#Alcalalíenflor- Del 2 al 24 de febrer de 2019 - 4ª Edició - Alcalalí Turismo
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Diuen que per a gustos Te invitamos estan els colors. a vivir la Aquí tens els nostres: el rosa i el blanc vida en rosa. que tenyeixen els nostres camps d’ametlers al febrer. Un espectacle únic per a la vista i per a la resta dels sentits. We invite you Perquè del 2 al 24 de febrer celebrem to live “la vie la 4a edició de “Feslalí. Alcalalí en flor”. en rose”. Un complet programa d’activitats vinculades amb el paisatge, l’agricultura, la gastronomia, la cultura i l’esport. Estàs convidat a vindre amb la família, amb els amics, amb qui tú vulgues a gaudir de tot el que hem preparat per a vosaltres. Així que si busques un pla per a febrer, no hi ha color. T’esperem a Alcalalí. www.alcalaliturismo.com
4ª Ruta de la Tapa Concurs de Dolços amb Ametla d’Alcalalí Showcooking Evarist Miralles 4ª Fira d’Oficis © Sergi García i Productes de la Terra Activitats infantils i en família Senderisme Marató fotogràfica Trobada #InstaMeetFeslalí Rascanya Jazzy Makers Dani Miquel Cabuts, xirimiters i Muixeranga de la Marina Alta Els Jóvens
Actividades diarias Del 2 al 24 de febrero 4ª Ruta de la Tapa, comidas y dulces con almendra ............................... Visitas guiadas a la Torre Medieval y al Museo Etnológico de 11 a 14 h ............................... Visitas guiadas para grupos: Ruta “Alcalalí en flor” Cita previa al 966 482 024 turismo@alcalali.es Activitats diàries Del 2 al 24 de febrer 4ª Ruta de la Tapa, menjars i dolços amb ametla ............................... Visites guiades a la Torre Medieval i al Museu Etnològic d’11 a 14 h ............................... Visites guiades per a grups: Ruta “Alcalalí en flor” Daily activities Cita prèvia al 966 482 024 turismo@alcalali.es From 2nd to 24th febraury 4th Tapas Route: food and sweets with almond ............................... Guided Tours to the Medieval Tower and the Ethnological Museum from 11 am to 2 pm ............................... Guided Tours for groups: “Alcalalí en flor” Route Registration: 966 482 024 turismo@alcalali.es
1r Cap 1r Fin de Semana 1st Weekend de Setmana 4a Ruta de la Tapa Jueves 31 de enero January 31St Dijous 31 de Gener Día del Árbol: el Almendro National Tree Day: the Almond Tree Dia de l’Arbre: l’Ametler 16 h • Taller infantil de acuarelas 16 h • Children’s watercolor 16 h • Taller infantil d’aquarel·les en la Plaça de l’Ajuntament workshop. Plaça de l’Ajuntament a la Plaça de l’Ajuntament Sábado 2 Saturday 2nd Dissabte 2 12 h • Inauguración de la IV Ruta de la Tapa con almendras en la 12 h • Inauguration of the IV Tapas with almonds Route, 12 h • Inauguració de la Plaça de l’Ajuntament in the Plaça de l’Ajuntament IV Ruta de la Tapa amb ametles Marató Fotogràfica Degustación de tapas, comidas Tasting of tapas, dishes and a la Plaça de l’Ajuntament. y dulces con almendra como sweets with almonds as the main Degustació de tapes, menjars i dolços amb ingrediente principal, elaborados ingredient, prepared by our bars, ametla com ingredient principal, elaborats por nuestros bares, restaurantes y restaurants and shops, from pels nostres bars, restaurants i comerços, comercios, del 2 al 24 de febrero