Programa 2021 - Cap Roig Festival

Página creada Ivan Aznar
 
SEGUIR LEYENDO
Programa 2021 - Cap Roig Festival
Programa
  2021
Programa 2021 - Cap Roig Festival
PROGRAMA | PROGRAMME

                                                                             Programa 2021
                                                                                                               L’has de viure!
                                                                                  ¡Tienes que vivirlo! | You have to experience it!

                                                                                                               caproigfestival.com

                                                                            Jardí botànic de Cap Roig                                facebook.com/caproigfestival
                                                                            Calella de Palafrugell (Girona)                          @caproigfestival
                                                                            Palafrugell – Mont-ras                                   youtube.com/caproigfestival
Castell de Cap Roig. Foto: Julián Guisado. Fundació Bancària ”la Caixa” ©   23.JUL | 21.AG · 23.JUL | 21.AUG                         caproigfestival
Programa 2021 - Cap Roig Festival
Les estrelles
brillen
als jardins
de Cap Roig
Calella de Palafrugell (Girona) 23.JUL.2021 | 21.AG.2021

El Festival de Cap Roig arriba a la 21a edició consolidat com l’esdeveniment musical més important de
l’any a la Costa Brava i un dels festivals de referència al sud d’Europa. Un esdeveniment que reuneix cada
estiu els noms propis més rellevants del panorama musical nacional i internacional a Calella de Palafrugell
(Girona), en un paratge impressionant davant del mar, situat en els termes municipals de Palafrugell i de
Mont-ras, a la comarca del Baix Empordà.

L’entorn natural format pel castell de Cap Roig i el jardí botànic, considerat un dels més importants de
la Mediterrània, és l’escenari perfecte per gaudir de la música a les nits d’estiu com mai abans no t’ho
havies imaginat. Una experiència única i inoblidable que té com a denominador comú un cartell eclèctic
i equilibrat amb els artistes més destacats de cada gènere musical.

El Festival de Cap Roig afronta aquesta nova edició sota la direcció de Clipper’s Live i amb l’impuls de
CaixaBank, amb el repte de continuar impulsant un model de festival d’estiu d’èxit, amb una programació
de qualitat i amb la intenció de promocionar el territori també des del vessant cultural, social i econòmic.

      PATROCINADOR PRINCIPAL                                                 PROMOTOR I ORGANITZADOR
     PATROCINADOR PRINCIPAL | MAIN SPONSOR                              PROMOTOR Y ORGANIZADOR | PROMOTER AND ORGANISER
Programa 2021 - Cap Roig Festival
Las estrellas                                                                                                The stars
brillan                                                                                                      shine in
en los jardines                                                                                              the Cap Roig
de Cap Roig                                                                                                  Gardens
Calella de Palafrugell (Girona) 23.JUL.2021 | 21.AG.2021                                                     Calella de Palafrugell, Girona 23.JUL.2021 | 21.AUG.2021

El Festival de Cap Roig llega a su 21.ª edición consolidado como el mayor evento musical del año en          Now in its 21th year, the Cap Roig Festival has become the biggest musical event of the year on the
la Costa Brava y el festival de verano de referencia en el sur de Europa. Un acontecimiento que reúne        Costa Brava and one of the leading festivals in Spain. Every summer, this event attracts leading artists
cada verano a los nombres propios más relevantes del panorama musical nacional e internacional               from Spain and abroad to Calella de Palafrugell, Girona, a wonderful seaside town located between
en Calella de Palafrugell (Girona), en un impresionante paraje frente al mar situado en los términos         Palafrugell and Mont-ras in the Baix Empordà region.
municipales de Palafrugell y Mont-ras, en la comarca del Baix Empordà.
                                                                                                             This natural setting, made up of the Castle of Cap Roig and its botanical gardens, one of the most
El entorno natural formado por el castillo de Cap Roig y el jardín botánico, considerado uno de los más      important of its kind in the Mediterranean, is the perfect venue to enjoy music on a summer evening. A
importantes del Mediterráneo, es el escenario perfecto para disfrutar de la música en las noches de verano   unique and unforgettable experience provided by a varied but balanced line-up of the most outstanding
como nunca antes habías imaginado. Una experiencia única e inolvidable que tiene como denominador            artists of every musical style.
común un cartel ecléctico y equilibrado con los artistas más destacados de cada género musical.
                                                                                                             Directed by Clipper’s Live and sponsored by CaixaBank, the Cap Roig Festival has taken on the challenge
El Festival de Cap Roig afronta esta nueva edición, bajo la dirección de Clipper’s Live y con el impulso     of continuing to produce a successful summer festival by offering a top-quality programme of concerts
de CaixaBank, con el reto de seguir impulsando un modelo de festival de verano de éxito, con una             as well as helping to promote the region’s cultural, social and economic assets.
programación de calidad y con la intención de promocionar el propio territorio, también desde la vertiente
cultural, social y económica.
Programa 2021 - Cap Roig Festival
Programa 2021 - Cap Roig Festival
PROGRAMA | PROGRAMME

                                                                                                                                                                                     Programa
                                                                                                                                                                                          2021
                                                                                                                                                                           Calella de Palafrugell (Girona)
                                                                                                                                                                                  23.JUL | 21.AG · 23.JUL | 21.AUG

 Pablo        Raphael                Els Amics                       Manel                 Juan Diego                       Antonio                                       Estopa                    Ara
 López          24.JUL               de les Arts                      30.JUL                 Flórez                         Orozco                                         4.AG | AUG             Malikian
   23.JUL                                   25.JUL                                                31.JUL                    2.AG | AUG                                                              5.AG | AUG

José Luis     Taburete                    Aitana                     El Pot                     Blaumut                     Love of                                        David                      Mag
 Perales       7.AG | AUG                 8.AG | AUG                 Petit                      10.AG | AUG                 Lesbian                                        Bisbal                     Lari
 6.AG | AUG                                                          9.AG | AUG                                             11.AG | AUG                                   12.AG | AUG               15.AG | AUG

                                                                                                                                                      CONCERT SOLIDARI
                                                                                                                                          CONCIERTO SOLIDARIO | CHARITY CONCERT

                            Morat                    Sílvia Pérez                   Sopa                   Hombres                           Sara
                            16.AG | AUG                  Cruz                     de Cabra                    G                              Baras
                                                       17.AG | AUG                18.AG | AUG                 20.AG | AUG                 21.AG | AUG
Programa 2021 - Cap Roig Festival
Pablo
López
23.JUL

