Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo

Página creada Ula Gordilho
 
SEGUIR LEYENDO
Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo
A     M A I O R            M Í D I A   D A   C O M U N I D A D E   Í T A L O - B R A S I L E I R A

                                                                                    www.comunitaitaliana.com.br

 Rio de Janeiro, janeiro de 2006                                                             Ano XIII – Nº 92

                                                                                                     R$ 7,50
                                                                                                   ISSN 1676-3220

Concentração!
Carnaval carioca pronto para
receber foliões do mundo todo

Especial ‘Amazonas’: presença italiana que poucos conhecem
Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo
Janeiro de 2006

                                                               4                Editorial
                                                                                No calor dos fatos
                                                                                                                                                                  7Parliamone
                                                                                                                                                                    20Saúde

                                                  Reprodução
                                                                5               Cose Nostre
                                                                                JK, um indefectível sedutor
                                                                                                                                                                   22Notizie

                                              8                Marco Lucchesi
                                                               La vicenda di Kertész
                                                                                                                                                                  24Opinione
                                                                                                                                                                    36Moda
                                                  10                                Entrevista
                                                                                    Marília Ferreira Emmi                                                    38Comportamento
                                                                                    Historiadora realiza estudo pioneiro

                                 Reprodução
                                                                                    sobre imigração italiana no Pará

                                              12                               Especial
                                                                               Elo perdido na floresta
                                                                               Amazonas recupera vice-consulado e atrai
                                                                               investidores da Bota para o Alto Solimões

                                                                                                                   Calcio

                                                                  Reprodução
                                                                                                           I due ‘Palestra’
                                                                                   Palmeiras e Cruzeiro hanno in comune molto

                                                                                                                                                        26
                                                                                           di più dei successi sul campo: l’Italia

                                                                                                                                     Editoria de arte
                                              30
                                                                               Esporte
                                                                               Olimpíadas do frio
                                                                               Turim recebe milhares de
                                                                               adeptos dos jogos da neve

                                                                                                         História
                                                                                                                                                        32

                                                                  Reprodução
                                                                                          Pão de queijo com pizza
                                                                                          Pesquisadores narram a trajetória dos
                                                                                           italianos que ajudaram a construir a
                                                                                                       história de Minas Gerais

                                                  34                              COPERTINA
                                                                                  Viva il carnevale!

                                                                                                                                                                             Ernane D. Assumpção
Roberto Moreira (O Fluminense)

                                                                                  Italiani, muse, come Juliana Paes...
                                                                                  è arrivato il momento di vibrare
                                                                                  con le scuole di samba carioca
Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo
COSE NOSTRE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Julio Vanni

FUNDADO EM MARÇO DE 1994                                                                                                                                       FRENTE BRASIL-ITÁLIA NO RJ                                SEXO E TV NÃO COMBINAM

                                                B
    DIRETOR-PRESIDENTE / EDITOR:
      Pietro Domenico Petraglia
             (RJ23820JP)
                                                           rasil 400. Esta é a época em que o país se transforma num
                                                           caldeirão multicultural latente. Com a bola rolando pelos
                                                                                                                          No calor                             F   oi criada a Frente Parlamentar Brasil-Itália no
                                                                                                                                                                   estado do Rio de Janeiro. O projeto, cuja auto-
                                                                                                                                                               ria é do deputado estadual, Adroaldo Peixoto Garani
                                                                                                                                                                                                                         P   esquisa italiana aponta que casais que não têm TV no quarto fazem sexo duas vezes
                                                                                                                                                                                                                             por semana. Em média, oito vezes por mês. Para aqueles que têm TV no quarto, o
                                                                                                                                                                                                                         índice cai para quatro relações mensais. Segundo a sexóloga Serenella Salomoni, res-
                DIRETOR:                                   campeonatos estaduais, sol, praia e corpos à mostra, temos a
                                                                                                                                                               (PSC), foi aprovado em dezembro de 2005 na Assem-         ponsável pelo estudo, o efeito é ainda mais marcante entre casais com idade acima

                                                                                                                         dos fatos
            Julio Cezar Vanni                              combinação perfeita para melhorar o humor deste povo. “Até
                                                o fim do carnaval” pouco (ou nada) se resolve por aqui. Não adianta                                            bléia Legislativa. A Frente tem a meta de estreitar       dos 50 anos, onde a média fica em torno de 1,5 relações por mês. O estudo descobriu
       VICE-DIRETOR EXECUTIVO:                                                                                                                                 as cooperações política, econômica, educacional e         ainda que filmes violentos e reality show são programas considerados “inibidores da
                                                falar de crise, pensar em democratização dos meios (da riqueza, da
            Adroaldo Garani                                                                                                                                    cultural entre o Rio e o estado italiano. Os parlamen-    libido”, já que diminuem a procura pelo parceiro. A pesquisa entrevistou 523 casais
                                                terra, da informação...), fazer análises econômicas, tentar construir ou
PUBLICAÇÃO MENSAL E PRODUÇÃO:                   desconstruir qualquer coisa, pois todas as atenções estão voltadas para o “bem estar” geral. Essa utopia só    tares já podem aderir à iniciativa.                       italianos para saber quais efeitos a televisão tem em suas vidas sexuais.
     Editora Comunità Ltda.                     termina com as águas de março. É quando começamos a nos dar conta de que somos cidadãos e temos
                                                um dever a cumprir. Lembremos que este é um ano de eleições, o que deve significar o evento mais impor-
               TIRAGEM:
           30.000 exemplares                    tante de todos. Não vamos deixar de torcer pela seleção e fazer ecoar a alegria da pátria de chuteiras, mas    MOTOR A EXPLOSÃO                                                                                                                       TURISMO EM ALTA
                                                temos um tortuoso quadro sócio-politico a reverter. Já é hora deste povo ter acesso à educação. Cerca de

                                                                                                                                                               A                                                                                                                                      A
    ESTA EDIÇÃO FOI CONCLUÍDA EM:                                                                                                                                                                                                                                                                         cidade de Roma recebeu um
                                                15% dos brasileiros com mais de 15 anos são analfabetos. Junto aos analfabetos funcionais – pessoas que             Fondazione Barsanti e Matteucci,
         20/01/2006 às 16:30h
                                                soletram, falam o próprio nome, mas não conseguem redigir uma carta ou ler um texto e compreendê-lo                 criada em Lucca em 2003, está                                                                                                         número recorde de turistas
             DISTRIBUIÇÃO:                                                                                                                                     difundindo por toda a Itália e no ex-                                                                                                  no ano passado, com mais de 16
                                                – chegamos, conforme pesquisa, a absurdos 75%. A inserção política e social só se dará através do apren-
             Brasil e Itália                                                                                                                                   terior através das associazioni italia-                                                                                                milhões de visitantes. Roma está
                                                dizado. Karl Marx dizia que “não se pode esperar que os povos apáticos, os povos da miséria verdadeira
     REDAÇÃO E ADMINISTRAÇÃO:                   e total, façam a revolução. A revolução quem a faz são aqueles que percebem que lhes cabe um quinhão,          ne, a história da criação do motor a                                                                                                   investindo em tecnologia e vai
      Rua Marquês de Caxias, 31                 um pedaço do latifúndio e estão dispostos a brigar por isso”. A esse propósito, revirando alguns textos,       explosão, uma conquista científica                                                                                                     oferecer, a partir de março, servi-
     Centro – Niterói – RJ – Brasil                                                                                                                            italiana que o mundo tem atribuído                                                                                                     ços de informação eletrônica nos
                                                deparei-me com um de Frei Betto – a quem muito admiro –, que data da posse do governo Lula, e que,
           CEP: 24030-050                                                                                                                                      ao francês Felipe Lebon, em 1801.                                                                                                      melhores hotéis. Trata-se de um
      Tel/Fax: (21) 2722-0181 /                 inevitavelmente, também se deixou enganar, reconhecendo logo em seguida sua desilusão ao deixar em

