ASIGNATURA / COURSE - Universidad Complutense de ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
MASTER EN FILOLOGÍA CLÁSICA Cód.: UCM: 105007 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE / UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID / UNIVERSIDAD DE ALCALÁ Asignatura: Análisis lingüístico de textos griegos Código: UCM: 604375/UAM: 31252 Profesor(es): Emilio Crespo Güemes / Raquel Fornieles Sánchez Curso: 2020/2021 1. ASIGNATURA / COURSE 1.1. Nombre / Course Title Análisis lingüístico de textos griegos/Linguistic analysis of Greek Texts 1.2. Código / Course Code UAM: 31252 1.3. Tipo / Type of course Obligatorio / Compulsory 1.4. Nivel / Level of course Máster de Postgrado. Conocimiento de la lengua griega antigua en un nivel correspondiente al Grado en Filología Clásica de la UCM o al Grado en Ciencias y lenguas de la Antigüedad de la UAM/ Knowledge of Ancient Greek at the level of a graduate in Classics. 1.5. Curso / Year of course 2020/2021
1.6. Semestre / Semestre 2º semestre 1.7. Número de créditos / Number of Credits Allocated Basados en la carga de trabajo necesaria para que el estudiante logre los objetivos y el aprendizaje esperados. Based on the student workload required to achieve the objectives or learning outcomes. 6 créditos ECTS 1.8. Requisitos Previos / Prerequisites Los generales de ingreso en el Máster. Conocimiento de la lengua griega antigua en un nivel correspondiente al Grado en Filología Clásica de la UCM o al Grado en Ciencias y lenguas de la Antigüedad de la UAM 1.9. ¿Es obligatoria la asistencia? / Is attendance to class mandatory? La asistencia y la participación activa en las clases prácticas y tutorías tienen un valor de un 50% para la calificación. 1.10. Datos del profesor/a / profesores / Data Emilio Crespo (UAM) Despacho 309 del módulo III de la Facultad de Filosofía y Letras. Tel. 914973720 emilio.crespo@uam.es Araceli Striano (UAM) Dpartamento de Filología Clásica, módulo III de la Facultad de Filosofía y Letras. Tel. 914974539 araceli.striano@uam.es
1.11. Objetivos del curso / Objective of the course Preferiblemente expresados en términos de resultados de aprendizaje esperados y competencias que se han de adquirir. Preferably expressed in terms of learning outcomes and competences. 1. Adquisición de conocimientos Los resultados esperados del aprendizaje son los siguientes: - El estudiante adquirirá la competencia para traducir en español los textos estudiados y otros semejantes y para afrontar de un modo solvente el comentario lingüístico de textos escritos en griego. - El estudiante adquirirá los conocimientos de las principales características fonológicas, morfológicas, sintácticas y pragmáticas de textos griegos literarios o documentales redactados en prosa o en verso durante la Antigüedad que no han sido objeto de comentario en los Grados impartidos en las universidades que imparten este máster común; - El estudiante adquirirá conocimiento de las principales características de los dialectos griegos antiguos, en particular de las lenguas literarias y de la koiné. - El estudiante adquirirá los conocimientos necesarios para identificar y describir las principales unidades significativas: sintagmas, oraciones, enunciados y discursos (narrativos, descriptivos, argumentativos y diálogos). 2. Adquisición de destrezas El objetivo del curso es que cada estudiante tenga competencia para comprender, traducir al español y analizar lingüísticamente los textos griegos que serán traducidos y analizados, escritos en ático, koiné o en otros dialectos griegos antiguos, y que son base de diversas lenguas literarias, así como otros textos semejantes no vistos en clase. 1.12. Contenidos del Programa / Course Contents I Del protogriego y del griego común a la caída del mundo micénico 1. Análisis lingüístico y comentario de textos micénicos II La evolución divergente de las variedades dialectales históricas
