Economía Peruana y Comportamiento del Mercado de Capitales

Página creada Beltran Zuniga
 
SEGUIR LEYENDO
Economía Peruana y Comportamiento del Mercado de Capitales
Economía Peruana y Comportamiento del Mercado de Capitales
    The Peruvian Economy and Capital Market Behavior

    Entorno Económico                                                                    Economic Environment
                                                                                         The Peruvian economy reported a positive variation in
    Por quinto año consecutivo, la economía peruana registró una variación
                                                                                         production for the fifth consecutive year. It was
    positiva en su producción, estimada en 3.97%, cifra menor a la obtenida el año       estimated at 3.97%, a figure which is lower than the
    anterior (4.9%) pero muy próxima a la meta de 4% establecida por el                  previous year’s rate (4.9%) but very close to the 4% goal
                                                                                         set by government within the 2004 - 2006 Multianual
    gobierno en el Marco Macroeconómico Multianual 2004 - 2006.
                                                                                         Macroeconomic Framework.

    A lo largo del 2003 la producción nacional mostró en cada uno de los doce            Throughout 2003, the domestic product displayed
                                                                                         positive growth rates in each of the 12 months,
    meses tasas de crecimiento positivas, destacando las registradas en el primer
                                                                                         especially during the first quarter, when the level was
    trimestre que alcanzaron niveles cercanos al 6%. En este sentido, es importante      nearly 6%.To this effect, it is important to point out that
    señalar que al cierre del año se contabilizaron 30 meses continuos de                as of the closing of this year, the economy has grown
                                                                                         continuously for 30 months in a row (since July 2001).
    crecimiento de la economía (desde julio 2001).
                                                                                         A sound macroeconomic ground and a stable financial
    Los sólidos fundamentos macroeconómicos y la estabilidad del sistema                 system were the promoters of the country risk reaching
                                                                                         all time lows, in spite of an uncertain political climate,
    financiero promovieron que el riesgo país llegara a sus niveles mínimos
                                                                                         which some how must have affected the private sector’s
    históricos, a pesar del clima político incierto que de alguna manera afectó las      investment decisions.
    decisiones de inversión en el sector privado.
                                                                                         Production
                                                                                         The growth of the Gross Domestic Product for the third
    Producción                                                                           consecutive year was marked – to a large extent – by
    El crecimiento del Producto Bruto Interno por tercer año consecutivo estuvo          the mining sector (6.7%), which was favored by higher
                                                                                         prices in the international market, as well as by a
    determinado en mayor medida por el sector minero (6.7%), el cual se vio
                                                                                         higher level of gold and zinc production.
    favorecido por los mayores precios en el mercado internacional y también por
    una mayor producción de oro y zinc.                                                  The most relevant increases related to the prices of lead
                                                                                         (70%), tin (54%) and copper (44%), while gold went
                                                                                         past the US$400 per ounce barrier. All of this was a
    Las alzas más relevantes se dieron en las cotizaciones del plomo (70%), el estaño    consequence of a higher demand from the U.S.A. and
    (54%) y el cobre (44%), en tanto que el oro superó la barrera de los US$ 400 por     China, as well as due to the depreciation of the
                                                                                         US Dollar versus the Euro and the Yen.
    onza. Todo esto fue consecuencia de una mayor demanda de parte de EE.UU. y
    China, así como por la depreciación del dólar frente al euro y al yen.               Other sectors contributing to the growth of the GDP
                                                                                         were electricity (4.2%) and construction (4.0%). In the
                                                                                         case of the former, this is explained by a higher volume
    Otros sectores que aportaron al incremento del PBI fueron la electricidad
                                                                                         of hydraulic and thermal electricity generation; while in
    (4.2%) y la construcción (4.0%). En el primer caso, se fundamenta por la mayor       the case of construction, it was because of the boost
    generación eléctrica hidráulica y térmica. En el caso de la construcción, se debió   given to housing construction, particularly due to the
                                                                                         implementation of government’s programs, such as
    al impulso que recibió la edificación de viviendas, particularmente las ejecutadas   Mi Vivienda and Techo Propio.
    por los programas Mi Vivienda y Techo Propio implementados por el Gobierno.