L’artista malagueny presenta l’últim treball: Unikornio
Unikornio. Once millones de versos después de ti és l’esperat disc nou de Pablo López. Amb aquesta
obra mestra, l’artista malagueny simbolitza el ressorgiment de les cendres, un viatge per trobar
una llum que sempre hi ha estat. El quart treball discogràfic de López està concebut com el guió
d’una pel·lícula que consta de dues parts: la primera, “Mayday” (‘codi d’emergència’), i la segona,
“Stay” (‘em quedo’). D’aquest concepte sorgeix el nom de la nova gira, Mayday & Stay Tour, amb
la qual torna enguany a l’escenari del Festival de Cap Roig.
Després de l’èxit rotund de l’àlbum anterior, Camino, fuego y libertad, i dels nombrosos concerts
amb totes les entrades venudes al Tour Santa Libertad, Pablo López es torna a superar amb aquest
nou projecte, en què demostra que és un dels artistes amb més talent de la història de la música
espanyola. Els deu temes d’Unikornio mostren la grandesa musical d’un treball que ha estat
compost i produït pel mateix artista entre Los Angeles, Las Vegas, Barcelona i Madrid. També ha
participat en el disc la London Metropolitan Orchestra, dirigida per Andy Brown des dels mítics
estudis d’Abbey Road.
Programa 2021 - Cap Roig Festival
Pablo López
23.JUL

El artista malagueño presenta Unikornio, su último trabajo                                               The Malaga-based artist will be presenting
Unikornio. Once millones de versos después de ti es el esperado nuevo disco de Pablo López. Con          his last album, Unikornio
esta obra maestra, el artista malagueño simboliza el resurgir de las cenizas, un viaje al encuentro de   Unikornio. Once millones de versos después de ti is Pablo López’s long-awaited new album. With
una luz que siempre ha estado presente. El cuarto trabajo discográfico de López está concebido           this masterpiece, the Malaga-based artist sets to music a rise from the ashes on a mission to
como el guion de una película que consta de dos partes: la primera, “Mayday” (‘código de                 find the light that was always there. López’s fourth record is laid out as a filmscript made up of
emergencia’), y la segunda, “Stay” (‘me quedo’). De este concepto surge el nombre de su nueva            two parts: the first one is “Mayday” and the second is entitled “Stay” . This concept gives rise
gira, Mayday & Stay Tour, con la que vuelve este año al escenario del Festival de Cap Roig.              to the name of his new tour, the Mayday & Stay Tour, which will bring him back to the stage at
Tras el éxito rotundo de su anterior álbum, Camino, fuego y libertad, y de los numerosos conciertos      the Cap Roig Festival.
con todas las entradas vendidas en el Tour Santa Libertad, Pablo López vuelve a superarse con su         After the tremendous success of his previous album, Camino, fuego y libertad, and many sold-out
nuevo proyecto y demuestra que es uno de los artistas con más talento en la historia de la música        shows on his Tour Santa Libertad, Pablo López has once again outdone himself with his new project,
española. Los diez temas de Unikornio muestran la grandeza musical de un trabajo que ha sido             proving that he is one of the most talented artists in the history of Spanish music. Unikornio
compuesto y producido por el mismo artista entre Los Ángeles, Las Vegas, Barcelona y Madrid.             includes 10 tracks all with the musical grandiosity of a work that he wrote and produced himself
El disco también ha contado con la participación de la London Metropolitan Orchestra, dirigida           between Los Angeles, Las Vegas, Barcelona and Madrid. This album also features the London
por Andy Brown desde los míticos estudios de Abbey Road.                                                 Metropolitan Orchestra, conducted by Andy Brown from the legendary Abbey Road Studios.
Programa 2021 - Cap Roig Festival
Compromesos
amb la societat
i amb tu
A CaixaBank treballem dia a dia per reforçar el compromís
amb els clients. I avui, més que mai, tots els que fem
CaixaBank continuarem compromesos amb la societat i amb tu.

CaixaBank. Escoltar Parlar Fer
Programa 2021 - Cap Roig Festival
Raphael
24.JUL

Amb més de vuitanta milions de discos venuts, celebra
seixanta anys sobre l’escenari
Raphael torna als escenaris amb força per celebrar els seixanta anys d’una trajectòria estel·lar.
Durant el 2021, l’artista recorrerà Espanya per celebrar-ho amb el públic i recordar junts
cançons que ja formen part de la memòria col·lectiva del país. També presentarà els nous
temes de Raphael 6.0, el seu últim projecte i amb el qual es va posicionar, una vegada més, al
capdamunt de la llista de vendes. “Mi gran noche”, “Yo soy aquel”, “Digan lo que digan” o la
més recent “Me olvidé de vivir” són algunes de les joies que sonaran en un espectacle que, sens
dubte, promet ser l’imprescindible de la temporada.
Raphael
24.JUL

Con más de ochenta millones de discos vendidos, celebra                                                With over 80 million albums sold, he is now celebrating
sesenta años sobre el escenario                                                                        60 years on stage
Raphael regresa a los escenarios por todo lo alto para celebrar los sesenta años de una estelar        Raphael is back onstage again to celebrate 60 years of his stellar career. In 2021, he will be
trayectoria. Durante el 2021, el artista recorrerá España para celebrarlo con su público y             touring Spain to celebrate his time in the industry with his audience and bring back all the songs
recordar juntos aquellas canciones que ya forman parte de la memoria colectiva del país. También       which have become a part of the nation’s collective memory. He will also showcase new songs
presentará los nuevos temas de Raphael 6.0, su último proyecto y con el que se posicionó, una          from Raphael 6.0, his latest project which has led to him topping sales charts once again. “Mi
vez más, en lo más alto de la lista de ventas. “Mi gran noche”, “Yo soy aquel”, “Digan lo que digan”   gran noche”, “Yo soy aquél”, “Digan lo que digan” and the more recent “Me olvidé de vivir” are
o su más reciente “Me olvidé de vivir” son algunas de las joyas que sonarán en un espectáculo que,     some of the hits on the setlist for a show that promises to be one of the unmissable concerts of
sin duda, promete ser el imprescindible de la temporada.                                               the season.
Els Amics
de les Arts
25.JUL