February 2nd to 24th del 2 al 24 de febrer 13 h • Globotada 13 h • Globotada 13 h • Globotada 17 h • Mesa Redonda “Producto y 17 h • Round Table “Product and 17 h • Taula Redona “Producte i gastronomía de la Marina Alta” gastronomy of the Marina Alta” gastronomia de la Marina Alta” al Museu en el Museo Etnológico. Al finalizar in the Ethnological Museum. Etnològic. Al finalitzar s’entregaran se hará entrega de almendros At the end, almond trees will be ametlers als assistents Taula Redona a los asistentes gifted to the attendants Diumenge 3 Domingo 3 Sunday 3rd 10 h • IV Maratón Fotográfica 10 h • IV Photographic Marathon 10 h • IV Marató Fotogràfica #AlcalalíEn- #AlcalalíEnFlor. Info and bases at #AlcalalíEnFlor. Info y bases en Flor. Bases a www.alcalaliturismo.com www.alcalaliturismo.com www.alcalaliturismo.com 10 h • Caminada senderista entre 10 h • Caminata senderista entre 10 h • Hike among almond trees ametlers en flor. Eixida des de almendros en flor. Salida desde in bloom. Departure from the la Plaça de l’Ajuntament la Plaça de l’Ajuntament Plaça de l’Ajuntament 11 h • Ruta ciclista en família. Senderisme i 11 h • Ruta ciclista en familia. 11 h • Cycling route in family. Eixida des de la Plaça de l’Ajuntament Ruta Ciclista Salida desde la Plaça de l’Ajuntament Departure from the Plaça de l’Ajuntament
2n Cap de Setmana 4a Ruta de la Tapa Caminada Tast d’ametles Senderista Dissabte 9 10 h • Caminada senderista entre Sábado 9 Saturday 9th ametlers en flor. Eixida des de 10 h • Hike among almond trees 10 h • Caminata senderista entre la Plaça de l’Ajuntament almendros en flor. Salida desde la in bloom. Departure from the 12 h • Tast d’ametles, a càrrec d’Antonio Plaça de l’Ajuntament Plaça de l’Ajuntament Solanes de Punto Sano, i estand explica- 12 h • Cata de almendras, por 12 h • Tasting of almonds, by tiu de les varietats d’ametles a càrrec del Antonio Solanes de Punto Sano, y Antonio Solanes of Punto Sano, CEIP Mosquera, a la Plaça de stand explicativo de las variedades and information stand about the l’Ajuntament #InstaMeetFeslalí de almendras, a cargo del CEIP almond varieties by the CEIP Mos- Mosquera, en la Plaça de l’Ajuntament quera, in the Plaça de l’Ajuntament. Diumenge 10 Domingo 10 Sunday 10th 10 h • Caminada senderista entre 10 h • Caminata senderista entre 10 h • Hike among almond trees ametlers en flor. Eixida des de almendros en flor. Salida desde la in bloom. Departure from the la Plaça de l’Ajuntament Plaça de l’Ajuntament Plaça de l’Ajuntament 10 h • Trobada #InstaMeetFeslalí amb 10 h • Encuentro #InstaMeetFeslalí 10 h • Meeting #InstaMeetFeslalí @igersmarinaalta al Museu Etnològic con @igersmarinaalta with @igersmarinaalta, at the Concurs de dolços en el Museo Etnológico Ethnological Museum 12:30 h • 3r Concurs de dolços amb amb ametla d’Alcalalí 12:30 h • 3r Concurso de dulces 12:30 h • III Confection of pas- ametla d’Alcalalí a la Plaça de l’Ajuntament. con almendra de Alcalalí en la tries with almonds competition in Info i bases a www.alcalaliturismo.com Plaça de l’Ajuntament. Info y bases the Plaça de l’Ajuntament en www.alcalaliturismo.com Dimarts 12 Tuesday 12th 18 h • Activitat formativa “Maneig de Martes 12 18 h • Training activity cobertes vegetals en l’agricultura de