Uso del dispositivo Avaya Vantage - Versión 2.0.1 Edición 1 Febrero de 2019 - Avaya Support
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
© 2018-2019, Avaya Inc. QUE TIENE LA AUTORIDAD PARA VINCULAR A DICHA Todos los derechos reservados. ENTIDAD CON LOS PRESENTES TÉRMINOS DE USO. SI NO CUENTA CON DICHA AUTORIDAD O SI NO ESTÁ DE Nota ACUERDO CON LOS PRESENTES TÉRMINOS DE USO, NO El uso de un teléfono celular, móvil o GSM, o de una radio DEBE ACCEDER NI USAR EL SERVICIO HOSPEDADO NI bidireccional en proximidad a un teléfono IP de Avaya podría AUTORIZAR A TERCEROS A QUE ACCEDAN O USEN EL causar interferencias. SERVICIO HOSPEDADO. Exención de responsabilidad con respecto a la Licencias documentación LOS TÉRMINOS DE LICENCIA DE SOFTWARE DISPONIBLES “Documentación” hace referencia a la información publicada en EN EL SITIO WEB DE AVAYA, HTTPS://SUPPORT.AVAYA.COM/ diversos medios, que puede incluir información del producto, LICENSEINFO, EN EL ENLACE “TÉRMINOS DE LICENCIA DE instrucciones operativas y especificaciones de rendimiento, que se SOFTWARE DE AVAYA (Productos de Avaya)” O EN EL SITIO suelen poner a disposición de los usuarios de productos. La WEB POSTERIOR DESIGNADO POR AVAYA, SE APLICAN A documentación no incluye material publicitario. Avaya no asume la CUALQUIER PERSONA QUE DESCARGUE, USE O INSTALE responsabilidad por las modificaciones, adiciones o eliminaciones SOFTWARE DE AVAYA, ADQUIRIDO DE AVAYA INC., efectuadas en la versión original publicada de la Documentación, a CUALQUIER SUBSIDIARIA DE AVAYA O UN CHANNEL menos que dichas modificaciones, adiciones o eliminaciones PARTNER DE AVAYA (SEGÚN CORRESPONDA) BAJO UN hayan sido realizadas por Avaya o expresamente a nombre de ACUERDO COMERCIAL CON AVAYA O CON UN CHANNEL Avaya. El usuario final acuerda indemnizar y eximir de toda PARTNER DE AVAYA. A MENOS QUE AVAYA ACEPTE POR responsabilidad a Avaya, agentes de Avaya y empleados con ESCRITO LO CONTRARIO, AVAYA NO EXTIENDE ESTA respecto a todo reclamo, acción judicial, demanda y juicio que LICENCIA SI EL SOFTWARE SE OBTUVO DE UN TERCERO surgiere de o en relación con modificaciones, incorporaciones o QUE NO SEA AVAYA, UN AFILIADO DE AVAYA O UN CHANNEL eliminaciones posteriores en esta documentación realizadas por el PARTNER DE AVAYA. AVAYA SE RESERVA EL DERECHO DE usuario final. INICIAR ACCIONES LEGALES EN CONTRA SUYO O DE CUALQUIER PERSONA QUE UTILICE O VENDA EL Exención de responsabilidad con respecto a los vínculos SOFTWARE SIN LA LICENCIA. AL INSTALAR, DESCARGAR O Avaya no asume la responsabilidad del contenido ni la fiabilidad UTILIZAR EL SOFTWARE O AL AUTORIZAR A UN TERCERO A de los enlaces a los sitios web incluidos en cualquier punto de este QUE LO HAGA, USTED, EN REPRESENTACIÓN DE USTED sitio o en la Documentación proporcionada por Avaya. Avaya no MISMO Y DE LA ENTIDAD PARA LA CUAL INSTALA, es responsable de la confiabilidad de ninguna información, DESCARGA O UTILIZA EL SOFTWARE (DE AQUÍ EN instrucción ni contenido proporcionado en estos sitios y no ADELANTE “USTED” Y “USUARIO FINAL”), ACEPTA ESTOS necesariamente aprueba los productos, los servicios o la TÉRMINOS Y CONDICIONES Y ESTABLECE UN CONTRATO información descritos u ofrecidos por los mismos. Avaya no VINCULANTE ENTRE USTED Y AVAYA INC. O EL AFILIADO DE garantiza que estos vínculos funcionarán todo el tiempo ni tiene AVAYA CORRESPONDIENTE (“AVAYA”). control de la disponibilidad de las páginas vinculadas. Avaya le otorga una licencia dentro del alcance de los tipos de Garantía licencia que se describen a continuación, con la excepción de Heritage Nortel Software, para el que se detalla el alcance de la Avaya ofrece una garantía limitada para sus productos de licencia a continuación. Siempre que la documentación de la orden hardware y software. Consulte su contrato de compraventa para no identifique expresamente un tipo de licencia, la licencia establecer las condiciones de la garantía limitada. Además, el aplicable será una Licencia de sistema designado según se idioma de la garantía estándar de Avaya, así como la información establece a continuación en la sección de Licencia de sistema relacionada con el soporte técnico para este producto durante el designado (DS), según corresponda. La cantidad correspondiente período de vigencia de la garantía, está disponible, tanto para los de licencias y unidades de capacidad para la que se otorga la clientes como para otras personas interesadas, en el sitio web del licencia será uno (1), a menos que una cantidad diferente de soporte técnico de Avaya: https://support.avaya.com/helpcenter/ licencias o unidades de capacidad se especifique en la getGenericDetails?detailId=C20091120112456651010 o en el documentación u otros materiales disponibles para usted. enlace “Warranty & Product Lifecycle” (Garantía y ciclo de vida del “Software” significa programas de computadora en código objeto producto) o en el sitio web posterior designado por Avaya. Tenga proporcionado por Avaya o un Channel Partner de Avaya, ya sea en cuenta que si ha adquirido los productos de un Channel Partner como productos independientes o preinstalados en productos de de Avaya fuera de Estados Unidos y Canadá, la garantía es hardware, y cualquier mejora, actualización, revisión, corrección proporcionada por dicho Channel Partner y no por Avaya. de falla o versiones modificadas del mismo. “Procesador “Servicio alojado” significa una suscripción de servicio alojado por designado” significa un dispositivo informático independiente Avaya que Usted adquiere ya sea de Avaya o de un Channel único. “Servidor” significa un conjunto de Procesadores Partner de Avaya (según corresponda) y que se describe designados que aloja (ya sea física o virtualmente) una aplicación detalladamente en SAS alojado u otra documentación de de software a la que pueden acceder varios usuarios. “Instancia” descripción del servicio sobre el servicio alojado correspondiente. significa una única copia del software que se ejecuta en un Si compra una suscripción de servicio alojado, la garantía limitada momento determinado: (i) en una máquina física, o (ii) en un anterior podría no ser aplicable, pero