Enjoy Costa Daurada - Diari de ...

Página creada Marc Carillo
 
SEGUIR LEYENDO
Enjoy Costa Daurada - Diari de ...
Enjoy Costa Daurada
                                   SALOU      CAMBRILS         VILA-SECA             LA PINEDA PLATJA
                                                              del 7 al 13 de junio
FOTO: PORTAVENTURA

                           Emociones para toda la
                           familia en PortAventura
                                             Emotions for the entire family in PortAventura
                                             Des émotions pour toute la famille à PortAventura

                     descubre más discover more découvrir plus
                     p3. Mar de tapas en Cambrils A sea of tapas in Cambrils Mar de tapas à Cambrils
                     p5. Naturaleza en Vila-seca Nature in Vila-seca Nature à Vila-seca
                     p6. El Paseo Jaume I de Salou The Paseo Jaume I of Salou Le Remblais Jaume I de Salou
Enjoy Costa Daurada - Diari de ...
3
                   02                                                                                                                 DIARI DE TARRAGONA
                                                                                                                                DIVENDRES, 7 DE JUNY DE 2019
FOTO: PERE FERRÉ

                                                                                                                        PortAventura World vive una nueva
                                                                                                                        temporada llena novedades para

                           Cosas
                                                                                                                        volver a sorprender a sus clientes. El
                                                                                                                        resort sigue creciendo y ampliando la
                                                                                                                        oferta para la familia con un nuevo
                                                                                                                        hotel temático, el Colorado Creek, y
                                                                                                                        una nueva atracción, la primera y única
                                  que no te puedes perder
                                                                                                                        dark ride en Europa, el Street Mission.
                                  Three things you can not miss                                                         Además cuenta con las atracciones y
                                  Trois choses à ne pas manquer                                                         espectáculos de siempre como el
                                                                                                                        Dragon Khan, Shambhala, Hurakan
                                                                                                                        Condor, Furius Baco...

                                                                                                                        e PortAventura World is living a new
                                                                                                                        season full of novelties to again
                                                                                                                        surprise its clients. The resort
                                                                                                                        continues growing and expanding its
                                                                                                                        offer for the entire family with a new
                                                                                                                        themed hotel, the Colorado Creek,
                                                                                                                        and a new attraction which is the first
                                                                                                                        and only dark ride in Europe, the
                                                                                                                        Street Mission. Besides having the
                                                                                                                        usual attractions and shows such as
                                                                                                                        the Dragon Khan, Shambhala,
                                                                                                                        Hurakan Condor, Furius Baco...

                                                                                                                        f PortAventura World vit une nouvelle
                                                                                                                        saison pleine de nouveautés pour
                                                                                                                        surprendre à nouveau ses clients. Le
                                                                                                                        centre de villégiature continue de
                                                                                                                        croître et d’élargir son offre pour toute
                                                                                                                        la famille avec un nouvel hôtel
                                                                                                                        thématique, le Colorado Creek, et une
                                                                                                                        nouvelle attraction qui est la première
                                                                                                                        et unique attraction dark ride en
                                                                                                                        Europe, la Street Mission. Il dispose
                                                                                                                        en plus d’attractions et de spectacles
                                                                                                                        de toujours comme le Dragon Khan,
                                                                                                                        Shambhala, Hurakan Condor, Furius
                                                                                                                        Baco...

                        Street Mission, la nueva                                                                          Abierto todo el verano
                                                                                                                            open all summer
                                                                                                                             ouvert tout l’été

                        joya de PortAventura                                                                                   PortAventura
                                                                                                                              Entre Vila-seca
                                                                                                                                  y Salou

                        para disfrutar en familia
                        Street Mission, the new jewel of PortAventura to enjoy with the family
                        Street Mission, le nouveau joyau de PortAventura à profiter en famille

                   descubre más discover more découvrir plus
                                         Conocer el faro de Torredembarra,                             Juegos de agua, música y láser
                                         el más alto de toda Catalunya                                 de las fuentes cibernéticas de Salou

                                            7                                                            8
                                                     Es el último faro construido en España,                       En el Passeig Jaume I, todos los días a
                                                     entró en servicio en enero del 2000.                          las 22.00 horas. www.visitsalou.eu.
                                                     e It is the last lighthouse built in Spain.                   e Along Passeig Jaume I, everyday at
                                           Viernes   It began to work in the year 2000.                  Sábado    22.00. www.visitsalou.eu.
                                           Friday    f• C’est le dernier phare construit en Espagne.    Saturday   f• Le long du Passeig Jaume I, tous les
                                          Vendredi   Il a commencé à fonctionner en l’an 2000.           Samedi    jours à 22h00. www.visitsalou.eu.