Tornen amb un repertori de nous i grans èxits
Els Amics de les Arts han sortit reforçats de la pandèmia gràcies a una gran capacitat d’adaptar-
se a totes les situacions i connectar sempre amb els seguidors. Durant els mesos de confinament,
van demostrar tota la seva creativitat amb vídeos i concerts en línia, que els van tornar a acostar
amb força als seguidors. La connexió que estableixen amb el públic dalt de l’escenari i les ganes de
tocar que tenen demostren ara més que mai el valor d’Els Amics de les Arts i tota l’autenticitat i
veritat que hi ha en les seves cançons. A l’escenari del Festival de Cap Roig hi portaran en format
explosiu i elèctric algunes cançons del nou disc, El senyal que esperaves, i també una gran part dels
èxits que tothom espera, com “Jean Luc”, “Ja no ens passa”, “Louisiana o els camps de cotó”, “El
seu gran hit”, “Les coses” i molts més que els han convertit en els creadors de la banda sonora de
referència del país. Temes de sempre i cançons noves que ens faran ballar i emocionar pugen a
l’escenari en un concert imperdible. Els Amics de les Arts, com sempre i com mai no els has vist!
Els Amics de les Arts
25.JUL

Vuelven con un repertorio de nuevos y grandes éxitos                                                 They are back with a repertoire of their latest and
Els Amics de les Arts han salido reforzados de la pandemia gracias a su capacidad de adaptarse a     greatest hits
todas las situaciones y conectar siempre con sus seguidores. Durante los meses de confinamiento,     Els Amics de les Arts have emerged stronger after the first waves of the pandemic thanks to their
demostraron toda su creatividad con vídeos y conciertos en línea que los acercaron de nuevo con      ability to adapt to any situation and connect with their fans. Over the lockdown months, they
fuerza a sus seguidores. Su conexión con el público encima del escenario y sus ganas de tocar        showcased their creativity with videos and online concerts, which brought them closer to their
demuestran ahora más que nunca el valor de Els Amics de les Arts y toda la autenticidad y verdad     fans once again. Their connection with the audience when on stage and their drive to perform
que hay en sus canciones. Al escenario del Festival de Cap Roig llevarán en formato explosivo y      clearly show what great artists Els Amics de les Arts are and the authenticity and truth in their
eléctrico algunas canciones de su nuevo disco, El senyal que esperaves, y también gran parte         songs. At the Cap Roig Festival they’ll be putting on an electric and explosive show, including
de los éxitos esperados por todos, como “Jean Luc”, “Ja no ens passa”, “Louisiana o els              songs from their latest release, El senyal que esperaves, and also their greatest hits such as “Jean
camps de cotó”, “El seu gran hit”, “Les coses” y muchos más que los han convertido en los            Luc”, “Ja no ens passa”, “Louisiana o els camps de cotó”, “El seu gran hit”, “Les coses” and many
creadores de la banda sonora de referencia del país. Temas de siempre y canciones nuevas que         more, which have led them to be hailed as some of the greatest songwriters in the country. On
nos harán bailar y emocionar suben al escenario en un concierto imperdible. Els Amics de les Arts,   stage, we get an unmissable show with their danceable and moving all-time hits and new songs.
¡como siempre y como nunca los has visto!                                                            Els Amics de les Arts, as you know and love them, and as you’ve never seen them before!
Més de 70 anys al servei
                             dels nostres autors
                             representant més
                             d’1 milió i mig d'obres.

                             Organització i direcció
                             d'esdeveniments musicals.
                             Festival de Cap Roig,
                             Suite Festival,
                             CaixaBank Polo Music Festival
                             i gires dels nostres artistes.

La música ens dona la vida

                             MANAGEMENT

                             Management i Booking
                             d'artistes: Antonio Orozco,
                             Cepeda, Blaumut,
                             Curricé i Jxta Martín.

                             SOUNDS
                             Segell discogràfic del grup.
Manel
30.JUL

El grup català amb més èxit presenta l’últim àlbum:
Per la bona gent
Després d’assolir el número u a les llistes de vendes (físiques i streaming) amb Per la bona gent —i
convertir-se en els únics d’aconseguir-ho quatre vegades consecutives amb discos cantats en
català—, els Manel van començar una gira que quedaria fatalment interrompuda per la pandèmia.
Ben lluny d’acomodar-se, la banda barcelonina va tornar als escenaris a mitjan 2020 amb el
millor espectacle de la seva carrera i va aprofitar per rematar tres cançons inèdites.
Produït pel novaiorquès Jake Aron, “L’amant malalta” és més que un apèndix de l’aposta dels
Manel, sempre arriscada i radicalment contemporània, per combinar tradició i electrònica: és un
pas que amplia les fronteres del seu pop obert al hip-hop, el R&B, els sintetitzadors i tot allò que
es pugui imaginar. El primer EP de la carrera del grup s’entrellaça en directe amb un repertori de
Guillem Gisbert, Martí Maymó, Roger Padilla i Arnau Vallvé que ja és història. Una història que,
més enllà del gairebé mig miler de concerts arreu de la geografia ibèrica, però també en llocs tan
diversos com els Estats Units, l’Argentina, Mèxic, França, la Gran Bretanya, Irlanda, Luxemburg,
Suïssa, Alemanya i les Filipines, no ha fet més que començar.
Manel
30.JUL

El grupo catalán con más éxito presenta su último álbum:                                               The most successful Catalan band will present their last
Per la bona gent                                                                                       album, Per la bona gent
Tras alcanzar el número uno de la lista oficial de ventas (físicas y streaming) con Per la bona gent   After hitting the number 1 spot on the official sales chart (physical and streaming) with Per la bona gent,
—y convertirse en los únicos en conseguirlo cuatro veces consecutivas con discos cantados en           and becoming the only artists with songs in Catalan to do this four times running, Manel set out on
catalán—, Manel iniciaron una gira que quedaría fatalmente interrumpida por la pandemia. Lejos         a tour that was unfortunately cut short by the pandemic. Far from taking a backseat, the Barcelona-
de acomodarse, la banda barcelonesa volvió a los escenarios a mediados del 2020 con el mejor           based band returned to the stage in mid-2020 with their best show yet and took the opportunity to
espectáculo de su carrera y aprovechó para rematar tres canciones inéditas.                            finish three unreleased songs.
Producido por el neoyorkino Jake Aron, “L’amant malalta” es más que un apéndice de la apuesta          Produced by New York’s Jake Aron, “L’amant malalta” is more than just an appendix to Manel’s
de Manel, siempre arriesgada y radicalmente contemporánea, por la combinación de tradición             commitment – always risky and radically contemporary – to the combination of tradition and
y electrónica: es un paso que amplía las fronteras de su pop abierto al hip-hop, el R&B, los           electronica: it expands the limits of their pop style, which is open to hip hop, R&B, synthesizers
sintetizadores y todo lo que pueda imaginarse. El primer EP de su carrera se entrelaza en directo      and everything imaginable. Guillem Gisbert, Martí Maymó, Roger Padilla and Arnau Vallvé’s first
con un repertorio de Guillem Gisbert, Martí Maymó, Roger Padilla y Arnau Vallvé que ya es              EP will be intertwined with their classic repertoire. The band’s history has only just started, with
historia. Una historia que, más allá de su casi medio millar de conciertos por toda la geografía       some five-hundred concerts across Iberia, and also in the United States, Argentina, Mexico,
ibérica, pero también en lugares tan diversos como Estados Unidos, Argentina, México, Francia,         France, Great Britain, Ireland, Luxembourg, Switzerland, Germany and the Philippines.
Gran Bretaña, Irlanda, Luxemburgo, Suiza, Alemania y Filipinas, no ha hecho más que empezar.
Juan Diego
Flórez
31.JUL