puede tener derecho a software instalado en una máquina virtual (“VM”) o una servicios de soporte técnico relacionados con el servicio alojado implementación similar. como se describe más adelante en los documentos de descripción Tipos de licencia del servicio para el servicio alojado correspondiente. Comuníquese con Avaya o el Channel Partner de Avaya (según Licencia de sistemas designados (DS). El usuario final puede corresponda) para obtener más información. instalar y utilizar cada copia o una instancia del software únicamente: 1) en una cantidad de Procesadores designados Servicio alojado hasta el número que indica la orden; o 2) hasta la cantidad de SE APLICA LO SIGUIENTE ÚNICAMENTE SI ADQUIERE UNA instancias del software que indica la orden, la Documentación o SUSCRIPCIÓN DE AVAYA A UN SERVICIO HOSPEDADO DE según lo autorice Avaya por escrito. Avaya puede exigir que el AVAYA O UN SOCIO DE CANAL DE AVAYA (SI procesador designado sea indicado en la orden por tipo, número CORRESPONDE), LOS TÉRMINOS DE USO PARA LOS de serie, tecla de función, instancia, ubicación u otra designación SERVICIOS HOSPEDADOS ESTÁN DISPONIBLES EN EL SITIO específica, o que el usuario final proporcione a Avaya a través de WEB DE AVAYA HTTPS://SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO medios electrónicos establecidos por Avaya específicamente para EN EL ENLACE “Avaya Terms of Use for Hosted Services” O EN este propósito. LOS SITIOS FUTUROS QUE DESIGNE AVAYA, Y SE APLICAN A Licencia Shrinkwrap (SR). El cliente puede instalar y utilizar el TODA PERSONA QUE TENGA ACCESO O USE EL SERVICIO software de acuerdo con los términos y condiciones de los HOSPEDADO. AL ACCEDER O USAR EL SERVICIO contratos de licencia vigentes, como por ejemplo, las licencias HOSPEDADO, O AL AUTORIZAR A TERCEROS A HACERLO, “shrinkwrap” o “clickthrough” que acompañan o se aplican al EN NOMBRE SUYO Y DE LA ENTIDAD PARA LA QUE ACCEDE software (“licencia Shrinkwrap”). O USA EL SERVICIO HOSPEDADO (EN ADELANTE, A LOS QUE SE HACE REFERENCIA INDISTINTAMENTE COMO Heritage Nortel Software “USTED” Y “USUARIO FINAL”), ACEPTA LOS TÉRMINOS DE “Heritage Nortel Software” significa el software que adquirió Avaya USO. SI ACEPTA LOS TÉRMINOS DE USO EN NOMBRE DE como parte de la compra de Nortel Enterprise Solutions Business UNA COMPAÑÍA U OTRA ENTIDAD LEGAL, USTED DECLARA en diciembre de 2009. El Heritage Nortel Software es el software
contenido en la lista de productos Heritage Nortel Products Proveedor de servicio ubicada en https://support.avaya.com/LicenseInfo en el enlace LO SIGUIENTE SE APLICA A LOS CHANNEL PARTNERS DE “Heritage Nortel Products” o el sitio web posterior designado por AVAYA QUE ALOJEN PRODUCTOS O SERVICIOS DE AVAYA. Avaya. Para el software Nortel heredado, Avaya otorga al cliente EL PRODUCTO O SERVICIO ALOJADO PUEDE USAR una licencia para utilizar el software Nortel heredado en virtud del COMPONENTES DE TERCEROS SUJETOS A LOS TÉRMINOS presente documento únicamente en la medida de la activación autorizada o el nivel de uso autorizado, únicamente para el DE TERCEROS Y REQUERIR QUE EL PROVEEDOR DE propósito especificado en la documentación y solamente como se SERVICIOS UNA TENGA LICENCIA INDEPENDIENTE DIRECTA incorpora, ejecuta o para comunicación con equipo Avaya. Los DE ESTOS TERCEROS. UN CHANNEL PARTER DE AVAYA QUE cargos por Heritage Nortel Software se podrían basar en el ALOJE PRODUCTOS DE AVAYA DEBE CONTAR CON alcance de activación o el uso autorizado según se especifique en AUTORIZACIÓN ESCRITA DE AVAYA, Y, EN CASO DE QUE DICHOS PRODUCTOS ALOJADOS UTILICEN O INCORPOREN una orden o factura. SOFTWARE DE TERCEROS, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO Copyright ENUNCIATIVO, SOFTWARE O CÓDECS DE MICROSOFT,EL CHANNEL PARTNER DE AVAYA DEBERÁ OBTENER DE Excepto donde se indique expresamente lo contrario, no se debe FORMA INDEPENDIENTE Y A SU CARGO LOS ACUERDOS DE hacer uso de los materiales de este sitio, de la documentación, del LICENCIA CORRESPONDIENTES, DIRECTAMENTE DEL software, del servicio alojado ni del hardware proporcionados por PROVEEDOR DE TERCEROS. Avaya. Todo el contenido de este sitio, la documentación, el servicio alojado y los productos proporcionados por Avaya, CON RESPECTO A LOS CÓDECS, SI EL CHANNEL PARTNER incluida la selección, la disposición y el diseño del contenido, son DE AVAYA ALOJA PRODUCTOS QUE UTILIZAN O de propiedad de Avaya o de sus licenciantes y están protegidos INCORPORAN LOS CÓDECS H.264 O H.265, EL CHANNEL por leyes de derecho de autor y otras leyes de propiedad PARTNER DE AVAYA RECONOCE Y MANIFIESTA ACUERDO intelectual, incluidos los derechos de su género relacionados con CON QUE ES RESPONSABLE DE ASUMIR TODAS LAS la protección de las bases de datos. No debe modificar, copiar, TARIFAS Y/O REGALÍAS. EL CÓDEC H.264 (AVC) ESTÁ reproducir, reeditar, cargar, publicar, transmitir ni distribuir de SUJETO A LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC ninguna manera el contenido, en su totalidad o en parte, incluidos PARA EL USO PERSONAL DE UN CONSUMIDOR Y OTROS los códigos y el software, a menos que posea una autorización USOS QUE NO IMPLIQUEN REMUNERACIÓN PARA (I) expresa de Avaya. La reproducción, transmisión, difusión, CODIFICAR VÍDEO QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR AVC almacenamiento y/o uso no autorizado sin el consentimiento (“AVC VIDEO”) O (II) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE UN expreso por escrito de Avaya puede considerarse un delito penal o CONSUMIDOR CODIFICÓ DURANTE UNA ACTIVIDAD civil según la ley vigente. PERSONAL U OBTENIDO A TRAVÉS DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC. NO SE Virtualización OTORGA LICENCIA NI DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA Si el producto se implementa en una máquina virtual, se aplica lo PARA NINGÚN OTRO USO. SE PODRÁ OBTENER siguiente. Cada producto tiene su propio código de pedido y tipos INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LOS CÓDECS H.264 (AVC) de licencia. A menos que se indique lo contrario, cada instancia de Y H.265 (HEVC) DE MPEG LA, L.L.C. VISITE HTTP:// un producto debe pedirse