                                         Visita teatralizada en la                                     Pasear por la playa natural de los
                                         bodega modernista de Falset                                   Muntanyans en Torredembarra

                                          12                                                            13
                                                     La bodega de Falset ofrece visitas con                        Es un espacio natural protegido con
                                                     degustación de vinos y vermut (12h).                          una rica biodiversidad delante del mar.
                                                     e The cellar in Falset offers guided tours                    e A rich bio diverse protected area
                                         Miércoles   with wine and vermouth tastings. (12h).            Jueves     opposite the sea.
                                         Wednesday   f• La cave de Falset propose des visites avec     Thursday    f• Une riche zone de biodiversité
                                          Mercredi   des dégustations de vin et de vermouth.             Jeudi     protégée en face de la mer.
Enjoy Costa Daurada - Diari de ...
DIARI DE TARRAGONA
DIVENDRES, 7 DE JUNY DE 2019                                                                                                                                                                                       03

                                                                                                                  ‘Hola família’, aventuras

                                                                                               FOTO: PERE FERRÉ
                                                                                                                  y actividades en Salou
                                                                                                                  ‘Hello family’, adventures and activities in Salou
                                                                                                                  «Bonjour la famille», aventures et activités à Salou

                                                                                                                  ‘Catalunya, Hola família!’, una            They are days full of surprises and
                                                                                                                  campaña de turismo familiar, os            activities for the visitors: discounts
                                                                                                                  invita a vivir un fin de semana             in accommodation, gratuities,
                                                                                                                  único en Salou con toda la familia         workshops, excursions, special
                                                                                                                  del 7 al 9 de junio, de la mano del        menus in the restaurants... with
                                                                                                                  viejo pirata Dragut de Salou, el           the objective of having families         Hasta el 9 de junio
                                                                                                                  mejor anfitrión para los más                with children enjoy everything the          Until June 9
                                                                                                                                                                                                       Jusqu’au 9 juin
                                                                                                                  pequeños. Son días llenos de               Catalan family destinations offer.
                                                                                                                  sorpresas y actividades para los
                                                                                                                                                                                                          Salou
                                                                                                                  visitantes: descuentos en el               f « Catalogne, Bonjour la fami-
                                                                                                                                                                                                        Oficina de
                                                                                                                  alojamiento, gratuidades, talleres,        lle ! », une campagne de tourisme
                                                                                                                  salidas, menús especiales en los           familial, vous invite à vivre un week-      turismo
                                                                                                                  restaurantes... con el objetivo de         end unique à Salou en famille du 7
                                                                                                                  que las familias con niños                 au 9 juin, avec le vieux pirate Dragut

Saborear un Mar de                                                                                                disfruten de todo lo que ofrecen
                                                                                                                  los destinos familiares catalanes.
                                                                                                                                                             de Salou, le meilleur hôte pour les
                                                                                                                                                             plus petits. Ce sont des journées
                                                                                                                                                             pleines de surprises et d’activités

Tapas en Cambrils                                                                                                 e ‘Catalunya, Hello family!’, a family
                                                                                                                  tourism campaign, invites you to
                                                                                                                  experience a unique weekend in
                                                                                                                                                             pour les visiteurs : réductions sur
                                                                                                                                                             l’hébergement, gratuités, ateliers,
                                                                                                                                                             sorties, menus spéciaux dans les
                                                                                                                  Salou with the entire family from          restaurants... afin que les familles
Taste a Sea of Tapas in Cambrils                                                                                  June 7 to 9, at the hand of the old        avec des enfants profitent de tout
                                                                                                                  pirate Dragut de Salou, the best           ce que les destinations familiales
Savourer un Mar de Tapas à Cambrils                                                                               host for the smallest children.            catalanes ont à offrir.