El prestigiós tenor internacional debutarà a Cap Roig amb
un concert únic
Amb una carrera que inclou actuacions en els principals escenaris del món, Juan Diego Flórez
s’ha consolidat com un dels grans talents de l’òpera amb la seva veu extraordinària. La generositat,
el carisma i la passió són qualitats que el distingeixen en les múltiples activitats filantròpiques que
desenvolupa, a més de fer-ho en les aclamades actuacions i els enregistraments.
Juan Diego Flórez va iniciar la carrera musical a Lima, cantant i tocant des de molt jove música
peruana, pop i rock. Després de formar-se en música clàssica, va debutar professionalment el 1996
al Rossini Opera Festival de Pesaro. Aquest debut va ser tot un èxit i va marcar l’inici d’una carrera
estel·lar. Des d’aleshores, ha actuat de manera constant als teatres i escenaris més importants del
món juntament amb directors de fama internacional. Juan Diego Flórez arriba ara al Festival de
Cap Roig per primera vegada per presentar una selecció de cançons i àries de compositors com
Gioachino Rossini, Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi i Jules Massenet, entre d’altres.

PATROCINAT PER:
Juan Diego Flórez
31.JUL

El prestigioso tenor internacional debutará en Cap Roig                                                   The prestigious international tenor will make his debut at
con un concierto único                                                                                    Cap Roig with a unique concert
Con una carrera que incluye actuaciones en los principales escenarios del mundo, Juan Diego Flórez se     With a career that includes performances on the main stages of the world, Juan Diego Flórez
ha consolidado como uno de los grandes talentos de la ópera con su extraordinaria voz. Su generosidad,    has staked his claim as one of the big names in opera with his extraordinary voice. His generosity,
carisma y pasión son cualidades que lo distinguen en sus múltiples actividades filantrópicas, además de   charisma and passion are what set him apart in his many philanthropic activities, alongside his
sus aclamadas actuaciones y grabaciones.                                                                  acclaimed performances and recordings.
Juan Diego Flórez inició su carrera musical en Lima, cantando y tocando desde muy joven música            Juan Diego Flórez began his musical career in Lima, singing and playing Peruvian, pop and rock
peruana, pop y rock. Tras formarse en música clásica, debutó profesionalmente en 1996 en el               music from a young age. After training in classical music, he made his professional debut in 1996
Rossini Opera Festival de Pésaro. Su debut fue un verdadero éxito y marcó el inicio de una                at the Rossini Opera Festival in Pesaro. His debut was a real success and marked the beginning
carrera estelar. Desde entonces, ha actuado de manera constante en los teatros y escenarios               of a stellar career. Since then, he has consistently performed in the most important theatres and
más importantes del mundo junto a directores de fama internacional. Juan Diego Flórez llega               stages of the world alongside internationally renowned directors. Juan Diego Flórez will be playing
ahora al Festival de Cap Roig por primera vez para presentar una selección de canciones y arias           his first show at the Cap Roig Festival with the pianist Vincenzo Scalera to present a selection of
de compositores como Gioachino Rossini, Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi y Jules Massenet,               songs and arias by composers such as Gioachino Rossini, Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi and
entre otros.                                                                                              Jules Massenet, among others.

                                                                                                          PATROCINADO POR | SPONSORED BY:
Antonio
Orozco
2.AG

L’artista espanyol número u en vendes amb Aviónica,
el seu esperat retorn discogràfic
Amb més d’un milió i mig de discos venuts, un disc de diamant, nou discos de platí i nombrosos
d’or, Antonio Orozco és un dels artistes més premiats i estimats de la nostra música. Des dels
inicis, els èxits i reconeixements han marcat una carrera imparable amb més de 2.500 concerts
arreu del món. La trajectòria musical d’Antonio Orozco està avalada per nou àlbums, als quals ara
se suma Aviónica, el desè.
Aviónica ha tardat cinc anys a gestar-se, però ha arribat en el moment adequat gràcies a
l’esperit radiant i positiu d’unes cançons que conviden a aturar-se en les coses que importen
de debò. Un disc reflexiu però extravertit, que ens atansa la mà en aquests temps de confusió.
L’esperada tornada discogràfica d’Antonio Orozco ja ha estat dues vegades número u a la llista
oficial de vendes d’Espanya i ha aconseguit el primer disc d’or digital per la descàrrega del
single Entre sobras y sobras me faltas, que acumula milions de visualitzacions a YouTube.
Amb aquest nou projecte, Antonio Orozco iniciarà la gira més internacional que ha fet fins
al moment, en la qual visitarà els escenaris principals del país i també la majoria de països de
Llatinoamèrica i Europa.
Antonio Orozco
2.AG