por separado y tener una licencia WWW.MPEGLA.COM. independiente. Por ejemplo, si el cliente usuario final o el Channel Cumplimiento de leyes Partner de Avaya prefieren instalar dos instancias del mismo tipo de producto, entonces se deben solicitar dos productos del mismo Usted reconoce y acepta que es su responsabilidad respetar las tipo. leyes y los reglamentos aplicables, incluidos, a mero título enunciativo, las leyes y los reglamentos relacionados con la Componentes de terceros grabación de llamadas, la privacidad de datos, la propiedad “Componentes de terceros” se refieren a ciertos programas de intelectual, el secreto comercial, el fraude, los derechos de software y partes de estos incluidos en dicho software o servicio interpretación musical, en el país o territorio en el cual se utiliza el alojado que pueden contener software (incluido el software de producto de Avaya. código abierto) distribuido según contratos de terceros Prevención del fraude telefónico (“Componentes de terceros”), que incluyen condiciones sobre los derechos a utilizar ciertas partes del software (“Términos y El fraude telefónico se refiere al uso no autorizado de su sistema condiciones de terceros”). Según se requiera, la información con de telecomunicaciones por parte de un participante sin respecto al código fuente de SO Linux distribuido (para aquellos autorización (por ejemplo, una persona que no es un empleado, productos que tienen código fuente de SO Linux distribuido) y que agente ni subcontratista corporativo o no trabaja en nombre de su identifique a los titulares de derechos de autor de componentes de compañía). Tenga en cuenta que pueden existir riesgos de Fraude terceros y los términos y las condiciones de terceros que se telefónico asociados con su sistema y que, en tal caso, esto puede aplican está disponible en los productos, la documentación o en el generar cargos adicionales considerables para sus servicios de sitio web de Avaya: https://support.avaya.com/Copyright o el sitio telecomunicaciones. web posterior designado por Avaya. Los términos de la licencia de software de código abierto que se proporcionan como Términos de Intervención en fraude telefónico de Avaya terceros se corresponden con los derechos de licencia otorgados Si sospecha que es víctima de fraude telefónico y necesita en estos Términos de licencia de software y pueden contener asistencia o soporte técnico, llame a la línea directa de derechos adicionales que lo beneficien, como la modificación y Intervención de Fraude Telefónico del Centro de servicio técnico al distribución del software de código abierto. Los Términos de +1-800-643-2353 para Estados Unidos y Canadá. Para obtener terceros tienen prioridad sobre estos Términos de licencia de números de teléfono de soporte técnico adicionales, visite el sitio software, únicamente con respecto a los Componentes de terceros web de soporte técnico de Avaya: https://support.avaya.com o el aplicables, en la medida en que estos Términos de la licencia de sitio web posterior designado por Avaya. software impongan mayores restricciones que los Términos de terceros aplicables. Vulnerabilidades de seguridad Lo siguiente corresponde solo si el códec H.264 (AVC) se Puede encontrar información sobre las políticas de respaldo de distribuye con el producto. ESTE PRODUCTO ESTÁ SUJETO A seguridad de Avaya en la sección de Soporte técnico y políticas de LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC PARA EL USO seguridad de https://support.avaya.com/security. PERSONAL DE UN CONSUMIDOR Y OTROS USOS QUE NO Las sospechas de vulnerabilidades de la seguridad de productos IMPLIQUEN REMUNERACIÓN PARA (i) CODIFICAR VÍDEO de Avaya se manejan a través del Flujo de soporte técnico de QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR AVC (“AVC VIDEO”) O (ii) seguridad de productos de Avaya (https:// DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE UN CLIENTE CODIFICÓ support.avaya.com/css/P8/documents/100161515). DURANTE UNA ACTIVIDAD PERSONAL U OBTENIDO A TRAVÉS DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARA Descarga de documentación SUMINISTRAR VÍDEO AVC. NINGUNA LICENCIA SE OTORGA Para obtener las versiones más actualizadas de la documentación, O DEBE UTILIZARSE PARA OTRO FIN. PUEDE OBTENER MÁS visite el sitio web del soporte técnico de Avaya: https:// POR PARTE DE MPEG LA, L.L.C. VISITE HTTP:// support.avaya.com o el sitio web posterior designado por Avaya. WWW.MPEGLA.COM. Contacto con el soporte técnico de Avaya Visite el sitio web del soporte técnico de Avaya: https:// support.avaya.com para obtener avisos y artículos sobre
productos o servicios alojados o para informar acerca de algún problema con su producto o servicio alojado Avaya. Para obtener una lista de los números de teléfono y las direcciones de contacto del soporte técnico, visite el sitio web del soporte técnico de Avaya: https://support.avaya.com (o el sitio web posterior designado por Avaya); desplácese hasta la parte inferior de la página y seleccione Contacto con el soporte técnico de Avaya. Declaración sobre el cable de alimentación Denan Declaraciones reglamentarias Peligro: Declaraciones de Australia Durante la instalación del equipo, preste atención a lo Declaración sobre los imanes del auricular: siguiente: • Utilice solamente los cables de conexión, el cable de Peligro: alimentación y los adaptadores de CA que se envían El receptor del auricular contiene dispositivos magnéticos con el equipo o deben utilizarse con el equipo, según que pueden atraer pequeños objetos metálicos. Hay que las especificaciones de Avaya. El uso de cualquier extremar el cuidado para evitar lesiones personales. otro equipo puede provocar fallos, mal funcionamiento o incendio. Declaraciones de Industry Canada (IC) Declaración de las normas RSS • Los cables de alimentación que se envían con el equipo no deben utilizarse con ningún otro equipo. En Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencias caso de que no se sigan las pautas mencionadas, se de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte. condiciones siguientes: 1. Este dispositivo posiblemente no cause interferencias 2. Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un 本製品を安全にご使用頂くため、以下のことにご注意ください。 funcionamiento no deseado. • 接続ケーブル、電源コード、AC アダプタなどの部品は、必 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada ず製品に同梱されております添付品または指定品をご使用 applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation ください。添付品指定品以外の部品をご使用になると故障 est autorisée aux deux conditions suivantes: や動作不良、火災の原因となることがあります。 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et • 同梱されております付属の電源コードを他の機器には使用 しないでください。上記注意事項を守らないと、死亡や大 2. L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage 怪我など人身事故の原因となることがあります。 radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Declaración de México Declaración del transmisor de radio El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes dos condiciones: Según las normas de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede funcionar con una antena, cuyo tipo y ganancia 1. El equipo o el dispositivo posiblemente no causen máxima (o inferior) deben contar con la aprobación de Industry interferencias perjudiciales Canada para dicho transmisor. Para reducir las posibles radiointerferencias a otros usuarios, el tipo y la ganancia de la 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar toda interferencia antena deben seleccionarse de modo tal que la Potencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar Isotrópica Radiada Equivalente (PIRE) no supere la potencia un funcionamiento no deseado. necesaria para establecer una comunicación satisfactoria. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent condiciones: émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie interferencia perjudicial y Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope interferencia, incluyendo la que pueda causar su rayonnée équivalente ne dépasse pas l'intensité nécessaire à operación no deseada. l'établissement d'une communication satisfaisante. Declaración de alimentación a través de Ethernet (PoE) Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. Este equipo debe conectarse a redes PoE sin enrutamiento a la planta externa. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaraciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos Declaración de exposición a la radiación Declaración de cumplimiento Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC e IC RSS102 establecidos para un ambiente no Cualquier cambio o modificación, cuya validez no sea aprobada controlado. Este equipo debe instalarse y operarse respetando la expresamente por la parte responsable del cumplimiento, podría distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. El anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. transmisor no debe colocarse ni operarse junto con otra antena o A fin de acatar los requisitos de cumplimiento con respecto a la transmisor. exposición a radiofrecuencia de la FCC, este dispositivo y su Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux antena no deben ubicarse en el mismo lugar o utilizarse en rayonnements ISEDétablies pour un environnement non contrôlé. conjunto con otra antena o transmisor. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: Declaraciones de Japón 1. Este dispositivo posiblemente no cause interferencias Declaración de clase B perjudiciales y Este es un producto clase B basado en la norma del consejo de la 2. Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, VCCI. Si se usa cerca de un receptor de radio o televisión en un incluidas las interferencias que puedan causar un entorno doméstico, este puede causar radiointerferencia. Instale y funcionamiento no deseado. use el equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites tienen por objeto ofrecer una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación pueda utilizarlos con el fin de validar si reúne los requisitos para residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de utilizar el dispositivo. radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que esa interferencia no se produzca en una instalación determinada. Si, de hecho, este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia de una o varias de las siguientes maneras: • Reorientar o reubicar la antena receptora • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda Declaración de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse respetando la distancia mínima de 20 cm u 8 pulg. entre el radiador y su cuerpo. El transmisor no debe colocarse ni operarse junto con otra antena o transmisor. Países de la Comunidad Europea: Cuando está instalado, este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva CEM 2014/30/EU, Directiva de seguridad de bajo voltaje 2014/35/EU y la Directiva de equipos de radio 2014/53/EU. Es posible obtener una copia de la Declaración en http://support.avaya.com o en Avaya Inc., 4655 Great America Parkway, Santa Clara, CA 95054– 1233 USA. Transmisor de Bluetooth y WiFi • Frecuencias de 2412-2472 MHz, potencia de transmisión: 19.84 dBm • Frecuencias de 5180-5240 MHz, potencia de transmisión: 22.5 dBm Advertencia de seguridad general • Use solamente las fuentes de alimentación Limited Power Source aprobadas por Avaya especificadas para este producto. • Asegúrese de: - No utilizar el dispositivo cerca del agua. - No utilizar el dispositivo durante una tormenta eléctrica. - No utilizar el dispositivo para informar de una fuga de gas cerca de la fuga. - Para la fuente de alimentación accesoria, use únicamente el modelo Limited Power Supply de Delta Electronics Inc.: ADP-30HR B, salida: 48 V CC, 0,66 A. Marcas comerciales Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio (“Marcas”) que aparecen en este sitio, la documentación, los servicios alojados y los productos proporcionados por Avaya son marcas registradas o no registradas de Avaya, sus afiliados, licenciantes, proveedores y otros terceros. Los usuarios no tienen permiso de usar dichas Marcas sin previo consentimiento por escrito de Avaya o dichos terceros que puedan ser propietarios de la Marca. Ningún contenido de este sitio, la documentación, los servicios alojados ni los productos deben considerarse como otorgamiento, por implicación, impedimento o de alguna otra forma, una licencia o derecho para usar las Marcas sin la autorización expresa por escrito de Avaya o del tercero correspondiente. Avaya es una marca registrada de Avaya Inc. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Linux® es una marca comercial registrada de Linus Torvalds en EE. UU. y en otros países. Android, Google y Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Consentimiento de uso del dispositivo Al utilizar el dispositivo de Avaya acepta que Avaya pueda recolectar, ocasionalmente, datos de la red y de su dispositivo y