                                                                                                                                                                                                                                                                          Maurizio Brambatti / Ansa
                                                poucos meses o Palácio do Planalto. Ele dizia: “Fizemos sim uma revolução,                                     Segundo o presidente da Fondazio-                                                                                                      tipo de agenda eletrônica, a cha-
           (21) 2719-1468
                                                mas por outros métodos. O da organização popular, da conquista progressiva                                     ne, Pierluigi Lazzerini, os cientistas                                                                                                 mada “mini GPS”, disponível em
           E-MAIL:                                                                                                                                             Eugênio Barsanti e Felice Matteucci                                                                                                    quatro idiomas, que vem com um
                                                de espaço na política, tendo como mentor Paulo Freire; como arma, a ética;
redacao@comunitaitaliana.com.br                                                                                                                                criaram o primeiro motor a explo-                                                                                                      mapa da cidade, informa sobre
                                                como princípio, a fidelidade aos pobres; repensando e, agora, promovendo a
            SUBEDIÇÃO                           refundação do Brasil pela via da participação cidadã e do fortalecimento da                                    são muitos antes de Lebon. O pri-                                                                                                      itinerários e contém informação
     Luciana Bezerra dos Santos                 democracia”. Logicamente, estava tomado pela euforia.                                                          meiro modelo da invenção italiana                                                                                                      histórica sobre os monumentos

                                                                                                                                                                                                          M
jornalismo@comunitaitaliana.com.br                                                                                                                             encontra-se no Deustsches Museum                ilhares de pessoas se concentraram, no dia 16 de janeiro, na                           e igrejas. Além disso, o aparelho
               REDAÇÃO:
          Giordano Iapalucci
                                                O    s italianos no exterior irão votar pela primeira vez em abril. Enquanto
                                                     que em outros lugares, como nos Estados Unidos, os candidatos mobili-
                                                zam eleitores e promovem debates, por aqui, até o fechamento desta edição,
                                                                                                                                                               di Mônaco, com a devida referência
                                                                                                                                                               científica enaltecendo o pionerismo
                                                                                                                                                                                                               praça Farnese de Roma para uma marcha convocada em favor
                                                                                                                                                                                                          da legalização das uniões não-oficializadas, inclusive as homos-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      explica o sistema das linhas de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      metrô e ônibus com seus respec-
          (repórter especial),                                                                                                                                 de Barsanti e Matteucci. É a prova         sexuais. Teve até benção simbólica do juiz Giovanni Palombarini.                            tivos horários para facilitar a es-
            e Nayra Garofle                     ainda não se sabia quem eram os candidatos.                                                                    eloqüente de um feito italiano que                                                                                                     tadia dos turistas na capital.
                                                                                                                                                                                                          A esquerda, porém, está dividida em relação ao movimento.
        REVISÃO / TRADUÇÃO
            Cristiana Cocco
        Tatiana Correia Ribeiro
                                                N     a Itália, apesar do favoritismo da esquerda de Romano Prodi, o cenário
                                                      para as eleições de abril continua indefinido. Para justificar sua perma-
                                                nência no poder, Silvio Berlusconi escreveu a “Oração eleitoral”. O primei-
                                                                                                                                      Pietro Petraglia
                                                                                                                                                               na época empolgou o mundo.

                                                                                                                                                                                                          JK, UM INDEFECTÍVEL SEDUTOR
                                                ro ministro explica em 12 páginas quatro pontos que considera fundamen-
                                                                                                                                      Editor
                                                                                                                                                               PONTE ITÁLIA-PINDA
                                                                                                                                                                                                          A
PROJETO GRÁFICO E DIAGRAMAÇÃO:                                                                                                                                                                                 no novo, vida nova. Remexia os meus arquivos quando encontrei um bilhete, cujo original está ao
        Alberto Carvalho                        tal para a sua reeleição: “aquilo que fizemos, aquilo que não fizemos, aquilo que faremos e os riscos

                                                                                                                                                               T
                                                da esquerda no governo”. Segundo o premiê, existe, na Itália, os comunistas, como Fausto Bertinotti,              reze empresários italianos vieram ao         lado desta nota, escrito por Juscelino Kubitschek e endereçado a mim no distante 9 de junho de
             FOTO DE CAPA                       “prontos a inchar o estado e a abolir a propriedade privada”, e os pós-comunistas, “que fingem que o                                                      1972. Na época, o médico-político JK era presidente do conselho de
                                                                                                                                                                  Brasil de olho na região de Pindamo-
            Roberto Moreira                                                                                                                                                                               administração do antigo Banco Denasa. Não sei se há algum valor
            (O Fluminense)                      comunismo com 100 milhões de mortes nunca existiu”. E parte para o ataque:                                     nhangaba, no Vale do Paraíba. A vinda
                                                    — O adversário político, para eles, é um inimigo a ser eliminado, se não fisicamente, moralmente e         da missão é resultado da participação      para historiadores. Creio que não. Mas o revival que se instalou na
          COLABORADORES:                        politicamente, talvez com o uso político da justiça. Seguindo o ensinamento teórico de Gramisci, ocu-          do município paulista em uma feira in-     mídia sobre a figura do ex-presidente do Brasil me induziu a publi-
     André Felipe Lima – Franco                                                                                                                                                                           car esta carta na coluna. Afinal, muito vem sendo dito sobre JK.
  Vicenzotti – Braz Maiolino – Lan              param todos os setores do poder. O resultado é que hoje, além de administrar 16 das 20 regiões italia-         dustrial ocorrida em outubro passado,
                                                nas, 77 das 110 províncias, 6.500 cidades das oito mil, controlam quase tudo: a magistratura, a escola,        em Parma. Segundo Álvaro Staut Neto,       Alguns o definem como um “dos maiores políticos” da República;
– Giuseppe D’Angelo (in memoriam)
– Pietro Polizzo – Venceslao Soligo –           a universidade, os sindicatos, os patronatos, as cooperativas, os principais bancos e a grande maioria da      diretor de Indústria, Comércio e Servi-    outros, como um “pé-de-valsa” incomparável; os mais sisudos
Marco Lucchesi – Domenico De Masi               mídia. Vamos também dar o Palazzo Chigi e a maioria no Parlamento e, assim, teremos um regime!                 ços do município, os italianos estariam    e conservadores, como um “incorrigível mulherengo” responsá-
– Franco Urani – Giovanni Meo Zilio                                                                                                                            dispostos a investir R$ 55 milhões em      vel pelo que teria sido um dos períodos mais contundentes de
  – Fernanda Maranesi – Giuseppe
       Fusco – Beatriz Rassele                  C    om a vitória de Michelle Bachelet, no Chile, e Evo Morales, na Bolívia, o novo continente está mais
                                                     à esquerda do que nunca. Já o velho continente europeu, deposita, cada vez mais, suas fichas na
                                                política neoliberal. Pela primeira vez na história democrática de Portugal é eleito um presidente da
                                                                                                                                                               condomínios empresariais.                  ilusionismo político (a criação de Brasília) da história do País.
                                                                                                                                                                                                          Não importa o que digam. O conheci pessoalmente na época
          CORRESPONDENTE:                                                                                                                                                                                 em que fui delegado do antigo Ministério da Educação e Cul-
                                                República de centro-direita. O ex-premiê, e atual presidente, Aníbal Cavaco Silva (apesar do nome de
       Guilherme Aquino (Milão)
                                                sambista) é responsável pela multiplicação de estradas e hospitais, pela diminuição do desemprego e            MURALHA AMÉLIA                             tura, o “MEC”. E JK sempre foi um camarada preocupado com
                                                                                                                                                                                                          os outros. Às vezes, quase altruísta. Com aquela mineirice
       Comunità Italiana está aberto às
                                                da mortalidade infantil, que se deu no início dos anos 90. Cavaco, porém, é, sobretudo, conservador:

