SEGURO DE RESPONSABILIDAD DE BUQUE PESQUERO PÓLIZA 2021.1

Página creada Iker Pastor
 
SEGUIR LEYENDO
SEGURO DE RESPONSABILIDAD DE BUQUE PESQUERO PÓLIZA 2021.1
 SEGURO DE RESPONSABILIDAD DE
  BUQUE PESQUERO
  PÓLIZA 2021.1
SEGURO DE RESPONSABILIDAD DE BUQUE PESQUERO PÓLIZA 2021.1
ii | Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1
SHIPOWNERS

         SEGURO DE RESPONSABILIDAD
         DE BUQUE PESQUERO
         PÓLIZA 2021.1

Quienes somos                                                       e indemnizaciones dadas a quienes abordan el buque para
Somos la Asociación Mutua de Protección e Indemnización             fines oficiales o reguladores. También aceptaremos renunciar
Shipowners’ (Luxemburgo) una compañía de seguros de                 a Nuestros derechos de subrogación, si esto está
responsabilidad marítima, que protege los intereses de los          contemplado en el contrato.
armadores de buques de pasajeros en calidad de mutua. Esto
                                                                    Esta sección asegura la responsabilidad que surja únicamente
significa que operamos como Club sin objeto de lucro.
                                                                    dentro del contrato y el límite de cobertura es US$ 5.000.000
La documentación de su póliza                                       por cualquier e incidente.
Cuando Le aseguremos, Usted se convierte en un Miembro del          Si aceptamos un límite más alto, esto aparecerá en Su
Shipowners’ Club y recibirá un Certificado de Seguro                Certificado de Seguro.
indicando el ámbito de cobertura y riesgos asegurados.
                                                                    Esta sección no Incluye cobertura de responsabilidades
La protección que ofrecemos                                         contractuales o indemnizaciones que puedan aparecer en los
Puede esperar que nosotros respondamos a todas las                  contratos de tripulación.
reclamaciones de responsabilidad marina presentadas contra
usted, excepto las que indicamos en ‘lo que no está cubierto        Tripulación, pasajeros y otros
(exclusiones)’ y las reclamaciones que no estén relacionadas        Las reclamaciones de Su tripulación y de otros para pagar
con la propiedad y operación del buque que le aseguramos.           daños o compensación por lesión personal, enfermedad y
Dentro de los límites de Su póliza, también se pagan los costes     muerte. También están cubiertos los costes médicos afines y
razonables de investigación y defensa de las reclamaciones.         otros gastos.
Para que sea pagadera cualquier reclamación, debe surgir de         Los pagos por muerte y/o discapacidad que ofrezca dentro de
un incidente que ocurra durante el período de seguro                los Acuerdos de Empleo de ‘Marineros’ negociados y
indicado en Su Certificado de Seguro.                               acordados individualmente (AEM) deberán ser razonables y
                                                                    adecuados para los deberes y posición desempeñada por el
Si pone Su yate a disposición en alquiler o fletamento a otras
                                                                    marinero al verlo contra el régimen de compensación en
partes, con Su tripulación a bordo y al mando, sus
                                                                    vigor.
responsabilidades están cubiertas.
                                                                    Costes de desvío
Su cobertura                                                        Los costes y gastos extra de carburante, seguro, sueldos,
Aseguramos reclamaciones de responsabilidad presentadas             almacenes, provisiones y cargos portuarios en el desvío y
contra usted como armador u operador del yate indicado en           esperando al reemplazo de tripulación mientras Su buque
Su Certificado de Seguro. Las responsabilidades aseguradas          transporta enfermos o lesionados de la tripulación u otros a
incluyen:                                                           bordo para tratamiento médico urgente, o para tramitar la
Colisión, redes de pesca y propiedad de terceros                    repatriación de cuerpos desde Su buque.
Las reclamaciones que surjan de colisión con otros buques,
                                                                    Multas
tenga lugar el contacto o no, o por pérdida de, o daño a,
                                                                    Las multas impuestas a Usted o a cualquiera de la tripulación
muelles, embarcaderos, malecones, pontones o cualquier
                                                                    que Usted esté obligado a reembolsar por escape o descarga
propiedad de terceros.
                                                                    accidental de crudo u otras substancias de Su buque, Su
Las reclamaciones de terceros por lesión personal o muerte          incumplimiento de cualquier ley o normativa de inmigración, y
como consecuencia de una colisión.                                  tráfico ilegal o cualquier incumplimiento por parte del capitán
                                                                    o tripulación de cualquier ley o normativa arancelaria.
Por daño a buques o Su propiedad total o parcial, usted tendrá
los mismos derechos de recuperación y Nosotros tendremos            Enfermedad contagiosa a bordo de su buque.
los mismos derechos como si dichos buques o propiedad               Gastos adicionales incurridos por Ud. como resultado directo de
perteneciera totalmente a diferentes propietarios.                  un brote de enfermedad contagiosa a bordo de Su navío,
                                                                    incluidos gastos de cuarentena y desinfección, y la pérdida neta
Responsabilidades e Indemnizaciones Contractuales
                                                                    para Usted (superior a sus gastos, excluido el brote) referente a
Cubrimos las responsabilidades e indemnizaciones
                                                                    carburante, seguro, sueldos, depósitos, provisiones y cargos
contractuales por enfermedad, lesión personal, muerte o daño
                                                                    portuarios.
a la propiedad cuando éstas estén relacionadas con Su buque
y se refieran a Su operación y manejo. Esto incluye                 Investigaciones de Procesos penales
indemnizaciones dadas a autoridades portuarias o puertos,           Si los Directores lo acuerdan por escrito o la Junta de
astilleros, proveedores de bienes y servicios al buque permisos     Shipowners’ Club lo decide a Su discreción en Su favor, puede

200221                                                            Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1 | 1
recuperar los costes u gastos razonables de proteger Sus            Buques sin seguro o infra asegurados
intereses en encuestas oficiales de un accidente y los costes       Si el buque de un tercero sin seguro o infra asegurado es
razonables de defender procesos penales presentados contra          responsable ante Usted, Su tripulación o Sus pasajeros u otros
Su Capitán, tripulación y agentes, si Usted tiene                   que sufran lesión personal, enfermedad o muerte mientras
responsabilidad sobre ellos.                                        estén a bordo de Su buque, acordamos cubrir la primera
                                                                    instancia de cualquier gasto médico, funerario u otros gastos
Costes de mitigación                                                que no sean recuperables como resultado de que el buque de
Cuando surja un caso o tema que llevará o es posible que lleve      tercero no esté asegurado o esté infra asegurado.
a una reclamación dentro de esta póliza, debe tomar las
medidas razonables para reducir la pérdida y reducir la             El límite de cobertura en esta sección es de US$5.000.000 por
cantidad que se podría pagar como reclamación dentro de             reclamación.
este seguro. Reembolsaremos los costes y gastos razonables          Riesgos de guerra
en que incurra por este motivo.                                     Pagamos reclamaciones de riesgos de guerra P&I. El límite de
                                                                    Su cobertura bajo esta sección de riesgo de guerra es de
Efectos personales                                                  US$500.000.000 por cada buque, y cada incidente.
