DESHUMIDIFICADOR Manual del usuario - DES19

Página creada Beltran Barro
 
SEGUIR LEYENDO
DESHUMIDIFICADOR Manual del usuario - DES19
Manual del usuario
          DESHUMIDIFICADOR
           DES19

Gracias por elegir este producto.
Por favor, lea este manual de instrucciones antes de utilizarlo.
¡Por favor, lea atentamente el MANUAL DE USUARIO antes de utilizar este
aparato!

Más información disponible en el MANUAL DEL USUARIO, MANUAL DE
SERVICIO y similares.

Es preciso que el personal lea cuidadosamente el MANUAL DEL USUARIO
y el MANUAL DE SERVICIO antes de utilizar el aparato.

Recicle los materiales no deseados en lugar de desecharlos. Todos los

centro de reciclaje regional para ser procesados de manera ecológica.

Si se produjera una fuga de refrigerante y éste entrara en contacto con
fuego o con la pieza térmica, se producirían gases nocivos y riesgo de
incendio.
FIGURA 1 -- DESHUMIDIFICADOR

FIGURA 2 -- PANEL DE CONTROL

FIGURA 3 -- DRENAJE
Descripción del producto

Descripción del producto

1.    Asa
2.    Rejilla de entrada de aire
3.    Salida de drenaje
4.    Soporte del cable de alimentación
5.    Ruedas
6.    Rejilla de aire
7.    Cubierta trasera
8.    Tanque de agua
9.    Cable de alimentación
10.   Panel de control
11.   Cubierta frontal
12.   Luz de humedad tricolor

Panel de control

13. Lavado y Secado de ropa

17.   Lectura de humedad
18.   Temporizador
19.   Tanque lleno
20.   Funcionamiento
21.   Descongelamiento
22.   Encendido
23.   Apagado del temporizador
24.   Aumentar y Disminuir
25.   Auto/Bloqueo infantil
26.   Modos

Drenaje

27. Tapón de salida de drenaje
28. Tubo de drenaje
Índice

Medidas de Seguridad Importantes............................................................................................... 1-2

Instrucciones del producto.................................................................................................................... 3

Instrucciones de seguridad ............................................................................................................... 3-4

Puesta en marcha ...................................................................................................................................... 5

Drenaje Continuo ......................................................................................................................................5

Funcionamiento ..................................................................................................................................... 6-9

Limpieza .......................................................................................................................................................10

Almacenamiento...................................................................................................................................... 11

Códigos de Error........................................................................................................................................11

Precauciones de seguridad en el mantenimiento.................................................................. 12-13

Solución de Problemas...........................................................................................................................14

                                                                                                                                              ...............15
Medidas de seguridad importantes

         Advertencia
Este aparato está diseñado para su uso en un entorno doméstico únicamente. No se recomiendan otros
usos, ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

                Precauciones             No usar con               Advertencia
                                        manos mojadas

1- Cable de alimentación

                           No tire del cable de                             No utilice el
                           alimentación para                                aparato con
                           desenchufar el                                   regletas o
                           aparato de la toma                               alargadores.
                           de corriente.

                           No coloque objetos                               No utilice el
                           pesados sobre el                                 aparato si el
                           cable de alimenta-                               enchufe no queda
                           ción.

                           No intente cambiar
                           el cable de                                      No toque el enchufe
                           alimentación.                                    con las manos
                           Póngase en contacto                              mojadas para evitar
                           con el centro de                                 descargas eléctricas.
                           servicio autorizado
                           para su reparación.

                           La toma de                                       Por favor,
                           corriente debe                                   desconecte el
                           estar conectada a                                enchufe durante las
                           tierra y debidamen-                              tormentas
                           te asegurada.                                    eléctricas.

                                                  1
Medidas de seguridad importantes

2- Colocación

                    No coloque objetos        No utilice el
                                              aparato en piscinas
                    explosivos                o instalaciones
                    alrededor del             similares.
                    aparato para evitar
                    incendios.

                    No utilice el             Coloque el aparato
                    aparato en un lugar       sobre una
                    con corrientes de
                    aire.                     estable.

3- Durante el uso

                    Apage y desenchu-         No verter agua ni
                    fe el aparato antes       otros líquidos en el
                    de moverlo.               aparato.

                    Los niños deben ser       No coloque objetos
                    supervisados para         pesados sobre el
                    asegurarse de que         aparato.
                    no insertan objetos
                    en el aparato.