                                                                                                                                                               V
 contribuições e pesquisas de estudiosos
                                                                                                                                                                   inte metros da muralha de Amelia,      peculiar, pedia pelos outros. Como o caso da professora Hel-
     brasileiros, italianos e estrangeiros.     em 1993 se recusou a assinar a portaria que concede o feriado de Carnaval.                                                                                ga Almeida Cardoso, ex-auxiliar dele no Palácio do Catete,
     Os artigos assinados são de inteira                                                                                                                           que teve o início de sua construção
 responsabilidade de seus autores, sendo
  assim, não refletem, necessariamente,
     as opiniões e conceitos da Revista.
                                                M      as aqui, no paraíso tropical, respira-se o samba. E, mesmo assim, o que se faz para explorarmos a
                                                       nossa indústria turística ainda é pouco... A Embratur acaba de fechar dois acordos com operadoras
                                                italianas, através de seu escritório em Milão. Em menos de dois anos, foram fechados 32 acordos para
                                                                                                                                                               no século VII a.C., na região de Úm-
                                                                                                                                                               bria, demoronaram no último dia 18.
                                                                                                                                                                                                          descrito aí do lado. O que foi retratado pela minissérie da
                                                                                                                                                                                                          TV Globo é aquilo mesmo: um JK para muitos e não para
                                                                                                                                                                                                          poucos. O “amigo de sempre”, como ele se despedia em su-
                                                                                                                                                               Com 15 metros de altura é também co-
  La rivista Comunità Italiana è aperta ai      que operadoras da bota “vendam” o Brasil como destino. Tomara que o Brasil, com seus 10 mil quilô-                                                                    as cartas. Um indefectível sedutor nato.
  contributi e alle ricerche di studiosi ed                                                                                                                    nhecida como muralha ciclópica pelas
                                                metros de costa, suas cachoeiras e toda essa abundância natural que conhecemos, se espelhe na Itália

                                                                        EDITORIAL
 esperti brasiliani, italiani e estranieri. I
                                                para adotar as medidas de sucesso da condução de políticas para este setor. Só Roma recebe cerca de            dimensões das pedras utilizadas para
  collaboratori esprimono, nella massima                                                                                                                       sua construção, sem utilização de ci-
     libertà, personali opinioni che non        15 milhões de turistas todos os anos. O triplo de todo o território verde-amarelo.
   riflettono necessariamente il pensiero                                                                                                                      mento. Segundo especialistas, a queda
                della direzione.                                                                                                              Boa Leitura!     representa uma notável perda do ponto
            ISSN 1676-3220                                                                                                                                     de vista arqueológico e histórico.
                                                                                                       Entretenimento com cultura e informação
            Filiato all’Associazione
          Stampa Italiana in Brasile
4                                                                                              COMUNITÀ ITALIANA                /   JANEIRO 2006              JANEIRO 2006             /    COMUNITÀ ITALIANA                                                                                                                               5
Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo
PARLIAMONE
ufficiolegale@terra.com.br                                                                 con l’Avvocato Giuseppe Fusco

   ASSISTENZA, QUESTO MISTERO DOLOROSO
   L   ’argomento di oggi riguardava i corsi di lingua e cultura italiana.
       Tuttavia non sarà cosi, perché una notizia mi ha turbato parecchio.
   Si tratta di questo: un cittadino italiano telefona al Comitato di Assis-
                                                                                 pi in una comunità che si vanta di essere solidaria e patriottica e dove
                                                                                 funziona un servizio di assistenza gestito dal consolato generale.
                                                                                     Ecco, probabilmente l’esclusione del Coasit (se è vero) avrà una gius-
   tenza (il tradizionale Coasit di Rio de Janeiro) per chiedere se il suo       ta spiegazione deve trattarsi di un problema di opportunità organizzati-
   nome c’è o non c’è nella lista dei cittadini bisognosi assistiti. Risposta:   va e logistica, di controlli incrociati, di fondi scarseggianti da distribuire
   non lo sappiamo, deve sentire in consolato, perché noi non sappiamo           con cura, parsimonia e quant’altro.
   più nulla.                                                                        Sarà sicuramente così. Intanto, chi ha fame ha fame, poi, col tem-
        Cosi comincia il calvario di uno che non ha niente da mangiare e         po, si vedrà.
   tantomeno comprarsi le medicine necessarie.                                       Lo so, è un antico e complesso problema che gli enti preposti e
        Non ho avuto il tempo di controllare se questo è vero o no, anche        competenti, tra cui il Comites (Comitato degli Italiani all’Estero),
   perché il Direttore aspetta il mio “pezzo” che era già pronto, ma io ho       affrontano da sempre: quello di una rivoluzione concettuale in primo
   preferito rimandare e, in fretta e furia, l’ho sostituito con questa nota-    luogo, perché la solidarietà di cui stiamo parlando non è una elargi-
   rella sconsolata e perplessa.                                                 zione benevole e paternalista del principe o del vescovo, o una pie-
        I cittadini italiani bisognosi che vivono nella Circoscrizione con-      tosa elemosina del buon cristiano che vuole guadagnarsi il Paradiso,
   solare di Rio de Janeiro, a quel che mi dicono, sono molti, forse trop-       ma um diritto garantito.

na estante                                                                                                 cartas
                                                                                                           CADÊ OS LOMBARDOS?
                                   Vozes Cidadãs: aspectos teóricos e análises de experiên-
                                   cias de comunicação popular e sindical na América Latina,               Tive a grata satisfação de ganhar na sede do
                                   de Cicilia M. Krohling Peruzzo, tem como objetivo estimu-               Consulado Italiano, no Rio de Janeiro, um
                                   lar ainda mais as pesquisas e os debates dos estudiosos da              exemplar de sua esplêndida publicação, onde,
                                   Comunicação Social, em prol de uma cidadania ativa, com                 além de apurar todas as matérias, um assunto
                                   a participação consciente do cidadão. Editora Angellara,                que mais me chamou a atenção: a nota que se
                                   374 págs., R$ 45.                                                       refere ao encontro dos toscanos na Argentina.
                                                                                                           Por que não fazem o mesmo os lombardos resi-
                                                                                                           dentes em nossos estados brasileiros?

                                                                                                                                          WALDEMAR SOLDI,
                                         Alcoolismo, novas perspec-                                                                Rio de Janeiro (por carta)
                                         tivas, de Claudio Pierlorenzi
                                          e Alessandro Senni, enfoca
                                            o problema do alcoolismo                                       ANALFABETISMO
                                             nos seus vários aspectos
                                          sociais, psicológicos e jurí-                                    É impressionante que um País do G-8 apresente
                                           dicos. Editora Itália Nova,                                     índice tão alarmante de analfabetismo. Sinal dos
                                                    176 págs., R$ 32.                                      tempos, ou será falta de vergonha na cara das au-
                                                                                                           toridades italianas. Correta a observação do soci-
                                                                                                           ólogo Francesco Alberoni de que a linguagem, o
                                                                                                           vocabulário e a leitura fragmentada dos italianos
                                                                                                           são indícios claros do agravamento do problema.
                                     Em nome de São Francisco,
                                     de Grado Giovani Merlo,                                                                           GIOVANNI CECCARINI
                                     contempla os três séculos                                                                        São Paulo (por e-mail)
                                     mais importantes da histó-
                                     ria minorítica e da memória
                                     franciscana no início do                                              IMIGRANTES
                                     século XIX. Editora Vozes,
                                     344 págs., R$ 46.                                                     Meu avô é assinante da revista e sempre que
                                                                                                           posso dou uma olhadinha. Gostaria de parabe-
                                                                                                           nizá-los pelo excelente conteúdo. As matérias
                                                                                                           dos imigrantes italianos em Vitória e em São
                                                                                                           Paulo são fundamentais para preservarmos nos-
   O mistério das bolas de gude, de Gilberto Dimenstein, bus-                                              sas origens. Que tal uma matéria sobre Bento
   ca personagens de diversas origens, com uma história em                                                 Gonçalves e Garibaldi?
   comum: o desejo de criar alternativas à desesperança vivida
                                                                                                                                         GABRIELLA TROTTA
   pelos que se encontram em situação de risco. Editora Papi-
                                                                                                                                    Porto Alegre (por e-mail)
   rus, 192 págs., R$ 28.