9
Por el contrario, en el sector pesquero se observó un considerable descenso             On the other hand, in the fisheries sector there was a
                                                                                        serious decline in its production (-13.4%) because of the
en su producción (-13.4%) debido a las adversas condiciones oceanográficas y
                                                                                        adverse ocean conditions prevailing and due to the 192
a los 192 días de veda establecidos para la pesca de anchoveta.                         off-season days imposed for the catching of anchovies.

Inflación y Devaluación                                                                 Inflation and Devaluation
                                                                                        These essential economic variables continued to perform
Estas variables fundamentales de la economía continuaron mostrando una                  in a well-balanced pattern, providing an adequate
trayectoria equilibrada permitiendo un escenario adecuado para las actividades          scenario for production activities. The Consumer Price
productivas. El Indice de Precios al Consumidor de Lima Metropolitana registró          Index for Metropolitan Lima recorded a 2.48%
                                                                                        annual inflation rate, which, although being one of
una inflación anual de 2.48%, que si bien es una de las tasas más bajas de la           the lowest in the region, it is the highest variation for the
región, viene a ser la variación más elevada de los últimos tres años.                  past three years.

                                                                                        The fuel prices hike which took place in March was a
En esta cifra fue determinante el aumento de precios de los combustibles                determining factor in this figure, as it also produced
registrada en marzo, que generó a su vez un incremento en las tarifas de                higher transportation fares. Also worth mentioning are
                                                                                        the price increases reported in the latter months with
transporte, así como las alzas de los últimos meses en algunos de los precios
                                                                                        regard to basic food originating from the farming sector.
de alimentos básicos proveniente del sector agrario.
                                                                                        The average exchange rate in December 2003 was
                                                                                        S/. 3.472 Nuevos Soles per US Dollar (3.515 Nuevos
El tipo de cambio promedio de diciembre 2003 se ubicó en S/. 3.472 soles por
                                                                                        Soles in December 2002), equivalent to a 1.22%
dólar (3.515 soles en diciembre 2002) mostrando una apreciación de 1.22%.               appreciation. It must be pointed out that the US Dollar
Cabe destacar que en este año, el precio del dólar no registró variaciones              did not have any significant variations this year, keeping
                                                                                        within the 3.46 - 3.51 Nuevos Soles range.
significativas, manteniéndose en el rango de 3.46 - 3.51 soles.
                                                                                        Currency and Credit
Moneda y Crédito                                                                        Since the year 2002, the monetary policy kept by the
Desde el año 2002 la política monetaria ejecutada por el Banco Central de               Central Reserve Bank (BCRP) has been geared towards
                                                                                        an explicit inflation goals scheme. Within this context,
Reserva esta dirigida hacia un esquema de metas explícitas de inflación. Bajo           early in the year, this institution announced that the
este marco, el ente emisor a inicios de año anunció que sus decisiones estarían         pursuit of its decisions would be to get the annual
orientadas a lograr que la inflación anual sea 2.5% con un rango de tolerancia          inflation rate down to 2.5%, with a tolerance of plus or
                                                                                        minus one percentage point.
de un punto porcentual hacia arriba y hacia abajo.
                                                                                        Monetary management was geared towards expansion,
El manejo monetario estuvo orientado a una postura expansiva, flexibilizándose          with this position becoming more flexible in the second
                                                                                        half of the year, when there were reductions made to
la posición en el segundo semestre al efectuarse reducciones en las tasas de            reference interest rates, faced with a scenario cast by
interés referenciales ante un escenario de presiones a la baja en la tasa de            pressures to have the inflation rate lowered, something
                                                                                        which even led the BCR to change its projections to
inflación, lo que inclusive llevo a revisar sus proyecciones hasta 1.5%. Sin embargo,
                                                                                        1.5%. However, the environment changed in the later
en los últimos meses del año hubo un cambio de escenario ante un
incremento en los precios de algunos alimentos esenciales.
                                                                                                                                                        10
