Procesos de las solicitudes - Proyecto para el fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de los japoneses residentes en el extranjero y ...

Página creada Martina Franco
 
SEGUIR LEYENDO
Proyecto para el fortalecimiento de la vida y el ambiente de
negocios de los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei

          Procesos de las solicitudes

                       22 de junio de 2021
               Ministerio de Relaciones Exteriores
Índice
1 Resumen del proyecto ・・・・・・・・・・・・3
(1) Acerca del proyecto para el fortalecimiento de la vida y el ambiente de
    negocios de los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei
(2) Etapas del proyecto

2 Resumen de la asistencia ・・・・・・・・・・・5
(1) Requisitos de la organización solicitante
(2) Lugar de implementación del proyecto
(3) Plazo de las solicitudes
(4) Tiempo de implementación del proyecto
(5) Categorías de proyectos que pueden ser cubiertos o no en el esquema
(6) Ejemplos de proyectos
(7) Costos a ser cubiertos
(8) Importe del contrato

3 Solicitud ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 11
(1) Método de la solicitud
(2) Documentos para la solicitud

4 Evaluación ・・・・・・・・・・・・・・・・ 12
(1) Método de la evaluación
(2) Normas de la evaluación
(3) Notificación del resultado de la evaluación
(4) Suscripción del contrato

5 Arreglo de cuentas ・・・・・・・・・・・・・ 14
(1) Momento del desembolso
(2) Arreglo de cuentas
                                         Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                           los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                           1
6 Puntos a tener en cuenta al planificar e implementar el
proyecto ・・・・・・・・・・・・・・・・・・15
(1) Integración con otros esquemas
(2) Proyectos que se encuentran en implementación
(3) Garantía de recursos financieros para el proyecto
(4) Trato a los no asociados de la organización solicitante
(5) En caso de que el proyecto sea copatrocinado por varias organizaciones
(6)En caso de cancelaciones o retrasos
(7) Respuesta a los casos inapropiados
(8) Responsabilidad en caso de daños

7 Lista de documentos a ser presentados ・・・・・18
(1) Documentos a adjuntarse con la presentación de la solicitud
(2) Documentos a ser presentados al término del proyecto

8 Consultas ・・・・・・・・・・・・・・・・ 19

                                        Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                          los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                          2
1 Resumen del proyecto

(1) Acerca del proyecto para el fortalecimiento de la vida y el ambiente de
negocios de los japoneses en el extranjero y los Nikkei

  Se otorga asistencia a los japoneses residentes en el extranjero y a
   los Nikkei que se enfrentan a dificultades en su vida debido a la
   propagación de los contagios del nuevo coronavirus.
  A través de las entidades como las asociaciones de los japoneses,
   las Cámaras de Comercio e Industria japonesas, las organizaciones
   Nikkei, etc., se otorga asistencia a las medidas para prevenir la
   propagación de las infecciones y así como crear un ambiente de
   negocios en las comunidades de los japoneses residentes y los
   Nikkei.
  Se aceptan solicitudes de las organizaciones en el extranjero que
   deseen implementar proyectos.
  Se solicita una previa y activa difusión de proyectos a fin de que los
   japoneses residentes en el extranjero puedan beneficiarse
   ampliamente, de tal manera que los proyectos no sean excluyentes
   para los no asociados de la organización ejecutora.

                                         Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                           los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                           3
1 Resumen del proyecto

(2) Etapas del proyecto

                      Plan del proyecto
                                                    □ Completar los documentos de solicitud y presentarlos a la
                     Presentación de los            embajada o el consulado del Japón.
                   documentos de solicitud

                                                    □ La embajada o el consulado del Japón revisa los
implementación

                                                    documentos presentados.
                 Revisión de los documentos
                                                    □ No se podrán aceptar los documentos de solicitud si hay
   Antes de

                         de solicitud               deficiencias. Por favor, revisarlos una vez más antes de
                                                    presentarlos.

                                                    □ Un órgano externo lleva a cabo evaluación preliminar y el
                  Evaluación – Definisión del
                                                    Ministerio de Relaciones Exteriores realiza evaluación final.
                    importe del contrato –          □ El resultado de la evaluación será notificado a través de la
                         Notificación               embajada o el consulado del Japón.