JANEIRO 2006                 /   COMUNITÀ ITALIANA                                                                                                           7
Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo
Marco Lucchesi - Articolo

             La vicenda
                                                                                                                            da una buona antologia della poesia ungherese
                                                                                                                            ad altri e più frequenti sforzi, come la creazio-
                                                                                                                                                                                   hanno molto di ciò che si era soliti chiamare Al-
                                                                                                                                                                                   ta Modernità – una vasta tradizione del romanzo
                                                                                                                                                                                                                                              Considero Kadish                                  polavoro di Kertész, uno dei libri più belli di cui
                                                                                                                                                                                                                                                                                                abbia notizia, intenso e veloce, come se fosse
                                                                                                                            ne di un corso di lingua e letteratura ungherese
                                                                                                                            nelle nostre Università federali.
                                                                                                                                                                                   del XIX secolo, in cui si riprendono quelle figure
                                                                                                                                                                                   e intrecci che ora, in Márai, si dissolvono com-
                                                                                                                                                                                                                                             a un bambino mai                                   stato scritto adesso, a partire dalla sua musica,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                dai suoi ostinati, crescendo e diminuendo, come
                                                                                                                                Il primo (e forse ultimo) grande successo di
                                                                                                                            pubblico fu I ragazzi di via Pal (A Pál utcai fiuk),
                                                                                                                                                                                   pletamente. Ma il tutto senza clamore, senza as-
                                                                                                                                                                                   sumere una teatralità vuota ed aggressiva.
                                                                                                                                                                                                                                             nato, il capolavoro                                un grido lancinante, percorso da una forte dispe-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                razione. Sprovvisto di effetti meramente retorici
                                                                                                                                                                                                                                             di Kertész, uno dei

             di Kertész
                                                                                                                            di Ferenc Molnár, tradotto da Rónai. Questo libro          Quasi come la chiesa di San Matteo a Bu-                                                                 e sproporzionati, Kadish è un tempio greco con-
                                                                                                                            ebbe un grande impatto sulla mia generazione           da, e i suoi castelli e palazzi in rovina. Abbiamo                                                           sacrato ad un angelo duro e diffuso, tremendo e
                                                                                                                            e su quella immediatamente precedente. Mi ri-
                                                                                                                            cordo di tante pagine, e del terreno incolto, il
                                                                                                                                                                                   quasi un’odissea mentale, sorta di rieducazione
                                                                                                                                                                                   borghese dei sensi, ma di una borghesia liberale,
                                                                                                                                                                                                                                             libri più belli di cui                             lancinante, una specie di Ur-Schrei, dal grido pri-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                mordiale, lanciato con esuberanza e pieno domi-
                                                                                                                            Grund, e del Club in cui sognavano i ragazzi, così
                                                                                                                            come degli episodi penosi, come le ore che pre-
                                                                                                                                                                                   contraddistinta da gesti di umanismo e dispe-
                                                                                                                                                                                   razione. Tutto ciò che si può capire del giudice
                                                                                                                                                                                                                                                abbia notizia                                   nio del discorso. Penserei a modelli diversi, come
                                                                                                                                                                                                                                                                                                la Lettera al padre di Kafka, o a quando Leopardi
                                                                                                                            cedono la morte di Nemecsek.                           Kristóf Kömives, cercando l’equilibrio classico,                                                             si dirige a Monaldo, e al libretto Erwartung, mu-
                                                                                                                                Tutto questo emozionò la mia prima adole-          la distanza quasi olimpica e oggettiva che si                                                                sicato da Schönberg. E tuttavia l’opera di Kertész
                                                                                                                            scenza. Decisi di scrivere a Paulo Rónai, perché       richiederebbe ad un alto magistrato. Le sotti-            Passiamo per un’adolescenza difficile, quel-       è solitaria e non conserva un indirizzo specifico,
             Dalle alte pianure dell’Ungheria e dal genio di due romanzieri                                                 c’erano degli echi fra quei ragazzi e ciò che io       gliezze sono qui importanti, allusioni, remis-        la di Kertész, che nasce da una famiglia ebrea         mittente o destinatario. Somiglia di più ad un
             dell’Europa Centrale – parenti di Musil, Mann e Broch – sono                                                   avevo vissuto a Niterói, dagli otto ai dieci anni      sioni, che raggiungono l’apice con la misteriosa      di Budapest, nel 1929. Deportato ad Auschwitz,         trattato sulla Dignità dell’uomo – come si faceva
                                                                                                                            d’età. Il terreno incolto. La fondazione del Club.     visita del dott. Greimer, terribile e meraviglioso    Buchenwald e Zeitz, ad appena 15 anni, nel             nel Quattrocento –, ma di una complessità nuo-
             appena giunti in Brasile Divorzio a Buda di Sándor Márai e Kadish                                              E la guerra (di rosmarino e maggiorana) tra fa-        avvenimento, di una narrativa notturna, emi-          1944. Passati poco più di dodici mesi, Kertész         va, fatta di adesione e disincanto, elaborante
             per un bambino mai nato, di Imre Kertész                                                                       zioni rivali. Lo stesso lirismo che avvicinava i       nentemente notturna, fatta di ombre e silenzi         ritorna a Budapest e vive come traduttore (di          una ipermorale che parte da una data realtà, da-
                                                                                                                            giovani del Brasile a quelli dell’Ungheria.            – indimenticabile per il lettore più esigente.        Hoffmansthal, Nietzsche, Canetti, Schnitzler),         vanti ai cui orrori occorrerà formare un’altra e più
                                                                                                                                Altro e grande autore: Sándor Márai. Nato nel      Sándor Márai rappresenta oggi per me non esat-        librettista e scrittore, riflettendo sulla sua dram-   complessa immagine degli uomini. Ogni qualsiasi