Reclamaciones por pérdida o daño a efectos personales. La
cantidad máxima a pagar por efectos personales de Su                Si no tiene ninguna otra póliza de seguro de riesgo de guerra
tripulación estará limitada a US$ 5.000 por persona, por            vigente, Su deducible por reclamaciones de riesgos de guerra
reclamación.                                                        P&I dentro de esta sección es el deducible que aparece en Su
                                                                    Certificado de Seguro.
Piratería
Seguirá cubierto por cualquiera de las reclamaciones                Si ha contratado una póliza de riesgos de guerra P&I con otra
indicadas aquí en ‘Su cobertura’ y que surjan tras actos de         compañía de seguros, Su deducible será la cantidad que Usted
piratería contra Su buque. Recuerde nuestra exclusión en            pueda recuperar dentro de Su póliza de riesgos de guerra P&I
relación con rapto y demandas de rescate contenidas en ‘Lo          con el otro asegurador.
que no está cubierto (exclusiones)’ - exclusión 16 a
                                                                    Retiro del naufragio
continuación.
                                                                    Costes de retirada del naufragio, marcado o alumbrado que
Responsabilidades sobre contaminación y                             obligue la ley, tras la pérdida de Su buque, incluidas
medioambientales                                                    reclamaciones por el coste y gastos extra de retirar del
Contaminación procedente de Su navío, incluido el coste de          naufragio la pesca, carga o propiedad.
limpieza y medidas razonables tomadas para evitar un riesgo
                                                                    También cubrimos la retirada del naufragio del yate de donde
inminente de contaminación.
                                                                    sea que es Su propiedad o alquiler cuando no se haya dictado
Por daño o contaminación a Su propiedad total o parcial,            orden de retirada.
Usted tendrá los mismos derechos de recuperación y
                                                                    El valor residual de cualquier propiedad recuperada se
Nosotros tendremos los mismos derechos como si dicha
                                                                    deducirá o compensará contra Su reclamación.
propiedad perteneciera totalmente a diferentes propietarios.
Daño a los arrecifes de coral y otros entornos marinos              Lo que no está cubierto (exclusiones)
sensibles, siempre que éstos ocurran como resultado de un           No pagamos reclamaciones por, o que surjan de, lo siguiente.:
accidente identificable.                                            Estas exclusiones anulan cualquier cosa al contrario incluido
                                                                    en Su cobertura de seguro.
Propiedad a bordo
Pérdida o daño a cualquier equipo, combustible u otra                   Daño al cableado. La cobertura excluirá todas y
                                                                    1.	
propiedad a bordo del buque asegurado, excepto carga y                  cualquier reclamación que surja del daño a cables
pesca, excluida pérdida de, o daño a, cualquier propiedad que           submarinos, cuando este daño se deba a, o esté causado
forme parte del buque o que sea propiedad, subarrendada o               por, un Miembro que actúe de forma imprudente,
alquilada.                                                              Insegura, o de manera peligrosa o indebida.
SCOPIC                                                              2.     Pesca transportada a bordo de Su buque.
También ofrecemos cobertura para sus responsabilidades
                                                                    3 .   F letadores. Esta póliza no le asegura cuando Usted
SCOPIC cuando los encargados de salvamento decidan usar
                                                                            actúe como fletador a tiempo o de viaje de navíos que no
SCOPIC con el Lloyd’s Open Form (LOF).
                                                                            sean de Su propiedad ni asegura las responsabilidades de
Cobertura Especial                                                          Sus fletadores, a menos que sean fletadores de casco
Podremos acordar ofrecer cobertura contra riesgos especiales o              desnudo que Nosotros hayamos acordado incluir en Su
adicionales. Los términos de cualquier cobertura especial será la           póliza.
acordada por Nosotros por escrito.
                                                                       Responsabilidades e indemnizaciones
                                                                    4.	
Polizontes, refugiados y salvamento de vida en el mar                  Contractuales excepto las recuperables dentro de la
Costes y gastos que surjan de polizontes, refugiados y el              sección ‘Responsabilidades e Indemnizaciones
salvamento de vida en el mar.                                          Contractuales’ y ‘Tripulación, pasajeros y otros’ de Su
                                                                       Póliza.
Remolque
Usted está cubierto por daño a un buque pesquero remolcado             E xclusiones de reclamaciones de la tripulación
                                                                    5.	
con un límite de US$250.000 por incidente a menos que                  – No pagamos anualidades de la tripulación. Si las
Nosotros hayamos acordado un límite más alto y esto aparece            partes lesionadas tienen derecho a recibir compensación
en Su Certificado de Seguro.                                           por lesión personal o prestaciones por enfermedad al

   2 | Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1                                                               200221
amparo de plan de seguro obligatorio, no estamos                   G
                                                                          astos adicionales incurridos en el comercio a un puerto
      obligados a pagar dichas reclamaciones. Esta exclusión se          en el que el Miembro sabía o debía haber sabido que era
      aplica incluso si Usted o las partes lesionadas no han             posible incurrir en dichos gastos.
      tomado las medidas necesarias para recibir dichas
                                                                         E sta cláusula será de gran importancia y anulará cualquier
      prestaciones. Excepto en lo que se refiere a ‘Tripulación,
                                                                         cosa contenida inconsistente en este. Este seguro excluye
      pasajeros y otros’, anterior, no pagamos reclamaciones de,
                                                                         cobertura de reclamaciones superiores a Us$10millones
      o que surjan de, obligaciones contractuales de pagar
                                                                         que surjan de cualquier incidente por:
      sueldos a la tripulación a menos que los directores hayan
      visto y aprobado el contrato por escrito. No pagado                1
                                                                          ) cualquier pérdida, daño, responsabilidad, coste o gasto
      participación de pesca ni/o beneficios de pagos del                que surja directamente de la transmisión o supuesta
      buque tras enfermedad, lesión o disputas con la                    transmisión de:
      tripulación sobre responsabilidades u obligaciones
                                                                         a) Enfermedad de Coronavirus (COVID-19);
      contractuales. No pagamos reclamaciones sobre
      responsabilidad de Prácticas Laborales.                            b
                                                                          ) Síndrome Respiratorio Agudo Coronavirus 2 (SARS-
                                                                         CoV-2); o
6.     iber riesgos. No hay derecho de recuperación del Club
      C
      por reclamaciones que surjan sobre pérdida, daño,                  c) cualquier mutación o variación de SARS-CoV-2;
      responsabilidad o gastos causados directa o
                                                                         o cualquier temor o amenaza de a), b) o c) anterior;
      indirectamente o contribuidos por lo que surjan del uso u
      operación, como medio de causar daño, de cualquier                 2
                                                                          ) cualquier responsabilidad, coste o gasto de identificar,
      ordenador, sistema informático, software de programa               limpiar, detoxificar, eliminar, controlar o examinar a), b) o c)
      informático, código maligno, virus informático, proceso            anterior;
      informático u otro sistema electrónico.