                    No empujar ni             El aparato no debe
                    golpear el aparato.       estar cubierto
                                              durante su uso.

                    No coloque las            Por favor, instale el
                    manos sobre la
                    salida de aire para       de utilizarlo.
                    evitar lesiones.

                                          2
Instrucciones del producto

El gas R290 es respetuoso con el medio ambiente y es usado como refrigerante. El R290 no tiene una

adecuado como refrigerante para este aparato. Se deberán tomar precauciones especiales debido a su

           Instrucciones de seguridad

• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho años y por personas con capacidades
físicas, sensitivas o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que alguien les
pueda supervisar o les haya enseñado a utilizarlo de forma segura siendo conscientes del riesgo
inherente. Los niños no deben jugar con el aparato ni realizar la limpieza y el mantenimiento del
aparato sin la supervisión correspondiente.
• El aparato está diseñado solo para ser usado con gas R-290 (propano) como refrigerante.
• EL CIRCUITO REFRIGERANTE ESTÁ SELLADO. ¡SÓLO PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO PODRÁ
REALIZAR REPARACIONES!

• Se acumula primero en zonas bajas, pero los ventiladores pueden hacerlo circular.
• Si hubiera, o se sospecha de su presencia, gas propano en el aire, no permita que personal no
capacitado intente localizar su origen.
• El gas propano empleado en este aparato es inodoro.

• Si se detecta una fuga, evacue inmediatamente a todas las personas de las instalaciones, ventile la sala
y póngase en contacto con el cuerpo de bomberos local para informarles de que se ha producido una
fuga de gas propano.
• No permita que nadie vuelva a las instalaciones hasta que no haya llegado un técnico de servicio

• No se deben usar llamas encendidas, cigarrillos u otras posibles fuentes de ignición dentro o cerca de
los dispositivos.
• Los componentes están diseñados para gas propano, son ignífugos y no producen chispas. Las piezas
de los componentes solo se deben reemplazar por piezas de reparación idénticas.
• Para evitar peligros, si el cable de conexión está dañado, solo lo podrá substituir el fabricante, su
servicio técnico o una persona debidamente autorizada.
• El aparato deberá ser desconectado de su fuente de alimentación durante las operaciones de

explosivos.
• No utilice sistemas para acelerar el proceso de deshielo o de limpieza, que no sean los recomendados
por el fabricante.

                                                    3
Instrucciones de seguridad

• El aparato deberá ser almacenado en una sala sin fuentes de funcionamiento permanente (por
ejemplo: llamas encendidas, aparatos de gas o calentadores eléctricos en marcha).
• El aparato deberá ser almacenado para evitar daños mecánicos. No lo desmonte ni incinere, incluso
después de su uso.
• Las tuberías deberán estar protegidas de cualquier daño físico y no deberán ser instaladas en espacios
no ventilados, si dicho espacio fuera menor de 8 m².
• Deberá darse cumplimiento a las normativas nacionales sobre gas. Mantenga las aberturas de
ventilación necesarias libres de obstrucciones.
• El aparato deberá almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño de la sala corresponda al

          Advertencia

          • El incumplimiento de estas medidas podría derivar en explosiones, fallecidos, lesiones y
          daños materiales.
          • Cualquier persona que participe en los trabajos o manipule un circuito refrigerante deberá
                                                                                                            ,
          que valide su capacitación para manipular circuitos refrigerantes de forma segura según la
          acreditación homologada.
          • El servicio técnico solo se realizará según las indicaciones realizadas por el fabricante del
          equipo. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de más personal
                                                   visión de una persona capacitada en el uso de
          r

                                                    4
Puesta en marcha

  de un mueble.

  ción y que la toma de corriente esta conectada a tierra.
• Asegúrese de que el depósito está bien colocado, si el depósito está lleno o no está en su sitio, se

Drenaje continuo

En general, el agua será recogida por el tanque pero si desea un drenaje continuo, por favor siga los

1. Desenchufe el tapón de salida de drenaje.
2. Inserte el tubo de drenaje (con un diámetro interior de 19 mm) en la salida de agua.
Por favor, asegúrese de que la tubería quede en pendiente y que no esté bloqueada o doblada.

                                                    5
Funcionamiento

    Luz amarilla: RH%
Funcionamiento

funciona automáticamente de acuerdo con la humedad ambiente detectada como se detalla a
continuación.