En este contexto, el saldo promedio de emisión primaria registró un incremento          months of the year, with the price increases of some
                                                                                             essential food items.
     en el año de 10%, luego de haber registrado tasas anuales de 5% en los meses
                                                                                             Within this context, the average primary issues balance
     de julio y agosto. El BCRP mantuvo la política de flotación cambiaria con               posted a 10% increase for the year, after having
     intervención, efectuando compras por 3,465 millones de soles, cifra que supera          reported 5% annual rates in the months of July
                                                                                             and August. The BCRP kept its floating exchange rate
     ampliamente a las intervenciones realizadas en los últimos años.
                                                                                             policy, intervening to buy 3.465 billion Nuevos Soles,
                                                                                             a figure which by far surpasses the intervention volume
     La liquidez en moneda nacional obtuvo un aumento anual de 11.8% mientras que la         of recent years.
     de moneda extranjera descendió 3.3%. Del mismo modo, el crédito al sector privado
                                                                                             Domestic currency liquidity experienced an annual rate
     en moneda nacional creció 4.2% en tanto que el de moneda extranjera bajo 5.6%           increase of 11.8%, while in the case of foreign currency,
                                                                                             it dropped by 3.3%. Likewise, credits to the private
                                                                                             sector in domestic currency increased by 4.2%, whereas
     La tasa de interés interbancaria mostró un comportamiento equilibrado con
                                                                                             credits in foreign currency went down by 5.6%.
     niveles de volatilidad mínimos, siendo el nivel promedio de 3.4%. Las tasas pasivas
     promedios del sistema bancario mostraron un continuo descenso aunque a un ritmo         The inter-bank interest rate had a balanced pattern, with
                                                                                             minimum volatility, as the lowest reported level was
     gradual, en tanto que las tasas activas reflejaron similar comportamiento hasta mayo
                                                                                             3.4%. The banking system’s average deposit rates
     para después iniciar una ligera trayectoria ascendente.                                 continued to decline, although gradually, while lending
                                                                                             rates had a similar behavior until May, when they
                                                                                             started to move slightly upwards.
     Sector Externo
     En el 2003 la balanza comercial mostró un superávit cercano a los 710 millones          External Sector
     de dólares, cifra muy superior a la del año 2002 (207 millones de dólares).             In 2003, the trade balance had a surplus of nearly
                                                                                             US$710 million, a much higher figure than that of the
                                                                                             year 2002 (US$ 207 million).
     En este resultado destaca el crecimiento de 17.1% obtenido por las exportaciones, el
     cual estuvo sustentado por las mayores ventas de productos tradicionales que subieron   Standing out in this result is the 17.1% growth
                                                                                             experienced by exports, which is explained by higher
     18.2% y no tradicionales que lo hicieron en 14.9%, destacando en el primer rubro las
                                                                                             sales of traditional products, which grew by 18.2%; and
     exportaciones de metales (especialmente el oro), en tanto que en el segundo grupo       of non-traditional products, which did so by 14.9%. In the
     sobresale la mayor comercialización de productos textiles, favorecido por el ATPDEA.    first category, worth noting is the performance of metal
                                                                                             exports (especially gold), while in the other group, there
     Por su parte, las importaciones se incrementaron en 10.8% al registrarse un monto
                                                                                             is the high volume of sales of textile products, aided by
     de 8,244.4 millones de dólares. Entre los rubros que observaron una mayor demanda       the ATPDEA.
     en este año figuran combustibles (39.9%) y materias primas para la industria (6.8%).
                                                                                             In turn, imports increased by 10.8%, posting a figure of
                                                                                             US$8.2444 billion. The categories for which there is a
     Es importante señalar que la relación de términos de intercambio con el                 greater demand this year include fuel (39.9%) and raw
     exterior experimentó una apreciable mejora de 10.9% al pasar de 89.3 a 99.0,            materials for industry (6.8%).
     debido al mayor aumento de los precios de las exportaciones (14.8%)
     respecto al de las importaciones (3.5%).