             P
                                                                                                                            1900 a Kassa, sotto il dominio dell’antico Impe-       tamente il dramma della lingua, della storia o        matica esperienza dei campi di concentramento,         spiegazione, più o meno determinista, più o me-
                     er molti l’opacità della lingua ungherese        hongrois, nonché a una serie di saggi lessicali e     ro austro-ungarico, i suoi romanzi erano molto         dell’autore. Ma il dramma di una letteratura in-      a partire dalla quale elaborò i suoi romanzi, co-      no classificabile, non risponde alla ricerca morale
                     impedisce una conoscenza più ampia della         etimologici. Non sono andato oltre una (dotta,        letti negli anni ’30. Durante il regime fascista di    giustamente emarginata e dei grandi valori di         me in Senza destino.                                   di Kertész.
                     sua letteratura. C’è chi pensa che il magia-     forse?) ignoranza, una certa pratica strumentale,     Horthy, Márai visse periodi di esilio in Germania      una certa perduta Modernità.                              Una drammatica percezione delle trasfor-                Ecco il punto cruciale, quando le nuvole di
                     ro sia tra le lingue più difficili, come Paulo   riuscendo, tuttavia, a porre in relazione piani e     e in Francia, per lasciare definitivamente il paese        Questi stessi valori riappaiono in un roman-      mazioni e del linguaggio praticato dal corpo,          ferro si abbattono su di un campo di verde pri-
             Rónai – erudito, professore di latino a Budapest e       contesti, a partire da un piccolo dizionario e mo-    dopo l’avvento del regime comunista, nel 1948.         zo che mi è caro: Verdetto a Canudos (Ítélet Ca-      sottomesso ad un’infinità di prove. Il peso della      mavera, quando il trionfo della barbarie sembra
             che è diventato, per così dire, brasiliano, tradut-      di grammaticali.                                      Andò in Canada e si stabilì poco dopo negli Stati      nubosan), in cui Márai si ispira al capolavoro di     Storia. I suoi fantasmi. E assurdi. Come interpre-     l’ultimo di una serie, come e quando le figura-
             tore della Commédie humaine in portoghese e di               Si tratta di una lingua di forza e bellezza,      Uniti. La sua opera cominciò a cadere in un for-       Euclides da Cunha Os sertões (come già aveva          tarli? Come salvaguardarsi da questi mali? E tut-      zioni del Pentateuco e del suo Tempo forte sem-
             antologie di racconti e novelle dell’Ungheria – è        equilibrio e ragione. E se un idioma fosse ca-        zato e assurdo dimenticatoio in Ungheria. Smarri-      fatto Mario Vargas Llosa ne La guerra en el fin del   tavia, lungi dal ridurre il fato a mera ideologia,     brano gridare attraverso una distanza tremenda
             arrivato a dire in Come ho imparato il portoghese        pace di impedire la conoscenza della sua lette-       tosi in una grave solitudine, Márai decide di porre    mundo, 1981). Márai segue la traduzione inglese       Kertész rivela il vigore di questa esperienza al       e solitaria, come lo splendore della stella soli-
             ed altre avventure che la grammatica ungherese           ratura, sarebbe lecito immaginare Shakespeare         fine alla sua vita nel 1989, nella città di San Die-   di Samuel Putnam e rimane impressionato dal-          centro del fenomeno letterario, evitando aporie        taria della teologia giudaica. La condizione di
             conservava “un intrico di opachi labirinti”. Il fat-     sconosciuto a Sumatra, Beijing o Helsinki, dal        go. Fu l’editrice Adelphi in Italia che cominciò a     l’opera di Euclides (“il libro è come la vegetazio-   ulteriori, riduzioni e sequestri condannabili, in      Kertész, in quelle pagine, conosce nelle nuvole
             to di non appartenere alla famiglia indoeuropea          momento che l’inglese si mostrerebbe incompa-         tradurne l’opera, oggi inserita nel catalogo delle     ne del sertão: abbondanza e aridità allo stesso       cui la letteratura scompare, lasciando al suo po-      una forma di meraviglia dalla forma compatta e
             – essendo più vicina al finlandese, al turco e al        tibile con quelle lingue e culture nelle quali sa-    maggiori case editrici d’Europa e degli Stati Uniti.   tempo”) e il genocidio che la giovane Repubbli-       sto un’eredità extraletteraria di macerie, gesti,      universale, distinta e pura, di paese e radice, di
             mongolo –, causa all’inizio un certo disorienta-         rebbe tradotto? L’argomento dell’impenetrabilità      Come possiamo ben vedere nel caso di Márai, le         ca perpetrò ai danni dei seguaci del Conselheiro,     parole. In questa cognizione del dolore, ciò che       una stessa e molte lingue, come nei versi di Ese-
             mento, come di chi si senta perduto in una ter-          dell’ungherese mi sembra insufficiente, buono         ragioni politiche sono state largamente superiori      nel 1896, nell’entroterra di Bahia.                   sorprende è la logica della sopravvivenza o della      nin, quando egli si ritrova a meditare, solitario,
             ra di nessuno, senza riferimenti previ, in mezzo         per mascherare – per inerzia ideologica – altre       a quelle di ordine linguistico.                            Quando penso a Márai – in questo scenario         sua pratica, che supera eroicamente limiti che         sulla Bibbia dei Venti, mentre pascola il gregge
             a parole definitivamente lunghe, irriducibili (o         e più complesse motivazioni di ordine politico e          Il romanzo Divorzio a Buda (Válás Budán)           diffuso, impreciso e capillare della letteratura                     prima sembravano invalicabili.          di inesauribile, segreta e purissima ricerca:
             quasi) al Dizionario dell’Occidente, con una va-         culturale, che si modificano a vista d’occhio dal-    è un piccolo capolavoro. Libro di taglio clas-         ungherese in Brasile – mi rivolgo d’acchito al                             In questo tono, in questa for-
             sta mobilità frastica e una delicata relazione tra       la caduta del muro di Berlino.                        sico, mitteleuropeo, pieno di passaggi, mondi          bellissimo libro di Imre Kertész, Senza desti-                          ma complessa di capire la Storia        Ho letto e pensato
                 sostantivi e aggettivi, oltre ai complementi             In Brasile, la diffusione della letteratura un-   interiori, grandi monologhi, geometricamente           no, del 1975, nella versione di Paulo Schiller, a                        e il Soggetto, considero Kadish        sulla bibbia dei venti
                  (inessivo, ilativo, elativo, sublativo, supe-       gherese è la risultante dello sforzo di un mani-      perfetti, grande agilità narrativa, oltre ad una       partire dal quale riprendiamo, secondo un’altra                           a un bambino mai nato, il ca-         con Isaia ho pascolato
               resivo, delativo, alativo, terminativo, adesivo,       polo di traduttori (Paulo Rónai, Paulo Schiller,      strana e bella consistenza. In uno dei ritratti del    chiave, ciò che in Molnár era un excursus lirico.                                                               i miei dorati armenti.
             ablativo e quant’altro!). Ho cominciato a studiare       Ildikó Sütö, Ladislao Szabo), che non solo co-        protagonista, Márai fonde il paesaggio di Buda
             meglio la lingua da circa un anno e mezzo, con           noscono l’originale, ma anche il mestiere della       con i valori morali del Magistrato, traslati in
                     piccole interruzioni. Ora ottimista. Ora         traduzione, dominando con maestria la lingua          tempi altri e gravi:                                                                                                                                                                     (trad. Andrea Santurbano)
                       disperato. Mi sono dedicato alla gram-         d’arrivo, così come la letteratura brasiliana e           Tutte le sue ricerche e interpretazioni, ten-
                         matica di Sauvageot, Premier livre de        portoghese. Ma c’è tutto un mondo da costruire,       tativi di domare il reale e superare gli istinti,
Reprodução

              8                                                                                                COMUNITÀ ITALIANA                  /    JANEIRO 2006                JANEIRO 2006                /    COMUNITÀ ITALIANA                                                                                                           9
Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo
Entrevista

                                                                                                                      constitui a primeira etapa de uma pesquisa
                                                                                                                      que pretendo realizar em outros estados da
                                                                                                                                                                           Campânia e aqui se dedicaram ao comércio ou a
                                                                                                                                                                           atividades típicas das cidades: engraxates, jor-
                                                                                                                                                                                                                                 ‘Não se conhece um                                prédio da Unione Italiana, na rua Manoel Ba-
                                                                                                                                                                                                                                                                                   rata, a festa de San Gennaro passou a ser rea-
                                                                                                                      Amazônia. Um dos maiores estímulos para es-
                                                                                                                      sa escolha encontra-se no fato dessa inserção
                                                                                                                                                                           naleiros, ferreiros, etc. O terceiro grupo seria
                                                                                                                                                                           formado por italianos que, no início do século
                                                                                                                                                                                                                                 estudo aprofundado                                lizada num espaço maior, uma praça localiza-
                                                                                                                                                                                                                                                                                   da em frente à Acib, onde funcionou, durante
                                                                                                                      regional ser pouco referenciada pela literatura
                                                                                                                      que trata da imigração no Brasil. Aliás, essa
                                                                                                                                                                           XX, se instalaram na região do Baixo Amazonas,
                                                                                                                                                                           principalmente nos municípios de Óbidos, Ori-
                                                                                                                                                                                                                                      que realize a                                décadas, a Fábrica Palmeira. A programação da
                                                                                                                                                                                                                                                                                   festa constitui em missa celebrada em italia-
                                                                                                                      produção é espacialmente localizada. Os estu-
                                                                                                                      dos concentram-se no Sul e no Sudeste, regi-
                                                                                                                                                                           ximiná, Santarém, Juruti e Faro. Originalmente
                                                                                                                                                                           camponeses da Basilicata, no sul da Itália, ao se
                                                                                                                                                                                                                                  construção de uma                                no, apresentação de música e dança italiana e
                                                                                                                                                                                                                                                                                   um festival gastronômico do qual participam
                                                                                                                      ões que receberam o maior número de imigran-
                                                                                                                      tes. Poucos estudos referem-se sobre a pre-
                                                                                                                                                                           fixarem no Pará passaram a aliar suas atividades
                                                                                                                                                                           agrícolas ao comércio, chegando a se firmar no
                                                                                                                                                                                                                                  historiografia sobre                             os principais restaurantes locais especializa-
                                                                                                                                                                                                                                                                                   dos em comida italiana.
                                                                                                                      sença desses imigrantes na Amazônia, onde,
                                                                                                                      apesar de pouca expressão quantitativa, esse
                                                                                                                                                                           setor mercantil e desenvolvendo suas atividades
                                                                                                                                                                           com uma organização de base familiar.
                                                                                                                                                                                                                                  a imigração italiana                             C.I. — A senhora menciona que há uma linha
                                                                                                                                                                                                                                                                                   direta entre Brasil e Gênova no Pará. Como ela
                                                                                                                      movimento migratório ocorreu com relativa in-        C.I. — Há áreas de Belém consideradas uma es-                no Pará’                                   se articulou e para que fins, especificamente?
                                                                                                                      tensidade em um tempo que foge à periodiza-          pécie de bairro “Bexiga”?                                                                               Marília — A linha de navegação Belém-Gê-
                                                                                                                      ção oficial. Em 1920, os italianos constituíram      Marília — Aqui, em Belém, não identificamos                                                             nova-Belém funcionou nos fins do século XIX.
                                                                                                                      quantitativamente a terceira nacionalidade es-       bairros de tradição italiana como em São Pau-       em todo Brasil, essa associação quase desapa-       Em 1897, foi dada a concessão de uma linha
                                                                                                                      trangeira no Pará, somente suplantada pelos          lo. Entretanto, segundo a memória social, os        receu, permanecendo apenas como um ponto            de navegação ao político e armador genovês
                                                                                                                      portugueses e pelos espanhóis. Apesar da im-         italianos que aqui chegavam concentravam            de encontro de velhos italianos que se reuniam      Gustavo Gavotti, que passou a operar através

