DEVELOPMENT OF THE NATIONAL SPORTS SYSTEM DESARROLLO DEL SISTEMA DEPORTIVO NACIONAL - ULTM

Página creada Diego Arocena
 
SEGUIR LEYENDO
DEVELOPMENT OF THE
NATIONAL SPORTS SYSTEM
DESARROLLO DEL SISTEMA
DEPORTIVO NACIONAL.

PROGRAMME GUIDELINES - DIRECTRICES DEL PROGRAMA

OBJECTIVE - OBJECTIVOS
Enable the National Olympic Committees (NOCs) to develop and strengthen the global local
or national sports system by putting in place a medium- or long-term action plan for one or
more sports on the Olympic programme.
Permitir que los Comités Olímpicos Nacionales (CON) desarrollen y fortalezcan el sistema
deportivo global local o nacional mediante la implementación de un plan de acción a medio o
largo plazo para uno o más deportes en el programa olímpico.

BENEFICIARIES – BENEFICIARIOS
The programme is open to all NOCs. However, priority will be given to the NOCs whose basic
sports structures and training system are weak, but have significant potential for development.
El programa está abierto a todos los CON. Sin embargo, se dará prioridad a los CON cuyas
estructuras deportivas básicas y sistema de entrenamiento son débiles, pero tienen un
potencial significativo para el desarrollo.

DESCRIPTION- DESCRIPCION
NOCs can put in place an action plan supported by the presence of an international expert
appointed or endorsed by the corresponding International Federation (IF).

In principle, Olympic Solidarity will support one project per year and per NOC. However, this
number may vary depending on the specific needs of a NOC, the total number of requests
received and the budget available.

The detailed action plan submitted to Olympic Solidarity must be coherent and realistic and
must be established in close collaboration with the national federation (NF) concerned, after a
detailed analysis of the situation (strengths, weaknesses, objectives, etc.). It must include the
following aspects:
    •    Provide for the training of local coaches or people capable of continuing the work
         initiated by the expert once the project has ended.
    •    If necessary, include training for trainers, referees, judges, and administrators.
    •    If necessary, improve training programmes for elite sport.
    •    Possibly put in place a “sport for all” project or a school sports development project.
    •    Possibly set up programmes to identify talented young athletes, raise awareness of
         the fight against doping and sports betting, etc.

The research projects done by former Olympic Solidarity scholarship holders may serve as a
basis for the analysis performed by the NOCs (see the programme of Olympic scholarships for
coaches
Olympic Solidarity – 2017-2020 World Programmes                                                    1
DEVELOPMENT OF THE NATIONAL SPORTS SYSTEM
                                                                 PROGRAMME GUIDELINES

It is also recommended that NOCs invite the coaches who benefitted from an Olympic Solidarity
scholarship to be part of the project, either to add to their knowledge thanks to the presence of
the international expert, or to get personally involved by assisting the expert and using their
experience and knowledge of the local context (federation, training venues, contact people,
etc.).

 Depending on the needs and the budget available, it is possible that the international expert
 divides his mission into short-term visits of two or three weeks rather than one long-term period.
 Such an agenda might look like this: the launch of the project (1st visit), intermediate evaluation
 (2nd visit) and final evaluation (3rd visit).

 A person must be appointed as a national coordinator (national coach, former OS scholarship
 holder, technical director, etc.). Their role will be to assist the expert and manage the whole
 project, from the start until the end of the action plan and possibly beyond, and above all to
 coordinate the activities during the periods when the expert is not present in the country.

 Los CON pueden establecer un plan de acción respaldado por la presencia de un experto
 internacional designado o respaldado por la Federación Internacional (FI) correspondiente.

 En principio, Solidaridad Olímpica apoyará un proyecto por año y por CON. Sin embargo, este
 número puede variar según las necesidades específicas de un CON, el número total de
 solicitudes recibidas y el presupuesto disponible.

 El plan de acción detallado presentado a Solidaridad Olímpica debe ser coherente y realista y
 debe establecerse en estrecha colaboración con la federación nacional (FN) en cuestión,
 después de un análisis detallado de la situación (puntos fuertes, puntos débiles, objetivos,
 etc.). Debe incluir los siguientes aspectos:
 • Proveer para la capacitación de entrenadores locales o personas capaces de continuar el
 trabajo iniciado por el experto una vez que el proyecto haya finalizado.
 • Si es necesario, incluya capacitación para capacitadores, árbitros, jueces y administradores.
 • Si es necesario, mejorar los programas de entrenamiento para el deporte de élite.
 • Posiblemente ponga en marcha un proyecto de "deporte para todos" o un proyecto de
 desarrollo deportivo escolar.
 • Posiblemente establezca programas para identificar a jóvenes atletas talentosos, aumentar
 la conciencia sobre la lucha contra el dopaje y las apuestas deportivas, etc.