Hasta el 16 de junio disfruta de la   offer a gastronomic and innovati-
8ª edición de la Mar de Tapas de      ve tapa + beer for €3 or else the
Cambrils, la excusa perfecta para     restaurants that offer a Tapa Menu
salir con los amigos o la familia y   for €30. The gastronomic route
degustar de una selección de 38       seeks to highlight the quality of     Hasta el 16 de junio
de establecimientos cambrilenses      the local product.                       Until June 16
que ofrecen una tapa gastronómi-                                             Jusqu’au 16 Juin
ca de innovación + cerveza por 3€     f Jusqu’au 16 juin, profitez de la
o bien los restaurantes que           8ème édition de Mar de Tapas de       Establecimientos
ofrecen Menú de Tapas por 30€.        Cambrils, l’occasion idéale pour          varios de
                                                                                Cambrils
La ruta gastronómica busca            sortir entre amis ou en famille et
destacar la calidad del producto      déguster une sélection de 38
local.                                établissements à Cambrils qui
                                      proposent une tapa gastronomi-
e Until June 16, enjoy the 8th        que innovante + bière pour 3€ ou
edition of the Sea of Tapas of        les restaurants qui proposent un
Cambrils, the perfect excuse to go    Menu de Tapas pour 30€. La
out with friends or the family and    route gastronomique vise à
taste a selection of 38 of the        mettre en valeur la qualité du
establishments of Cambrils that       produit local.

                                      El conjunto arquitectónico                                                                                           Caminar por el encanto histórico
                                      de Santa Marina en Pratdip                                                                                           de la Vila Closa de Altafulla

                                        11                                                                                                                   8
                                                     En medio de la naturaleza,está                                                                                        Las visitas guiadas a la Vila Closa son
                                                     formado por cinco edificios históricos.                                                                                un paseo por la historia de Altafulla.
                                                     e Made up of five historical buildings                                                                                 e The guided tours at Vila Closa are a
                                        Martes       surrounded by nature.                                                                                   Sábado        walk along the history of Altafulla.
                                       Tuesday       f• Composé de cinq bâtiments                                                                           Saturday       f• Les visites guidées à Vila Closa sont une
                                        Mardi        historiques entourés par la nature.                                                                     Samedi        promenade le long de l’histoire d’Altafulla.

                                      Los orígenes del Priorat                                                                                             Museu del Vermut en Reus, la
                                      en La Cartuja de Escaladei                                                                                           colección más amplia de esta bebida

                                         8                                                                                                                 10
                                                     La primera cartuja de la Península                                                                                    Más de 5.000 artículos sobre el vermut
                                                     Ibérica en la Sierra del Montsant.                                                                                    en el interior de un edificio modernista.
                                                     e The first charterhouse in the Iberian                                                                                e More than 5.000 artefacts linked to
                                       Sábado        peninsula, in the Montsant mountain range.                                                              Lunes         vermouth inside a modernist building.
                                      Saturday       f• La première chartreuse de la péninsu-                                                               Monday         f• Plus de 5.000 objets liés au ver-
                                      Dimanche       le ibérique, dans le massif du Montsant.                                                                Lundi         mouth dans un bâtiment moderniste.
Enjoy Costa Daurada - Diari de ...
T
04                                                                                                            DIARI DE TARRAGONA
                                                                                                        DIVENDRES, 7 DE JUNY DE 2019

       Cuento
                                                                                             ¿Qué es lo más le ha
                                                                                             gustado de Cambrils?
                                                                                             Respirar la brisa del mar al final del día,
                                                                                             cuando hay menos gente, y caminar
              Let me tell you                                                                por el paseo marítimo y el puerto.
              Laisse moi te dire
                                                                                             e To breathe the sea breeze at the
                                                                                             end of the day, when there are
                                                                                             fewer people, and to stroll along the
                                                                                             seafront promenade and the port.

                                                                                             f Respirer la brise de la mer à la fin de la
                                                                                             journée, lorsqu’il y a moins de monde,
                                                                                             et se promener sur le remblais et le port.

                                                                                             ¿Algo más de Cambrils?
                                                                                             Las tiendas y la parte histórica de la
                                                                                             villa. Está lleno de vida y le dan un
                                                                                             carácer muy mediterraneo.

                                                                                             e The stores and the historic part of
                                                                                             the city. It is full of life and they give it
                                                                                             a very Mediterranean character.

                                                                                             f Les magasins et la partie historique
                                                                                             de la villa. Elle est pleine de vie et a un
                                                                                             caractère très méditerranéen.

                                                                                             ¿Ha visitado otros sitios?
                                                                                             He ido a Tarragona por su patrimo-
                                                                                             nio romano y tamién he visitado la
                                                                                             Rambla, que está llena de tiendas.

                                                                                             e I went to Tarragona for its Roman
                                                                                             heritage and I have also visited the
                                                                                             Rambla, which is full of stores.