                                                                                                         Divulgação
                                                                                                                      portância dessa participação, não se conhece         suas residências em ruas próximas ao centro         aos domingos para jogar baralho. Só na década       da companhia Ligure Brasiliana. Os navios da
                                                                                                                      um estudo aprofundado que realize a constru-         comercial e também próximas aos prédios das         de 1980, por iniciativa de alguns remanescen-       empresa faziam linhas regulares Gênova-Be-
                                                                                                                      ção de uma historiografia sobre a imigração          associações de imigrantes italianos, como as        tes da colônia italiana e de seus descendentes,     lém-Manaus. Essa linha serviu para estimular

Pará: imigração que
                                                                                                                      italiana no Pará e reflita sobre o significado e a   ruas Frei Gil de Vila Nova, Padre Eutíquio, Ma-     a associação foi reestruturada e denominada         a imigração na região. Seus navios trouxeram
                                                                                                                      contribuição dessa corrente migratória no pro-       noel Barata e O’ de Almeida, onde ainda resi-       Associação Cultural Ítalo-Brasileira (Acib). Es-    artistas, jornalistas e outros profissionais libe-
                                                                                                                      cesso de construção da sociedade paraense, na        dem descendentes das primeiras famílias ita-        sa associação atualmente funciona no antigo         rais à Amazônia.
                                                                                                                      política e na economia regional, na introdução       lianas que aqui se instalaram.                      prédio da extinta UIIMS, situada na rua Ma-         C.I. — Em 1934, havia em Belém 54 casas co-

poucos conhecem
                                                                                                                      de novos padrões culturais, enfim uma inves-         C.I. — Em Santarém, interior do estado, vá-         noel Barata, no centro comercial. Iniciativas       merciais de italianos. Estes empreedimentos
                                                                                                                      tigação sobre os padrões de assimilação desse        rios imigrantes consolidaram investimentos.         da ACIB: criação do Centro de Língua e Cultura      foram mantidos pelos descendentes?
                                                                                                                      grupo. Esses pontos mencionados constituem           Houve manutenção de costumes italianos, ou          Italiana (Celci), que mantém até hoje um curso      Marília — Até fins da década de 30 havia no
                                                                                                                      objetivo da pesquisa Raízes italianas no de-         perdeu-se identidade cultural?                      de língua italiana, e promoção, anualmente, da      Pará, aproximadamente, 40 estabelecimentos
                                                                                                                      senvolvimento da Amazônia (1870-1950), que           Marília — Na realidade, no interior do esta-        festa di San Gennaro.                               comerciais localizados em Belém e no Baixo
                                                                                                                      ora estou desenvolvendo. Outro fator que pe-         do, os italianos concentraram seus investimen-      C.I. — Mais recentemente houve manifesta-           Amazonas pertencentes a italianos. Eles se de-
                                                                             André Felipe Lima                        sou na escolha do tema é que ao investigar as        tos nos municípios de Óbidos e Oriximiná. Até       ções culturais?                                     dicavam ao comércio de gêneros alimentícios,