Contenido Capítulo 1: Introducción..................................................................................................... 8 Objetivo............................................................................................................................. 8 Historial de cambios........................................................................................................... 8 ™ Capítulo 2: Descripción general de Avaya Vantage ...................................................... 9 ™ Componentes opcionales para el dispositivo Avaya Vantage ............................................... 9 Especificaciones.............................................................................................................. 10 Especificaciones de la cámara.................................................................................... 12 Especificaciones del auricular inalámbrico.................................................................... 13 Especificaciones ambientales...................................................................................... 15 Novedades de esta versión............................................................................................... 15 Novedades en Android 8.1.......................................................................................... 16 Capítulo 3: Navegación.................................................................................................... 17 Diseño de dispositivo físico............................................................................................... 17 ™ Diseño de Avaya Vantage K165 y K175..................................................................... 17 ™ Diseño de Avaya Vantage K155................................................................................ 19 Conectores y controles............................................................................................... 20 Diseño del auricular inalámbrico........................................................................................ 23 Capítulo 4: Configuración del dispositivo...................................................................... 24 Instalación del módulo inalámbrico de K155....................................................................... 24 Conectividad de red y alimentación.................................................................................... 25 Admin. aliment........................................................................................................... 25 Conexión de K165 y K175 a la red............................................................................... 26 Conexión de K155 a la red.......................................................................................... 28 Verificación de la configuración del dispositivo.................................................................... 30 Instalación de aplicaciones de Google Play Store en K165 y K175....................................... 31 Instalación de aplicaciones en K155.................................................................................. 31 ™ Conexión de un auricular a Avaya Vantage ...................................................................... 32 ™ Conexión de la base del auricular a Avaya Vantage .................................................... 32 Conexión de un auricular con cable............................................................................. 33 Conexión de un auricular inalámbrico.......................................................................... 34 Capítulo 5: Operaciones de inicio de sesión y bloqueo............................................... 36 ™ Inicio y cierre de sesión de Avaya Vantage ....................................................................... 36 ™ Bloqueo y desbloqueo de Avaya Vantage ......................................................................... 37 Avaya Smart Lock............................................................................................................ 38 Activar Avaya Smart Lock........................................................................................... 38 Eliminar y modificar el dispositivo seguro..................................................................... 39 Bloquear el dispositivo manualmente cuando Smart Lock está activado......................... 40 Capítulo 6: Opciones de transmisión de video.............................................................. 41 Desactivación de la cámara desde el menú Configuración................................................. 41 Desactivación de video usando el obturador de privacidad en un dispositivo K175................ 42 Desactivación del video con el teclado en un dispositivo K155............................................. 42 Capítulo 7: Configuración adicional y opciones de personalización.......................... 43 Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 6 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Contenido Sincronizar los contactos y el historial de llamadas por Bluetooth......................................... 43 Actualización de la configuración de audio......................................................................... 44 Modo No molestar............................................................................................................ 45 Activar o desactivar el modo No molestar (DND) desde el área de notificaciones............ 45 Modificación de las preferencias de No molestar (DND) desde el menú Configuración.. 