la 18 h • Actividad formativa “Ma- “Management of vegetable nejo de cubiertas vegetales en la coverings in the agriculture of the Marina Alta”, al Museu Etnològic. Inscrip- agricultura de la Marina Alta”, en Marina Alta”, in the Ethnological cions a adl@alcalali.es o al 966 482 024, el Museo Etnológico. Inscripciones Museum. Registration at adl@ fins el divendres 8 de febrer en adl@alcalali.es o al 966 482 024, alcalali.es or 966 482 024, until Cobertes vegetals hasta el viernes 8 de febrero Friday the 8th of February
Rascanya Viernes 15 Friday 15th 9 a 14 h • Jornada de conviven- 9 to 14 h • “Feslalí” School Evarist Miralles cia escolar “Feslalí”: Escuelas de Coexistence Day: Schools of Llíber, Llíber, Senija y Alcalalí Senija and Alcalalí Taller de cuina Sábado 16 Saturday 16th Infantil 10 h • Caminata senderista entre 10 h • Hike among almond trees 3r Cap almendros en flor. Salida desde in bloom. Departure from the la Plaça de l’Ajuntament Plaça de l’Ajuntament 12:30h • Música en directo y baile 12:30 h • Live music and dance de Setmana a cargo del grupo Rascanya en la by Rascanya in the Plaça Plaça de l’Ajuntament de l’Ajuntament Divendres 15 Domingo 17 Sunday 17th 9 a 14h • Jornada de convivència escolar “Feslalí”: 10 h • Caminata senderista entre 10 h • Hike among almond trees Escoles de Llíber, Senija i Alcalalí almendros en flor. Salida desde la in bloom. Departure from the Plaça de l’Ajuntament Plaça de l’Ajuntament Dissabte 16 11 h • Showcooking “Cocina 11 h • Showcooking “Cooking 10 h • Caminada senderista entre ametlers en flor. con almendra” en la Plaça with almonds” in the Plaça Eixida des de la Plaça de l’Ajuntament de l’Ajuntament de l’Ajuntament 12:30h • Música en directe i ball a càrrec del grup A cargo del cocinero Evarist In charge of the chef Evarist Mira- Rascanya a la Plaça de l’Ajuntament Miralles, del Restaurante El Nou lles, of the Restaurant El Nou Cavall Cavall Verd de La Vall de Laguar, y Verd of La Vall de Laguar, and the Diumenge 17 de la pastelera Rosanna Aramendi, baker Rosanna Aramendi, of Pas- de Pastelería-Panadería Rosanna try-Bakery Rosanna of Alcalalí. 10 h • Caminada senderista entre ametlers en flor. de Alcalalí. 13 h • Cooking workshop: sweets Eixida des de la Plaça de l’Ajuntament 13 h • Taller de cocina: dulces con with Alcalalí almonds, aimed 11.00 h • Showcooking “Cuina amb ametla” almendra de Alcalalí, dirigido a towards children, in the Plaça de a la Plaça de l’Ajuntament pel cuiner Evarist Miralles, del Restau- niños, en la Plaça de l’Ajuntament l’Ajuntament rant El Nou Cavall Verd de La Vall de Laguar, i de la pastissera Rosanna Aramendi, de Pastelería-Panadería Rosanna d’Alcalalí. 13:00 h • Taller de cuina: dolços amb ametla d’Alcalalí, dirigit a xiquets, a la Plaça de l’Ajuntament