                                                    □ Se suscribe un contrato entre la organización solicitante y
                 Suscripción del contrato con
                                                    la embajada o el consulado del Japón.
                  la embajada o el consulado        □ Tener en cuenta de que los gastos incurridos antes del
                          del Japón                 contrato no estarán cubiertos por el proyecto.

                  Del inicio hasta finalización     □ Implementar el proyecto de acuerdo al contenido del
                          del proyecto              contrato y el plan del proyecto.

                                                    □ Entregar a la embajada o el consulado del Japón el informe
                  Presentación del informe del      del resultado, el informe de gastos y los comprobantes de
                                                    pago, dentro de un plazo de 30 días al finalizar el proyecto o
                    resultado, el informe de
implementación

                                                    antes del viernes 31 de diciembre de 2021 (año Reiwa 3), lo
                 gastos y los comprobantes de
  Después de

                                                    que ocurra primero.
                              pago                  □ Al presentar el informe de gastos y los comprobantes de
                                                    pago, es necesario que hayan finalizado los pagos.

                                                    □ La embajada o el consulado del Japón y el Ministerio de
                 Escrutinio de los documentos       Relaciones Exteriores del Japón escrutan los documentos del
                          del informe               informe sobre el proyecto implementado. Entonces se
                                                    confirma el importe del reembloso.

                    Remesa del importe del          □ El reembloso se deposita a la cuenta bancaria de la
                         reembloso                  organización ejecutora del proyecto.

                                                         Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                                           los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                                           4
2 Resumen de la asistencia
(1) Requisitos de la organización solicitante
   Ser una organización en el extranjero integrada por los japoneses
    y/o Nikkei, como asociaciones de los japoneses, cámaras de
    comercio e industria japonesas, organizaciones Nikkei, etc.
   Ser una organización sin fines de lucro, no religiosa, ni política.
   Ser una organización fundada, en principio, antes del 31 de
    diciembre de 2020 (año Reiwa 2).

(2) Lugar de implementación del proyecto
    El lugar de implementación del proyecto es dentro del país o
  región donde se encuentra la organización, y su objetivo principal
  son los japoneses y/o los Nikkei que residen en ese país o región.

(3) Plazo de las solicitudes
 Entre el lunes 15 de marzo y el jueves 30 de septiembre de 2021 (año
 Reiwa 3)
 Nota: Se debe presentar un conjunto de documentos de solicitud a la
 embajada o el consulado del Japón dentro del período arriba indicado y
 por lo menos dos meses antes de la fecha prevista para la
 implementación del proyecto. Se ruega tener en cuenta que la
 convocatoria podría dar por concluida en caso de que el total del
 importe de las solicitudes alcance al monto del presupuestado total.
(4) Tiempo de implementación del proyecto
  Entre el lunes 17 de mayo y el viernes 31 de diciembre de 2021 (año
  Reiwa 3)
  Nota: Los documentos del informe deberán ser presentados dentro de
  los 30 días posteriores a la implementación del proyecto o antes del
  viernes 31 de diciembre de 2021 (año Reiwa 3), lo que ocurra primero.
                                         Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                           los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                           5
2 Resumen de la asistencia

(5) Categorías de proyectos que pueden ser cubiertos o no en el
esquema
     Los proyectos realizados por organizaciones tales como asociaciones de los japoneses, cámaras
  de comercio e industria japonesas, organizaciones Nikkei con el objetivo de prevenir la propagación
  de infecciones o crear un ambiente de negocios en las comunidades de los japoneses residentes en
  el extranjero y Nikkei.
  〈Categorías de proyectos que pueden ser cubiertos〉

       Proyectos de sensibilización y aporte de información relacionados con la prevención de la
        propagación de infecciones para los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei.

       Distribución de mascarillas, soluciones antisépticas, etc. y realización de pruebas de PCR, etc. para
        sensibilizar a los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei sobre la propagación de la
        infección.

       Establecimiento de línea telefónica directa de asesoramiento de salud, etc., para los japoneses
        residentes en el extranjero y los Nikkei.

       Eventos u otros proyectos dirigidos a amplio sector de japoneses residentes en el extranjero y los
        Nikkei con el objetivo de crear un ambiente de negocios para las empresas japonesas en el exterior,
        las empresas Nikkei y los empresarios japoneses afectados por la propagación de la infección.