El artista español número uno en ventas presenta Aviónica,                                               The top selling Spanish artist presents Aviónica, his long-
su esperado retorno discográfico                                                                         awaited musical return
Con más de un millón y medio de discos vendidos, un disco de diamante, diez discos de platino            After selling over 1,500,000 records, 1 diamond record, 10 platinum records and several golden
y numerosos de oro, Antonio Orozco es uno de los artistas más laureados y queridos de nuestra            records, Antonio Orozco stands as one of the most distinguished and respected artists of our
música. Desde sus inicios, los éxitos y reconocimientos han marcado una carrera imparable con            music scene. Since he started out, Antonio Orozco has racked up numerous achievements and
más de 2.500 conciertos en todo el mundo. La trayectoria musical de Antonio Orozco está                  awards in an unstoppable career with over 2,500 concerts worldwide. His musical talent shines
avalada por nueve álbumes, a los que ahora se suma Aviónica, su décimo disco.                            through in nine previous albums and his latest release, Aviónica.
Aviónica ha tardado cinco años en gestarse, pero ha llegado en el momento adecuado gracias al            It took five years to complete Aviónica, but it has come just at the right time thanks to its lively
espíritu radiante y positivo de unas canciones que invitan a detenerse en las cosas que de verdad        and positive songs which invite listeners to set some time apart for the things that are truly
merecen la pena. Un disco reflexivo pero extrovertido, que nos tiende la mano en estos tiempos de        worthwhile. A thoughtful but exuberant record, which reaches us out in uncertain and confusing
confusión. El esperado regreso discográfico de Antonio Orozco ya ha sido dos veces número uno            times, Antonio Orozco’s long-awaited musical comeback has already hit the number 1 spot on
en la lista oficial de ventas en España y ha conseguido su primer disco de oro digital por la descarga   Spain’s album sales chart and obtained its first golden digital record for the song “Entre sobras y
del single “Entre sobras y sobras me faltas”, que acumula millones de visualizaciones en YouTube.        sobras me faltas”, which has racked up millions of views on Youtube.
Con este nuevo proyecto, Antonio Orozco ofrecerá su gira más internacional hasta la fecha, en la que     With this new project, Antonio Orozco will set out on his most international tour up to date,
visitará los principales escenarios del país y también la mayoría de países de Latinoamérica y Europa.   gracing the main stages of Spain and most Latin American and European countries.
Estopa
4.AG

El duet més premiat de la música espanyola
Els germans Muñoz tornen al Festival de Cap Roig per presentar les cançons de l’últim disc,
Fuego, i per recordar els grans èxits que han fet que Estopa sigui un dels referents de la música
estatal. El David i el Jose afronten i prometen una nit molt especial, en què no faltarà l’enginy que
els caracteritza ni tampoc la seva naturalitat i desimboltura.
Estopa van créixer cantant Camarón, Los Chichos, Los Amaya, Los Chunguitos, Serrat o Sabina,
i al mateix temps es van contagiar del heavy-rock d’artistes com Extremoduro o del corrent
raper del hip-hop suburbà. Aquests germans de Cornellà es van presentar al públic fa més de
vint anys amb un estil propi que va revolucionar la rumba catalana i la va actualitzar barrejant-hi i
incorporant-hi gèneres i sons fins aleshores desconeguts. Des de llavors, han venut més de cinc
milions de discos arreu del món i han triomfat per tot Espanya i Llatinoamèrica.
Estopa
4.AG

El dúo más premiado de la música española                                                          The most awarded duo in Spanish music
Los hermanos Muñoz vuelven al Festival de Cap Roig para presentar las canciones de su último       The Muñoz brothers are making a comeback at the Cap Roig Festival to play songs from their
disco, Fuego, y para recordar los grandes éxitos que han hecho que Estopa sea uno de los           latest album, Fuego, and give us an rundown of their greatest hits, which have made Estopa
referentes de la música nacional. David y Jose afrontan y prometen una noche muy especial, en      one of the leading artists on the Spanish music scene. David and Jose promise to make it a very
la que no faltará su característico ingenio, así como su naturalidad y desparpajo.                 special night, where their characteristic wit will be present, as well as their natural stage presence
                                                                                                   and self-confidence.
Estopa crecieron cantando a Camarón, Los Chichos, Los Amaya, Los Chunguitos, Serrat o
Sabina, y a la vez se contagiaron del heavy-rock de artistas como Extremoduro o de la corriente    Estopa grew up singing along to Camarón, Los Chichos, Los Amaya, Los Chunguitos, Serrat and
rapera del hip-hop suburbano. Estos hermanos de Cornellà se presentaron al público hace más        Sabina, and at the same time they were influenced by the heavy rock of artists like Extremoduro
de veinte años con un estilo propio que revolucionó la rumba catalana y la actualizó mezclando e   or suburban hip-hop and rap. These brothers from Cornellà, Barcelona first graced the airwaves
incorporando géneros y sonidos desconocidos hasta el momento. Desde entonces, han vendido          over 20 years ago with their own style, which revolutionized Catalan rumba and modernised it by
más de cinco millones de discos en todo el mundo y han arrasado por toda España y Latinoamérica.   mixing and incorporating genres and sounds that were still foreign to it at the time. Since then,
                                                                                                   they have sold over five million records worldwide, sweeping across Spain and Latin America.
Ara
Malikian
5.AG

El prodigiós violinista presenta un magnífic recorregut
per les músiques de la seva vida
Ara Malikian és un violinista espanyol nascut el 1968, d’origen libanès i ascendència armènia.
Ha gravat més de quaranta discos, ha creat una orquestra pròpia i ha participat en la producció
d’infinitat d’espectacles. Els últims anys, Ara Malikian s’ha projectat a escala internacional i ha
ofert concerts als auditoris i teatres més prestigiosos del món, des de Londres, París i Roma fins
a Pequín i Hong Kong.
La relació d’Ara Malikian amb els garatges va començar el 1976; en aquell moment, arreu del
món les bandes més modernes assajaven als garatges, creant uns sons i un estil que canviarien la
història de la música, i ell no se’n va voler quedar al marge. D’aquí sorgeix el concepte del seu últim
disc, Royal Garage, que visita els garatges de la seva vida fent un recorregut pels diferents països
i estils que l’han acompanyat al llarg de la carrera. Des dels recintes més grans i espectaculars del
món, fins als teatres més íntims, Ara Malikian i el seu violí han emocionat el públic omplint cada
racó de sensacions úniques.
Ara Malikian
5.AG