                                                                         3
                                                                          ) cualquier responsabilidad por pérdida o gasto que surja
      E sta exclusión no servirá para excluir pérdidas de otra          de cualquier pérdida de ingresos, pérdida de alquiler,
      forma recuperables, que surjan dentro de: ‘Lo que no está          interrupción en el negocio, pérdida de mercado, demora o
      cubierto’, 33.3 de Su póliza, o Su Cláusula de Ampliación          cualquier pérdida financiera, de cualquier descripción,
      Bio-Química.                                                       como resultado de cualquiera de a), b) ó c) anterior o el
                                                                         temor o amenaza afín. Todos los demás términos,
7.    educibles, excesos, franquicias u otra(s)
      D
                                                                         condiciones y limitaciones del seguro permanecen sin
      cantidad(es) que Usted deba costear dentro de otras
                                                                         cambio.
      pólizas.
                                                                     16. Demandas o pagos de rapto y rescate.
8.    D
       emora. Costes y gastos que surjan por la demora de Su
      buque, excepto cantidades recuperables dentro de la            17.	Vehículos a Motor Demandas que surjan del uso de
      sección de costes de desvío de Su póliza.                            vehículos a motor mecánicos mientras estén en tierra,
                                                                           que se puedan recuperar dentro de una póliza de
9.    D isputas sobre responsabilidades u obligaciones
                                                                           vehículo a motor a todo riesgo.
       contractuales; o disputas o procesos sobre obstrucción o
       interferencia con las operaciones de Su buque.                18. R iesgos nucleares o reclamaciones que surjan de
                                                                          radiactividad.
    D isputas entre partes identificadas. No damos
10.	
    asistencia a Asegurados o Asegurados Conjuntos en                19. O tros seguros. No cubrimos responsabilidades que esté
    disputa entre ellos, o Coasegurados en disputa entre ellos            cubiertas por cualquier otro seguro (o cuando puedan
    o con Asegurados o Asegurados Conjuntos dentro de la                  habar estado cubiertas si dicho seguro no contenía una
    misma póliza.                                                         provisión similar a esta). No cubrimos responsabilidades
                                                                          por riesgo de casco y maquinaria en las que Usted hubiera
11. D
      año medioambiental que surja de Su uso o presencia
                                                                          tenido cobertura de seguro en otra póliza o pólizas, si
     continuos en un arrecife de coral u otro entorno marino
                                                                          Usted estaba totalmente asegurado en dichos riesgos
     sensitivo.
                                                                          bajo términos no menos amplios a los de la Póliza
12.	Multas o penalidades de cualquier tipo, incluidas las               Marítima de Lloyd’s con las Cláusulas de Tiempo del
      que surjan por sobrecargar Su buque, pesca ilegal,                  Instituto (Cascos) 1/10/83.
      transportar contrabando o realizar bloqueo, excepto
                                                                     20.	Propiedad Privada. Pérdida o daño a Su propiedad
      según está cubierto en ‘Multas’ anterior.
                                                                           remolcada o arrendada, incluida Su pesca, Su aparejo de
13. D
     esecho peligroso. Cualquier responsabilidad, pérdida,                pesca y Su buque.
    daño, coste que surja como consecuencia de la descarga
                                                                     21.	Propiedad o efectos personales de la tripulación,
    o escape de cualquier desecho peligroso, transportado
                                                                           pasajeros u otros que consistan en dinero en metálico,
    previamente en el buque asegurado, desde cualquier
                                                                           metales preciosos o piedras preciosas u otros objetos de
    vertedero, almacén o centro de desecho.
                                                                           naturaleza rara o preciosa.
14. P
     agos ilegales de cualquier tipo como extorsión,
                                                                     22. D
                                                                          años punitivos o daños ejemplares no importa como
    chantaje o soborno o cualquier coste o gasto afín.
                                                                         estén descritos, impuestos por un tribunal en los EE.UU.
15.	Enfermedad contagiosa a bordo de su navío.
                                                                     23.	Servicios de salvamento a Su buque o demandas de
      Todas y cualquier responsabilidad, costes y gastos
                                                                           pago de avería general y cualquier disputa relacionada,
      relacionados con un brote de enfermedad contagiosa no
                                                                           excepto las cantidades recuperables en la sección
      a bordo de Su navío, excepto donde la cobertura esté de
                                                                           ‘SCOPIC ’ de Su póliza.
      otra forma establecida específicamente antes dentro de
      cualquier sección escrita de ‘Su Cobertura’, o a menos         24.	Sanciones. No pagamos reclamaciones que expongan al
      que se haya acordado con nosotros por escrito.
200221                                                             Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1 | 3
Shipowners’ Club o a sus Directores a cualquier sanción,        32. Actividades ilegales, inseguras, imprudentes o
    prohibición o restricción conforme a las disposiciones de              indebidamente peligrosas, incluido transportar
    las Naciones Unidas, o sanciones comerciales o                         contrabando, violación de bloqueo, pesca ilegal, o estar
    económicas, leyes o normativas de la Unión Europea, el                 empleado en una actividad o comercio ilegal o prohibida,
    Reino Unido o los Estados Unidos de Norteamérica, no                   Su incumplimiento de cualquier ley, regla o normativa, o
    ofrecemos cobertura ni pagamos reclamaciones a, o para                 permitir cualquier actividad a bordo o en relación con que
    beneficio de, cualquier persona o entidad designada ni en              Su buque que sea insegura, imprudente o indebidamente
    relación con cualquier buque designado por cualquier                   peligrosa.
    Estado donde la Asociación o sus Directores tengan Su
                                                                    33. R iesgos de Guerra. No hay cobertura para ninguna
    sede social o lugares permanentes de operación o por
                                                                            reclamación que surja de riesgos de guerra cuando los
    cualquier Estado que sea una Potencia Mundial, o por las
                                                                            costes o gastos de responsabilidades surgen directa o
    Naciones Unidas o la Unión Europea.
                                                                            indirectamente de cualquiera de lo siguiente:
    Tampoco somos responsables del pago de ninguna
                                                                     33.1    c ualquier arma química, biológica, bioquímica o
    reclamación que le hagan, total o parcial, si no podemos
                                                                              electromagnética; o
    recuperar de Nuestros aseguradores en relación con
    dicha reclamación, debido a las restricciones de                 33.2    e l uso u operación, como medio de causar daño, de
    sanciones impuestas a cualquiera o a todos Nuestros                         cualquier virus informático
    Reaseguradores.