Dani d’O lis Miquel Diumenge 24 Tast 10 h • Caminada senderista entre ametlers en flor. Jazzy Makers Eixida des de la Plaça de l’Ajuntament 11 h • Fira i cercavila de cabuts, dolçaina i tabalet, a càrrec de la Colla de Cabuts El Llidoner d’Ador 12 h • Exposició i lliurament de premis de la IV Marató Fotogràfica #AlcalalíEnFlor al Museu Etnològic 12 a 14 h • Jocs populars al carrer Porxe Muixeranga Exposició Fotogràfica 4t Cap Cercavil 16 h • Música en directe pel grup Els Jóvens, grup revelació de música en valencià del moment, a la Plaça de l’Ajuntament de Setmana de Cabutas 18 h • Clausura de “Feslalí” 4ª Fira d’Oficis 4ª Feria de Oficios 4th Local Products i Productes de la Terra y Productos de la Tierra and Crafts Fair Dissabte 23 Sábado 23 Saturday 23 rd 10 h • Visita als horts d’ametlers amb la SAT Llauradors d’Alcalalí. 10 h • Visita a los huertos de 10 h • Almond tree orchard Activitat impulsada per l’Oficina de la Innovació i la Creativitat i la almendros con la SAT Llauradors visit with SAT Llauradors Regidoria de Medi Ambient de l’Ajuntament de Dénia. Forma part d’Alcalalí. Actividad impulsada d’Alcalalí. Activity by Oficina de del Pla d’acció Dénia & Marina Alta Tastinglife de la Ciutat Creativa por la Oficina de la Innovación y la Innovación y la Creatividad y de la Gastronomia la Creatividad y la Concejalía de la Concejalía de Medio Ambiente Medio Ambiente del Ayuntamiento del Ayuntamiento de Dénia. 11 h • Inauguració de la Fira i a continuació de Dénia. Forma parte del Plan xirimiters i muixeranga de la Marina Alta Related with Plan de acción Dénia de acción Dénia & Marina Alta & Marina Alta Tastinglife, by the 12 h • Tast d’olis locals al Museu Etnològic Tastinglife de la Ciudad Creativa de Creative City of Gastronomy. 12.30 h • Cançons infantils tradicionals valencianes la Gastronomía. 11 h • Inauguration of the a càrrec de Dani Miquel, a la Plaça de l’Ajuntament 11 h • Inauguración de la Feria Fair and then “xirimiters” and 16 a 18 h • Jocs populars al carrer Porxe y a continuación “xirimiters” y “Muixeranga de la Marina Alta” “Muixeranga de la Marina Alta” 17.30 h • Música Jazz pel grup Jazzy Makers 12 h • Cata de aceites locales en el 12 h • Tasting of local olive oils at a la Plaça de l’Ajuntament the Ethnological Museum Museo Etnológico
VALENCIÀ 12.30 h • Canciones infantiles 12.30 h • Traditional Valencian tradicionales valencianas a cargo children’s songs by Dani Miquel, de Dani Miquel, en la Plaça de in the Plaça de l’Ajuntament CASTELLANO l’Ajuntament 16 to 18 h • Popular games 16 a 18 h • Juegos populares on Porxe Street ENGLISH en la calle Porxe 17:30 h • Live Jazz Music by the 17:30 h • Música Jazz en directo a Jazzy Makers group at the Plaça cargo del grupo Jazzy Makers en de l’Ajuntament la Plaça de l’Ajuntament Sunday 24th Domingo 24 10 h • Hike among almond trees in 10 h • Caminata senderista entre bloom. Departure from the Plaça almendros en flor. Salida desde la de l’Ajuntament Plaça de l’Ajuntament 11 h • Fair and parade of “Cabuts, 11 h • Feria y pasacalle de “Cabuts, dolçaina i tabalet”, by the Colla de dolçaina i tabalet”, a cargo de la Cabuts El Llidoner d’Ador 4ª Ruta de Colla de Cabuts El Llidoner d’Ador 12 h • Exhibition and delivery 12 h • Exposición y entrega de los of the awards of the IV Photo premios de la IV Maratón Marathon #AlcalalíEnFlor, in the Fotográfica #AlcalalíEnFlor, Ethnological Museum. en el Museo Etnológico. 12 to14 h • Popular games la Tapa 12 a 14 h • Juegos populares on Porxe Street en la calle Porxe 16 h • Live music by the Els Jóvens 16 h • Música en directo por el group in the Plaça de l’Ajuntament grupo revelación valenciano Els 18 h • Closing of “Feslalí” Jóvens en la Plaça de l’Ajuntament 18 h • Clausura de “Feslalí” 4ª Edició – Del 2 al 24 de febrer de 2019 –