 Los proyectos de investigación realizados por ex becarios de Solidaridad Olímpica pueden
 servir de base para el análisis realizado por los CON (consulte el programa de becas para
 entrenadores olímpicos).

 También se recomienda que los CON inviten a los entrenadores que se beneficiaron de una
 beca Solidaridad Olímpica para que participen en el proyecto, ya sea para aumentar su
 conocimiento gracias a la presencia del experto internacional, o para involucrarse
 personalmente asistiendo al experto y utilizando su experiencia y conocimiento del contexto
 local (federación, lugares de formación, personas de contacto, etc.).

 Dependiendo de las necesidades y el presupuesto disponible, es posible que el experto
 internacional divida su misión en visitas a corto plazo de dos o tres semanas en lugar de un
 período a largo plazo. Tal agenda podría tener este aspecto: lanzamiento del proyecto
 (primera visita), evaluación intermedia (segunda visita) y evaluación final (tercera visita).

 Una persona debe ser designada como coordinadora nacional (entrenador nacional, ex
 becario de OS, director técnico, etc.). Su función será ayudar al experto y gestionar todo el
 proyecto, desde el inicio hasta el final del plan de acción y posiblemente más allá, y sobre todo
 coordinar las actividades durante los períodos en que el experto no está presente en el país.
 Olympic Solidarity – 2017-2020 World Programmes                                                 2
DEVELOPMENT OF THE NATIONAL SPORTS SYSTEM
                                                                 PROGRAMME GUIDELINES

 EXTERNAL PARTNERS – SOCIOS EXETERNOS
 Olympic Solidarity works closely with the IFs of sports on the Olympic programme (including
 the five new sports on the programme for the Olympic Games Tokyo 2020).
 Solidaridad Olímpica trabaja en estrecha colaboración con las FI de los deportes en el
 programa olímpico (incluidos los cinco nuevos deportes en el programa para los Juegos
 Olímpicos de Tokio 2020).

 FINANCIAL CONDITIONS- CONDICIONES DE FINANCIAMIENTO
 The budget allocated to this programme for the 2017–2020 quadrennial plan is USD 8,000,000.
 The budget allocated to each project will depend on the results of the analysis of the budgetary
 proposal and may be around USD 25,000, but no more than USD 30,000.
 The following items must be included in the budgetary proposal which the NOC submits to
 Olympic Solidarity:
     •    organisational costs;
     •    international air ticket (standard economy class, the most direct route possible);
     •    all the costs linked to the presence of the expert in the country (accommodation, food,
          domestic transport, etc.);
     •    expert’s fees (see below);
     •    illness and accident insurance, vaccines, visas, etc., if necessary.

 The expert’s fees must be discussed and agreed beforehand directly between the various
 parties (NOC, NF, and expert).
 If the global budget of the project exceeds the amount that can be allocated by Olympic
 Solidarity, the additional costs must be covered by external funding from different partners (e.g.
 NFs, sponsors, government, etc.). In such cases, it is important to clearly indicate the financial
 involvement of each party in the budgetary proposal that the NOC submits to OS.

El presupuesto asignado a este programa para el plan cuatrienal 2017-2020 es de USD
8,000,000.
El presupuesto asignado a cada proyecto dependerá de los resultados del análisis de la
propuesta presupuestaria y quizás alrededor de USD 25,000, pero no más de USD 30,000.
Los siguientes elementos deben incluirse en la propuesta presupuestaria que el CON envía a
Solidaridad Olímpica:
• Costos organizacionales
• Boleto aéreo internacional (clase económica estándar, la ruta más directa posible)
• Los costos relacionados con la presencia del experto en el país (alojamiento, comida,
transporte nacional, etc.)
• Honorarios de los expertos (ver más abajo);
• Seguro de enfermedad y accidente, vacunas, visas, etc., si es necesario.
Las tarifas de los expertos deben discutirse y acordarse de antemano directamente entre las
distintas partes (CON, FN y experto).
Si el presupuesto global del proyecto excede la cantidad que puede ser asignada por Solidaridad
Olímpica, los costos adicionales deben ser cubiertos por fondos externos de diferentes socios
(por ejemplo, FN, patrocinadores, gobierno, etc.). En tales casos, es importante indicar
claramente la participación financiera de cada una de las partes en la propuesta presupuestaria
que el CON presenta a SO.