   RH% ambiental detectado                    Compresor             Nivel de velocidad del ventilador

           RH%>65%                            En marcha                           Alto

        55%≤65%≤65%                           En marcha                           Bajo

           RH%
Funcionamiento
• Modo manual

Presione el botón de modo 3 veces para seleccionar el modo Manual, la unidad funciona por defecto

   En este modo todos los botones se pueden usar.

Función de bloqueo de seguridad para niños [ Botón de Auto-2 segundos ]

Presione el botón Auto durante 2 segundos para bloquear todos los botones, se oirá un pitido y las letras
LC aparecerán en la pantalla; repita la misma operación para desbloquearlos.

   funcionando o en modo espera, pero no se puede activar cuando el depósito de agua está lleno.

Indicador de descongelamiento a baja temperatura

Cuando la temperatura ambiente es

                                                     8
Funcionamiento

Apagado automático con indicador de depósito de agua lleno

La unidad entrará en el modo de espera cuando el tanque de agua esté lleno o cuando el tanque de
agua no esté instalado correctamente. Una vez que el tanque haya sido vaciado o colocado
correctamente, la unidad pasará al modo previamente elegido.

   En este modo solo se puede usar el botón de Encendido.

Función de memoria:

   funcionar en el modo previo a esta acción cuando sea conectado de nuevo. El ajuste del
   temporizador se mantendrá.

   modo anterior al pagado al volver presionar este botón. El ajuste del temporizador se cancelará.

   establecido de fábrica al volver a conectar el aparato.

                                                    9
Limpieza

menos cada dos semanas; para su limpieza, siga estos pasos:

                             1. Antes de limpiarlo, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de
                                corriente.

                             2. Limpie la parte exterior con un paño suave y seco. Si el dispositivo está
                                muy sucio, utilice un producto de limpieza suave y un paño ligeramente
                                humedecido. No rocíe nunca el aparato con agua.

                                temperatura no superior a 40°C.

                                dispositivo.

                                                  10
Almacenamiento

tes pasos:

  puede llevar un par de días.

  después de un largo período de almacenamiento.
4- Embale el aparato.

  cubierto con una lámina de plástico.

             Códigos de error
Póngase en contacto con el distribuidor local si aparece alguno de los siguientes códigos de error.

  Código                           E1                                  E2

  Error                            Error en el sensor de temperatura   Error en el sensor de humedad

  Pantalla                         Flash cada 30 segundos              Flash cada 30 segundos

  Qué está sucediendo              dispositivo sigue deshumede-        El dispositivo sigue deshume-
                                   ciendo pero está en modo de         deciendo pero está en modo de
                                   descongelamiento.

                                                   11
Precauciones seguridad en el mantenimiento

Controles en el área de trabajo

minimizado. Para reparar el sistema de refrigeración, se deberán tener en cuenta previamente las
siguientes precauciones:

Procedimiento de trabajo
Los trabajos se llevarán a cabo bajo un procedimiento controlado que minimice el riesgo de gases o

Área de trabajo general
Todo el personal de mantenimiento y demás personal que trabaje en el área local deben recibir las
instrucciones pertinentes sobre la naturaleza del trabajo que se esté llevando a cabo. Se evitará el

bles.
Comprobación de la presencia de refrigerante
El área deberá ser revisada con un detector de refrigeran

que el equipo de detección de fugas que se utiliza sea el adecuado para uso con refrigerantes

Disponibilidad de extintores de fuego
Si se debe realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquier parte
relacionada, deberá tenerse a mano un equipo de extinción de fuegos adecuado. Disponga de un
extintor de polvo seco o CO² junto al área de carga.
Ausencia de fuentes de ignición
Ninguna persona que realice trabajos en un sistema de refrigeración que impliquen exponer alguna

modo que pueda provocar incendios o explosiones. Las fuentes potenciales de ignición, incluso el

remoción y eliminación si existe la posibilidad de liberar refrigerante en el espacio circundante. Antes
de realizar el trabajo, se deberá inspeccionar el área alrededor del equipo para asegurarse de que no
exista riesgo de fuego o de ignición. Se colocarán carteles de "No fumar".
Área ventilada
Asegúrese de que el área esté al aire libre o adecuadamente ventilada antes de trabajar sobre el
mecanismo o antes de realizar cualquier trabajo en caliente. Se mantendrá cierto grado de ventilación
durante el período en que se lleven a cabo los trabajos. La ventilación deberá dispersar de manera
segura cualquier refrigerante que haya sido liberado y preferiblemente expulsarlo al aire exterior.