46 Cambio del fondo de pantalla............................................................................................ 47 Capítulo 8: Recursos........................................................................................................ 48 Documentación................................................................................................................ 48 Búsqueda de documentos en el sitio web de soporte técnico de Avaya.......................... 48 Navegación del Portal de documentación de Avaya...................................................... 49 Visualización de videos de orientación de Avaya................................................................ 50 Soporte técnico................................................................................................................ 51 Uso de Base de conocimiento de Avaya InSite............................................................. 51 Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 7 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Capítulo 1: Introducción Objetivo Este documento describe cómo utilizar el dispositivo Avaya Vantage™ e incluye información sobre las variantes del dispositivo K155, K165 y K175. Este documento no describe cómo usar aplicaciones, como Avaya Vantage™ Connect o Avaya Equinox®. Está principalmente diseñado para usuarios finales. Historial de cambios Edición Fecha Resumen de cambios Versión 2.0.1, edi- Febrero de 2019 Se ha ingresado a este documento información específica ción 1 del dispositivo. El documento de uso existente ahora se concentra en el uso de Avaya Vantage™ Connect. Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 8 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Capítulo 2: Descripción general de Avaya Vantage™ Avaya Vantage™ es un dispositivo Android™ que combina las ventajas de una solución de comunicaciones unificadas personalizable y un dispositivo Android completamente funcional. Puede usar el kit de desarrollo de software de cliente (CSDK) Avaya Breeze® platform y personalizar las aplicaciones para integrar las comunicaciones a los procesos de negocio con su dispositivo Avaya Vantage™. Según sus necesidades comerciales, puede seleccionar de las siguientes variantes del dispositivo Avaya Vantage™: • Avaya Vantage™ K175: dispositivo estándar con pantalla de 8 pulgadas y cámara integrada para acceso total a conferencias y llamadas de video. Puede cubrir la cámara mediante el uso de un obturador mecánico. • Avaya Vantage™ K165: dispositivo estándar con pantalla de 8 pulgadas que no incluye cámara integrada. Puede seguir recibiendo videos provenientes de otros usuarios. • Avaya Vantage™ K155: dispositivo con pantalla pequeña de 5 pulgadas. El dispositivo también incluye un teclado físico y una cámara integrada. Puede acceder a los servicios de Google, como Google Play Store, con los dispositivos K165 y K175. Avaya Vantage™ admite las aplicaciones de telefonía Avaya Vantage™ Connect y Avaya Equinox®. Sin embargo, este documento se concentra en el uso del dispositivo Avaya Vantage™ y no describe cómo utilizar Avaya Vantage™ Connect y Avaya Equinox®. Para información sobre el uso de estas aplicaciones, consulte Uso de Avaya Vantage™ Connect y Uso de Avaya Equinox® for Android, iOS, Mac y Windows. También puede instalar Voice Assistant for Avaya Vantage™ en su dispositivo K165 o K175 para habilitar los comandos de voz. Para mayor información sobre Voice Assistant for Avaya Vantage™, consulte Referencia rápida: Uso de Voice Assistant for Avaya Vantage™. Componentes opcionales para el dispositivo Avaya Vantage™ Puede utilizar los siguientes componentes opcionales con el dispositivo Avaya Vantage™: • Auricular con cable J1B1 y kit de soporte • Auricular inalámbrico J2B1 y kit de soporte • Cable del auricular de repuesto Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 9 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Descripción general de Avaya Vantage™ • Adaptador de potencia CA (internacional) • Cable de potencia CA por regiones • Módulo inalámbrico para K155 Debe ordenar estos componentes opcionales por separado. Especificaciones La siguiente tabla ofrece las especificaciones del dispositivo Avaya Vantage™. Las diferencias entre los moldes del dispositivo se mencionan según corresponde. Función Especificaciones Pantalla Avaya Vantage™ K165 y K175: • Pantalla táctil capacitiva de 8 pulg. • Resolución: 800×1280 px. • Profundidad de color de 24 bits. Avaya Vantage™ K155: • Pantalla táctil capacitiva de 5 pulg. • Resolución: 1280×720 px. • Profundidad de color de 24 bits. Almacenamiento inter- Memoria flash de 16 GB. no Memoria 2 GB de RAM. Sistema operativo Android 8.1. Ethernet • Puerto LAN PoE RJ45 Gigabit Ethernet (10/100/1000 Mbps) primario. • Puerto RJ45 Gigabit Ethernet (10/100/1000 Mbps) secundario para com- putadora personal. Bluetooth Bluetooth 4.1 compatible con funciones de Alta velocidad (HS), Energía ba- ja (LE) y Velocidad de transferencia mejorada (EDR). Perfiles de Bluetooth • Perfil de auricular (HSP) en la función de puerta de enlace de audio. admitidos • Perfil de manos libres (HSP) en la función de puerta de enlace de audio. • Perfil del dispositivo de interfaz humana (HID) como host Bluetooth HID para teclados y micrófono Bluetooth. • Perfil de acceso a libreta de teléfonos (PBAP) en los roles Equipo del ser- vidor de la libreta de teléfonos (PSE) y Equipo del cliente de libreta de te- léfonos (PCE). • Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP) en la función de Fuente (SRC). • Perfil de inserción de objetos (OPP) en las funciones de servidor de Inser- ción (Push) y cliente de Inserción (Push). La tabla continúa… Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 10 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Especificaciones Función Especificaciones Wi-Fi • Modo de punto de acceso inalámbrico • Wi-Fi 802.11a/b/g/n • Wi-Fi 802.11ac en la banda de 5 GHz • Punto de acceso Alimentación • Alimentación a través de Ethernet (PoE) EEE 802.3af (Clase 3) o 802.3at (Clase 4). - Hasta 100 mA si se utiliza PoE 802.3af. - Hasta 500 mA si se utiliza PoE 802.3at • Fuente de alimentación