  〈Proyectos que no pueden ser cubiertos〉
        Aquellos que tienen fines de lucro.
        Aquellos que tienen cariz religioso (con fines de predicación, etc.).
        Aquellos que tienen cariz político (actividades políticas, electorales, etc.)
        Aquellos que benefician a individuos particulares.
        Aquellos en los que la organización ejecutora proporciona a los individuos, etc. dinero (o algo
         similar) y artículos que tengan poca relación con la prevención de las infecciones.
        Aquellos que están destinados al bien de la organización en sí (y no a los residentes japoneses en
         el extranjero ni los Nikkei que son integrantes de la organización).
        Otros proyectos que se considera con poca relación con la prevención de la propagación de
         infecciones y la asistencia para la creación de un ambiente de negocios en las comunidades de
         japoneses residentes en el extranjero y Nikkei.

  Nota: “Las empresas japonesas “significan lo siguiente:
  (1) Sucursales en el exterior de las empresas japonesas etc. (2) Empresas locales y sus sucursales cuyo paquete accionario lo
  invierten totalmente (100%) las empresas japonesa. (3) Empresas conjuntas (Empresas locales cuya porción de inversión directa e
  indirecta por parte de las empresas japonesas es de un 10% o más) y sus sucursales. (4) Empresas establecidas por japoneses en
  el exterior (la porción de inversión por parte de los japoneses es de un 10% o más). Las empresas de Nikkei significan las
  empresas que administran los Nikkei (Emigrantes japoneses incluidos los nacionalizados) y sus descendientes,
  independientemente de si tienen la nacionalidad japonesa o no).
                                                            Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                                              los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                                                    6
2 Resumen de la asistencia

(6) Ejemplos de proyectos
    Planificar el proyecto dentro de “categorías de proyecto que pueden ser cubiertos” y
 que no corresponda a “proyectos que no pueden ser cubiertos”. A continuación son
 ejemplos de proyectos; a la hora de estudiar, consultar también las preguntas y
 respuestas adjuntadas.

 <Ejemplos de proyectos cuyo objetivo es prevenir la propagación de infecciones>
     Conferencias, seminarios, etc. (pueden ser via Internet) sobre el tema de la
      prevención de la propagación de infecciones.
     Difusión de información a través de la páginas web, etc. para proveer información
      con fines de sensibilización sobre la prevención de la propagación de infecciones.
     Establecimiento de puestos en eventos para sensibilizar en la prevención de la
      propagación de infecciones y distribuir mascarillas, soluciones antisépticas, etc.
 Nota: Las mascarillas y las soluciones antisépticas no se pueden distribuir ni almacenar
 si no se trata de actividades de sensibilización para prevenir la propagación de
 infecciones. En caso que esos artículos se utilicen en actividades de sensibilización, etc.,
 se les considera como bienes de consumo.
     Realización de pruebas de PCR y vacunación (sobre la última, bajo ciertas
      condiciones, es aplicable la asistencia si la vacunación es para personas con
      nacionalidad japonesa. Consultar las preguntas y respuestas adjuntadas).
     Contratación de médicos japoneses residentes en la localidad (o médicos locales si
      no hay) y establecer líneas telefónicas directas para consultas médicas y de salud.
      (Los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei podrán consultar al médico
      durante un cierto período.)        Otros.

  <Ejemplos de proyecto cuyo fin es crear un ambiente de negocios>
     Establecimiento de líneas telefónicas directas para asesoramiento empresarial
      mediante la contratación de abogados y consultores que residen en la localidad.
      (Las empresas japonesas en el extranjero, las empresas Nikkei y los propietarios
      individuales japoneses, etc. podrán consultar durante un cierto período.)
     Planear y realizar ferias industriales donde participen las empresas japonesas y de
      Nikkei.
     Eventos de promoción de la gastronomía japonesa (con propietarios de
      restaurantes japoneses en la localidad, como por ejemplo). Otros.
                                               Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                                 los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                                 7
2 Resumen de la asistencia