                                                   12
Precauciones seguridad en el mantenimiento

Comprobaciones en el equipo de refrigeración
Cuando se substituyan componentes eléctricos, éstos deberán ser adecuados para su propósito y para

servicio del fabricante. En caso de duda, consulte al departamento técnico del fabricante para obtener
ayuda.
Se deberán realizar las siguientes comprobaciones en las instalaciones que empleen refrigerantes

- El tamaño de carga debe corresponder al tamaño de la sala en la que se instalen las piezas que
contengan refrigerante;
- La maquinaria de ventilación y sus conductos de salida deben funcionar adecuadamente y no están
obstruidas;

circuito secundario;
- La marcación en el equipo debe seguir siendo visible y legible. Se corregirán las marcas y carteles
ilegibles;
- La tubería o los componentes de refrigeración deberán están instalados en una posición en la que
resulte poco probable que estén expuestos a alguna substancia corrosiva sobre los componentes que
contienen refrigerante, a menos que los componentes estén hechos de materiales resistentes a la
corrosión o que estén adecuadamente protegidos.
Controles sobre dispositivos eléctricos
La reparación y mantenimiento de los componentes eléctricos deberán incluir controles de seguridad
previos así como procedimientos de inspección de tales componentes. Si existe un fallo que pueda
comprometer la seguridad, no se deberá conectar ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se
solucione satisfactoriamente. Si el fallo no se puede corregir inmediatamente pero es necesario
continuar operando, se deberá utilizar una solución temporal que resulte adecuada. El propietario del
equipo deberá ser informado de ello para informar a todas las partes relacionadas. Las comprobaciones
iniciales de seguridad deberán proceder con:
- Condensadores descargados: esto se hará de manera segura para evitar la generación de chispazos;
- No existencia de cables ni componentes eléctricos con corriente que queden expuestos durante la
carga, recuperación o purga del sistema;
- Continuidad de conexión a tierra.

¡Queda estrictamente prohibido liberar refrigerante a la atmósfera!

                                                  13
Solución de problemas

Compruebe lo siguientes casos antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.

PROBLEMA                CAUSA POSIBLE                        SOLUCIÓN
El dispositivo no       El aparato no está enchufado a       Inserte el enchufe en el tomacorriente de la pared.
funciona.               la corriente.

                        El depósito de agua está lleno.      Vaciar el tanque.

                        El depósito no se ha colocado        Recoloque el tanque.
                        correctamente.

La capacidad de         El tiempo de funcionamiento es       Sea paciente y espere.
extracción de agua es   demasiado poco.
demasiado baja.

                        La temperatura o humedad
                        ambiente es demasiado baja.          estas condiciones.

El aparato funciona,    La habitación es demasiado
pero reduce la          grande.                              capacidad.
humedad relativa
                        Hay demasiada ventilación.           Reducir la ventilación (por ejemplo, cerrar ventanas y
                                                             puertas).

                        La humedad ajustada es               Ajustar la humedad por debajo de la humedad
                        superior a la humedad                ambiente.
                        ambiente.
                        El aire seco pasa por las bobinas
saca aire caliente.     de calentamiento antes de ser        de aire.
                        expulsado en la sala como parte

                        ción.
La pantalla no          La pantalla muestra la humedad       Presione el botón de arriba o abajo una vez para ver la
muestra el ajuste de    relativa de la habitación, no el     humedad relativa establecida.
humedad.                punto de ajuste.

Agua en el suelo.       Hay agua residual en el tanque,      Tenga cuidado al mover el tanque.
                        y se ha movido el aparato
                        bruscamente.

ruidoso.                o el dispositivo se encuentra en

                                                            14
Modelo                         DES19

               Fuente de alimentación            220-240V~ 50Hz

                                               20L/día(30°C RH80%)

                                               12L/día(27°C RH60%)

                Consumo de energía                   260W

                    Flujo de aire

           Capacidad del tanque de agua               6.5L

                    Nivel de ruido                  43 dB(A)

          Temperatura de funcionamiento              5~35°C

                    Refrigerante                     R290

                     Peso Neto                       13,2 kg

           Tamaño del producto (L×AxA)          360×285×564mm

sin previo aviso.

Marsan Industrial S.A.
Av. San Martín de Valdeiglesias, 2
28922 Alcorcón, Madrid
Tel: 916427020
Fax: 916191950
E-mail: info@haverland.com
France: info@haverland.fr

HAVERLAND UK Limited
Challenge House
Sherwood Drive
Bletchley
MK3 6dp
Tel: 0330 3651940
Fax: 01672 811944
Email: haverland@haverland.co.uk
www.haverland.com
www.haverland.co.uk

                                          15
User Manual
          DEHUMIDIFIER
           DES19

Thank you for choosing this product.
Please read this instruction manual before using it.
Read the USER MANUAL carefully before operation.