M
                                                                                                                      raízes italianas na Amazônia também estou in-        os anos 50, Óbidos foi considerado o principal      Marília — Em 2003, a Universidade Federal do        materiais de construção, calçados e confecções.
            anaus (AM) — Quem disse que ape-         família. Tive pouco contato com ele, pois quan-                  vestigando as minhas raízes.                         centro comercial dos italianos no Baixo Amazo-      Pará criou a Casa de Estudos Italianos (CEI), que   Alguns desses italianos, sobretudo os do Baixo
            nas as lavouras de café seduziram os     do morreu, eu era criança. Segundo minha mãe,                    C.I. — Qual, com exatidão, é a influência dessa      nas. Mas a segunda geração desses comerciantes      mantém um curso de língua italiana em parceria      Amazonas, também eram fazendeiros, entretan-
            italianos que aportaram no Brasil no     ele cultivava certas tradições italianas, como o                 colonização na economia e cultura do estado?         transferiu-se em sua maioria para Belém onde,       com instituições culturais e universidades ita-     to, poucos descendentes continuaram a exercer
            final do século XIX? Em entrevista à     hábito de comer macarrão caseiro às quintas e                    Marília — Segundo a literatura, a entrada de         atualmente, são profissionais liberais: médicos,    lianas. Com a criação dessa Casa, foi incluído o    as atividades econômicas de seus pais. A maioria
Comunità, a historiadora Marilia Ferreira Emmi       domingos. Minha ligação familiar maior com a                     imigrantes italianos na Amazônia está relacio-       advogados, dentistas, engenheiros etc. A cidade     italiano como língua opcional no vestibular da      veio para Belém, onde se tornaram funcionários
afirma que há muita história a ser contada sobre     Itália vem da parte de meu marido, Giovanni                      nada com o auge da borracha. A riqueza pro-          que ainda hoje mantém descendentes de italia-       Universidade Federal do Pará (Ufpa). Em agosto      públicos e profissionais liberais.
a imigração. Principalmente acima do sul e su-       Emmi. Seu pai, que também se chamava Gio-                        porcionada pela produção da borracha no final        nos em atividades comerciais é Oriximiná, aí os     de 2005 foi realizada pela Prefeitu-
deste do País, mas precisamente no Pará, onde        vanni Emmi, natural de Língua Glossa, provín-                    do século XIX atrairia arquitetos e artistas ita-    imigrantes deixaram as suas marcas. As princi-      ra de Belém a exposição “Belém dos
italianos — a maioria oriunda da Calábria, Cam-      cia de Catânia, na Sicília, chegou ao Brasil em                  lianos para o exercício de atividades que se fa-     pais ruas do centro ainda têm nome de comer-        Imigrantes, história e memória”, mos-
pânia e Basilicata — trocaram o trabalho nos ca-     1924. Depois de passar um curto período no Rio                   ziam necessárias no acelerado surto de urba-         ciantes italianos.                                  trando a multiculturalidade da Ama-
fezais do sudeste, pelos seringais da Amazônia. O    de Janeiro e em Manaus, veio residir no Pará a                   nização regional. Eles eram requisitados pelas       C.I. — Em sua tese, a senhora comenta sobre         zônia numa exposição fotográfica, em
auge da borracha era o “pote de ouro”, que mui-      convite de amigos, e instalou um hotel na cida-                  elites econômica e política locais. Mas a pre-       a existência de duas associações de imigran-        que sobressaía a imigração italiana. A
tos nunca alcançaram. E o comércio foi o grande      de de Santa Izabel do Pará, a 45 km de Belém.                    sença mais efetiva de grupos de italianos que        tes na década de 1920. Estas associações ain-       presença italiana na arquitetura de
atrativo, principalmente no interior do estado.      Em sua casa, cultivavam-se vários traços da cul-                 escolheram o Pará como região de destino do          da existem? Se não, por quê?                        Belém, sobretudo da época da borra-
“Até os anos 50, o município de Óbidos foi consi-    tura e tradições italianas, desde a gastronomia,                 processo de emigração deu-se a partir da últi-       Marília — Em Belém existiram várias associa-        cha, é significativa. Theatro da Paz,
derado o principal centro comercial dos italianos    passando pela música, as festas cívicas e até a                  ma década do século XIX e, em maior número,          ções que congregavam os imigrantes italianos:       várias igrejas, palacetes, monumen-
no Baixo Amazonas”, frisa a pesquisadora.            lealdade aos governantes italianos. Lutou na                     a partir de 1920.                                    Societá Italiana di Beneficenza, fundada em         tos etc.
     Todo o esforço investigativo de Marília —       Itália na Primeira Guerra Mundial, mas durante                   C.I. — Quem eram esses italianos? De que             1912. Em 1920, essa sociedade criou a Scuola        C.I. — Sobre o aspecto religioso, a
pesquisadora do Núcleo de Altos Estudos Ama-         a Segunda Guerra, já no Brasil, como outros ita-                 regiões vieram?                                      Dante Alighieri, destinada exclusivamente aos       comunidade de Belém, mesmo sem
zônicos, da Universidade Federal do Pará — está      lianos, foi alvo de perseguições que lhe custou a                Marília — No levantamento realizado verifiquei       filhos de italianos; em 1923 foi criada a Asso-     uma igreja de San Gennaro, pro-
sendo focado na elaboração de uma tese de dou-       perda do hotel e a maioria de seus bens. Morreu                  que esses imigrantes poderiam ser agrupados em       ciazione Nazionale Combattenti; em 1924 foi         move anualmente a festa do santo
torado. Um pioneirismo que vai resgatar dados        aos 80 anos, sempre falando da Itália com pro-                   três segmentos. O primeiro seria constituído por     criado o Fascio Del Pará; em 1926 foi funda-        italiano. Desde quando isso vem
fundamentais sobre a presença dos italianos no       funda nostalgia.                                                 famílias que vieram entre 1898 e 1900 subsidia-      do o Itália Sport Club; em 1928 essas associa-      acontecendo?
estado do Pará e que abrirá portas para novos es-    C.I. — O que, inicialmente, a despertou pa-                      das pelo estado do Pará para serem assentadas        ções se uniram e criaram a Casa degli Italia-       Marília — Como a maioria dos ita-
tudos sobre a imigração no Brasil.                   ra a pesquisa sobre a colonização italiana                       em projetos de colonização ao longo da estrada       ni, cujo presidente, o comerciante Francesco        lianos que se fixaram em Belém é
Comunita Italiana — Conte um pouco sobre a           no Pará?                                                         de ferro Belém-Bragança. Refiro-me às colônias       Falesi, ainda tem descendentes no comércio          originária da Calábria, região onde
trajetória de sua família no estado?                 Marília — A pesquisa sobre imigração italiana                    Anita Garibaldi (colonos lombardos e vênetos) e      de Belém. Outra associação era a Unione Ita-        o santo é venerado, os membros
Marília Emmi — Sou descendente de italianos          no Pará tem certas particularidades. Trata-se                    Ianetama (colonos sicilianos). A literatura regis-   liana D’Istruzione e Mutuo Soccorso (UIIMS),        da Acib decidiram promover anu-
pelo lado materno. Meu avô Fidelis Pollaro, na-      de estudar a vinda de italianos na época desig-                  tra que essas colônias não tiveram sucesso em        foi criada em 1919 pelo comerciante Gaetano         almente a festa em homenagem a
tural de San Constantino de Rivello, região da       nada como a da “grande imigração”, mas para                      termos de desenvolvimento da atividade agrícola      Verbicaro, que também tem descendentes em           San Gennaro com a finalidade de
Basilicata, chegou ao Brasil com 18 anos acom-       uma região muito distante daquela que con-                       e que poucas famílias permaneceram no local, al-     Belém. Em 1933 houve a fusão da Casa Degli          congregar os italianos e seus des-
panhado de seu pai, Domenico Pollaro, em 1900.       centrava “fatores de atração”. A reflexão sobre                  gumas migraram para Belém enquanto outras re-        Italiani com a UIIMS, dando origem a Socie-         cendentes. A festa realizou-se pela
Depois de breve passagem por Belém, localizou-       esse período é uma estratégia para tratar de                     tornaram à Itália. O segundo grupo seria forma-      tà di Assistenza per gli italiani di Belém, que     primeira vez em 1997 num quartei-
se em Faro, na região do Baixo Amazonas [Pa-         questões mais gerais da imigração e também                       do por imigrantes que desembarcaram nos portos       a partir de 1938 passou a chamar-se Casa da         rão da Avenida Serzedelo Corrêa em
rá], onde instalou um pequeno comércio e cria-       para abordar a dinâmica da imigração italiana                    de Santos ou no do Rio de Janeiro e teve Belém       Itália Pará-Brasil. A partir da Segunda Guerra      frente ao prédio em que funcionava
va ovelhas. Em 1920, seu pai retornou à Itália,      na Amazônia, tendo como referência o Pará.                       como destino final do processo migratório. Eles      mundial, quando houve intensa perseguição           a Acib. Em 2005, como a sede da
mas ele ficou no Brasil, pois já havia constituído   Essa pesquisa para minha tese de doutorado                       eram em sua maioria oriundos da Calábria e da        aos imigrantes italianos, alemães e japoneses       Acib passou a funcionar no antigo

10                                                                                          COMUNITÀ ITALIANA                              /    JANEIRO 2006               JANEIRO 2006              /    COMUNITÀ ITALIANA
Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo
Especial                                                                            ééEspecial Amazôniaéé            ééEspecial Amazôniaéé

Elo                                                                                                M
                                                                                                               anaus (AM) — Artesão dos calçados,      recebeu um convite para revitalizar o vice-con-                                                                                           convidando os empresários italianos da região
                                                                                                               o italiano Giuseppe Russo chegou à      sulado da Itália no Amazonas.                                                                                                             para fazer parte de mais esse projeto — sinaliza
                                                                                                               Manaus em 1915. Seu pai aportou um          Russo aceitou o desafio e transformou o                                                                                               Russo, que também pretende instalar em Manaus
                                                                                                               tempo antes seduzido pelo ciclo da      que antes era apenas um escritório consular de                                                                                            um núcleo de assistência médica para italianos e

perdido
                                                                                                   borracha no Amazonas. Sem o pai, Giuseppe ca-       correspondência em um centro de apoio e orien-                                                                                            descendentes e implantar um patronato.
                                                                                                   sou-se com uma amazonense, que vive até hoje        tação para a comunidade de italianos e oriundi                                                                                                 Segundo o oftalmologista, os trabalhos con-
                                                                                                   em uma das belas casas no centro velho de Ma-       em Manaus. Uma bem montada infra-estrutura                                                                                                sulares são realizados com “recursos próprios”.
                                                                                                   naus, onde está o majestoso Teatro Amazonas,        em um andar de sua clínica médica.                                                                                                             — Temos que ir a Recife discutir autonomia.
                                                                                                   obra cuja arquitetura foi desenhada também por          — Em homenagem a meu pai, aceitei o                                                                                                   Queremos fazer os serviços por aqui. É impres-
                                                                                                   italianos. Morreu com 75 anos, vítima de diabe-     cargo — ressalta. Para ele, quem assumir um                                                                                               sionante a busca por cidadania, centenas de

                                                                                                                                                                                                                                                                 Arquivo Comunità
                                                                                                   tes. Era duro na queda. Não deixou nenhum dos       vice-consulado deve ter uma família com “tra-                                                                                             pessoas nos procuram em busca de informações
                                                                                                   seus oito filhos o ajudarem na sapataria. Dizia     dição viva”, “envolvimento” com a sociedade e,                                                                                            sobre seus direitos. O próprio Consulado de Re-
                                                                                                   que só se “aposentaria depois de formar” os fi-     sobretudo, “orgulho” das origens.                                                                                                         cife não colocou mais o Amazonas no circuito,
                                                                                                   lhos. O que cumpriu. Morreu sem retornar à terra        Russo, Calderaro, Aronne, Cantisani, Cela-                                                                                            nem cultural, nem de autoridades importantes
                                                                                                   natal, Rotondo, na província de Potenza, região     ni, Biondin, Pelosi, Conte, Limongi, Cardelli e                                                                                           italianas. Somente em 2004 é que veio a primei-
                         Amazonenses recuperam vice-consulado da Itália em Manaus para             de Basilicata, onde nasceu em 1885.                 Faraco são algumas das famílias que ajudam a                                                                                              ra atividade cultural aqui, com a orquestra ita-
                                                                                                        Um típico italiano “bem machista”, tanto       contar a história do Amazonas, sem o folclore                                                                                             liana, onde 700 pessoas prestigiaram o evento
                         fortalecer ponte com a imigração do início do século XX. O ano de
                         2006 é especial para o Amazonas. Investimentos da Bota começam
                                                                                                   que a esposa era quem, no almoço e jantar,
                                                                                                   servia a todos os filhos e somente quando aca-
                                                                                                                                                       característico de que Manaus é “terra predomi-
                                                                                                                                                       nantemente de floresta, onça e pirarucu”. Lá foi
                                                                                                                                                                                                               ‘Fizemos uma boa                                                                  — avalia o vice-cônsul no Amazonas.