 Olympic Solidarity – 2017-2020 World Programmes                                                3
DEVELOPMENT OF THE NATIONAL SPORTS SYSTEM
                                                                 PROGRAMME GUIDELINES

REQUEST PROCEDURE- PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD
 For a request to be considered, it must reach Olympic Solidarity by no later than three months
 before the start of the action plan. Any request sent later than this may well be refused or
 postponed.

 The following information must be provided with the request:
     •    description of the current system and detailed analysis of the needs;
     •    a proposed action plan based on the expected objectives;
     •    dates and deadlines of the various phases of the project;
     •    curriculum vitae of the expert, if this person is proposed by the NOC;
     •    detailed budgetary proposal covering all expenses, including the travel and
          accommodation costs and fees agreed with the expert (see financial conditions above).
Para que una solicitud sea considerada, debe llegar a Solidaridad Olímpica a más tardar tres
meses antes del inicio del plan de acción. Cualquier solicitud enviada después de esto puede
ser rechazada o pospuesta.
La siguiente información debe ser proporcionada con la solicitud:
• Descripción del sistema actual y análisis detallado de las necesidades
• Un plan de acción propuesto basado en los objetivos esperados
• Fechas y plazos de las distintas fases del proyecto
• Curriculum vitae del experto, si esta persona es propuesta por el CON
• Propuesta presupuestaria detallada que cubra todos los gastos, incluidos los costos de viaje
y alojamiento y las tarifas acordadas con el experto (consulte las condiciones financieras más
arriba).

                             Send request form
                           Deadline: 3 months before the start of the action plan
  NOC                         Enviar formulario de solicitud
                                                                                            OS
                        Fecha límite: 3 meses antes del inicio del plan de accion acción.

 ANALYSIS AND APPROVAL – ANALISIS Y APROBACION
 If necessary, Olympic Solidarity will analyse the action plans that the NOCs submit with the
 relevant IFs and continental associations.

 The experts will be nominated by the IFs. They may also be proposed by the NOCs, subject to
 IF approval. Among other things, they must have experience as an international level coach
 and possess the technical and pedagogical skills required to conduct this type of project.

 Once the project has been approved by all the parties concerned (NOC, IF, NF and expert)
 and once all the technical and financial guarantees have been obtained, Olympic Solidarity will
 send the NOC a final confirmation of its support for the proposed project. This confirmation will
 be sent along with a contract detailing the responsibilities of each party.

 The action plan may be initiated only once the contract has been signed by all the parties,
 confirming that they accept its terms and conditions. If necessary, the NOC may consider
 establishing a separate and more detailed contract with the relevant parties (NOC, NF, and
 expert).

 Olympic Solidarity – 2017-2020 World Programmes                                                 4
DEVELOPMENT OF THE NATIONAL SPORTS SYSTEM
                                                                 PROGRAMME GUIDELINES

Si es necesario, Solidaridad Olímpica analizará los planes de acción que envían los CON con
las FI y las asociaciones continentales relevantes.

Los expertos serán nominados por las FI. También pueden ser propuestos por los CONs, sujetos
a la aprobación de la FI. Entre otras cosas, deben tener experiencia como coach a nivel
internacional y poseer las habilidades técnicas y pedagógicas necesarias para llevar a cabo este
tipo de proyecto.

Una vez que el proyecto haya sido aprobado por todas las partes involucradas (CON, FI, FN y
experto) y una vez que se hayan obtenido todas las garantías técnicas y financieras, Olympic
Solidarity enviará al CON una confirmación final de su apoyo al proyecto propuesto. Esta
confirmación se enviará junto con un contrato que detalla las responsabilidades de cada parte.

El plan de acción solo puede iniciarse una vez que el contrato haya sido firmado por todas las
partes, lo que confirma que aceptan sus términos y condiciones. Si es necesario, el CON puede
considerar establecer un contrato separado y más detallado con las partes relevantes (CON, FN
y experto)

             - Analysis of request - Análisis de la solicitud.
 OS        - Transmission to IF for consultation- Trasmision a la FI para consulta        IF

               Technical input regarding the project- Aprobaciones tecnica del Proyecto
 IF                                                                                       OS
               Endorsement or nomination of expert- Designacion del Experto

                        Sends approval letter and contract to be signed
 OS                                                                                       NOC
                        Envío de carta de aprobación y firmar de contrato.