El prodigioso violinista presenta un magnífico recorrido                                             The prodigious violinist will display a magnificent journey
por las músicas de su vida                                                                           throughout his life’s music
Ara Malikian es un violinista español nacido en 1968, de origen libanés y ascendencia armenia. Ha    Ara Malikian is a Lebanese-born Spanish violinist of Armenian descent (1968). He has released
grabado más de cuarenta discos, ha creado su propia orquesta y ha participado en la producción       over 40 records, created his own orchestra and taken part in countless shows. In recent years,
de infinidad de espectáculos. En los últimos años, Ara Malikian se ha proyectado a escala            Ara Malikian has performed internationally, putting on concerts in the world’s most prestigious
internacional ofreciendo conciertos en los auditorios y teatros más prestigiosos del mundo, desde    auditoriums and theatres, from London, Paris and Rome to Beijing, Hong Kong and Mexico City.
Londres, París y Roma hasta Pekín y Hong Kong.
                                                                                                     Ara Malikian’s relationship with garages dates back to 1976; at that time, the ground-breaking
La relación de Ara Malikian con los garajes empezó en 1976; en ese momento, en el mundo              bands would rehearse in their parents’ garages, creating a sound and style that would change
entero las bandas más modernas ensayaban en garajes, creando unos sonidos y un estilo que            the history of music forever. As such, he felt he just had to become part of that movement. This
cambiarían la historia de la música, y él no quiso quedarse al margen. De aquí surge el concepto     inspired the concept of his latest album Royal Garage which takes in the garages of Ara Malikian’s
de su último disco, Royal Garage, que visita los garajes de su vida haciendo un recorrido por los    life in a range of countries, creating a “sonic tour” of the different styles that woven their way
diferentes países y estilos que lo han acompañado a lo largo de su carrera. Desde los recintos más   into his career. From the largest and most spectacular venues in the world to the most intimate
grandes y espectaculares del mundo, hasta los teatros más íntimos, Ara Malikian y su violín han      theatres, Ara Malikian and his violin have thrilled the audience, filling every corner of the room
emocionado al público llenando cada rincón de sensaciones únicas.                                    with unique sensations. In the Le Petit Garage tour, Ara Malikian on the violin and Iván “Melón”
                                                                                                     Lewis on the piano will give us a rendition of a range of songs from a more classical point of view.
José Luis
Perales
6.AG

Amb més de cent discos de platí, el cantautor s’acomiadarà
dels escenaris en una gira internacional
José Luis Perales presenta la gira de comiat amb la publicació de l’àlbum Mirándote a los ojos, un
compendi de tres discos i 35 cançons regravades sota la supervisió, producció i arranjaments
del seu fill Pablo. La gira Baladas para una despedida, amb la qual l’artista espanyol dirà adeu als
escenaris, arriba ara a Cap Roig en un recorregut per tota la geografia espanyola i per Amèrica.
Què es pot afegir a hores d’ara de la grandesa artística de José Luis Perales? Durant cinc dècades
ha venut discos arreu del món, amb més de cent discos d’or i platí fins a data d’avui. Més enllà dels
premis, de les seves cançons se n’han fet versions en tots els idiomes; des de l’anglès, el francès,
l’alemany o l’italià, fins al rus, el grec, el xinès, el japonès o l’àrab. Perales dona una lliçó de puresa,
de l’art de la senzillesa. Els que el van descobrir i estimar en el seu dia l’estimaran encara més... I
els que venen a descobrir-lo coneixeran per fi la revelació d’un autor, d’un artista universal.
José Luis Perales
6.AG

Con más de cien discos de platino, el cantautor se despedirá                                           With over 100 platinum records, the singer-songwriter says
de los escenarios en una gira internacional                                                            goodbye to the stages in an international tour
José Luis Perales presenta su gira de despedida con la publicación del álbum Mirándote a los ojos,     José Luis Perales is presenting his farewell tour with the release of his album Mirándote a los ojos,
un compendio de tres discos y 35 canciones regrabadas bajo la supervisión, producción y arreglos       a compendium of 3 albums and 35 songs re-recorded under the supervision, production and
de su hijo Pablo. La gira Baladas para una despedida, con la que el artista español dirá adiós a los   arrangements of his son Pablo. The tour Baladas para una despedida with which the Spanish artist
escenarios, llega a Cap Roig en un recorrido por toda la geografía española y por América.             will bid farewell to the stages, will be coming to Cap Roig, as he makes his way through Spain and
                                                                                                       the Americas.
¿Qué se puede añadir a estas alturas de la grandeza artística de José Luis Perales? Durante
cinco décadas ha vendido discos en todo el mundo, con más de cien discos de oro y platino              What more can we say about artistic greatness of José Luis Perales? For five decades, he has
hasta la fecha. Más allá de los premios, sus canciones se han versionado en todos los idiomas:         been selling records around the world, with over one hundred gold and platinum albums to date.
desde inglés, francés, alemán e italiano, hasta ruso, griego, chino, japonés o árabe. Perales da       Beyond the awards, his songs have been covered in many languages; from English, French,
una lección de pureza, del arte de la sencillez. Los que lo descubrieron y quisieron en su día         German and Italian to Russian, Greek, Chinese, Japanese and Arabic. Perales provides us with a
le querrán todavía más… Y los que vienen a descubrirlo conocerán por fin la revelación de un           lesson in purity and teaches us the art of simplicity. Those who discovered Perales and loved him
autor, de un artista universal.                                                                        in the past, will love him now even more… And those who come to discover him will finally witness
                                                                                                       the revelation of a real creator, a total artist.
Taburete
7.AG

La banda espanyola del moment ens presenta
La broma infinita
Taburete presenta el quart àlbum, La broma infinita, publicat el febrer del 2021. Sense abandonar
aquella barreja de gèneres i influències tan característica de la banda, aquesta vegada presenten
un disc més personal, diferent i melòdic. “2018: Odisea en el espacio”, “El último baile de Dunas
Mitchell”, “Abierto en vena”, “Brindo” y “Venado tuerto” són alguns dels temes més destacats
d’aquest últim treball discogràfic.
Després de l’èxit dels tres primers discos, que els van portar a ocupar el número u a la ràdio,
a la nominació d’un Grammy Llatí a millor àlbum pop-rock i a visitar els principals escenaris
d’Espanya, Europa i Llatinoamèrica, Taburete presenta al Festival de Cap Roig aquest nou àlbum,
en un format més íntim, però sense perdre l’essència que els defineix sobre l’escenari.
Des dels inicis, la banda no ha parat de créixer gràcies a la popularitat i al boca-orella que permeten
les xarxes socials, en un camí que desconeix les fronteres. Tot un cicló musical que ha aconseguit
consagrar-se sense l’ajuda de grans campanyes publicitàries, gestionant ells mateixos cada pas
que fan i tenint sempre com a punt de referència el seu incansable públic.
Taburete
7.AG