2. Las inscripciones alfabéticas más antiguas: variedad lingüística, de formato, de material, etc. 3. La variedad lírica regional de lengua, metro, ocasión, etc.: eolia (Safo), doria (Alcmán), jonia (Arquíloco y Anacreonte). Epigramas. 4. El origen de la prosa escrita: inscripciones legales, filosofía, historia 5. La aparición de dialectos locales y regionales escritos en época arcaica y clásica: jónico, beocio, tesalio, arcadio, dorio, chipriota III. El proceso de convergencia de dialectos desde la época clásica 6. Análisis lingüístico y comentario de textos literarios y documentales en ático (arcaico, reciente y ‘great Attic’) 7. Presentación de trabajos preliminares por parte de los estudiantes 8. La creación de la prosa literaria escrita en Atenas: Gorgias y los sofistas 9. Oratoria editada y oratoria destinada a la transmisión escrita 10. Registros: iámata de Epidauro. Defixiones. Láminas órficas. Manumisiones. 11. Textos en koiné: la creación de bibliotecas y las traducciones, asianismo, aticismo 12. Niveles de lengua hablada y escrita en koine: papiros documentales y novela 13. Presentación oral de trabajos finales por parte de los estudiantes Cuando no se indican otras, habrá lecturas de The Neuer Pauly, Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics, Leiden-Boston, 2014. Bakker, Egbert J. (ed.). 2010. A companion to the Ancient Greek language. Malden, MA – Oxford Los textos que serán objeto de traducción y comentario serán colgados oportunamente en la página moodle del curso: https://moodle.uam.es/course/view.php?id=20664 Son los indicados en las lecturas o aparecen en: Buck, Carl Darling. 1955. The Greek Dialects. Chicago – London. Colvin, Stephen. 2007. A Historical Greek Reader: Mycenaean to Koiné. Oxford. Christidis, Anastasios-Phoibos. 2007 (ed.). A History of Ancient Greek. From the Beginnings to Late Antiquity. Cambridge. 1.13. Referencias de Consulta Básicas / Recommended Reading. Dialectos
Bechtel, Friedrich. 1921-1924. Die griechischen Dialekte. 3 vols. Berlin. Buck, Carl Darling. 1955. The Greek Dialects. Chicago – London. Chambers, J. K. and Peter Trudgill. 1998. Dialectology. 2nd edn. Cambridge. Duhoux, Yves. 1983. Introduction aux dialectes grecs anciens. Louvain-la-Neuve. Finkelberg, Margalit. 2005. Greeks and Pre-Greeks. Aegean prehistory and Greek heroic tradition. Cambridge. Thumb, Albert. 1909. Handbuch der griechischen Dialekte. Heidelberg. Thumb, Albert. 1932. Handbuch der griechischen Dialekte. Vol. 1. 2nd edn. Ed. by E. Kieckers (= Thumb-Kickers). Heidelberg. Thumb, Albert. 1959. Handbuch der griechischen Dialekte. Vol. 2. 2nd edn. Ed. by A. Scherer (= Thumb-Scherer). Heidelberg. Colvin, Stephen. “Greek dialects in the archaic and classical Age”. In: A companion to the ancient Greek language, ed. by Egbert J. Bakker, 200-212. Malden, MA – Oxford, 2010. Méndez Dosuna, Julián. "The Doric dialects". In: A history of Ancient Greek from the beginnings to Late Antiquity, ed. A.-F. Christidis, 444-459. Cambridge, 2007. Barrio Vega, María Luisa del, “Los dialectos eolios”, Historia de la Lengua Griega. Dialectología Griega. Biblioteca de recursos electrónicos de Humanidades E- Excelence. Proyecto Liceus para la Difusión de las Humanidades, (2009) www.liceus.com Bernabé, Alberto y Luján, Eugenio R., Introducción al griego micénico. Gramática, selección de textos y glosario, Zaragoza 2006 Historia de la lengua Horrocks, G. 2010. Greek: a history of the language and its speakers. London – New York. Meillet, Antoine. 1930. Aperçu d'une histoire de la langue grecque. 