                                                                     33.3	   L a exclusión 33.2 no operarán para excluir pérdidas
25. C obertura Especial. Si aceptamos ofrecer cobertura                     (que de otra forma hubieran estado cubiertas bajo
      especial por escrito, Usted no tiene derecho a recuperar                los términos de esta póliza) que surjan del uso de
      ninguna reclamación de Nosotros por ninguna parte de                    cualquier ordenador, sistema informático o
      Su responsabilidad que no recuperemos de Nuestros                       programa de software informático o cualquier otro
      Reaseguradores.                                                         sistema en el lanzamiento y/o sistema de guía y/o
                                                                              mecanismo de fuego de cualquier arma o misil; o
26. B uceo. Cuando el equipo de buceo se use
      comercialmente como parte intrínseca de las operaciones        33.4	 e stallido de guerra (declarada o no) entre cualquiera
      de pesca, a menos que el buceador esté certificado por                 de los siguientes países: el Reino Unido, los Estados
      una organización de formación de buceador. No está                     Unidos de Norteamérica, Francia, la Federación
      asegurada ninguna otra forma de buceo comercial.                       Rusa y la República Popular China; o
27. S
     ubmarinos, mini-sumergibles o vehículos operados a             33.5	 i ncidentes causados por, contribuidos a, o que
    distancia (ROVs).                                                       surjan de, cualquier evento, accidente u ocurrencia
                                                                            en puertos, lugares, zonas o áreas específicas, como
28.	Auditorías de Sondeos y Manejo: Siempre sujeto a la
                                                                            Le hemos comunicado bien el comienzo de, o
       Ley de Seguros de 2015, a menos que el Consejo del
                                                                            durante el períodos de, Su póliza. Podemos Cambiar,
       Shipowners’s Club decida lo contrario a Su sola
                                                                            variar, ampliar, añadir o de otro modo alterar estos
       discreción, no pagamos reclamaciones que surjan si
                                                                            puertos, lugares, zonas y áreas específicas dándole
       Usted no ha cumplido con cualquiera de sus obligaciones
                                                                            veinticuatro horas de aviso; o
       al amparo de la condición general ‘Auditorías de Sondeos
       y Manejo’. En ningún caso pagamos reclamaciones que           33.6     requisición por derecho o uso.
       surjan de defectos identificados durante una auditoría de
       sondeo y/o manejo.                                           34. C
                                                                         onducta agresiva significa un acto intencionado u
                                                                        omisión deliberada hecha por Usted con conocimiento de
29. T iempo Límite. No pagamos ninguna reclamación si no
                                                                        que probablemente resulte en pérdida, o hecho con
        Nos ha informado de cualquier evento o caso que pudiera
                                                                        desprecio imprudente de las posibles consecuencias.
        dar lugar a dicha reclamación dentro del año de enterarse
        al efecto por primera vez (o en Nuestra opinión cuando      35. Naufragios que ocurran porque el navío ha sido
        Usted lo debería haber sabido); o si no Nos presenta para        abandonado o se ha dejado dilapidar por Su falta de
        reembolso una reclamación dentro del año haberla                 actividad o negligencia.
        pagado.
                                                                    Condiciones generales
    E n ningún caso pagamos ninguna reclamación si no Nos
                                                                    Cesión y Subrogación
    comunica por escrito dicha reclamación, dentro de los
                                                                    No puede ceder Su póliza a ninguna otra persona excepto con
    tres años de tener lugar dicho evento o caso que dio
                                                                    Nuestra previa aprobación por escrito.
    lugar.
                                                                    Si Le hacemos un pago a Usted o a cualquier Miembro
30. R
      emolcado. A menos exista cobertura en la sección
                                                                    conjunto o Coasegurado dentro de esta póliza, o dentro de
     ‘Remolcado’ de ‘Lo que está Cubierto’, las reclamaciones
                                                                    cualquier aval que hayamos dado, y Usted, el Miembro y
     que surja de remolcado están excluidas a menos que
                                                                    Coasegurado tienen cualquier derecho a reclamar contra un
     dicho remolcado sea necesario para fines de salvamento
                                                                    tercero que esté relacionado con el pago que hagamos,
     de fida o propiedad en el mar.
                                                                    estaremos subrogados a todos los derechos hasta el ámbito
31. J urisdicción de los Estados Unidos. No hay cobertura         de Nuestro pago, incluido cualquier interés y costas. Usted y el
     por ningún contrato que Usted haya firmado si está             Miembro Conjunto o Coasegurado aceptan tomar cualquier
     sujeto a la jurisdicción de los EE.UU. o Su Principal o        medida que Nosotros exijamos razonablemente para este fin.
     Subcontratista es una entidad de los EE.UU. Daños
                                                                    Reclamaciones
     punitivos o daños ejemplares no importa como estén
                                                                    Si se presenta una reclamación contra Usted, deberá seguir el
     descritos, impuestos por un tribunal en los EE.UU. de
                                                                    proceso de manejo de reclamaciones establecido al final de
     Norteamérica también están excluidos.
   4 | Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1                                                               200221
este documento. Si no lo hace se verá afectada Su facilidad            seguro entre Nosotros y cualquier parte asegurada.
para reclamar.
                                                                       No se espera que los derechos los deba adquirir cualquier
Clasificación, Autoridad de Certificación o Estado de                  tercero por razón de la Ley de Contratos (Derechos de
Matrícula                                                              Terceros) de 1999 o cualquier legislación similar en cualquier
Su buque debe cumplir con todas las normativas estatutarias            jurisdicción.
de Su País de Matrícula y SOLAS, según proceda, y mantener y
                                                                       Asegurados Conjuntos y Coasegurados
cumplir todas las normativas de la sociedad de clasificación o
                                                                       Si expedimos un Certificado de Seguro a nombre de más de una
autoridad de certificación que tenga en el momento en que
                                                                       persona o empresa, las partes adicionales se conocerán como
aceptemos asegurarle. Sujeto a las disposiciones de la Ley de
                                                                       Miembros Conjuntos. Los Miembros Conjuntos están obligados
Seguros de 2015, no pagaremos ninguna reclamación que
                                                                       por todos los términos y condiciones de Su póliza y Certificado
surja durante los momentos en que Usted haya dejado de
                                                                       de Seguro y cada uno de ellos son responsables individualmente
cumplir con esta condición general, incluso si Su
                                                                       de pagar toda la prima y cualquier otra suma pendiente a
incumplimiento no ha aumentado el riesgo de pérdida.
                                                                       Nosotros dentro de Su póliza y están obligados por todos los
Quejas                                                                 términos y condiciones de Su póliza y Su Certificado de Seguro.