MENJARS I DOLÇOS AMB AMET LA D’ALCALALÍ Valencià • Carpaccio de sèpia Restaurant • Coca d’ametla: 2€ | Sencera: 6€ 4ª Ruta amb salsa d’ametles • Carrillera de porc al romer de Mosquera amb ametla Los Amigos Menú: 11€ • Bescuit de Sant Blai: 3 €/u • “Almojábana” d’ametla: 1 €/u de la Panaderia-Pastisseria • Entrant a triar Bar Toni • Pollastre amb ametles a l’estil oriental • Postres a triar Rosanna Cervesa o vi + tapa: 2,00€ Tapa • Inclou pa i beguda • Torró de praliné i • Faves amb salsa d’ametles xocolate negre: 100gr/4€ • Sang amb salsa d’ametles • Polvorons d’ametla • Dàtil amb bacó i ametla Restaurant Pepe amb pell: 0,50€/u Menú: 12,90€ • Pastís Santiago: 2,50€ TAPES • 1r plat: Ensalada de tomaca, • Coca d’ametla amb pell: 2,50€ MENÚS poma, formatge de cabra i ametla •Teules: 100gr/3€ • 2n plat: Carrillera de porc amb Restaurant Ca Pinet salsa d’ametla o truita amb ametla • Pastís de xocolate i torró: 2,50€ • Mandonguilles amb Restaurant La Solana farcida de pernil. • Massapans: 0,50€/u • “Baklava”: 1,80€ salsa d’ametla: 4,00€ Menú: 22€ • Ensalada de lluç i • Postres: Pastís casolà d’ametla • Panellets: 0,50€/u praliné d’ametla • Filet de porc Bar Restaurant amb salsa d’ametles • Copa tirami- El menú consta del primer plat, un dels dos segons plats acompanyat Carnisseria Pascual sú de crema d’ametla • Vi negre o La Torre vi blanc Vinalopó de guarnició (creïlles i verdura), Podràs tastar els nostres dolços • Ametles fregides postres i una beguda (1/2 botella més tradicionals: coca d’ametles, amb pebre roig: 1,00€ • Mandonguilles de carn amb all, Bar-Restaurant de vi de la casa, cervesa, aigua o refresc) delícies, rosegons i mantegades. tomaca i ametles: 1,50€ La Torre • Cassoletes de formatge fresc, cebollí i ametla: 1,50€ Menú: 19€ Aperitiu: • Ametles al forn PRODUCTES • Espàrrecs verds saltejats amb TÍPIC Bar Porche ametla, pernil i ceba 2 canyes o 2 vins amb tapa: 6€ • Filet de porc amb salsa de vi i Forn Vicens ametla • Postres a triar: crocanti • Pastís de poma i crumble (Min. 2 persones) de plàtan / pastís d’ametla / flam d’ametles: 2,50€ | Sencera: 20€ • Remenat de botifarra d’ametla • Inclou pa i una beguda • Galetes de l’àvia: 0,50€/u amb ametles
COMIDAS Y DULCES CON ALMEN DRAS DE ALCALALÍ Castellano • Coca de almendra: 2€ | Entera: 6€ Rest. Los Amigos 4ª Ruta con salsa de almendras • Carrillera de cerdo al romero de • Bollo de San Blas: 3€/u Menú:11€ • Almojábana de almendra: 1€/u Mosquera con almendra •Entrante a elegir de la Panaderia-Pastisseria • Pollo con almendras Bar Toni al estilo oriental Cerveza o vino + tapa: 2€ • Postre a elegir Rosanna: • Turrón de praliné Tapa • Habas con salsa de almendras • Incluye pan y bebida • Sangre con salsa de almendras y chocolate negro: 100gr/4€ • Polvorones de almendra • Dátil con bacon y almendra Restaurant Pepe con piel: 0,50€/u Menú: 12,90€ MENÚS • Tarta Santiago: 2,50€ • 1er plato: Ensalada de tomate, • Torta de almendra con piel: 2,50€ TAPAS Restaurant La Solana manzana, queso de cabra y almendra • Tejas: 100gr/3€ • Tarta de chocolate y turrón: 2,50€ Restaurant Ca Pinet Menú: 22€ • Ensalada de merluza • 2º plato: Carrillada de cerdo con • Mazapanes: 0,50€/u • Albóndigas con salsa y praliné