(7) Costos a ser cubiertoa
    Se desembolsan los gastos que abarcan los siguientes costos necesarios
  para la implementación del proyecto.
   Costos de personal, como trabajadores de part time, etc.
      Gratificación a los expertos que dan charlas en conferencias, seminarios,
       etc.
      Costos relacionados con contratos para el establecimiento de líneas
       telefónicas directas.
      Tarifas de presentación en eventos.
      Costos de traducción e interpretación.
      Gratificación para el personal de seguridad en caso necesario.
      Alquiler de locales y de equipamiento
      Costos de compra de bienes de consumo (incluyendo mascarillas,
       soluciones antisépticas, etc.).
      Costos de delivery de restaurantes japoneses para eventos, etc.
      Costos de subcontratación para crear página web a ser utilizada en el
       proyecto.
      Costos relacionados con la impresión y la encuadernación de folletos,
       volantes, etc.
      Costos de comunicaciones y transporte necesarios para implementar el
       proyecto (franqueo, transporte, comunicaciones telefónicos, etc.) y de
       servicios públicos (electricidad, agua y gas).
       Otros
  Nota 1: No será cubierts la compra de bienes de consumo duraderos tales como termografía de
  medición de temperatura, purificadores de aire, computadoras personales, vehículos, etc.
  Nota 2: No serán cubiertos los costos que se requieran de manera contínua incluso después del arreglo
  de cuentas del proyecto, como costos de alquiler de servidores, de mantenimiento relacionados con la
  gestión de páginas web, etc.
  Nota 3: Los costos de comunicaciones y transporte, así como los cargos por servicios públicos solo se
  pueden solicitar cuando es posible presentar el detalle de la cuenta (recibo).
                                                    Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                                      los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                                      8
2 Resumen de la asistencia

(8) Importe del contrato
                   Número previsto de                                        Importe máximo
                beneficiarios del proyecto
    A                       Hasta 300                                   3 millones de yenes
    B                     De 301 a 500                                  4 millones de yenes
    C                     De 501 a 800                                  5 millones de yenes
    D                    De 801 a 1.000                                 6 millones de yenes
    E                  De 1.001 a 2.000                                10 millones de yenes
    F                  De 2.001 a 3.000                                11 millones de yenes
    G                  De 3.001 a 5.000                                12 millones de yenes
    H                  De 5.001 a 10.000                               19 millones de yenes
     I                    Desde 10.001                                 25 millones de yenes

   El importe máximo es de 3 millones a 25 millones de yenes por
    organización, dependiendo del número de japoneses residentes en el
    extranjero y los Nikkei que serán beneficiados por el proyecto.
   El importe del desembolso será hasta el importe máximo. (Se excluyen los
    costos que no correspondan.)
   El importe del contrato se determina tomando en cuenta de manera integral
    el número previsto de beneficiarios del proyecto implementado por cada
    organización, así como de la escala, el contenido, etc. del proyecto.

  ※ Se revisará el importe máximo en función de las circunstancias de la ejecución.
                                                    Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                                      los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                                      9
2 Resumen de la asistencia

(8) Importe del contrato (continuación)

   Como resultado de la evaluación del contenido del proyecto, el importe
    del contrato podría reducirse a partir del importe de los costos del
    proyecto solicitado en caso de que estén incluidos los costos que no
    corresponden, aun cuando esté dentro del importe máximo.
   Por regla general, una organización puede presentar una vez los
    documentos de solicitud.
   Se puede presentar hasta dos solicitudes si están dentro del importe
    máximo. Sin embargo, es posible que no se apruebe la implementación
    del segundo proyecto, dependiendo del estado de ejecución del
    presupuesto.
   Cuando se trata de dos proyectos de una organización cuyo número de
    beneficiarios previsto sea diferente para cada uno, se aplicará el importe
    máximo de uno de los dos proyectos con mayor número de beneficiarios
    previsto, para la suma total del importe de ambos proyectos. Se debe
    planificar los dos proyectos dentro de ese importe máximo.
   En caso de que el importe total de las solicitudes llegue al presupuestado
    durante el plazo de las solicitudes, se dará por concluida la recepción de
    solicitudes.
   El desembolso para el proyecto se realizará una vez que termine el mismo,
    de acuerdo al arreglo de cuentas.
   Los cargos por cancelación, retrasos, etc. del proyecto por fuerza mayor
    se desembolsarán (consultar la pag. 17).
   Escribir los montos de las solicitudes en moneda local. El importe del
    contrato se definirá dentro del límite del importe máximo, basado en yenes
    japoneses, que se calcula automáticamente si completan el espacio de
    “Gastos totales estimados del proyecto” en el Plan del proyecto
    (Formulario 2). (※En cuanto a los detalles sobre las tasas de cambio,
    véase las Notas en el Plan del proyecto (Formulario 2)).