6th edn. Paris. Lenguas literarias Cassio, Albio C. (ed.), Storia delle lingue letterarie greche, Florencia., 2016. Le Monnier Università. O. Tribulato, “Literary Dialects”, en E. Bakker (ed.), A Companion to the Ancient Greek Language, 2010, 388-400 Cassio, Albio Cesare, «Alcmane, il dialetto di Cirene e la filologia alessandrina», Rivista di filologia e di istruzione classica 121, 1993: 24-36. Hinge, G., Die Sprache Alkmans: Textgeschichte und Sprachgeschichte. Wiesbaden. Reichert, 2006. Molinos Tejada, M.T. Los dorismos del Corpus Bucolicorum. Amsterdam, 1990. Risch, Ernst, «Die Sprache Alkmans», Museum Helveticum 11 (1954): 20-37 Willi, Andreas, “‘We speak Peloponnesian’: Tradition and linguistic identity in postclassical Sicilian literature”, In O. Tribulato (ed.), Language and Linguistic Contact in Ancient Sicily, Cambridge (Cambridge University Press), 2012, 265-288. Fantuzzi, M. / R. Hunter, Tradition and Innovation in Hellenistic Poetry, Cambridge, 2004. Gerber, Douglas E., A Companion to the Greek Lyric Poets. Leiden. 1997 Hamm, Eva-Maria Voigt, Grammatik zu Sappho und Alkaios. Berlin, 1957. Akademie- Verlag Ático
E. Crespo, "The Significance of Attic for the Continued Evolution of Greek", en Greek, A Language in Evolution. Essays in Honour of Antonios N. Jannaris, ed. C. C. Caragounis, Hildesheim-Zürich-New York, 2010, 119-136. Woodard, Roger D. 2008. “Attic Greek”. In: The ancient languages of Europe. Cambridge, 614-649. Threatte, Leslie. 2007. The inscribed schist fragments from the Athens Academy excavations. Athens (= SEG 57.19; cf. SEG 56.40). E. Crespo, "The Language Policy of the Athenian State in the Fifth Century B.C.", Incontri Linguistici 29, 2006, 91-101. Koiné E. Crespo, "El proceso de configuración y fijación de la koiné en el siglo IV", en Dic Mihi, Musa, Virum. Homenaje al profesor Antonio López Eire, eds. Francisco Cortés Gabaudan y Julián Víctor Méndez Dosuna, Salamanca, 2010, 139-146. Brixhe, Claude, ed. (1993), La Koiné grecque antique I. Une langue introubable? Travaux et memoires. Etudes anciennes 10. Nancy. Presses Universitaires de Nancy. S. Colvin, (2011), «The Koine: A New Language for a New World», en Creating a Hellenistic world, 31-45. Classical Pr. of Wales. E. Crespo, "La diffusion de l'attique et des koinai dans le Péloponnèse pendant la première moitié du IVe siècle avant J.-C." en Diffusion de l'attique et expansion des koinai dans le Péloponnèse et en Grèce centrale. Actes de la journée internationale de dialectologie grecque du 18 mars 2011, Université Paris Ouest-Nanterre, ed. Sophie Minon, Genève 2014, 57-68 Luis Gil, “Ojeada a la ‘koiné’: ensayo de caracterización periodológica”, Minerva 1, 1987, 81-91 http://minerva.blogs.uva.es/files/2012/10/Dialnet-OjeadaALaKoine-119065.pdf Vessella, Carlo (2016), «La prosa», en Storia delle lingue letterarie greche, Firenze, 354-384. Kaczko, Sara (2016), «La koiné», en Storia delle lingue letterarie greche, Firenze, 385- 423. Epigramas Barrio Vega, M. L. del, «Sobre la transmisión de algunos epigramas griegos», Studia philologica Valentina 11, 2008:137-151 Brill’s companion to Hellenistic Epigram, ed. Peter M. Bing y John. S. Bruss, 2007. Coughlan, T., « Dialect and Imitation in Late Hellenistic Epigram », in E. Sistakou & A. Rengakos (ed.), 2016: 37-70. Harder, M.A., Regtuit, R.F., Wakker, G.C. (eds), Hellenistic Epigrams, Leuven, 2002 Kaczko, Sara, «From Stone to Parchment: Epigraphic and Literary Transmission of Some Greek Epigrams», Trends in Classics 1 (1), 2009: 90-117. Parsons, P.J., "Callimachus and the Hellenistic Epigram", Callimaque, Vandoeuvres - Genève 2002, pp. 99-141 (Entretiens de l'Antiquité Classique), 48 Sistakou, E. & Rengakos, A. eds., Dialect, diction, and style in Greek literary and inscribed epigram. Berlin, Boston, 2016. Tarán, Sonya L., The Art of Variation in the Hellenistic Epigram. Leiden. Brill, 1979.