de almendra • Solomillo salsa de almendra o trucha con • “Baklava”: 1,80€ de almendra: 4€ de cerdo con salsa de almendras almendra rellena de jamón • “Panellets”: 0,50€/u • Copa tiramisú de crema de al- • Postre: Tarta casera de almendra Bar Restaurant mendra • Vino tinto o vino blanco El menú consta del primer plato, Carnisseria Pascual: Vinalopó La Torre uno de los dos segundos platos acompañado de guarnición (pata- Podrás degustar nuestros dulces • Almendras fritas más tradicionales: coca de con pimentón rojo: 1€ Bar-Restaurant tas y verdura), postre y una bebida almendras, delicias, • Albóndigas de carne con ajo, La Torre (1/2 botella de vino de la casa, cerveza, agua o refresco) “rosegons” y mantecados. tomate y almendras: 1,50€ Menú: 19€ • Tartaletas de queso fresco, • Aperitivo: Almendras horneadas PRODUCTOS cebollino y almendra: 1,50€ y espárragos verdes salteados con almendra, jamón y cebolla Bar Porche 2 cañas o 2 vinos con tapa: 6€ • Solomillo de cerdo con salsa de vino y almendra TÍPICOS (Min. 2 personas) • Postre a elegir: crocanti Forn Vicens • Revuelto de morcilla de plátano / tarta de almendra / • Tarta de manzana y crumble de con almendras flan de almendra almendras: 2,50€ | Entera: 20€ • Carpaccio de sepia • Incluye pan y una bebida • Galletas de la abuela: 0,50€/u
DISHES AND SWEETS WITH ALM ONDS FROM ALCALALÍ English Rest. Los Amigos • “San Blas” bun: 3€/u 4th Tapas Bar Toni • Almond “almojábana”: 1€/u Menu: 11€ Beer or wine + tapa: 2.00€ • Apetizer of your choice • Fava beans with almond sauce • Oriental style chicken Pananderia-Pastisseria Route • Blood with almond sauce with almonds Rosanna • Date with bacon and almond • Dessert of your choice • Nougat and dark chocolate • Includes bread and a drink praline: 100gr/4€ • Almond polvorones Restaurant Pepe MENÚS (with skin): 0.50€/u TAPAS Menu: 12.90€ • “Santiago” cake: € 2.50 • Almond cake (with skin): 2.50€ Restaurant Ca Pinet Restaurant La Solana • First course: Tomato, apple, goat • “Tejas”: 100gr/3€ • Meatballs with Menu: 22€ cheese and almond salad • Chocolate and nougat cake: 2.50€ almond sauce: 4.00€ • Hake and almond praline salad • Main course: pork cheek with • Marzipan: 0.50€/u • Pork tenderloin almond sauce or trout with almond • “Baklava”: 1.80€/u Bar Restaurant with almond sauce • Cup of almond cream tiramisu stuffed with ham • Dessert: Homemade almond cake • “Panellets”: 0.50€/u La Torre • Red wine or Vinalopó white wine • Baked almonds The menu consists of the first cour- se, one of the two main courses Carnisseria Pascual with red paprika: 1€ You can taste our most traditional • Meatballs with garlic, Bar-Restaurant accompanied by garnish (potatoes sweets: almond cake, sweet deli- tomato and almonds: 1.50€ La Torre and vegetables), dessert and a drink (1/2 bottle of house wine, ghts, “rosegons” and “mantecados”. • Tartlets of fresh cheese, chives Menu: 19€ beer, water or soft drink) and almonds: 1.50€ • Appetizer: Baked almonds Bar Porche and sauté green asparagus with almonds, ham and onion TYPICAL 2 “cañas” or 2 wines with a tapa: 6€ (min. 2 people) • Pork fillet with wine and almond sauce PRODUCTS • Scrambled eggs with • Dessert of your choice: Forn Vicens blood sausage and almonds banana crocanti / almond cake • Apple pie and almond crumble: • Squid carpaccio / almond flan 2.50€ | Whole: 20€ with almond sauce • Includes bread and a drink • Grandma’s cookies: 0.50€/u • Pork cheek with almonds and • Almond Cake Ration: 2€ | Whole: 6€ Mosquera rosemary