                         a florescer no Alto Solimões e freis capuchinhos iniciam preparativos     bavam de se alimentar, comia.
                                                                                                        — Isso é bem característico do sul da Itália
                                                                                                                                                       escrita uma das histórias mais singulares da co-
                                                                                                                                                       lonização italiana. Embora um grande número de
                                                                                                                                                                                                                 sede consular e                                                                 REDESCOBRINDO RAÍZES
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Médico oftalmologista há 30 anos, Arnaldo Rus-
                         para o centenário, em 2009, da missão religiosa no estado                 — recorda o oftalmologista Arnaldo Russo, de        descendentes desconheça a importância de sua           começamos a reunir                                                                 so é casado e tem dois filhos. Em 2002, visitou
                                                                                                   54 anos, filho de Giuseppe, que há dois anos        ancestralidade para o Amazonas.                                                                                                           a Itália, especificamente a terra do pai, a rústica
                                                                      Luciana Bezerra dos Santos
                                                                             e André Felipe Lima
                                                                                                                                                           Essa perda de identidade preocupa o vice-
                                                                                                                                                       cônsul, Arnaldo Russo, que realiza mensalmente
                                                                                                                                                                                                                  a comunidade                                                                   Rotondo — a seis horas de Roma.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     — Foi bastante emocionante visitar a terra
                                                                                                                                                       um encontro de representantes das principais            para mostrar que                                                                  dos meus antepassados. Infelizmente fiquei
                                                                                                                                                       famílias de ítalo-brasileiros em Manaus. O vice-                                                                                          pouco tempo, apenas seis horas. A idéia é pegar
                                                                                                                                                       consulado, explica ele, reporta-se diretamente           temos condições                                                                  a família e fazer uma viagem mais longa pela
                                                                                                                                                       ao Consulado de Recife.                                                                                                                   Itália em busca de parentes. O que chamou a
                                                                                                                                                           — Como ficou sem contato muito tempo, a              de trabalhar com                                                                 minha atenção foi que após as 13h, ninguém
                                                                                                                                                       comunidade ficou dispersa e ninguém imagina                                                                                               faz nada, fecha tudo. Às cinco horas da tarde foi
                                                                                                                                                       como é difícil esse retorno. Conseguimos mos-                qualidade’                                                                   quando as pessoas começaram a chegar à praça,
                                                                                                                                                       trar ao Consulado geral de Recife que tínhamos                                                                                            algumas mais idosas, com chapéus antigos, pas-
                                                                                                                                                       condições. Fizemos uma boa sede consular e             ARNALDO RUSSO, VICE-CÔNSUL                                                         seando pela praça.
                                                                                                                                                       começamos a reunir a comunidade para mostrar             DA ITÁLIA NO AMAZONAS                                                                O pouco que se sabe hoje sobre a presença
                                                                                                                                                       que já tínhamos condições de trabalhar com                                                                                                dos italianos no Amazonas está registrado no
                                                                                                                                                       qualidade — pondera Russo, que recebe, em                                                                                                 livro “Gli italiani nel Nord del Brasile”, cuja pri-
                                                                                                                                                       média, quarenta pessoas em cada encontro que         de aproximação da comunidade na cidade é bem                                         meira edição foi publicada em 1931, em Belém,
                                                                                                                                                       promove — No jantar de fim de ano vieram 100         lento — acrescenta.                                                                  no Pará, por Ermenegildo Aliprandi e Virgilio
                                                                                                                                                       pessoas — completa.                                      Ele critica também organizações de eventos                                       Martini, uma obra rara, com pouquíssimos exem-
                                                                                                                                                           Em cada encontro, um convidado fala um           que envolvem italianos no Amazonas para as                                           plares existentes.
                                                                                                                                                       pouco da trajetória da família no estado, mos-       quais o vice-consulado sequer é convidado.
                                                                                                                                                       trando, inclusive, fotografias e filmes. A reunião       — Acredito que essa distância se deva por-
                                                                                                                                                       também propicia debates sobre as dificuldades        que o consulado nunca teve expressividade na
                                                                                                                                                       da comunidade e o serviço consular. O final é        cidade — observa o vice-cônsul, que disse não
                                                                                                                                                       sob a melhor medida italiana, regado à comidas       ter sido informado sobre a recente visita de uma
                                                                                                                                                       típicas da mamma e vinho.                            missão empresarial da Itália ao Alto Solimões
Luciana Bezerra dos Santos

                                                                                                                                                           Segundo o oftalmologista, a distância entre      — Fiquei sabendo agora, por vocês [repórteres
                                                                                                                                                       o escritório consular em Manaus e a comunidade       da Comunità]. Em nossas reuniões, convidamos
                                                                                                                                                       desmotivou os descendentes. Existe atualmente        empresários, pessoas de opinião, para divulgar-
                                                                                                                                                       em Manaus cerca de 400 oriundi e “muito pou-         mos que estamos funcionando e, mesmo assim,
                                                                                                                                                       cos” italianos. Um número, embora pequeno,           ficamos sem saber o que está acontecendo entre
                                                                                                                                                       “considerável” para o tamanho de Manaus, como        o Amazonas e a Itália.
                                                                                                                                                       aponta Russo. No início do século, a colonização
                                                                                                                                                       foi promovida principalmente por pessoas do Sul      PONTE MANAUS-ITÁLIA
                                                                                                                                                       da Itália, especialmente da Basilicata e Nápoles.    As eleições italianas também estão sendo acom-

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Reprodução
                                                                                                                                                            Ainda inicial, o trabalho do vice-consulado     panhadas por Arnaldo Russo. Ele frisa que os
                                                                                                                                                        do Amazonas já obteve resultados positivos,         ítalo-brasileiros do Amazonas cadastrados no
                                                                                                                                                                           como eventos culturais - em      Consulado em Recife receberão todo o material
                                                                                                                                                                           2004, uma orquestra de câma-     necessário e votarão por meio do vice-consulado,
                                                                                                                                                                           ra italiana apresentou-se no     em Manaus. Fortalecer o vice-consulado como
                                                                                                                                                                           Teatro Amazonas - e a busca      centro de negócios e de cultura bilaterais é outra
                                                                                                                                                                           por cidadania italiana.          importante meta de Russo este ano.
                                                                                                                                                                               — São centenas de pedi-          — Estamos pleiteando implantar a Câmara
                                                                                                                                                                           dos para dupla cidadania que     de Comércio Brasil-Itália e o Istituto Italiano di
                                                                                                                                                                           recebemos em nosso site [ht-     Cultura no Amazonas. Ambos deverão ser fina-
                                                                                                                                                                           tp://vicitaliamanaus.com.br]     lizados ainda no primeiro semestre desse ano.
                                                                                                                                                                           — destaca Russo, que ainda       Assim, as missões vindas da Itália para o Ama-
                                                                                                                                                                           acha ser pouco o que vem         zonas tomarão conhecimento de que no estado
                                                                                                                                                                           sendo feito: — O processo        existe um consulado, com trabalhos. Estamos                                            Pioneirismo: casal Domenico e Angela Maria Conte

                             12                                                           COMUNITÀ ITALIANA            /    JANEIRO 2006               JANEIRO 2006               /    COMUNITÀ ITALIANA                                                                                                                                         13
Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo Concentração! Carnaval carioca pronto para receber foliões do mundo todo
También puede leer