Further information is available in the USER MANUAL, SERVICE MANUAL,
and the like.

Service personnel are required to carefully read the USER MANUAL and
SERVICE MANUAL before operation.

Recycle unwanted materials instead of disposing of them. All appliances
and packaging should be sorted and tendered at a regional recycling
centre and be processed in an ecological manner.
FIGURE 1 - DEHUMIDIFIER

FIGURE 2 - CONTROL PANEL

FIGURE 3 - DRAINAGE
Product Description

Product Description

Components

1.    Handle
2.    Air Intake Grill
3.    Drainage Exit
4.    Power Cord Holder
5.    Castors
6.    Air Grill
7.    Rear Cover
8.    Water Tank
9.    Power Cord
10.   Control Panel
11.   Front Cover
12.   Tri-color Humidity Light

Control Panel

13.   Laundry Drying Mode
14.   Manual Dehumidifying Indicator
15.   Air Purifying Indicator
16.   Auto dehumidifying Indicator
17.   Humidity Reading
18.   Timer Indicator
19.   Tank Full Indicator
20.   Working Indicator
21.   Defrost Indicator
22.   Power Button

24. Up And Down Buttons
25. Auto Button/Child Lock Button
26. Mode Button

Drainage

27. Drainage Outlet Cap
28. Drainage Pipe
Table of Content

Important safety instructions ........................................................................................................... 1-2

Product Instructions................................................................................................................................. 3

Safety Instructions ................................................................................................................................ 3-4

Prior to Operation .....................................................................................................................................5

Continuous Drainage ............................................................................................................................... 5

Operation Instructions ........................................................................................................................ 6-9

Cleaning........................................................................................................................................................10

Storage......................................................................................................................................................... 11

Display Error Codes...................................................................................................................................11

Safety Precautions On Servicing................................................................................................... 12-13

Trouble Shooting......................................................................................................................................14

                                                                                                                                             .................15
Important safety instructions

         Warning
This appliance is intended for use in a domestic environment only. Any other use is not recommended by

                   Cautions                 Wet hands                  Warning
                                           not allowed

1- Power Cord

                            Do not pull the                                   Do not use the
                            power cord in order                               appliance in
                            to unplug the                                     overloaded
                            device from the                                   extension cord.
                            socket.

                            Do not put any                                    Do not use the
                            heavy objects on                                  appliance if its
                            the power cord .                                  socket holes

                                                                              a plug.

                            Do not attempt to
                            change the power                                  Do not touch the
                            cord, contact the                                 plug with wet hands
                            authorized service                                in order to avoid
                            centre for repair.                                electric shock.

                            The socket has to                                 Please pull out the
                            be earthed and                                    plug during
                            appropriately                                     lightning storms.
                            secured.

                                                  1
Important safety instructions

2- Installation

                  Do not put                  Do not use the
                                              appliance in
                  explosive objects           swimming pools or
                  around the                  similar facilities.
                  appliance in order

                  Do not use the              Place the appliance
                  appliance in
                  draughty places.            surface.

3- During use

                                              Do not pour water
                  power and unplug            into the appliance
                  the power cord              in order to avoid
                  before moving the           malfunction.
                  appliance.

                  Children should be          Do not put any
                  supervised to               heavy objects on
                  ensure that they do         the appliance in
                  not insert objects          order to avoid
                  into the appliance.         malfunction.

                  Do not push the             The appliance must
                  appliance over or let       not be covered when
                                              being used.
                  strong impact in
                  order to avoid
                  malfunction.

                  Do not touch the            Please install the air
                  air exit in order to
                  avoid injury or             it.
                  malfunction.

                                          2
Product Instructions

            Safety Instructions

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
• The unit is designed only for use with R-290(propane) gas as the designated refrigerant.
• THE REFRIGERANT LOOP IS SEALED. ONLY A QUALIFIED TECHNICIAN SHOULD ATTEMPT TO
SERVICE!
• Do not discharge the refrigerant into the atmosphere.

cause.
• The propane gas used in the unit has no odor.
• The lack of smell does not indicate a lack of escaped gas.
• If a leak is detected, immediately evacuate all persons from the store, ventilate the room and contact

technician advises that it is safe to return to the store.

of the units.
• Component parts are designed for propane and non-incentive and non-sparking. Component parts
shall only be replaced with identical repair parts.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly

• The appliance shall be disconnected from its power source during maintenance.

• Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by
the manufacture.

                                                       3
Safety Instructions

• The appliance shall be stored in a room without continuously operation sources (for example: open

• The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring.
• Do not piece or burn, even after use.
• Pipe-work shall be protected from physical damage and shall not be installed in an unventilated
space, if that space is smaller than 8 m².
• Compliance with national gas regulations shall be observed.
• Keep any required ventilation openings clear of obstruction.
• The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size corresponds to the room

          Warning

          • Failure to abide by this warning could result in an explosion, death, injury and property
          damage.
          • Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should
                                                                                               which
          authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry,

          • Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer.
          Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried

                                                   4
Prior to Operation

• Supply power should be in correspondence with the value on the nameplate, power outlet needs to
  be earthed.

Continuous Drainage

In general, water will be collected by the tank, if you want continuous drainage, please follow these

1. Unplug the drainage outlet plug.
2. Insert the drainage pipe with 19mm inner diameter into water outlet.
Please always make sure the pipe is facing down, that is not blocked or bended.

                                                    5
Operation Instructions

    65%; Yellow light: RH%
Operation Instructions

Auto Dehumidifying Function [ Auto button ]

Press the auto button to select the Auto dehumidifying mode, the unit runs automatically in
accordance to the ambient humidity detected below.

     Ambient RH% detected                      Compressor                      Fan Speed Level

           RH%>65%                               Working                            High

        55%≤RH%≤65%                              Working                             Low

           RH%
Operation Instructions
• Manual Mode

Press the mode button 3 times to select Manual mode, the unit runs by default in continuous
dehumidifying with low fan speed.
   On manual mode all buttons are valid.

Safety Childlock Function [ Auto button-2 seconds ]

Press the Auto button for 2s to lock all buttons, you will hear a beeping sound, the LC will show on the
display. The same operation to unlock it.
   Safety childlock function can be set at standby mode and working mode but can’t be activated
   when water tank is full.

Low Temperature Defrost Indicator

runs with high fan speed without dehumidifying.

                                                    8
Operation Instructions

The unit will go to the standby mode when the water tank is full or the water tank is not installed
properly. After emptying the tank, or installing the water tank properly the unit will switch to the
previous mode it was on before.

   Except for the power button, all other buttons are not in use in this mode.

Memory Function:

a. When unplugged from the mains or in the event of a power cut, once the appliance is turned on

   will be saved.

   setting will be canceled.

                                                     9
Cleaning

             mains.

           2. Clean the external casing with a soft, dry cloth. If the device is extremely

             wet cloth. Never spray the device with water.

             not hotter than 40°C.

             device.

                                 10
Storage

1- Remove the plug from the socket and empty the water tank. Leave to dry the water tank and

  storage.
4- Pack the appliance

  with a sheet of plastic.

             Display Error Codes
Please contact local distributor if any of the error codes below appears.

  Display Code                      E1                                  E2

  Error                             Temperature sensor error            Humidity sensor error

  Display                           Flash every 30 seconds              Flash every 30 seconds

  What is happening
                                    in defrost mode only.               in continuous dehumidifying
                                                                        mode only.

                                                    11
Safety Precautions On Servicing

with R290.

Checks to the area

ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following
precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
Work procedure

vapor being present while the work is being performed.
General work area

material.
Checking for presence of refrigerant
The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure

sealed or intrinsically safe.

If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate

adjacent to the charging area.
No ignition sources
No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe
                                                  efrigerant shall use any sources of ignition in such a

to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no

Ventilated area
Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system or
conducting any hot work. A degree of ventilation shall continue during the period that the work is
carried out. The ventilation should safely disperse any released refrigerant and preferably expel it
externally into the atmosphere.

                                                     12
Safety Precautions On Servicing

Checks to the refrigeration equipment

doubt consult the manufacturer’s technical department for assistance.

- The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are
installed;
- The ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed;
- If an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit shall be checked for the presence
of refrigerant;
- Marking to the equipment continues to be visible and legible. Markings and signs that are illegible
shall be corrected;
- Refrigeration pipe or components are installed in a position where they are unlikely to be exposed to
any substance which may corrode refrigerant containing components, unless the components are
constructed of materials which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected
against being so corroded.
Checks to electrical devices
Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component
inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be
connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately
but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used. This shall be
reported to the owner of the equipment so all parties are advised.
Initial safety checks shall include:
- Those capacitors are discharged: this shall be done in a safe manner to avoid possibility of sparking;
- That there no live electrical components and wiring are exposed while charging, recovering or
purging the system;
- That there is continuity of earth bonding.