                                                                                             f Je suis allé à Tarragone pour son
                                                                                             patrimoine romain et j’ai également
                                                                                             visité la Rambla pour toutes ces
                                                                                             boutiques.

 ‘Me gustan los sitios con
                                                                                               Margot Feraud
                                                                                               Turista de Lyon (Francia)

 carácter mediterraneo’
 ‘I like the places with a Mediterranean character’
 «J’aime les lieux au style méditerranéen»

descubre más discover more découvrir plus
                  Visita guiada por la casa del                              Roc de Sant Gaietà, un rincón
                  arquitecto Antoni Gaudí en Riudoms                         de cuento en Roda de Berà

                     9                                                        11
                              Conoce la casa familiar del autor de la                    Barrio típico de pescadores con varios
                              Sagrada Familia en su población natal.                     estilos arquitectónicos y gran encanto.
                              e Meet the family home of the author of                    e Typical fishermen’s quarter with several
                   Domingo    the Sagrada Familia in his native town.          Martes    architectural styles and great charm.
                    Sunday    f Rencontrez la maison familiale de l’auteur    Tuesday    f Quartier typique de pêcheurs avec
                   Dimanche   de la Sagrada Familia dans sa ville natale.      Mardi     plusieurs styles architecturaux et de charme.

                  Centcelles, villa romana con una                           Centro de Interpretación del Aceite
                  cúpula histórica en Constantí                              en un molino antiguo de Vandellòs

                   12                                                        10
                              Monumento clave del arte paleocristia-                     Edificio rehabilitado y restaurado como
                              no con mosáicos romanos de gran valor.                     centro de interpretación del aceite.
                              e Key monument of Early Christian art                      e Refurbished and restored building,
                  Miércoles   with high-value Roman mosaics.                   Sábado    turned into an oil interpretation center.
                  Wednesday   f Monument clé de l’art paléochrétien avec      Saturday   f Bâtiment réhabilité et restauré en tant
                   Mercredi   des mosaïques romaines de grande valeur.         Samedi    que centre d’interprétation pétrolière.
Enjoy Costa Daurada - Diari de ...
Qué
DIARI DE TARRAGONA
DIVENDRES, 7 DE JUNY DE 2019                                                                                                                                                                 05

                                                                                                                                                                       Vila-seca
                                                                                                                                                                    Parc de la Torre

 hacer
                                                                                                                                                                      d’en Dolça

                             what to do?
                             que faire?

                                                                                                                                                             trees and vineyards. And this type
                                                                                                                                                             of cultivation was done on a soil of
                                                                                                                                                             poor agrarian quality due to its
                                                                                                                                                             scarce effective soil depth, limited
                                                                                                                                                             by the superficial presence of rock
                                                                                                                                                             or by well-founded calcium layers.
                                                                                                                                                             Due to its strategic location it is a
                                                                                                                                                             place for migrating birds such as
                                                                                                                                                             flamingos.

                   Caminar por el entorno
                                                                                                                                                             f Le Parc de la Torre d’en Dolça est
                                                                                                                                                             situé à mi-chemin entre les centres
                                                                                                                                                             urbains de Vila-seca et La Pineda,
                                                                                                                                                             et occupe une superficie totale de