Aceptamos todas las quejas con seriedad. Si no está satisfecho         Si hacemos un pago a, o en nombre de, cualquier Miembro
con Nuestro manejo de Su reclamación o cualquier otro                  Conjunto por cualquier cantidad pendiente dentro de Su póliza,
aspecto de Su seguro o del servicio que ofrecemos, le                  no haremos más pagos a ninguna persona, incluido Usted, en
rogamos que se ponga en contacto con nosotros. Nuestra                 relación con la cantidad pendiente
póliza de manejo de quejas está detallada en Nuestro sitio
web en:                                                                Si expedimos un Certificado de Seguro incluyendo un
www.shipownersclub.com/other/complaints-handling-policy                Coasegurado, aceptamos extender la cobertura a dicho
                                                                       Coasegurado incluido, pero sólo si: el Coasegurado incluido es
Deducibles
                                                                       responsable de una reclamación que sea Su debida
Su derecho a hacer una reclamación está sujeto al deducible que
                                                                       responsabilidad y que Usted podría haber recuperado de
aparece en Su certificado de seguro. Si un incidente individual da
                                                                       Nosotros dentro de esta póliza, si se hubiera hecho y ejecutado
lugar a diversas reclamaciones con diferentes deducibles, el total
                                                                       dicha reclamación contra Usted. Si tiene un contrato con un
de todas las reclamaciones estará sujeto al deducible más alto
                                                                       Coasegurado incluido, Su responsabilidad significa Su
que se aplique a cualquiera de las reclamaciones.
                                                                       responsabilidad según lo acordado en dicho contrato.
Reclamaciones Discrecionarias
                                                                       Si hacemos un pago a, o en nombre de, un Coasegurado por una
El Consejo de Shipowners’ Club tiene la discreción de pagar una
                                                                       reclamación, no haremos ningún pago a ninguna otra persona en
reclamación total o parcial por cualquier responsabilidad o gastos
                                                                       relación dicha reclamación, incluido Usted, y aceptamos
que no estén cubiertos dentro de esta póliza o cualquier contrato
                                                                       renunciar a Nuestros derechos de subrogación, si procede,
que tengamos con Usted, siempre que estén relacionadas con la
                                                                       contra el Coasegurado incluido.
propiedad y operación de Su buque.
                                                                       Si surge un fallo por cualquier Miembro Conjunto de cumplir con
Resolución de disputa                                                  la sección de ‘Manifestación Justa’ de Su póliza o si la conducta
Si surge cualquier disputa de, o en relación con Su Póliza, o          de cualquier Miembro Conjunto o Coasegurado Nos diera
cualquier contrato con Nosotros, dicha disputa se elevará              derecho a rechazar una reclamación, trataremos dicho fallo y/o
primero al Consejo de Shipowners’ Club para Su adjudicación.           conducta que cubre a todos los asegurados. Si está incluida más
Si el Consejo de Shipowners’ Club decide renunciar Su                  de una persona en el Certificado de Seguro trataremos el acto,
derecho de adjudicación, o si lo encuentra contra Usted,               omisión, declaración o una reclamación de cualquiera de estas
entonces la disputa se elevará a arbitraje en Londres, con un          persona como un acto, omisión, declaración o reclamación de
árbitro nombrado por Nosotros, uno por Usted y un tercero              todos ellos.
nombrado por los árbitros. La referencia a arbitraje y el
proceso de arbitraje en sí estará sujeto a las disposiciones de        Dirigimos toda la correspondencia a Usted y Usted la recibe en
la Ley de Arbitraje de 1996 y cualquier modificación o                 nombre de todos los asegurados.
refundición a la misma.
                                                                       Desaparejo
Manifestación Justa
                                                                       Si Su navío está desaparejado durante seis meses o más fuera de
Usted tiene una obligación de hacer una manifestación justa
                                                                       Su patrón normal estacional de comercio, Usted debe darnos
del riesgo, divulgando todos los hechos materiales que
                                                                       aviso con no menos de siete días de que el navío se reactivará
conozca, o debería conocer o, en caso contrario, dándonos
                                                                       antes de que éste salga de Su lugar de desaparejo Cuando
suficiente información para avisarnos, como asegurador
                                                                       recibamos Su aviso, podremos nombrar a un perito, por Su
prudente, de que necesitamos hacer más investigaciones con
                                                                       cuenta, para inspeccionar el buque en Nuestro nombre y Usted
el fin de revelar las circunstancias materiales. Si no lo hace se
                                                                       debe cooperar totalmente para este fin. Usted debe cumplir con
verá afectada Su facilidad para hacernos una reclamación.
                                                                       cualquier recomendación que hagamos después de dicha
Ley Vigente                                                            inspección. No pagamos ninguna reclamación que surja si Usted
Usted y nosotros acordamos que Su póliza y Su certificado de           no ha cumplido con cualquier norma de esta condición general,
Seguro están gobernados por, e interpretados conforme a, la            hasta que haya cumplido con todas las normativas al efecto,
ley de Inglaterra. En particular, están sujetos a, e incluyen, las     sujeto siempre a las disposiciones de la Ley del Seguro de 2015.
disposiciones de la Ley de Seguro Marítimo de 1906 y la Ley            En ningún caso pagamos reclamaciones que surjan de defectos
de Seguro de 2015 y todas las enmiendas al efecto excepto              identificados durante dicha inspección.
hasta el ámbito en que dicha Ley o modificación pueda haber
                                                                       No devolvemos primas por períodos de desaparejo. La Prima
quedado excluida por esta póliza o cualquier contrato de
                                                                       se basa sólo en devoluciones de cancelación.

200221                                                               Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1 | 5
Prima                                                               Podemos rescindir la cobertura de riesgos de guerra por
Su prima de seguro se fija anualmente y no se pagará ninguna        notificación de cada navío asegurado tras Nuestro aviso por
otra prima, a menos que nos pida que ampliemos Su cobertura         escrito a Usted para descontinuar la cobertura de riesgos de
de seguro o los hechos materiales sobre los que se basa el          guerra, haciendo la cancelación efectiva con no menos de 7
cambio de cobertura. Debe pagar Su prima en los plazos y            días desde la media noche del día en que emitamos el aviso de
fechas que indiquemos. La Prima no se considera pagada              cancelación.
hasta que la recibamos.
                                                                    El efecto de rescindir Su póliza por aviso también cubre a los
Reaseguro                                                           Miembros conjuntos y Coasegurados. Sujeto a la ‘Rescisión
Tenemos el derecho de firmar contratos de seguro                    Automática’ y disposiciones de ‘Cancelación’ de esta póliza, el
relacionados con Su(s) navío(s) asegurado(s) con                    efecto de rescisión de Su póliza por aviso es que Usted seguirá
aseguradores de Nuestra elección, bajo términos acordados           siendo responsable de la prima de Su Póliza y de cualquier
entre Nosotros y dichos aseguradores.                               suma pendiente a Nosotros, excepto que Usted tendrá
                                                                    derecho a una devolución prorrata diaria de la prima por
Aval
                                                                    sumas pagadas, si procede, desde la fecha de rescisión hasta
Cuando lo consideremos adecuado y necesario, podemos
                                                                    el vencimiento de Su póliza.
facilitar cartas de garantía, bonos o garantías bancarias en Su
nombre, como aval de reclamaciones siempre que haya                 De igual forma, sujeto a la Exclusión 24 anterior ‘Sanciones’,
pagado Su                                                           pagamos reclamaciones por eventos que surjan antes de la
                                                                    fecha de rescisión pero, no pagaremos reclamaciones que
Prima y el deducible de Sus reclamaciones que estén
                                                                    surjan de eventos después de la fecha de rescisión.
pendientes de pago.