                                           Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                             los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                          10
3 Solicitud

(1) Método de la solicitud
   Enviar los documentos completos de la solicitud a la embajada o el
    consulado del Japón que tenga jurisdicción sobre la dirección de la
    organización solicitante, durante el plazo de las solicitudes y por lo menos
    dos meses antes de la fecha de implementación prevista del proyecto.
   Consultar a la embajada o el consulados del Japón correspondiente sobre
    el destinatario y la forma de entregar los documentos.
   Revisar los documentos de la solicitud antes de enviarlos para asegurarse
    de que no haya deficiencias.

(2) Documentos para la solicitud

   No se devolverán los documentos que se presentan con la solicitud.
   Los documentos de la solicitud presentados no se utilizarán para ningún
    otro propósito que la evaluación y el contrato.
   La información en los documentos de la solicitud será manejada con
    suficiente cuidado. Al mismo tiempo, se informa que la información estará
    sujeta a revelación, menos los datos no permitidos (información personal,
    información que cause daño a los intereses legítimos de las personas
    jurídicas, entre otras), de conformidad con la “Ley de acceso a la
    información en poder de los órganos gubernamentales”.
   Los costos para la elaboración de los documentos de la solicitud no serán
    desembolsados.
   Describir proyectos realizables, ya que el contenido de los documentos de
    la solicitud será la base para la planificación de proyectos.

                                           Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                             los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                          11
4 Evaluación

(1) Método de la evaluación
   Una vez que la embajada o el consulado del Japón acepta los documentos
    de la solicitud, un órgano externo realiza la evaluación preliminar y
    posteriormente el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón lleva a
    cabo la evaluación de fondo y define tanto la idoneidad de suscribir el
    contrato como el importe del mismo.
   Tanto la evaluación preliminar como la final se llevan a cabo en base a los
    documentos de la solicitud. Se podría llamar a la organización solicitante
    a audiencias y presentar documentos adicionales en caso necesario.

(2) Normas de la evaluación
    La evaluación se lleva a cabo de conformidad con las siguientes normas, y se definirá
  suscribir o no el contrato, así como su importe, teniendo en cuenta de manera integral el
  número de residentes japoneses en el extranjero y de Nikkeis que se beneficiarán con el
  proyecto, la escala del mismo y su contenido, etc.:
  ① Contenido del proyecto
      Si la organización cumple con los requisitos para la solicitud.
      Si el propósito del proyecto que implementa la organización coincide con el propósito de este
       proyecto de asistencia.
      Si el proyecto solicitado no recae en la categoría de aquellos que no son cubiertos.
      Si el proyecto no excluye a los no asociados (estudiantes internacionales, etc.).
  ② Sistema de implementación
      Si el plan del proyecto es concreto.
      Si el proyecto terminará dentro del tiempo de implementación establecido.
      Si el plan presupuestario es razonable. Si no están incluidos los costos no permitidos.
      Si el plan incluye previa y amplia difusión para los japoneses residentes en el extranjeros y los
       Nikkei. (Por favor, incluir en la difusión que el proyecto correspondiente es realizado por la
       asistencia del gobierno japonés.)
  ③ Confiabilidad
      Si existen antecedentes de proyectos realizados por la misma organización que demuestren la
       confiabilidad de la misma.
      Si no hay problemas de solidez financiera ni contables.
      Si no hay problema de seguridad y si están aseguragas las medidas de prevención de contagio.

                                                    Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                                      los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                                   12
4 Evaluación

(3) Notificación del resultado de la evaluación
     La embajada o el consulado del Japón notifica a la organización solicitante
  el resultado de la evaluación (la posibilidad de suscribir el contrato y el
  importe del mismo) a través del correo electrónico.