                    natural de Vila-seca
                                                                                                                                                             36,9 hectares. Le parc tire son nom
                                                                                                                                                             de la tour du 16ème siècle située au
                                                                                                                                                             milieu du parc, qui constitue le
                                                                                                                                                             noyau clé d’un parc qui prétend
                                                                                                                                                             être un espace ouvert, vert, avec
                                                                                                                                                             une utilité sociale, sportive et
                               Walking through the natural setting of Vila-seca                                                                              culturelle. Un parc moderne conçu
                               Marcher dans l’environnement naturel de Vila-seca                                                                             avec des critères de durabilité. Ces
                                                                                                                                                             terres étaient autrefois des parce-
                                                                                                                                                             lles agricoles où étaient cultivées
                                                                                                                                                             les cultures méditerranéennes
El Parc de la Torre d’en Dolça está      y que sea un parque de su tiempo,     de suelo, limitada por la presencia    hectares. The park takes its name      sèches typiques, telles que les
situado a medio camino entre los         es decir un parque diseñado con       superficial de roca o bien por          from the 16th century tower located    oliviers et les vignes. Et ce type de
cascos urbanos de Vila-seca y la         criterios de sostenibilidad. Estos    horizontes cálcicos fundamenta-        in the middle of the park, which       culture a été fait sur un sol de
Pineda, y ocupa una superficie            terrenos antiguamente habían sido     dos. Por su ubicación estratégica      constitutes the key nucleus of a       mauvaise qualité agraire en raison
total de 36,9 hectáreas. El parque       parcelas agrícolas donde se           es lugar de estación de aves           park that pretends to be an open       de sa faible profondeur de sol
toma el nombre de la torre del siglo     cultivaban los cultivos de secano     migratorias como los flamencos.         space, green, with a social, sports    efficace, limitée par la présence
XVI situada en medio del parque,         típicos del Mediterráneo como por                                            and cultural utility. A modern park    superficielle de la roche ou par des
que constituye el núcleo clave de        ejemplo el olivo y la viña. Y este    e The Parc de la Torre d’en Dolça is   designed with sustainability           couches de calcium bien fondées.
un parque que pretende ser un            tipo de cultivo se hacía sobre un     located halfway between the urban      criteria. These lands formerly had     En raison de son emplacement
espacio abierto, verde, con una          suelo de pésima calidad agraria       centres of Vila-seca and La Pineda,    been agricultural plots where the      stratégique, c’est un endroit pour
utilidad social, deportiva y cultural,   por su escasa profundidad efectiva    and occupies a total area of 36.9      typical Mediterranean dry land         les oiseaux migrateurs tels que les
                                                                                                                      crops were cultivated, such as olive   flamants roses.

                                         Caminar por los caminos de ronda                                                              Siurana, paisajes de ensueño en
                                         en el litoral de Salou                                                                        la tierra de los viñedos del Priorat

                                           9                                                                                             10
                                                      Descubrir el litoral salouense a pie a                                                           Es un pueblo de cuento que ha vivido
                                                      través de 2 km a lado del mar.                                                                   asedios y conquistas imposibles.
                                                      e Discover Salou’s coastline on foot                                                             e A fairytale village which has survived
                                         Domingo      along 2km by the seaside.                                                            Lunes       impossible sieges and conquests.
                                          Sunday      f• Découvrez la côte de Salou à pied                                                Monday       f• Un village de conte de fées qui a
                                         Dimanche     sur 2 km en bord de mer.                                                             Lundi       survécu à des sièges et à des conquêtes.

                                         Comer mejillones del mar directos                                                             El museo de Picasso en Horta de
                                         a la boca en el Delta del Ebro                                                                Sant Joan y su herencia en el pueblo

                                          11                                                                                             10
                                                      Distintas empresas ofrecen comer                                                                 Rinde homenaje al genial pintor, que
                                                      mejillones en las bahías del Delta.                                                              visitó el pueblo en dos ocasiones.
                                                      e Various firms offer the possibility to                                                          e Pays homage to the genius painter,
                                           Martes     taste mussels on the Delta bays.                                                    Sábado       who visited the village.
                                          Tuesday     f• Diverses entreprises offrent de                                                 Saturday      f• Rend hommage au génie peintre,
                                           Mardi      déguster des moules dans le Delta.                                                  Samedi       qui a visité le village deux fois .
Enjoy Costa Daurada - Diari de ...
Qué
                                                                  06                                                                                                                                                                           DIARI DE TARRAGONA
                                                                                                                                                                                                                                         DIVENDRES, 7 DE JUNY DE 2019

 visitar                                                                                     what to visit?
                                                                                             que visiter?
FOTO: RAFAEL LÓPEZ-MONNÉ/PATRONAT MUNICIPAL DE TURISME DE SALOU

                                                                                                                    El Paseo Jaume I de Salou
                                                                                                                                                        The Jaume I promenade in Salou
                                                                                                                                                          La promenade Jaume I à Salou