                                                                    Rescisión Automática
Cláusula de divisibilidad
                                                                    Su póliza de cualquiera de Su(s) navío(s) quedará rescindida
En caso de que un juzgado o tribunal encuentre cualquier
                                                                    automáticamente para dicho navío en la fecha indicada en Su
parte de esta póliza no ejecutable, inválida o en conflicto con
                                                                    Certificado de Seguro o cuando tenga lugar cualquiera de lo
cualquier decreto, ley o política pública obligatoria en vigor,
                                                                    siguiente: la venta o transferencia de Su navío; un cambio de
dicha parte se separará y dicho hallazgo no afectará la
                                                                    propietario(s) beneficiario(s); al hipotecar Su navío; el
ejecutabilidad, validez o legalidad del resto de la póliza, que
                                                                    nombramiento de nuevos directores; Su navío es una pérdida
seguirá en vigor y efecto total.
                                                                    total real o constructiva; Su navío ya no está clasificado en la
Propiedad compartida                                                sociedad de clasificación o autoridad de clasificación que era
Si el patrón o cualquier miembro de la tripulación es también       en el momento en que acordábamos asegurarlo; si Su(s)
armador o armador parcial de un buque asegurado, en relación        navío(s) o sus actividades, o cualquiera incluido en el seguro
con las reclamaciones que surjan del acto u omisiones de dicha      expone al Shipowners’ Club o a sus Directores a riesgos de
persona en Su capacidad como patrón o miembro de la                 Sanciones; si Usted o Su navío asegurado se designa por
tripulación, como si dicho patrón o miembro de la tripulación no    cualquier Estado, donde la asociación o sus Directores tienen
fuera el armador o armador parcial.                                 Su sede social o lugar permanente de operaciones, o por
                                                                    cualquier Estado que sea una Potencia Mundial o por las
Auditorías de Sondeos y Manejo.
                                                                    Naciones Unidas o la Unión Europea.
En cualquier momento podremos nombrar a un perito, por
Nuestra cuenta, para inspeccionar Su buque. También                 Su seguro de todos los buques quedará rescindido
podremos desear realizar una Auditoría del Manejo de Su             automáticamente si sucede cualquiera de lo siguiente: un
operación del lado litoral. Usted debe prestar la cooperación       caso de Insolvencia; si Usted es un particular, a Su muerte o si
total que sea necesaria para dicha inspección o auditoría, y        Usted se ve incapacitado por razón de desorden mental de
cumplir con todas las recomendaciones que puedan hacer los          manejar o administrar Su patrimonio y asuntos.
Directores como Resultado de la misma.
                                                                    El seguro que Le ofrecemos por riesgos de guerra quedará
Auditorías de Sondeos y Manejo: Seguimientos                        rescindido automáticamente si tiene lugar cualquiera de lo
Podemos contratar un sondeo de seguimiento, por Su cuenta,          siguiente:
para comprobar que ha cumplido con todas las
                                                                    ƒ   e stallido de guerra entre cualquiera de los siguientes países:
recomendaciones identificadas en un inspección o auditoría.
                                                                         el Reino Unido, los Estados Unidos de Norteamérica, Francia,
Rescisión y Cancelación                                                  la Federación Rusa y la República Popular China; o
                                                                    ƒ   Si Su buque queda requisicionado bien por título o uso.
Rescisión por Aviso
                                                                    El efecto de Su póliza queda rescindido automáticamente es
Bien Nosotros o Usted puede rescindir esta póliza con aviso al
                                                                    el mismo que la rescisión por aviso, excepto que no pagamos
mediodía GMT en la fecha de renovación de cualquier año,
                                                                    reclamaciones que surjan después de la fecha de rescisión
dando no menos de 30días de aviso escrito.
                                                                    automática, excepto reclamaciones que surjan porque Su
Podremos rescindir la cobertura total dentro de Su póliza           buque sea una pérdida total real o constructiva, causando por
dando aviso de todos y cada uno de los buques asegurados,           lo tanto la rescisión automática.
en las siguientes circunstancias:
                                                                    Cancelación
ƒ    i cualquier de Sus buques asegurados se usa, en Nuestra
    S                                                               Si Usted deja de pagar la prima en los plazos y fecha acordadas
    opinión, para una actividad o comercio ilegal; o                por Nosotros, podremos notificarle por escrito, exigiéndola
ƒ    i cualquiera de Sus buques asegurados o sus actividades, en
    S                                                               que haga el pago en una fecha específica. Si no hace el pago
    Nuestra opinión, expone al Shipowners’ Club o a sus             total en o antes de la fecha específica, cancelaremos
    Directores a riesgos de sanciones; o                            inmediatamente Su seguro. Si cancelamos Su seguro, Usted
                                                                    deberá pagar todas las primas pendientes hasta la fecha de
ƒ   Dándole 30 días de aviso escrito por Nosotros;
                                                                    cancelación. No pagaremos reclamaciones de eventos que

    6 | Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1                                                                  200221
surjan en o después de la fecha de cancelación:                       por Usted que Nosotros consideremos que pueda tener
                                                                      conocimiento del evento o tema. Si Usted admite
No pagaremos reclamaciones de eventos que surjan antes de
                                                                      responsabilidad, asentar, deja de conservar Sus derechos de
la fecha de cancelación si la prima estaba pendiente en el
                                                                      limitación, o emprender cualquier acción que fomente o dé lugar
momento de surgir el evento y seguía impagada en la fecha de
                                                                      a un reclamo en Su contra, o no nos facilita sin demora
cancelación.
                                                                      información o acceso a Sus empleados, se puede rechazar o
Proceso de manejo de Reclamaciones                                    reducir Se reclamación. Si pagamos al demandante, Usted o Su
                                                                      operador, director, agente, o cualquier otra persona que nombre,
Si se ve envuelto en un evento o caso que pueda dar lugar a
                                                                      Nuestra responsabilidad quedará totalmente descargada.
una reclamación, le rogamos que consulte nuestro sitio web
con los datos de contacto de nuestro equipo experto en                Londres
manejo de reclamaciones; ; www.shipownersclub.com/                    White Chapel Building, 2nd Floor
insurance                                                             10 Whitechapel High Street
                                                                      Londres
   RESPUESTA DE EMERGENCIA 24/7                                       E1 8QS
   El servicio de respuesta a reclamaciones está disponible 24        T   +44 207 488 0911
   horas al día.                                                      F   +44 207 480 5806
   7 días a la semana y ofrece asistencia mundial inmediata a         E   info@shipownersclub.com
   todos Nuestros Miembros.                                           W   www.shipownersclub.com
   Llamar al número de contacto de emergencia ofrece una
                                                                      The Shipowners’ Mutual Protection and Indemnity Association
   forma rápida y efectiva de hablar directamente con un
   encargado de reclamaciones de turno en Shipowners’ en caso         (Luxembourg) | 16, Rue Notre-Dame | L–2240 Luxembourg |
   de un incidente o siniestro de un barco.                           Incorporated in Luxembourg | RC Luxembourg B14228

   Officina de Londres              Officina de Singapur              Singapur
   +44 203 829 5858                 +65 8683 3190
                                                                      9 Temasek Boulevard
                                                                      #22-02 Suntec Tower 2
   Durante las horas de oficina el número de emergencia le
                                                                      Singapur
   conectará con la centralita de la oficina correspondiente.