Releasing refrigerant into atmosphere is strictly forbidden!

                                                     13
Troubleshooting

Check the following before contacting technical support.

PROBLEM                 POSSIBLE CAUSE                      SOLUTION
The device does not     The power is not connected.         Insert the plug into the wall socket.
work.

                        The water tank is full.             Empty the tank.

                        The tank has not been installed     Replace the tank.
                        correctly.

Water extraction        Runtime is too short.               Be patient and wait.
capacity is too low.

                        Ambient temperature or              It is normal that the device does not dehumidify in
                        humidity is too low.                these conditions.

The device works, but   The room is too big.
reduces the relative                                        capacity.

ly.
                        There is too much ventilation.      Reduce ventilation (e.g. close windows and shut
                                                            doors).

                        Set humidity is higher than the     Set the humidity lower than ambient humidity.
                        ambient humidity.

                        The dry air is passed over
blowing out warm air.   heating coils before it is blown
                        into the room as part of the
                        dehumidifying process.

The display is not      The display shows the room          Press the up or down button once to see the selected
showing the humidity    relative humidity not the set       relative humidity.
set point.              point.

                        There is residual water in tank,    Be careful when moving the tank.
                        and the appliance has been
                        moved abruptly.

noisy.                  device is on an uneven surface.

                                                           14
Model                                                 DES19

                   Power Supply                                         220-240V~ 50Hz

                                                                     20L/day(30°C RH80%)
              Dehumidifying Capacity
                                                                     12L/day(27°C RH60%)

                Power Consumption                                            260W

                Water Tank Capacity                                           6.5L

                    Noise Level                                             43 dB(A)

              Operating Temperature                                         5~35°C

                                                                             R290

                     Net Weight                                              13,2 kg

               Product Size (W×D×H)                                    360×285×564mm

The above technical data is for reference only. We reserve the right to modify it without notice.

Marsan Industrial S.A.
Av. San Martín de Valdeiglesias, 2
28922 Alcorcón, Madrid
Tel: 916427020
Fax: 916191950
E-mail: info@haverland.com
France: info@haverland.fr

HAVERLAND UK Limited
Challenge House
Sherwood Drive
Bletchley
MK3 6dp
Tel: 0330 3651940
Fax: 01672 811944
Email: haverland@haverland.co.uk
www.haverland.com
www.haverland.co.uk

                                                    15
Manuel de l'utilisateur
          DÉSHUMIDIFICATEUR
           DES19

Merci d'avoir choisi ce produit.
Veuillez lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant utilisation.

De plus amples informations sont disponibles dans le MANUEL DE
L'UTILISATEUR, LE MANUEL DE SERVICE, et similaires.

Le personnel de service est tenu de lire attentivement le MANUEL DE
L'UTILISATEUR et le MANUEL DE SERVICE avant l'utilisation.

Recyclez les matériaux inutilisables au lieu de les jeter comme des
déchets. Tous les appareils et emballages doivent être triés et soumis à
un centre de recyclage régional et être traités de manière écologique.

Si le réfrigérant fuit et entre en contac
cela créera un gaz nocif et entraînera un risque d'incendie.
FIGURE 1 - DÉSHUMIDIFICATEUR

FIGURE 2 - PANNEAU DE COMMANDE

FIGURE 3 - DRAINAGE
Description du produit

Description du produit

1.    Poignée
2.    Grille d'entrée d'air
3.    Sortie de drainage
4.    Support de rangement pour câble d'alimentation
5.    Roues
6.    Grille de ventilation
7.    Capot arrière
8.    Réservoir d'eau
9.    Câble d'alimentation
10.   Panneau de commande
11.   Capot avant
12.   Lumière d'humidité tricolore

Panneau de commande

13. Lavage et séchage des vêtements

17.   Lecture de l'humidité
18.   Minuterie
19.   Réservoir plein
20.   Fonctionnement
21.   Dégivrage
22.   Allumage
23.   Désactiver minuterie
24.   Augmentation et diminution
25.   Auto/Blocage enfant
26.   Modes

Drainage

27. Bouchon de vidange
28. Tuyau de vidange
Index

Mesures de sécurité importantes.................................................................................................... 1-2

Instructions du produit ........................................................................................................................... 3