13. 6. 4. 5. 4ª Ruta de la Tapa 1. Bar Porche gue r dre a Pe C/ Ravalet, 2 • T 966 48 21 23 2. Bar Toni Pl. Ajuntament, 7 • T 661 014 853 Alcalalí 3. Bar-Rest. La Torre C/ de l’Hort, 4 • T 966 48 26 49 7. 4. Restaurante Pepe C/ Azahar, 4 • T 966 48 24 56 aO rb 5. Restaurante Los Amigos a Av. de la Llosa de Camatxo, 4 T 966 48 22 70 6. Restaurante La Solana C/ Los Naranjos 1 • T 966 48 21 40 a Xal ó 7. Restaurante Ca Pinet 2. ent 1. 11. 9. 10. arc Passeig del Pou, 14 • T 965 88 42 29 3. aP 8. Horno Vicens C/ Forn, 16 •T 638 829 874 12. 9. Panadería-Pastelería 8. Rosanna C/ Major, 20 • T 651 581 326 10. Carnisseria Pascual C/ Major, 28b • T 629 607 789
Allotjaments Alojamientos Accommodations Dte. 11. Casa Almar 10% 12. Ca El Curret Carrer Major, 16 (B&B) Carrer Forn, 25 T 686 537 066 / 966 482 087 T 605 889 134 / 605 889 133 www.casaalmar.com marieta_alcanali@hotmail.com Dte. 10% Dte. 13. Castell 20% de la Solana Partida la Coma, 326 T 627 929 054 info@castelldelasolana.es www.castelldelasolana.es
Receptes Ametles • Les deixem eixugar al sol un Coca d’ametla fregides dia i passem al pas següent: fregir les ametles. Per a INGREDIENTS • Mantega fregir-les posem suficient oli • 150 gr. d’ametla crua triturada • Ralladura d’una llima d’oliva per cobrir les ametles (pelada o sense pelar) • Mitja cullerada de canyella en una paella i quan l’oli vaja • 1 sobre de llevat en pols INGREDIENTS agafant temperatura tirem les • 150 gr. de farina de rebosteria • Sucre glacé • Ametles • 250 gr. de sucre ametles • 6 ous • Aigua, sal i oli d’oliva • El propi color daurat de les PREPARACIÓ ametles ens indicarà que PREPARACIÓ • Muntar les clares a punt de • Precalentar el forn a 180 neu i incorporar-les a poc a poc • El primer que hem de fer ja estan llestes, llavors les apartem en un plat amb graus amb la calor en la • Posar la massa en un motle és partir les ametles per reixeta de baix de 23 centímetres, greixat a llevar-los la corfa. Per a paper absorbent. Afegim sal al nostre gust i ja estan • Batre els rovells dels ous i el amb mantega i enfarinat pelar-les, les posem en un recipient amb aigua calenta llestes per a gaudir. sucre fins a obtindre una crema perquè no es pegue durant uns 40 segons i les • Quan estiguen fredes podem • Afegir la farina i batre la mes- • Enfornar la mescla a 180 mourem de tant en tant. posar-les en un flascó i guar- cla fins que quede homogènia graus durant 20 min.; Podrem comprovar com la dar-les per a consumir-les després, a 165 graus uns • Afegir el llevat, les ametles altres 20 min. pell de l’ametla es va arrugant en qualsevol ocasió. Estan triturades, la mitja cullerada i podrem llevar-li-la molt boníssimes acabades de fer i de canyella i la ralladura de la • Traure del forn, deixar fàcilment. fredes, el difícil és deixar de llima, i mesclar refredar i una vegada fred, menjar-les. empolvorar amb sucre glacé Encuentra las recetas en www.alcalaliturismo.com You can find the recipes at www.alcalaliturismo.com
www.alcalaliturismo.com
También puede leer