                                                                      038989
                                                                      T   +65 6593 0420
                                                                      F   +65 6593 0449
También ofrecemos asesoría inmediata y asistencia local de
                                                                      E   info@shipownersclub.com.sg
Nuestros Corresponsales, indicados a continuación:
                                                                      W   www.shipownersclub.com
www.shipownersclub.com/correspondents
Es importante que se ponga en contacto con Nuestro                    The Shipowners’ Mutual Protection and Indemnity Association
Corresponsal local sin demora, para que podamos ayudarle.             (Luxembourg) | Singapore Branch| Company No. T08FC7268A
Cuanto antes nos comuniquemos, mejor. Debe actuar
prudentemente y como si no está asegurado hasta el momento            Definiciones
en que nos delegue el manejo y gestión del incidente.                 Recuerde que el uso de texto en cursiva en esta póliza indica que
                                                                      la frase o palabra está definida en las cláusulas. Las palabras en
Cuando comunique una reclamación Nos ayudará si incluye el            singular incluirán el plural y vice versa.
nombre de Su buque, la fecha del incidente, la naturaleza del
                                                                      Carga significa los materiales o mercancías de cualquier tipo
incidente, la situación de Su buque y situación del incidente (si
                                                                      transportadas bajo pago, excepto Pesca.
es diferente). Si se trata de una lesión o colisión puede tener
que comunicarlo a las autoridades pertinentes.                        Siniestro significa un incidente que afecte a la condición
                                                                      física de Su navío de forma que le deja incapacitado para
Tenemos derecho a manejar, liquidar o comprometer
                                                                      navegar con seguridad a Su destino final, o que crea una
reclamaciones o procesos según creamos conveniente.
                                                                      amenaza a la vida, salud o seguridad de sus marineros,
Podemos nombrar a abogados, peritos u otras personas
                                                                      pasajeros u otros. La avería de las máquinas no es un siniestro
cuando lo consideremos necesario. Estos pueden informarnos
                                                                      para fines de esta póliza.
y facilitar documentos o información sin comunicarles
previamente estos temas a ustedes.                                    Reclamaciones significa reclamaciones de responsabilidad
                                                                      presentadas contra usted como resultado de ser propietario u
Cuando sea posible que el armador de un navío limite su
                                                                      operador del buque indicado en Su Certificado de Seguro.
responsabilidad ante la ley, dicha suma se convierte en la
cantidad máxima recuperable dentro de esta póliza y se aplicará       Buceo comercial significa bucear pagado.
si le aseguramos como armador del navío o en cualquier otra
                                                                      Tripulación significa cualquier persona dedicada o empleada
capacidad.
                                                                      en cualquier capacidad en relación con Su buque, ya sea a
No debe admitir responsabilidad por ninguna reclamación y no          bordo o procediendo hacia o de Su buque o en las
debe liquidar una reclamación sin nuestra previa aprobación.          operaciones marítimas. La tripulación no significa operadores
También debe mantener cualquier derecho que pueda tener para          o agentes de buque o quienes suministran servicios a Su
limitar Su responsabilidad y cualquier derecho que pueda tener        buque.
contra cualquier tercero. También debe comunicarnos sin
                                                                      Deducible significa la cantidad inicial que Usted debe pagar
demora cada evento o tema que es posible que dé lugar a una
                                                                      antes de que la póliza de seguro responda a una pérdida
reclamación, facilitarnos cualquier información o documentos
                                                                      dentro de Su póliza.
pertinentes y permitirnos acceso a cualquier persona contratada

200221                                                                                                                        | 7
                                                                    Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1 0317
Designado significa registrado y sujeto a bloqueo de activos          los Estados Unidos de Norteamérica, la Federación Rusa y la
o congelación de forma que se prohíba a las personas tratar           República Popular China.
con ellos.
                                                                      SCOPIC significa la Cláusula ‘Special Compensation P&I Club’.
Reclamaciones sobre responsabilidad de Prácticas de
                                                                      Remolque significa el buque pesquero remolcado. No incluye
Empleo significa las reclamaciones por rescisión indebida e
                                                                      objetos remolcados que no sean buques, a menos que de otra
injusta, acoso sexual, discriminación o cualquier otra conducta
                                                                      forma estén endosados en Su póliza.
relacionada con el empleo.
                                                                      Buque de tercero infra asegurado significa un buque de
Costes y gastos extra significa los costes y gastos
                                                                      tercero cuyo armador u operador no tiene seguro o es
superiores a aquellos en que se incurrió de forma ordinaria si
                                                                      insuficiente para cubrir costes y gastos médicos de Su
el incidente no hubiera tenido lugar.
                                                                      tripulación, pasajeros u otros.
Multas incluye multas civiles, daños penales y otras
                                                                      Riesgos de guerra significa los costes o gastos (no importa si
imposiciones similares en naturaleza a las multas, pero no
                                                                      son causados parcialmente por Su negligencia o de Sus
daño punitivos.
                                                                      servidores o agentes cuando el incidente que da lugar a la
Asegurado totalmente significa asegurado por un valor que,            responsabilidad o gasto fuera causado por lo siguiente: guerra,
en Nuestra opinión, representa Su valor total de mercado, sin         guerra civil, revolución, rebelión, insurrección o resultante de
considerar ningún fletamento u otro compromiso a que deba             conflicto civil que surja al efecto o cualquier acto hostil por o
responder el navío.                                                   contra un poder beligerante, o cualquier acto de terrorismo,
                                                                      captura, embargo, arresto, restricción o detención (excepto
Pesca ilegal incluye el uso del buque en contravención de
                                                                      sabotaje y piratería) y las consecuencias resultantes o
cualquier ley, regla, reglamento, normativa, protocolo o
                                                                      cualquier intento al efecto; minas, torpedos, bombas, cohetes,
artículo.
                                                                      balas, explosivos o armas de guerra similares.
Incidente significa un accidente relacionado con la operación
                                                                      Nosotros o nuestro o nos significa La Asociación Mutual de
o uso de Su buque. Una serie de incidentes que han tenido la
                                                                      Protección e Indemnización Shipowners’ (Luxemburgo), el
misma causa se tratarán como un incidente.
                                                                      asegurador.