La banda española del momento nos presenta                                                             The most popular Spanish band will present us with
La broma infinita                                                                                      La broma infinita
Taburete presenta su cuarto álbum, La broma infinita, publicado en febrero del 2021. Sin abandonar     Taburete have just brought out their fourth album, La broma infinita, released in February 2021.
esa mezcla de géneros e influencias tan característica de la banda, esta vez presentan un disco        Without losing sight of their characteristic mixture of genres and influences, this time round
más personal, con un toque diferente y melódico. “2018: Odisea en el espacio”, “El último baile        they’ve come out with a more personal, different and melodic album. “2018: Odisea en el
de Dunas Mitchell”, “Abierto en vena”, “Brindo” y “Venado tuerto” son algunos de los temas más         espacio”, “El último baile de Dunas Mitchell”, “Abierto en vena”, “Brindo” and ‘”Venado tuerto”
destacados de este último trabajo discográfico.                                                        are some of the stand-out hits from their latest album.
Tras el éxito de sus tres primeros discos, que los llevaron a ocupar el número uno en la radio, a la   After the success of their first three albums, which took them to number 1 on the radio, to a
nominación a un Grammy Latino al mejor álbum pop-rock y a visitar los principales escenarios de        Latin Grammy nomination for Best Pop-Rock Album and which allowed them to play in the main
España, Europa y Latinoamérica, Taburete presenta ahora en el Festival de Cap Roig este último         venues of Spain, Europe and Latin America, Taburete will be showcasing this album at the Cap
álbum, en un formato más íntimo, pero sin perder su esencia encima del escenario.                      Roig Festival, in a more intimate format, but without losing their essence on stage.
Desde sus inicios en el 2014, la banda no ha parado de crecer gracias a su popularidad y a ese boca    Since they came together in 2014, the band has steadily grown thanks to the popularity of
a boca que permiten las redes sociales, en un camino que desconoce fronteras. Un verdadero             its members and “word of mouth” on social media. Taburete has made a tremendous impact,
ciclón musical que ha conseguido consagrarse sin la ayuda de grandes campañas publicitarias,           emerging as a musical pioneers in their own right, always listening to their audience every step of
gestionando ellos mismos cada paso que dan y teniendo siempre como punto de referencia a su            the way.
incansable público.
Aitana
8.AG

Consolidació de la vocalista femenina, ídol d’una generació
Aitana s’ha convertit de manera natural en un fenomen musical i social. Actualment, és l’artista
femenina número u a Espanya i la que té més projecció internacional dels últims temps. Ara
torna al Festival de Cap Roig amb el seu últim disc, 11 razones, en el qual aposta per un estil pop-
rock fresc i melòdic amb un so més contundent, en què predominen les guitarres saturades,
poderoses bateries i melodies inoblidables. Amb aquest nou treball, Aitana s’ha situat al número
u de la llista oficial de vendes a Espanya i ha aconseguit un total de catorze guardons discogràfics
a escala global: a Llatinoamèrica i els Estats Units.
La seva segona gira, 11 razones Tour, presentarà en directe les cançons d’aquest últim àlbum, a
més dels èxits del seu primer projecte musical, com “Vas a quedarte”, “Teléfono”, “Lo malo”,
“Nada sale mal” i “Me quedo”, entre molts d’altres. Després de l’èxit de la primera gira, Play Tour,
amb més de 120.000 espectadors en quaranta concerts, 11 razones Tour mostrarà la faceta més
carismàtica, enèrgica i desenfadada d’Aitana, que liderarà una prestigiosa banda de cinc músics.
Aitana
8.AG

Consolidación de la vocalista femenina, ídolo de una                                               A female vocalist coming into her own, the idol of a
generación                                                                                         generation
Aitana se ha convertido de manera natural en un fenómeno musical y social. Actualmente, es         Aitana has naturally become a musical and social phenomenon. She is now the chart-
la artista femenina número uno en España y la que cuenta con mayor proyección internacional        topping female artist with huge international reach in recent years. She is coming back to
de los últimos tiempos. Ahora vuelve al Festival de Cap Roig con su último disco, 11 razones, en   Cap Roig Festival with her latest album, 11 razones. The album is done in a fresh and melodic
el que apuesta por un estilo pop-rock fresco y melódico con un sonido más contundente, en el       pop-rock style with a more powerful sound, where saturated guitars, powerful drums and
que predominan las guitarras saturadas, poderosas baterías y melodías inolvidables. Con este       unforgettable melodies predominate. With this new work, Aitana has reached number 1 on
nuevo trabajo, Aitana se ha situado en el número uno de la lista oficial de ventas en España y     the Official Sales List in Spain and has achieved a total of 14 record awards globally: in
ha conseguido un total de catorce galardones discográficos a escala global: en Latinoamérica       Mexico, Latin America and the United States.
y Estados Unidos.
                                                                                                   Her second tour, the 11 razones Tour, will include performances of the songs from her latest album,
Su segunda gira, 11 razones Tour, presentará en directo las canciones de este último álbum,        as well as her best-loved hits, such as “Vas a quedarte”, “Teléfono”, “Lo malo”, “Nada sale mal”
además de los éxitos de su primer proyecto musical, como “Vas a quedarte”, “Teléfono”,             and “Me quedo”, among many others. After the success of her first tour, the Play Tour, which
“Lo malo”, “Nada sale mal” y “Me quedo”, entre muchos otros. Después del éxito de su               brought in over 120,000 spectators at 40 concerts, the 11 razones Tour will bring Aitana’s most
primera gira, Play Tour, con más de 120.000 espectadores en cuarenta conciertos, 11 Razones        charismatic, energetic and relaxed side, backed up by a prestigious band of five musicians.
Tour mostrará la faceta más carismática, enérgica y desenfadada de Aitana, que liderará una
prestigiosa banda de cinco músicos.
El Pot
Petit
9.AG

El grup amb més èxit entre els petits,
per gaudir-ne en família
Vols descobrir què hi ha “dins del Pot Petit”? Després de l’èxit del concert teatralitzat per
celebrar que feien deu anys, aquest estiu torna l’espectacle que tan bona acollida ha tingut entre
els espectadors. Un espectacle amb el qual El Pot Petit presentarà un trosset d’aquest món tan
màgic on viuen la Jana, en Pau, la Melmelada Band i molts amics seus. Tretze músics faran sonar
a l’escenari les cançons d’El Pot Petit com mai abans no les has sentit. Una experiència única que
les famílies recordaran per sempre. Una ocasió magnifica per gaudir de les cançons que s’estan
convertint dia a dia en una part de la vida musical de moltes llars.
El Pot Petit neix el 2009 de les ganes de crear música, concerts i espectacles de qualitat pensats
especialment per als infants i les seves famílies. La companyia ha enregistrat quatre discos,
Canta amb El Pot Petit (2012), Ritmes i rialles (2015), A l’aventura! (2018) i El Pot Petit 10 anys
(2019), amb les cançons d’aquest espectacle.
El Pot Petit
9.AG