                                                                  El Paseo Jaume I se encuentra         capitanejades por los nobles              en los años veinte del siglo pasado,    fountains such as the Font Llumi-      beginnings of tourism in Salou and
                                                                  paralelo a la playa de Levante, la    catalanes pisaron este lugar              en plena efervescencia del              nosa, gardens and all the necessa-     modernism. The construction of
                                                                  playa mas extensa de Salou. Es        cuando emprendieron el viaje              movimiento modernista con               ry services, shops, bars, and          the first tourist buildings in the
                                                                  considerado el paseo más em-          hacia Mallorca. Esto sucedía en           edificios como el Xalet Bonet, la        restaurants. An ideal walk all year    capital of Costa Dorada was in the
                                                                  blemático de la población y se        1229 y en conmemoración a la              Villa Enriqueta, el Xalet Torremar o    round. The troops commanded by         twenties in the last century, in full
                                                                  caracteriza por sus palmeras y la     efeméride, desde el 1965, la figura        el Xalet Miarnau Navàs.                 Jaume I and captained by the noble     effervescence of the modernist
                                                                  gran variedad de plantas y flores en   del monarca catalán creada por el                                                 Catalans, trod this place when they    movement with buildings such as
                                                                  todo su recorrido. Cuenta también     arquitecto Salvador Ripoll y                                                      undertook a trip to Mallorca. This     Xalet Bonet, Villa Enriqueta, Xalet
                                                                                                                                                  e The Jaime I promenade is parallel
                                                                  con fuentes como la Font Llumino-     esculpida por Lluís Maria Saumells,                                               happened in 1229. In commemora-        Torremar or Xalet Miarnau Navàs.
                                                                                                                                                  to the Levante beach, the longest
                                                                  sa, jardines y todos los servicios    preside el paseo. Está ligado a los                                               tion of the anniversary, since 1965,
                                                                                                                                                  beach in Salou. It is considered the
                                                                  necesarios, tiendas, bares,           inicios del turismo en Salou y al                                                 the figure of the Catalan monarch       f La promenade Jaime I est
                                                                                                                                                  most emblematic walk of the town
                                                                  restaurantes, lugar ideal para        modernismo. La edificación de las                                                  created by the architect Salvador      parallèle à la plage de Levante, la
                                                                                                                                                  and is characterized by its palm
                                                                  pasear durante todo el año. Las       primeras construcciones turísticas                                                Ripoll and sculpted by Lluís Maria     plus longue plage de Salou. Il est
                                                                                                                                                  trees and the great variety of plants
                                                                  tropas comandadas por Jaume I y       de la capital de Costa Dorada fue                                                 Saumells, presides over the            considéré comme la promenade la
                                                                                                                                                  and flowers along it. It also has
                                                                                                                                                                                          promenade. It is linked to the         plus emblématique de la ville et se

                                                                   descubre más discover more découvrir plus
                                                                                                        Conocer la devoción al Santuario                                                                    Paisajes desde el mirador del Caro
                                                                                                        de la Mare de Déu de la Pineda                                                                      en el parque natural de los Ports

                                                                                                          7                                                                                                  10
                                                                                                                      La devoción mariana del municipio se                                                                  Impresionante mirador con vistas del
                                                                                                                      concentra en este tempo del s. XIII.                                                                  Ebro en lo alto de la montaña de Caro.
                                                                                                                      eThe town’s devotion to the Virgin Mary is                                                            Impressive viewpoint with views of the
                                                                                                                                                                                                                            Ebro from the top of the Caro mountain.
                                                                                                          Viernes     concentrated in this 12th Century temple.                                                Lunes        Point de vue impressionnant avec vue
                                                                                                          Friday      fLa dévotion de la ville à la Vierge Marie est                                          Monday        sur l’Ebro depuis le sommet de la
                                                                                                         Vendredi     concentrée dans ce temple du 12ème siècle.                                               Lundi        montagne Caro

                                                                                                        Descubrir la tradición agrícola                                                                     Gaudí Centre de Reus, todos los
                                                                                                        en el Museo Agrícola de Cambrils                                                                    secretos del arquitecto modernista

                                                                                                         12                                                                                                   11
                                                                                                                      Los secretos de la elaboración del                                                                    Es el único centro de interpretación
                                                                                                                      aceite y el vino, en una bodega de 1920.                                                              sobre la vida y obra del arquitecto.
                                                                                                                      e The secrets of olive oil and wine                                                                   e The only interpretation centre about
                                                                                                        Miércoles     making in a cellar from 1920.                                                            Martes       the life and Works of the architect.
                                                                                                        Wednesday     f Les secrets de l’huile d’olive et de la                                               Tuesday       f• Le seul centre d’interprétation sur la
                                                                                                         Mercredi     vinification dans une cave de 1920.                                                       Mardi        vie et les œuvres de l’architecte.
Enjoy Costa Daurada - Diari de ...
DIARI DE TARRAGONA
DIVENDRES, 7 DE JUNY DE 2019                                                                                                                                             07

                                                                                                                                                              Cambrils
                                                                                                                                                               Parc del
                                                                                                                                                              Pescador