(4) Suscripción del contrato
   La embajada o el consulado del Japón enviará el texto del contrato a la
    organización solicitante al notificar el resultado de la evaluación. La
    organización consultará sobre posibles fechas para la suscripción. Se
    deberá tener en cuenta de que los gastos incurridos antes del contrato
    (incluyendo los gastos para la preparación de los documentos de la
    solicitud y del correo postal para la presentación de la solicitud) no serán
    cubiertos por esta asistencia.
   La organización solicitante deberá implementar el proyecto dentro del
    plazo de conformidad con el contenido del contrato.

                                            Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                              los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                           13
5 Arreglo de cuentas

(1) Momento del desembolso

     El arreglo de cuentas se realiza al término del proyecto. Cabe
  señalar que en caso de cancelación o postergación del proyecto por
  razones atribuibles a la organización, los cargos de cancelación y
  otros no serán cubiertos.

(2) Arreglo de cuentas
  Presentar el informe del resultado, el informe de gastos y los
   comprobantes de pago, como por ejemplo un certificado de
   transferencia bancaria que demuestre que se ha efectuado el pago
   (no es aceptable la presentación solamente de facturas) , a la
   embajada o el consulado del Japón dentro de los 30 días
   posteriores a la implementación del proyecto o antes del 31 de
   diciembre de 2021 (año Reiwa 3). Se determina el importe del
   desembolso final en función de los documentos del informe
   presentados.
  La embajada o el consulado del Japón notifica a la organización
   ejecutora del proyecto la definición del importe del desembolso.
   Posteriormente, la organización ejecutora presenta una factura (en
   formato libre) del desembolso, en la que especifica el importe final
   del pago notificado por la misión diplomática en el exterior y la
   forma de pago (incluyento el nombre y el número de cuenta, etc.) a
   la embajada o el consulado del Japón.
  Una vez recibida la solicitud del desmbolso, el desembolso se
   realiza a la cuenta bancaria de la organización ejecutora del
   proyecto.
 Nota: Se puede consultar a la embajada o el consulado del Japón, si la
 organización no tiene cuenta bancaria a nombre de la misma por algún
 motivo.
                                        Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                          los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                       14
6 Puntos a tener en cuenta al planificar e implementar el proyecto

(1) Integración con otros esquemas
    El proyecto solicitado no se puede implementar integrando otros esquemas
  de asistencia y/o subsidios del gobierno japonés o de otros países, de tal
  manera que la organización ejecutora no puede recibir doble desembolso.

(2) Proyectos que se encuentran en implementación
    La organización no puede recibir esta asistencia para un proyecto que ya se
  encuentran en implementación, no obstante, puede recibirla cuando termine
  su tiempo del contrato y si desea firmar un nuevo contrato para otro proyecto
  similar.

(3) Garantía de recursos financieros para el proyecto

   Queda al criterio de la organización cómo garantizar los recursos
    financieros para el pago de los costos del proyecto, incluyendo el
    patrocinio de empresas, etc. En caso que la organización obtenga
    préstamo, los intereses del mismo no serán cubiertos por el desembolso y
    serán por cuenta de la organización.
   Con respecto a la recepción del desembolso del proyecto y la ejecución
    del mismo, básicamente, no se verán sujetos al desmbolso (a excepción
    del impuesto al valor agregado sobre los costos sujetos a desembolso)
    ningún impuesto ni tarifa del gobierno nacional o regional por la ejecución
    del proyecto, ni las comisiones de las instituciones financieras, etc.
   Los proyectos con fines de lucro realizados por la organización ejecutora
    no serán cubiertos por el desembolso.

                                           Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                             los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                          15
6 Puntos a tener en cuenta al planificar e implementar el proyecto

(4) Trato a los no asociados de la organización solicitante
     A fin de garantizar el amplio beneficio para los japoneses residentes en el
  extranjero y los Nikkei, no se permite que los proyectos contemplen excluir a
  los no asociados de la organización solicitante. Habrá que buscar, de acuerdo
  a las circunstancias locales y la forma del proyecto, beneficiar también a los
  no asociados difundiendo activamente el proyecto incluyendo a ellos.

(5) En caso de que el proyecto sea copatrocinado por varias
organizaciones
   No existe inconveniente para que se presente la solicitud de un proyecto
    copatrocinado por varias organizaciones. La solicitud debe ser
    presentada por una organización representante.
   En caso de copatrocinio, el importe máximo se fijará en función del
    número previsto de beneficiarios del proyecto, al igual que cuando una
    sola organización implementa el proyecto. El contrato será suscrito entre
    la organización representante y la embajada o el consulado del Japón.