El grupo con más éxito entre los pequeños,                                                            The most successful band among kids, to be enjoyed in
para disfrutar en familia                                                                             family
¿Quieres descubrir qué hay “dentro de El Pot Petit”? Tras el éxito del concierto teatralizado para    Would you like to find out what’s in El Pot Petit? Following the success of the theatrical concert
celebrar sus diez años, este verano vuelve el espectáculo que tan buena acogida ha tenido entre       that celebrated their 10th anniversary, this popular show is coming back this summer. A show in
los espectadores. Un espectáculo con el que El Pot Petit presentará un trocito de este mundo          which El Pot Petit will present a small piece of this magical world where Jana, Pau, Melmelada Band
tan mágico en el que viven Jana, Pau, la Melmelada Band y muchos de sus amigos. Trece músicos         and many of their friends live. Thirteen musicians will play El Pot Petit’s songs on stage like you have
harán sonar en el escenario las canciones de El Pot Petit como nunca antes las has escuchado.         never heard them before. A unique experience that families will remember forever. It is the perfect
Una experiencia única que las familias recordarán para siempre. Una ocasión magnífica para            time to enjoy those songs which are becoming a part of the soundtrack to many homes.
disfrutar de las canciones que se están convirtiendo día a día en una parte de la vida musical de
                                                                                                      El Pot Petit was born in 2009 out of a desire to create quality music, concerts and shows specially
muchos hogares.
                                                                                                      designed for kids and their families. The band has recorded four albums so far: Canta amb el Pot
El Pot Petit nace en el 2009 de las ganas de crear música, conciertos y espectáculos de calidad       Petit (2012), Ritmes i rialles (2015), A l’aventura (2018), and El Pot Petit 10 anys (2019), which
pensados especialmente para los niños y sus familias. La compañía ha registrado cuatro discos,        includes this show’s songs.
Canta amb El Pot Petit (2012), Ritmes i rialles (2015), A l’aventura! (2018) y El Pot Petit 10 anys
(2019), con las canciones de este espectáculo.
Blaumut
10.AG

El quintet català torna amb 0001, número u en vendes
Blaumut presenta un nou treball discogràfic, 0001. És el quart disc d’estudi després d’Equilibri,
un debut d’èxit amb El Turista i la confirmació amb El primer arbre del bosc.
0001 és un disc ideat com una peça conceptual, amb cançons que parlen de l’ésser humà des de
la part racional, l’emocional i la més física. Després d’ajornar-ne la presentació el 2020 a causa
de la COVID-19, finalment Blaumut durà al directe les cançons del darrer disc del grup tal com
les van concebre, amb un espectacle que segueix la línia conceptual de l’àlbum, tant pel que fa a
la sonoritat com a la posada en escena.
En directe, Blaumut s’ha revelat com una banda imaginativa, amb capacitat per reinterpretar les
seves cançons i adaptar el repertori a la perfecció per a diferents menes de format i escenari. Des
de grans conjunts orquestrals, fins a formacions més properes al pop-rock, Blaumut ha sabut
girar amb naturalitat per teatres, auditoris, sales i festivals oferint sempre un directe espectacular.
Blaumut
10.AG

El quinteto catalán vuelve con 0001, número uno en ventas                                             The Catalan band will come back with their number one
Blaumut presenta su último trabajo discográfico, 0001. Es su cuarto disco de estudio después de       album, 0001
Equilibri, su exitoso debut con El Turista y la confirmación con El primer arbre del bosc.            Blaumut presents 0001, their fourth studio album following Equilibri, their successful debut
0001 es un proyecto ideado como una pieza conceptual, con canciones que hablan del ser                El turista, and El primer arbre del bosc, which was the album that solidified the band’s reputation.
humano bordeando su parte racional, la emocional y la más física. Tras aplazar su presentación        0001 has been created as a conceptual piece of work, with songs that talk about the human being,
en el 2020 a causa de la COVID-19, finalmente Blaumut llevará al directo las canciones de             bordering its rational, emotional, and physical aspects. After postponing the tour for the album in
su último álbum tal y como se concibieron, en un espectáculo que sigue la línea conceptual del        2020 due to COVID-19, Blaumut will finally perform the songs from their latest release as they
disco, tanto por lo que refiere a sonoridad como a la puesta en escena.                               were meant to be played in a show which will follow the same conceptual lines as the album, both
En directo, Blaumut se ha revelado como una banda imaginativa, con capacidad para reinterpretar       in terms of sound and staging.
sus canciones y adaptar su repertorio a la perfección para diferentes tipos de formato y escenario.   Blaumut is an imaginative band, able to reinterpret their songs, adapting their repertoire to
Desde grandes conjuntos orquestales, hasta formaciones más cercanas al pop-rock, Blaumut              different kinds of formats and venues. From big orchestras to bands closer to pop-rock, they
ha girado con naturalidad por teatros, auditorios, salas y festivales ofreciendo siempre un           have toured through theatres, concert halls, venues and festivals always putting on an awesome
espectacular directo.                                                                                 live show.
Love of
Lesbian
11.AG

El grup indie-pop de referència presentarà nou treball:
V.E.H.N. (Viaje épico hacia la nada)
Love of Lesbian inicia el camí musical amb el canvi de segle i durant la primera dècada de vida
edita els primers discos i, al mateix temps, construeix una identitat pròpia que la converteix en
una banda única en l’entorn.
El 2009 editen l’icònic disc 1999 (o cómo generar incendios de nieve con una lupa enfocando la
Luna). Des d’aquest moment deixen de ser considerats una promesa i exploten per al gran públic.
A partir d’aleshores se succeeixen les gires d’èxit, arriben els discos d’or, els números u a les llistes
de l’AFYVE, els viatges a Londres i Llatinoamèrica (amb èxit de crítica i públic, ja que són el grup
espanyol amb més projecció a Llatinoamèrica fins al moment) i el Grammy Llatí per El poeta
Halley (2017).
El 2021 publiquen l’esperada continuació d’El poeta Halley, un disc anomenat V.E.H.N. (Viaje
épico hacia la nada). La gira de presentació inclourà, a més de les principals ciutats i festivals
espanyols, capitals europees (Londres, Edimburg, París, Berlín, Brussel·les i Ginebra), alguns
països de Llatinoamèrica (Mèxic, Xile, Perú, Colòmbia i Argentina) i una primera visita als Estats
Units, amb una extensa gira de més de 25 concerts.
También puede leer