                                                                                                  Diversión y ocio en
                                                                                                  el Parc del Pescador
                                                                                                  Fun and leisure in the Parc del Pescador
                                                                                                  Divertissement et loisir dans le Parc du Pêcheur

                                                                                     Salou        Fue el primer parque de Cambrils y     the south and tropical in the
                                                                                     Paseo        se hizo en memoria de los pesca-       central area. It consists of three
                                                                                    Jaume I       dores. Está situado junto al puerto    play areas for children and a stage
                                                                                                                                         where musical and festive activiti-
                                                                                                  y delante de la playa. Es un parque
                                                                                                  mixto, es decir, parque mediterrá-     es are held, with dressing rooms
caractérise par ses palmiers et la                                                                neo en la zona sur y tropical en la    and a bar.
grande variété de plantes et de          figure du monarque catalan créé                           zona central. Consta de tres zonas
fleurs le long de celle-ci. Il a aussi    par l’architecte Salvador Ripoll et                      lúdicas para niños y de un escena-     f C’était le premier parc à Cambrils
des fontaines telles que la Font         sculpté par Lluís Maria Saumells,                        rio dónde se realizan actividades      et il a été construit en mémoire des
Lluminosa, des jardins et tous les       préside la promenade. Il est lié aux                     musicales y festivas, con vestido-     pêcheurs. Il est situé à côté du port
services nécessaires, des bouti-         débuts du tourisme à Salou et au                         res y un bar.                          et en face de la plage. C’est un parc
ques, des bars et des restaurants.       modernisme. La construction des                                                                 mixte, qui combine la flore méditer-
Une promenade idéale toute               premiers bâtiments touristiques                                                                 ranéenne au sud et tropical dans la
                                                                                                  e It was the first park in Cambrils
l’année. Les troupes commandées          dans la capitale de la Costa Dorada                                                             zone centrale. Il se compose de
                                                                                                  and it was constructed in memory
par Jaume I et commandées par les        a été dans les années vingt, au                                                                 trois aires de jeux pour les enfants
                                                                                                  of the fishermen. It is located next
nobles Catalans, ont foulé cet           siècle dernier, en pleine efferves-                                                             et d’une scène où se déroulent des
                                                                                                  to the harbour and in front of the
endroit quand ils ont entrepris un       cence du mouvement moderniste                                                                   activités musicales et festives, avec
                                                                                                  beach. It is a mixed park, which
voyage à Majorque. Cela s’est            avec des bâtiments tels que Xalet                                                               des vestiaires et un bar.
                                                                                                  combines Mediterranean flora in
passé en 1229. En commémoration          Bonet, Villa Enriqueta, Xalet
de l’anniversaire, depuis 1965, la       Torremar ou Xalet Miarnau Navàs.

                                        Trenecito turístico por Tarragona                                           Centro interpretativo MónNatura de
                                        para descubrir 12 puntos de la ciudad                                       la naturaleza del Delta del Ebro

                                        10                                                                             9
                                                       Un trenecito turístico en Tarragona,                                         Situado en Amposta para entender y
                                                       con salida en el Paseo de las Palmeres.                                      disfrutar la magia natural del Delta.
                                                       e A tourist train in Tarragona, depar-                                       e Located in Amposta, to understand
                                          Lunes        ting from Paseo de las Palmeres.                              Domingo        and enjoy the natural magic of the Delta.
                                         Monday        f• Un train touristique à Tarragone, au                        Sunday        f• Situé à Amposta, pour comprendre et
                                          Lundi        départ du Paseo de las Palmeres.                              Dimanche       apprécier la magie naturelle du Delta.

                                        Disfrutar de los placeres del golf                                          Pasear por la playa natural de los
                                        en el club Lumine de Salou                                                  Muntanyans en Torredembarra

                                         12                                                                           13
                                                       Es el paraiso para los golfistas, con                                         Es un espacio natural protegido con
                                                       tres campos de golf diferentes.                                              una rica biodiversidad delante del mar.
                                                       It is a paradise for golfers, with three                                     e A rich bio diverse protected area
                                        Miércoles      different golf courses.                                        Jueves        opposite the sea.
                                        Wednesday      C’est un paradis pour les golfeurs,                           Thursday       f• Une riche zone de biodiversité
                                         Mercredi      avec trois terrains de golf différents.                         Jeudi        protégée en face de la mer.
Enjoy Costa Daurada - Diari de ...
Dónde
08                                                                                                                                                                    DIARI DE TARRAGONA
                                                                                                                                                                DIVENDRES, 7 DE JUNY DE 2019

  comprar                   Where to buy
                            Où acheter

    Salou                                                            Cambrils                                                       Vila-seca