 Olympic Solidarity – 2017-2020 World Programmes                                                5
DEVELOPMENT OF THE NATIONAL SPORTS SYSTEM
                                                                PROGRAMME GUIDELINES

PAYMENT OF THE ADVANCE – PAGO DE AVANZADA

Upon receipt of the contract duly signed by the NOC and the expert, and around 30 days before
the planned start date of the project, an advance of 75 percent of the total budget allocated will
be transferred to the NOC.

Una vez recibido el contrato debidamente firmado por el CON y el experto, y alrededor de 30
días antes de la fecha de inicio planificada del proyecto, se transferirá al CON el anticipo del
75 por ciento del presupuesto total asignado.llocated will be transferred to the CON.

                         Sends contract signed by the NOC and the expert
  NOC                                                                                    OS
                         Envío de contrato firmado por el CON y el experto.

                     Transfers the advance (75 per cent of the budget) and sends the
  OS                 contract signed by all the parties                                  NOC
                     Transfiere el anticipo (75 por ciento del presupuesto) y envía el
                     contrato firmado por todas las partes.

FOLLOW-UP AND CONTROL- SEGUIMIENTO Y CONTROL
While the action plan is being implemented, the NOC is required to maintain constant and close
contact with the expert and the various people and bodies involved in the project (NF, national
coordinator, national coaches, etc.).
The NOC will immediately inform Olympic Solidarity in writing of any problem that may occur,
to allow for a rapid reaction, if necessary.
Mientras se implementa el plan de acción, se requiere que el CON mantenga un contacto
constante y cercano con el experto y las diferentes personas y organismos involucrados en el
proyecto (FN, coordinador nacional, entrenadores nacionales, etc.).
El CON informará inmediatamente a Solidaridad Olímpica por escrito sobre cualquier
problema que pueda ocurrir, para permitir una reacción rápida, si es necesario.

INTERMEDIATE REPORT- REPORTE INTERMEDIO

Depending on the length of the project, the NOC will report regularly to Olympic Solidarity on
the progress of the action plan, and inform it of any modifications made to the initial programme
and/or difficulties encountered.
Dependiendo de la duración del proyecto, el CON informará regularmente a Solidaridad
Olímpica sobre el progreso del plan de acción y le informará sobre cualquier modificación que
se haya hecho al programa inicial y / o las dificultades encontradas.

FINAL REPORT- REPORTE FINAL

No later than two months after the end of the project, the NOC must send Olympic Solidarity
the following documents:
    • administrative report, with photos and other documents, such as a general
         assessment, comments, and remarks from the NOC, etc.;
    • financial report;

Olympic Solidarity – 2017-2020 World Programmes                                                6
DEVELOPMENT OF THE NATIONAL SPORTS SYSTEM
                                                                PROGRAMME GUIDELINES

     •   technical report by the expert on how the programme has been implemented and the
         results achieved (format and content to be decided by the expert);
     •   report by the national coordinator, particularly if the expert’s stay is split into different
         periods (format and content to be decided by the coordinator).

The balance of the budget will be transferred to the CON upon receipt of the corresponding
reports. A más tardar dos meses después del final del proyecto, el CON debe enviar a
Solidaridad Olímpica los siguientes documentos:

• informe administrativo, con fotos y otros documentos, como una evaluación general,
comentarios y comentarios del CON, etc.
• informe financiero
• informe técnico del experto sobre cómo se ha implementado el programa y los resultados
logrados (el experto decidirá el formato y el contenido)
• informe del coordinador nacional, particularmente si la estadía del experto se divide en
diferentes períodos (el coordinador decidirá el formato y el contenido).

El saldo del presupuesto se transferirá al CON al recibir los informes correspondientes.

                        Administrative and financial reports to be sent, plus the
                        expert's report
                        and comments from the national coordinator
NOC                     Deadline: 2 months after the end of the project               OS
                        Se enviarán los informes administrativos y financieros, más
                        el informe del experto y los comentarios del coordinador
                        nacional.
                        Fecha límite: 2 meses después del final del proyecto.
                        Checking of reports
OS                      Transfer of the corresponding balance                         NOC
                        Comprobación de informes.
                        Transferencia del saldo correspondiente.

Olympic Solidarity – 2017-2020 World Programmes                                                     7
También puede leer