(6) En caso de cancelaciones o retrasos

   En caso de que la organización ejecutora del proyecto se vea obligada a
    cancelar o posponer el proyecto debido a circunstancias inevitables, tales
    como la propagación de la infección del nuevo coronavirus en el lugar de
    implementación del proyecto o una orden de suspensión del proyecto por
    parte de las autoridades gubernamentales, etc., quedarán sujeto al
    desembolso los gastos como las tarifas de cancelación, etc. relacionados
    con la suspensión y el aplazamiento. (Se evaluarán de manera rigurosa el
    motivo y otros detalles de la cancelación.) En caso de que el proyecto se
    cancele o se postergue debido a las razones atribuibles a la organización
    ejecutora, no se desmbolsará la tarifa de cancelación, etc.

                                            Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                              los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                           16
6 Puntos a tener en cuenta al planificar e implementar el proyecto

(6) En caso de cancelaciones o retrasos (continuación)
   En caso de cancelación, presentar de inmediato el informe con el motivo
    de la cancelación (Formulario 5) y el informe de gastos (Formulario 7), etc.
    a través de correo electrónico dirigidos a la embajada o el consulado del
    Japón.
   En caso de postergación, presentar de inmediato el informe con el motivo
    del postergación y las perspectiva sobre la ejecución del proyecto, etc.
    (Formulario 5) junto con el informe de gastos (Formulario 7), etc. a través
    de correo electrónico dirigidos a la embajada o el consulado del Japón. En
    cuanto tenga posibles fechas para implementar el proyecto, volvera a
    presentar los documentos de la solicitud a través de correo electrónico a
    la embajada o el consulado del Japón.

(7) Respuesta a los casos inapropiados
   No escribir declaraciones falsas por ningún motivo en los documentos de
    la solicitud.
   En caso de que haya declaraciones falsas en los documentos de la
    solicitud, etc., o en caso de que se detecten irregularidades en los datos
    contables, la organización ejecutora debe devolver el dinero
    desembolsado ya que se trata del incumplimiento de la obligación
    contractual. Además, es posible que se publique el nombre de la
    organización en cuestión y los detalles del fraude.

(8) Responsabilidad en caso de daños
   En caso de algún daño ocasionado a las partes relacionadas, a los
    participantes o a los terceros durante la ejecución del proyecto, la
    organización ejecutora se hará responsable.

                                            Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                              los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                           17
7 Lista de documentos a ser presentados

(1) Documentos a adjuntarse con la presentación de la solicitud
       Hoja de chequeo de los documentos de la solicitud
       Formulario de la solicitud (Formulario 1)
       Plan del proyecto (Formulario 2)
       Presupuesto de los costos del proyecto (Formulario 3)
       Declaración jurada (Formulario 4)
       Estatuto, reglas internas y estado financiero de la organización
     (formato libre)
   Presupuesto de cada costo (con traducción al japonés o al
     inglés)
   Detalle del plan del proyecto (opcional)
   Tasa de cambio de la moneda local a la moneda designada (Si es
     necesario)
  Nota 1: Las organizaciones que no cuentan estatuto, reglas internas,
  ni estado financiero no se requieren presentarlos. En ese caso, se
  debe explicar el detalle en el formulario de la solicitud (Formulario 1).
  Nota 2: Para solicitar un proyecto de vacunación, se debe presentar
  también la hoja de chequeo de proyecto de vacunación contra el
  nuevo coronavirus y otros documentos de solicitud adicionales que
  figuran en la hoja de chequeo.

(2) Documentos a ser presentados al término del proyecto

      Hoja de chequeo de los documentos del informe
      Informe del resultado (Formulario 6)
      Informe de los gastos (Formulario 7)
      Certificado de transferencia bancaria que demuestre que se ha
       efectuado el pago (no es aceptable la presentación solamente de
       facturas) (con traducción al japonés o al inglés)
                                         Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                           los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                        18
8 Consultas

    Pueden realizar consultas sobre las solicitudes a las
 siguientes mesas de ayuda, no a la embajada o el consulado
 del Japón.