                                                                  Compras a la
                                                                  orilla del mar                                                                                                 Paseo
                                                   Paseo                                                                                                                         de Pau
                                                  Jaume I          Shopping by the sea                                                                                         Casals de
                                                                   Faire du shopping au bord de la mer                                                                         la Pineda

                                                                  En la zona puerto y en el casco antiguo de la ciudad se
                                                                  encuentran tiendas de ropa, zapaterías, souvenirs, ropa
                                                                  deportiva, para todo tipo de gustos y bolsillos: bouti-
                                                                  ques de primeras marcas, el tradicional mercadillo, etc.
                                                                  eIn the port area and in the old part of the city you will
                                                                  find clothes shops, shoe shops, souvenir shops,
                                                                  sportswear shops, top brand boutiques and a traditional
                                                                  flea market for everyone.
                                                                  fDans la zone portuaire et dans la partie ancienne de la ville,

Comercio                                                                                                                            Variedad y
                                                                  vous trouverez des magasins de vêtements, des magasins
                                                                  de chaussures, des boutiques de souvenirs, des magasins
                                                                  de vêtements de sport, des boutiques de marques

dinámico y vivo                                                   supérieures et un marché traditionnel pour tout le monde.
                                                                                                                                    oferta infinita
Dynamic and lively shopping                                                                                                         A never-ending wide variety
Shopping dynamique et vivant                                                                                                        Une grande variété sans fin

La oferta comercial de Salou está dividida en tres                                                                                  La ropa, los típicos subvenirs, complementos de playa,
grandes áreas. En Ponent se celebra el mercado
ambulante de los lunes; en Jaume I hay tiendas abiertas
                                                                                                                      Puerto        zapatos o bisutería son algunos de los productos que
                                                                                                                                    se ofrecen. El bullicio comercial de la zona es palpable
los meses de mayor afluencia turística; y en Llevant se                                                               y paseo        en las calles de los alrededores, donde hay una oferta
encuentran tiendas de recuerdos, restaurantes, etc.                                                                  marítimo       notable de restaurantes, bares, cafeterías y pub’s.
eThe commercial offer in Salou is divided into three                                                                                eThe clothes, the typical souvenirs, beach accessories,
large areas. In Ponent you can find the street market on                                                                             shoes or jewellery are some of the products that are on
Mondays; along Jaume I there are shops open during                                                                                  offer. The commercial bustle of the area is palpable in
the high season summer months; and in Llevant there                                                                                 the surrounding streets, where there is a remarkable
are souvenir shops, restaurants, etc.                                                                                               offer of restaurants, bars, cafes and pubs.
fL’offre commerciale à Salou est divisée en trois grandes                                                                           fLes vêtements, les souvenirs typiques, les accessoires
zones. À Ponent, vous pouvez trouver le marché de rue                                                                               de plage, les chaussures ou les bijoux font partie des
le lundi; le long de Jaume I, il y a des magasins ouverts                                                                           produits proposés. L’agitation commerciale de la région
pendant les mois d’été de haute saison; et à Llevant il y a                                                                         est palpable dans les rues environnantes, où il y a une
des boutiques de souvenirs, des restaurants, etc.                                                                                   offre remarquable de restaurants, bars, cafés et pubs.

 descubre más discover more découvrir plus
 Mercadillo Market Marché

Lunes                                   Viernes
● Salou Plaça de la Segregació          ● La Pineda Plaça Cançó Catalana
● Vandellòs Plaça Estalella             ● Mont-roig del Camp Carrer de
                                        Cristòfor Colom
Martes
                                        Sábado
● Tarragona Rambla Nova
● Torredembarra C/ Mañé i Flaquer       ● Reus Carrer Prat de la Riba
                                        ● Coma-ruga Avinguda Parlament
Miércoles                               de Catalunya
                                        ● Miami Platja Avinguda de Cadis
● Cambrils Plaça del Centenari
● L’Ampolla Carrer Vista Alegre         Domingo
Jueves                                  ● Bonavista Carrer Vint
                                        ● L’Hospitalet de l’Infant Passeig
● Vila-seca Carrer de Fèlix             Marítim
● Roda de Berà C/ Sant Salvador         ● Creixell Rambla de les Moreres
Enjoy Costa Daurada - Diari de ... Enjoy Costa Daurada - Diari de ...
También puede leer