2. Métodos Docentes / Teaching methods 1. Clases teóricas. Introducción sobre los textos objeto de estudio, situándolos en la civilización, época y entorno lingüístico en que fueron escritos, como clases magistrales. 2. Clases prácticas. Clases prácticas de traducción y análisis de los textos griegos mencionados. En algunos casos, los estudiantes deberán preparar con antelación los textos que se traducirán y analizarán en clase, pero deben saber traducir y analizar los textos ya traducidos. 3. Trabajos individuales o en grupo Cada estudiante traducirá y analizará los textos traducidos en clase y otros semejantes. 4.Prácticas externas Eventualmente, se podrán programar, en colaboración con otras materias, actividades prácticas externas de carácter pre-profesional, en archivos, bibliotecas, museos, etc. 5. Docencia en red Habrá materiales y bibliografía en red. Usaremos textos, traducciones, gramáticas, y monografías online. 6. Tutorías Presenciales y a través de correo electrónico y páginas de docencia. 7. Compromiso en caso de excepcionalidad Se garantiza que, si por exigencias sanitarias las autoridades competentes impidieran la presencialidad total o parcial de la actividad docente, los planes docentes alcanzarían sus objetivos a través de una metodología de enseñanza, aprendizaje y evaluación en formato on-line, que retornaría a la modalidad presencial en cuanto cesaran dichos impedimentos.
3. Tiempo estimado de Trabajo del Estudiante / Estimated workload for the student Asistencia a clases magistrales: 6 Asistencia a clases prácticas: 30 Preparación de trabajos prácticos: 60 Preparación de exámenes: 39 Realización de exámenes: 6 Trabajos en grupo: 0 Preparación de otras actividades: 0 Asistencia a tutorías programadas: 9 Carga total de horas de trabajo: 150 4. Métodos de Evaluación y Porcentaje en la Calificación Final / Assessment Methods and Percentage in the Final marks 1. Procedimientos para la evaluación (assessment procedures). Participación en clases prácticas y tutorías Preparación de trabajos prácticos y exposición de los mismos 2. Composición porcentual de la calificación final. Participación en clases prácticas y tutorías, 50% Preparación de 2 trabajos prácticos y exposición de los mismos, 50 % 5. Cronograma de Actividades (opcional) / Activities Cronogram (optional) SEMANA febrero marzo Abril mayo Oratoria ática Primera literaria Micénico Dialectos Oratoria ática Papiros Segunda regionales literaria documentales y novela
Inscripciones Textos en Exposiciones Tercera arcaicas ático de estudiantes Lírica arcaica Exposiciones Registros evaluación Cuarta de los Manumisiones, estudiantes Defixiones Origen de la Koine Quinta prosa escrita helenística y asianismo
También puede leer