 〈 Información de contacto para asociaciones de los
 japoneses, cámaras de comercio e industria japonesas, etc. 〉
 Contacto: Mesa de ayuda para los japoneses en el exterior
 E-mail: zairyuhojin-helpdesk@jics.or.jp

 〈Información de contacto para organizaciones Nikkei〉
 Contacto: Mesa de ayuda para los Nikkei
 E-mail: nikkeijin-helpdesk@jics.or.jp

                                     Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                       los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                    19
Historial de cambios
[Página 10] (8) Importe del contrato (Actualizado 19 de abril)
(Antes) Escribir los montos de las solicitudes en moneda local, sin
convertirlos en yenes japoneses. El importe del contrato se definirá
dentro de su límite superior establecido después de convertir el monto
de la solicitud en yenes japoneses.
(Actual) Escribir los montos de las solicitudes en moneda local. El
importe del contrato se definirá dentro del límite del importe máximo,
basado en yenes japoneses, que se calcula automáticamente si
completan el espacio de “Gastos totales estimados del proyecto” en el
Plan del proyecto (Formulario 2). (※En cuanto a los detalles sobre las
tasas de cambio, véase las Notas en el Plan del proyecto (Formulario 2). )
[Página 18] 7 Lista de documentos a ser presentados (Actualizado 19 de
abril)
(Añadido) Tasa de cambio de la moneda local a la moneda designada (Si
es necesario)
[Página 19] 8 Consultas (Actualizado 19 de abril)
Se agregaron los contactos para consultas.
[Página 7] 2 (6) Ejemplos de proyectos (Actualizado 30 de abril)
(Modificado) Descripción de proyecto de vacunación.
[Página 15] 6 (3) Garantía de recursos financieros para el proyecto
(Actualizado 30 de abril)
(Añadido) Palabra “básicamente” en el segundo ítem.
[Página 18] 7 (1) Documentos a adjuntarse con la presentación de la
solicitud (Actualizado 30 de abril)
(Añadido) Documentos a adjuntarse para solicitar un proyecto de
vacunación.
[Página 5] 2 (3) Plazo de las solicitudaes (Actualizado 22 de junio)
(Antes) Entre el lunes 15 de marzo y el viernes 30 de julio de 2021 (año
Reiwa 3)
(Actual) Entre el lunes 15 de marzo y el jueves 30 de septiembre de 2021
(año Reiwa 3)
                                        Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                          los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                       20
Historial de cambios
[Página 14] 5 (2) Arreglo de cuentas (Actualizado 22 de junio)
(Antes) Presentar el informe del resultado, el informe de gastos y los
comprobantes de pago a la embajada o el consulado del Japón dentro
de los 30 días posteriores a la implementación del proyecto o antes del
31 de diciembre de 2021 (año Reiwa 3).
(Actual) Presentar el informe del resultado, el informe de gastos y los
comprobantes de pago, como por ejemplo un certificado de
transferencia bancaria que demuestre que se ha efectuado el pago (no
es aceptable la presentación solamente de facturas), a la embajada o el
consulado del Japón dentro de los 30 días posteriores a la
implementación del proyecto o antes del 31 de diciembre de 2021 (año
Reiwa 3).
(Antes) Posteriormente, la organización ejecutora solicita por escrito (en
formato libre) el desembolso a la embajada o el consulado del Japón.
(Actual) Posteriormente, la organización ejecutora presenta una factura
(en formato libre) del desembolso, en la que especifica el importe final
del pago notificado por la misión diplomática en el exterior y la forma de
pago (incluyento el nombre y el número de cuenta, etc.) a la embajada o
el consulado del Japón.
[Página 18] 7 (2) Documentos a ser presentados al término del proyecto
(Actualizado 22 de junio)
(Antes) Factura o recibo (con traducción al japonés o al inglés)
(Actual) Certificado de transferencia bancaria que demuestre que se ha
efectuado el pago (no es aceptable la presentación solamente de
facturas) (con traducción al japonés o al inglés)

                                        Proyecto de fortalecimiento de la vida y el ambiente de negocios de
                          los japoneses residentes en el extranjero y los Nikkei - Procedimiento de solicitud

                                                                                                       21
También puede leer