dedicada de CA de 48 V. Use el modelo de Delta Electronics Inc. ADP-30HR B, salida de 48 V CC, 0,66 A. Conectores para auri- • Conector de auricular de 3,5 mm. culares Advertencia: Para prevenir daños auditivos, evite escuchar a un volumen alto con dispositivos conectados al conector de 3,5 mm. • Conector de auriculares RJ9 para auriculares con cable de alta calidad. Puerto USB Puerto USB 2.0 de uso general. Avaya Vantage™ K165 y K175 tienen un puerto USB tipo C. Avaya Vantage™ K155 tiene un puerto USB tipo A. El puerto USB admite los siguientes tipos de accesorios: • Concentrador USB para puertos múltiples. • Memoria USB. • Auriculares USB. • Ratón. • Teclado. • Dispositivos Android. El soporte técnico se encuentra limitado a cargar el dispositivo Android. No se admite la transferencia de datos. La potencia máxima del puerto USB es de 500 mA cuando el dispositivo es- tá conectado a un adaptador de CA o a un interruptor Clase 4 de alimenta- ción a través de Ethernet. Cuando está conectado a un interruptor Clase 3 de alimentación a través de Ethernet, la potencia máxima de alimentación es de 100 mA. No son compatibles los dispositivos USB que requieren una potencia mayor a 500 mA. Accesorios compatibles • Auricular Bluetooth de banda ancha • Auriculares de 3,5 mm. • Auriculares RJ9. La tabla continúa… Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 11 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Descripción general de Avaya Vantage™ Función Especificaciones Audio Audio de banda ancha disponible en todos los transductores, diadema, auri- cular y manos libres. Códecs admitidos: • G.722 • G.711 • G.729 • G.726 • Opus Teclas físicas (única- Avaya Vantage™ K155 incluye las siguientes teclas físicas: mente para K155) • Teclas de Android • Silenciar audio • Silenciar video • Diadema • Altavoz • Control de volumen • Teclado con teclas estándar: los números 0-9, el asterisco (*), y la tecla numeral (#) Seguridad física Ranura de bloqueo de seguridad. Soporte Soporte ajustable para K165 y K175 que puede utilizar como soporte de es- critorio o como soporte con montaje en pared. Soporte desmontable en ángulo fijo para K155. Especificaciones de la cámara Los siguientes dispositivos Avaya Vantage™ incluyen una cámara integrada: • K175 • K155 El dispositivo Avaya Vantage™ K165 no incluye una cámara integrada, pero puede utilizar una cámara USB externa. Independientemente de si conecta una cámara externa, aún puede recibir videos de otros dispositivos. Especificaciones de la cámara para dispositivos Avaya Vantage™ con cámara integrada • Resolución full HD nativa de 2,1 megapíxeles (1920 x 1080 p). Sin embargo, Avaya Vantage™ Connect y Avaya Equinox® no utilizan resolución full HD. • Enfoque fijo de 50 cm. • Aceptable en el rango de enfoque de 28 cm hasta el infinito. • Campo de visión de 77,5 grados. • Filtro antiparpadeo de 50 o 60 Hz. Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 12 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Especificaciones • Exposición automática. • Balance de blancos automático. • Indicador LED de actividad de la cámara. Avaya Vantage™ les notifica a los usuarios que la cámara integrada se encuentra activa mediante el indicador LED de color verde. El indicador LED integrado solo funciona para la cámara integrada, pero no cuando utiliza una cámara externa. • Obturador de privacidad mecánico para el dispositivo K175. Cámaras externas de terceros Puede utilizar una cámara USB externa con Avaya Vantage™. Si conecta una cámara USB a un dispositivo K155 o K175, entonces la cámara externa tiene prioridad por sobre la cámara integrada. No puede elegir o alternar entre cámaras. Para obtener una lista de cámaras y otros componentes de terceros compatibles, consulte la Matriz de compatibilidad. Especificaciones del auricular inalámbrico Es posible usar un auricular con cable o inalámbrico con Avaya Vantage™. Las especificaciones compatibles para el auricular inalámbrico son las siguientes: Especificación Auricular inalámbrico de Avaya Vantage™ Sistema Bluetooth 4.1 Perfiles de Bluetooth • Perfil de manos libres 1.6 • Perfil diadema Batería Batería de li-ion de 0,56 W, 3,7 V. Cargador de batería Sistema de administración de la batería de li-ion. Sistema de carga Sistema de carga inalámbrico: acoplamiento inductivo a la base. Controles • Botón de encendido. • Botón Silenciar. • Botón para aumentar el volumen. • Botón para bajar el volumen. Indicadores Indicador LED azul. Temperatura del entor- De 0 a 49 °C (de 32 a 120 °F). no operativo Temperatura del entor- De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F). no de carga de la bate- ría Funciones del auricular inalámbrico Rango El auricular usa tecnología Bluetooth. Como es un dispositivo de clase 2, el alcance nominal del auricular es de 10 metros. En la práctica, este alcance puede variar en función del entorno. Si el auricular está fuera de alcance, se restablece la conexión automáticamente cuando vuelve a estar dentro del alcance. Si el auricular no se encuentra dentro del rango durante Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 13 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Descripción general de Avaya Vantage™ más de 22 minutos, se apaga para evitar que se descargue la batería. Si el auricular está desactivado, se restablece la conexión automáticamente cuando se activa y vuelve a estar dentro del alcance. Tiempo de vida de la batería Si se usa correctamente, el tiempo de vida esperado de la batería es de varios años. Si bien la capacidad de la batería se reduce a lo largo del tiempo, generalmente no afecta el uso normal del auricular. Tiempo de uso de la batería Cuando está totalmente cargada, una batería nueva permite aproximadamente 12 horas de uso. Puede ser necesario cargar la batería antes del primer uso para lograr este tiempo completo. Para evitar dañar la batería, el sistema de protección impide que la batería se descargue por debajo de un nivel establecido. Avaya Vantage™ muestra el nivel de carga de la batería en el panel Notificaciones. Tiempo en reposo de la batería Cuando está totalmente cargada, una batería nueva permite