11
Mercado Bursátil                                                                     It is important to indicate that the export / import ratio
                                                                                     experienced a noticeable 10.9% improvement, going
La Bolsa de Valores de Lima en su mercado de acciones se convirtió                   from 89.3 to 99.0, due to the increase in the price of
nuevamente en la alternativa más rentable del sistema, al experimentar durante       exports (14.8%) over imports (3.5%).
el año incrementos continuos en sus índices de cotizaciones.
                                                                                     Stock Exchange Market
                                                                                     The stock market of Bolsa de Valores de Lima was again
El Indice General BVL alcanzó el mayor crecimiento de los últimos 10 años, al        the most profitable alternative in the system,
registrar una variación anual de 74.93%, mientras que el Indice Selectivo BVL        experiencing continuous increases in its quotation
                                                                                     indices during the year.
subió 81.35%. Por su parte, el nuevo Indice Selectivo Perú-15 (ISP-15), creado
para medir el comportamiento de las acciones de empresas que registran la            The General Index (IGBVL) had the most growth of the
mayor parte de sus actividades en el Perú, aumentó 70.36%.                           past 10 years, posting an annual variation of 74.93%,
                                                                                     while the Selective Index (ISBVL) grew by 81.35%. In turn,
                                                                                     the new Perú-15 Selective Index (ISP-15), created to
En la obtención de estos resultados fue determinante el inusitado auge que           measure the behavior of stocks of companies carrying out
mostró el sector minero, ante el apreciable incremento de las cotizaciones de        most of their activities in Peru, increased by 70.36%.

los metales en el mercado internacional. De esta manera, el Indice del Sector        Obtaining such results had a determining factor in the
Mineras se elevó en 178% en razón de los elevados rendimientos generados             exceptional boom of the mining industry, with the
por las acciones comunes de Cerro Verde (1477%), Atacocha inversión (368%),          significant increase of metal prices in the international
                                                                                     market. Thus, the Mining Sector’s Index rose by 178%
Volcan serie B (256%) y Buenaventura comunes (115%).                                 due to the high yields deriving from Cerro Verde common
                                                                                     stock (1477%), Atacocha investment stock (368%),
Adicionalmente, nuestro mercado se vio favorecido por la estabilidad                 Volcan Series B (256%) and Buenaventura common
                                                                                     stock (115%).
macroeconómica evidenciada por el país durante al año, así como por la
apreciable reducción del riesgo país de acuerdo al spread EMBI+ que descendió        Additionally, the market was favored by the
de 610 pbs a 312 pbs en el 2003. Entre los factores externos, podemos citar la       macroeconomic stability prevailing during the year, as
                                                                                     well as by the notable reduction of the country risk,
decisión de la Reserva Federal norteamericana de recortar su tasa de interés         according to the EMBI+ spread, which dropped from
referencial a 1%, nivel no visto desde 1958.                                         610 pbs to 312 pbs in 2003. The external factor
                                                                                     includes the decision of the Federal Reserve Board of the
                                                                                     United States to cut its reference interest rate to 1%, a
Otros valores líquidos que también generaron elevadas ganancias durante el           level unseen since 1958.
año fueron Southern (PCU) con 249.7%, Yahoo con 166.9%, Ferreyros con
109.6%, Minsur Inv con 75.6% y Telefónica (TEF) con 75.2%.                           Other liquid securities which also produced high profits
                                                                                     during the year were Southern (PCU) with 249.7%,
                                                                                     Yahoo with 166.9%, Ferreyros with 109.6%, Minsur Inv
La Capitalización Bursátil continuó en alza por cuarto año consecutivo, elevándose   with 75.6% and Telefónica (TEF) with 75.2%.
en 26.7% en el 2003, cerrando con una valorización de 16,083.8 millones de
                                                                                     Stock exchange capitalization continued on the rise for
dólares. La mayor participación en esta cifra correspondió a los sectores de         the fourth consecutive year, rising by 26.7% in 2003, as
mineras comunes (32%), servicios públicos (17%) y bancos -financieras (12%).

                                                                                                                                                  12
El Indice General BVL alcanzó el mayor crecimiento de los últimos 10 años, al
     registrar una variación anual de 74.93% mientras que el Indice Selectivo BVL subió
     81.35%. Por su parte, el nuevo Indice Selectivo Perú-15 (ISP-15) aumentó 70.36%.
     The BVL General Index recorded its biggest growth in 10 years, with a 74.93% annual variation, while the
     BVL Selective Index climbed 81.35%. On the other hand, the new Peru-15 Selective Index (ISP-15)
     increased by 70.36%.