Caso de insolvencia si Usted es particular, caso de
                                                                      Usted o Su significa la persona o compañía indicada como el
Insolvencia significa cualquiera de lo siguiente: recibir una
                                                                      Miembro asegurado en el Certificado de Seguro.
orden dictada contra Usted; Usted se declara en concurso de
acreedores; llega a un acuerdo con Sus acreedores en general.         Cobertura adicional opcional
Si Usted es una empresa, caso de Insolvencia significa                Si Usted necesita cualquiera de las siguientes coberturas
cualquiera de lo siguiente: aprobación de una normativa de            adicionales, le rogamos que se ponga en contacto con
liquidación voluntaria; una orden de liquidación obligatoria          nosotros:
(excepto para fines de reorganización de empresa o grupo); la
                                                                      ƒ   Cobertura de Accidente Personal
disolución de la empresa; nombramiento de un síndico o
director para todas las operaciones de la empresa, o parte; al        ƒ   Tripulación pre entrega y pos entrega (durante los períodos
inicio por parte de la empresa de diligencias concursales o                de creación, compra y venta)
leyes en materia de insolvencia para protegerse de sus                ƒ    obertura de Asistencia Jurídica (para algunos tipos de
                                                                          C
acreedores o para reorganizar sus asuntos.                                disputas)
Potencia Mundial significa cualquiera de los siguientes
Estados: el Reino Unido, los Estados Unidos de Norteamérica,          CLAUSULA DE AMPLIACIÓN BIOQUÍMICA
Francia, la Federación Rusa y la República Popular China.
                                                                      LA SIGUIENTE CLAÚSULA DE AMPLIACIÓN FORMA
Riesgos Nucleares significa cualquier pérdida, daño o gasto           PARTE DE UN SEGURO DE MIEMBRO A MENOS QUE SE
a pagar o que surja de, directa o indirectamente, reacción            ACUERDE LO CONTRARIO POR LOS DIRECTORES POR
nuclear, radiación o contaminación radioactiva, sin importar la       ESCRITO
causa.
Pasajero significa cualquier persona que viaje o tenga la intención   1    S
                                                                            ujeto a los términos y condiciones y exclusiones
de viajar o ha viajado en Su buque dentro de un contrato de                establecidas en el presente, la cobertura se amplía
transporte pagado.                                                         para incluir la responsabilidad del Miembro (siendo
                                                                           un Armador Asegurado):
Efectos Personales significa artículos que Su tripulación,
pasajeros u otros traen a Su buque y que no están                          (a) P
                                                                                ara pagar daños, compensación o gastos como
relacionados con la operación de Su buque.                                     consecuencia de la lesión personal a, enfermedad o
                                                                               muerte de cualquier marinero (incluidos gastos de
Contaminación significa la descarga o escape accidental de                     desviación, repatriación y gastos de substituto e
crudo u otras substancias de Su buque.                                         indemnización por desempleo por naufragio).
Riesgos de Sanciones significa el riesgo de ser o convertirse              (b) Por costas y gastos jurídicos únicamente para fines de
en tema de cualquier sanción, prohibición o acción adversa en                  evitar o reducir cualquier responsabilidad o riesgo
cualquier información por cualquier Estado donde Nosotros o                    asegurado por una Asociación (excepto dentro de la
Nuestros Directores tengan Su sede social o lugares                            Sección ‘Reclamaciones Discrecionarias’ de Su póliza)
permanentes de operación o cualquier Estado que sea
Potencial Mundial o por las Naciones Unidas o la Unión                1.2 Cuando dicha responsabilidad no es recuperable por:
Europea. Para efectos de esta póliza, ‘Potencia Mundial’                  (a) Any war risk P&I policies either provided by Us or by
significa cualquiera de los siguientes Estados: el Reino Unido,           someone else,

   8 | Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1                                                                      200221
1.3 Ú
     nicamente por razón de la operación de una exclusión                Asociación y cualquier otro asegurador.
    de responsabilidades, costes y gastos causados directa o
                                                                      5. Deducibles
    indirectamente, o contribuidas por, o que surjan de:
                                                                      El deducible será el deducible aplicable a la cobertura
   (a)  Cualquier arma química, biológica, bioquímica o
                                                                      pertinente establecida en el Certificado de Seguro.
       electromagnética,
                                                                      6. Legislación y Práctica
   (b) E l uso u operación, como medio de causar daño, de
       cualquier ordenador, sistema informático, programa de          1. Esta cláusula está sujeta a la legislación y práctica Inglesa.
       software informático, código maligno, virus o proceso
       informático o cualquier otro sistema electrónico.
1.4 E xcepto responsabilidades, costes, pérdidas y gastos que
    surjan de:
    (i) E xplosivos o los métodos de detonación derivados.
   (ii) E l uso del buque registrado o Su carga como medio
         para infringir daño, a menos que dicha carga es un arma
         química o arma bioquímica
   (iii) e l uso de cualquier ordenador, sistema informático o
          programa de software informático en el lanzamiento
          y/o sistema de guía y/o mecanismo de fuego de
          cualquier arma o misil.
2. Áreas Excluidas
2.1 E l Consejo puede decidir a Su discreción que no habrá
     recuperación en relación con ninguna responsabilidad,
     costes, pérdidas y gastos directa o indirectamente
     causados por, o contribuidas a, o que surjan de cualquier
     evento, accidente u ocurrencia en dichos puertos, lugares,
     zonas o áreas, o durante los períodos que se puedan
     especificar.
2.2 En cualquier momento o momentos antes, al comienzo, o
    durante el Año de la Póliza, la Asociación puede, por aviso
    al Miembro, cambiar, variar, ampliar, añadir o de otro modo
    cambiar los puertos, lugares, países, zonas y períodos
    especificados en la Cláusula 2.1de una fecha y hora
    especificada por la Asociación, que no sea menos de 24
    horas desde la media noche del día en que se dé el aviso al
    Miembro.
3. Cancelación
Se puede cancelar la cobertura conforme al presente por
aviso de la Asociación al Miembro desde una fecha y hora
especificada por la Asociación, que no será menos de 24 horas
desde la media noche del día de aviso de cancelación al
Miembro.
4. Límite de Responsabilidad
4.1 S
     ujeto a la Cláusula 4.2, el límite de responsabilidad de la
    Asociación dentro de esta extensión de cobertura, en
    relación con todas las reclamaciones, será la suma de
    US$30 millones por cada buque, cualquier accidente u
    ocurrencia individual o serie de los mismos que surjan de
    cualquier evento individual.
4.2 E n el caso de que haya más de una entrada por cualquier
    persona por cobertura Bio Química, conforme a lo
    establecido en el presente en relación con el mismo buque
    con la Asociación y/o cualquier otro asegurador que
    participe en el Acuerdo de Asociación o Contrato de
    Reaseguro de Pérdida de Exceso General, la recuperación
    total no excederá la cantidad estipulada en la Cláusula 4.1 y
    la responsabilidad de la Asociación en cada entrada estará
    limitada a la proporción de dicha cantidad que las
    reclamaciones dentro de dicha entrada se correspondan
    con el total de todas las reclamaciones recuperables de la

200221                                                              Seguro de Responsabilidad de Buque Pesquero Póliza 2021.1 | 9
También puede leer