aproximadamente 60 horas de tiempo en reposo. Cuando el auricular no se encuentra dentro del rango o Avaya Vantage™ está apagado durante aproximadamente 22 minutos, el auricular se apaga automáticamente para ahorrar batería. Para volver a encender el auricular, presione el botón de Encendido durante aproximadamente 2 segundos. El auricular no se enciende automáticamente ni siquiera cuando se vuelve a apoyar en la base. Carga de la batería El auricular admite un sistema de carga sin contacto. Para cargar el auricular, colóquelo en la base. Si la carga de la batería es baja, el auricular emitirá un tono de advertencia. Si escucha el tono de advertencia, coloque el auricular nuevamente en la base para cargar la batería. El auricular utiliza una batería de ion de litio con el sistema de protección y administración de batería. El sistema de protección sirve para evitar las siguientes situaciones: • Sobrecarga • Descarga excesiva • Carga con una temperatura ambiente superior a 40 °C (102 °F) Nota: Durante una llamada activa con el altavoz, el dispositivo no carga el auricular para evitar que el altavoz afecte el audio. Tiempo de recarga de la batería La batería se recarga totalmente en menos de 3 horas. No es necesario descargar totalmente la batería antes de cargarla. Desecho de la batería Una vez terminado el tiempo de vida de la batería, quítela y entréguela a un centro de reciclaje de baterías. No deseche la batería con el residuo normal. Indicador LED del auricular inalámbrico El indicador LED azul señala el estado actual del auricular y también sirve para informar las acciones del usuario. Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 14 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Novedades de esta versión Estado del auricular inalám- Indicación de LED Notas brico El auricular inalámbrico está en El LED parpadea cada 0.5 se- El auricular inalámbrico sale del el modo de emparejamiento. gundos. modo de emparejamiento a los 150 segundos. El emparejamiento se realizó El LED parpadea 10 veces cada Ninguna correctamente. 0,1 segundos. Se utiliza el auricular inalámbri- El LED parpadea 3 veces cada Ninguna co en una llamada. 3 segundos. El auricular inalámbrico está ac- El LED parpadea 2 veces cada Ninguna tivado y conectado a su base 5 segundos. (modo conectado). El auricular inalámbrico está in- El LED parpadea cada 0.5 se- Ninguna tentando establecer conexión gundos. con la base (modo de rastreo). El auricular inalámbrico se en- El LED parpadea cada 5 segun- El auricular inalámbrico se de- cuentra fuera de rango y no está dos. sactiva después de 22 minutos. intentando establecer conexión con la base (modo standby). Llamada entrante. El LED parpadea 3 veces cada Ninguna 7 segundos. Silenciar. El LED está encendido y parpa- Ninguna dea 3 veces cada 4 segundos. El auricular inalámbrico se acti- El LED parpadea 4 veces. Ninguna vó. El auricular inalámbrico se de- El LED parpadea 3 veces. Ninguna sactivó. Especificaciones ambientales Los rangos de especificaciones ambientales permitidos para el funcionamiento y el almacenamiento del dispositivo Avaya Vantage™ son los siguientes: Temperatura de funcionamiento del dispositivo 0 a 45 °C (de 32 a 113 °F). Humedad relativa 10 % a 95 % sin condensación Temperatura de almacenamiento -10 a 50 °C (14 a 122 °F). Novedades de esta versión La versión 2.0.1 de Avaya Vantage™ introduce lo siguiente: Cambio de imagen de la aplicación La aplicación Avaya Vantage™ Basic cambió de nombre a Avaya Vantage™ Connect. Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 15 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
Descripción general de Avaya Vantage™ Puede instalar Avaya Vantage™ Connect en un dispositivo Avaya Vantage™ con versión 2.0.1 de firmware con el sistema operativo Android 8.1. Avaya Vantage™ Connect no tiene compatibilidad con versiones anteriores con firmware de Avaya Vantage™ anterior a 2.0.1 con Android 6.0.1. Implementaciones del control de llamadas de terceros Avaya Vantage™ y Avaya Vantage™ Connect ahora son compatibles con implementaciones del control de llamadas de terceros. El entorno de control de llamadas de terceros interopera con el servidor de administración SIP de BroadSoft. Para obtener más información sobre las implementaciones del control de llamadas de terceros, consulte Instalación y administración de Avaya Vantage™ en un entorno de control de llamadas de terceros. Puede implementar Avaya Equinox® en un entorno Avaya Aura®. No es compatible con IP Office o implementaciones del control de llamadas de terceros. Compatibilidad con el sistema operativo Avaya Vantage™ ahora es compatible con el sistema operativo Android 8.1. Este sistema operativo introduce cambios en la apariencia de la interfaz de usuario y de algunos iconos, incluido el icono de las aplicaciones en la Pantalla principal. Mejoras de K155 El dispositivo K155 ahora es compatible con el cliente Avaya Equinox®. Compatibilidad con el directorio LDAP Avaya Vantage™ ahora admite la búsqueda de directorio LDAP. Puede utilizar Avaya Vantage™ Connect, Avaya Equinox® o cualquier aplicación estándar disponible de directorio de Android en Avaya Vantage™ para buscar contactos del directorio LDAP. Opción para verificar configuración Utilice el verificador de configuración, que está disponible en el menú Configuración, para ver si hay que agregar o actualizar la información de algún ajuste. Novedades en Android 8.1 Android 8.1 presenta una cantidad de cambios visuales a la interfaz de usuario. A continuación encontrará un resumen de los cambios principales de Avaya Vantage™: • Se reorganizó el menú Configuración y cambió la navegación. • El icono que se utiliza para acceder a todas las aplicaciones instaladas cambió del al . Otros iconos de la aplicación también se modificaron levemente. • En K165 y K175, los botones de navegación de Android se atenúan cuando no están en uso durante más de dos segundos. • El tema cambia automáticamente a claro u oscuro según los colores del fondo de pantalla. Febrero de 2019 Uso del dispositivo Avaya Vantage™ 16 ¿Comentario sobre este documento? infodev@avaya.com
También puede leer