     Por el contrario, el volumen transado mantuvo la trayectoria descendente            it closed with a value of US$16.0838 billion.The highest
                                                                                         share of this figure belonged to sectors such as common
     iniciada en 1997, alcanzándose la cifra de 2,255 millones de dólares al cierre de
                                                                                         mining stocks (32%), public utilities (17%) and banks
     2003. Nuevamente la negociación con valores de renta fija concentró los             and finance companies (12%).
     mayores montos con el 49% del total, seguido por renta variable (41%) y las
                                                                                         Quite the contrary was the case of the traded volume,
     operaciones de reporte (10%). El mecanismo Mercado de Instrumentos de
                                                                                         as it kept the declining trend started in 1997, with
     Emisión No Masiva acumuló 970 mil dólares.                                          US$2.255 billion being the closing figure in 2003. Again,
                                                                                         trading in fixed-income securities accounted for the
                                                                                         highest amounts, with 49% of the total, followed by
     Luego de seis años consecutivos de descensos, en el 2003 se registró un
                                                                                         equity securities (41%) and repo transactions (10%).The
     incremento en el número de operaciones realizadas, al efectuarse 103,637            mechanism known as Non-Massive Debt Securities
     transacciones, destacando el crecimiento de 50% obtenido por las operaciones        Market accumulated US$970,000.
     efectuadas con valores de renta variable, básicamente con acciones y ADR’s.
                                                                                         After six consecutive years on the decline, 2003
                                                                                         reported an increase in the number of trades carried
     En cuanto a la negociación con valores representativos de deuda, se observó         out, totaling 103,637.The notable performance was the
                                                                                         50% growth obtained by trades involving equity
     un menor movimiento tanto en el mercado de negociación continua (-34%)
                                                                                         securities, basically involving stocks and ADRs.
     como en el mercado de dinero (-3%), apreciándose un cambio en la composición
     del monto transado, por una mayor participación de las operaciones realizadas       Concerning trading in debt instruments, the movement
                                                                                         was lighter both in the continuous trading market
     con valores emitidos en moneda extranjera frente a las realizadas con títulos
                                                                                         (-34%) and in the money market (-3%), with a
     emitidos en soles.                                                                  noticeable change in the structure of the traded volume,
                                                                                         because of a higher share of trades involving foreign
                                                                                         currency, versus those carried out in Nuevos Soles.
     El estado en su esfuerzo por impulsar el mercado de valores local, instituyó el
     Programa Creadores de Mercado, mediante el cual se efectúan colocaciones            In its effort to boost the local securities market,
     internas de Bonos Soberanos en soles, buscando mantener un perfil de                government implemented the Market Makers Program,
                                                                                         through which, domestic trades can be performed,
     endeudamiento óptimo con niveles de riesgo aceptables. Desde abril del 2003
                                                                                         involving sovereign bonds in Nuevos Soles, looking for an
     se han realizado colocaciones por 1,711 millones de soles, lo cual incrementó       optimal level of investment at acceptable risk levels.
     la liquidez del mercado secundario.                                                 Since April 2003, 1.711 billion Nuevos Soles worth of
                                                                                         placements have been seen in the market, thus
                                                                                         increasing liquidity in the secondary market.

13
Eficiencia Operativa
Operating Efficiency

Durante el ejercicio 2003, la BVL continuó con la política de reingeniería y   During the 2002 fiscal period, the BVL continued its
                                                                               reengineering and process automation policy, obtaining
automatización de los procesos, obteniendo resultados favorables y a la vez
                                                                               favorable results while at the same time complying with
cumpliendo objetivos trazados en las fechas estipuladas.                       the goals set forth for each given date.

                                                                               It must be stated, that this year, the Issuers Information
Cabe mencionar que el presente año se implementó el sistema de recepción       Electronic Reception System - MVNET, was implemented,
electrónica de información de los emisores, MVNET, el cual ha significado      saving costs and time with respect to the preparation,
reducción de costos y tiempos de elaboración, presentación y recepción de la   presentation and reception of information concerning
                                                                               significant events and financial statements of issuer
información de hechos de importancia y estados financieros de los emisores y   companies and of Bolsa de Valores de Lima S.A. itself.
de la propia Bolsa de Valores de Lima S.A.

                                                                                                                                            14
También puede leer