Instructions de sécurité....................................................................................................................... 3-4

Mise en service............................................................................................................................................ 5

Drainage continu........................................................................................................................................ 5

Fonctionnement .................................................................................................................................... 6-9

Nettoyage ....................................................................................................................................................10

Stockage...................................................................................................................................................... 11

                                                                                                                                                 ............11

Précautions de sécurité lors de l'entretien................................................................................ 12-13

Dépannage ................................................................................................................................................14

Caractéristiques techniques.................................................................................................................15
Mesures de sécurité importantes

         Avertissement
Cet appareil est destiné à être utilisé dans un environnement domestique uniquement. Les autres
utilisations ne sont pas recommandées car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

                 Précautions            Ne pas utiliser avec        Avertissement
                                       les mains mouillées

1- Câble d'alimentation

                            Ne tirez pas du                                    N'utilisez pas une
                            câble d'alimenta-                                  rallonge surchar-
                            tion pour                                          gée pour cet
                            débrancher                                         appareil.
                            l'appareil de la
                            prise.

                            Ne posez pas                                       N'utilisez pas
                            d'objets lourds sur
                            le câble d'alimenta-                               d´alimentation
                            tion.

                            N'essayez pas de                                   Ne touchez pas la
                            changer le câble
                            d'alimentation,                                    avec les mains
                            contactez le centre
                            de service agréé                                   d'éviter tout choc
                            pour réparation.                                   électrique.

                            La prise doit être                                 Veuillez débrancher
                            une prise de terre                                 la prise d´alimenta-
                                                                               tion pendant les
                            appropriée.                                        orages.

                                                   1
Mesures de sécurité importantes

2- Emplacement

                           Ne placez pas               N'utilisez pas
                                                       l'appareil dans des
                           mables et explosifs         piscines ou
                           autour de l'appareil        installations
                           pour éviter un              similaires.
                           incendie.

                           N'utilisez pas              Placez l'appareil sur
                           l'appareil dans un          une surface plane
                           endroit où il y a des       et stable.
                           courants d'air.

3- Pendant l'utilisation

                           Éteignez et                 Ne versez pas d'eau
                           débranchez                  ou d'autres liquides
                           l'appareil avant de         dans l'appareil.
                           le déplacer.

                           Les enfants doivent         Ne placez pas
                           être surveillés pour        d'objets lourds sur
                           s'assurer qu'ils            l'appareil.
                           n'insèrent pas
                           d'objets dans
                           l'appareil.

                           Ne pas pousser ni           L'appareil ne doit pas
                           choquer l'appareil.         être recouvert
                                                       pendant l'utilisation.

                           Ne placez pas vos           Veuillez installer le
                           mains sur la sortie
                           d'air pour éviter de        l'utiliser.
                           vous blesser.

                                                   2
Instructions du produit

Le R290 est respectueux de l'environnement et est utilisé comme réfrigérant. Le R290 n'a aucune

comme liquide de refroidissement pour ce dispositif. Des précautions particulières doivent être prises

            Instructions de sécurité

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou manquant d’expérience et de connais-
sances, s’ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute
sécurité et s’ils connaissent les risques associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les

• L'unité est conçue uniquement pour être utilisée avec du gaz R-290 (propane) comme réfrigérant
désigné.
• LE CIRCUIT REFRIGERANT EST SCELLÉE. SEULEMENT UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DOIT TENTER DE
LE RÉPARER!
• Ne pas décharger le réfrigérant dans l'atmosphère.

tenter d'en trouver la cause.
• Le gaz propane utilisé dans l'unité n'a pas d'odeur.
• L'absence d'odeur n'indique pas l'absence d'une fuite de gaz.
• Si une fuite est détectée, évacuez immédiatement toutes les personnes du magasin, aérez la pièce et
contactez le service local de sapeurs-pompiers pour les informer qu'une fuite de propane s'est produite.

et que ce technicien ne vous conseille pas de retourner aux installations en toute sécurité.

l'intérieur ou à proximité des appareils.
• Les composants sont conçus pour gaz propane et non incitatifs et sans étincelles . Les composants ne
doivent être remplacés que par des pièces de réparation identiques.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par son fabricant, son agent d’entre-

• L'appareil doit être débranché de sa source d'alimentation pendant la maintenance.

• Ne pas utiliser des moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux
recommandés par le fabricant.

                                                       3
Instructions de sécurité

ment).
• L'appareil doit être stocké de manière à éviter les dommages mécaniques.
• Ne pas casser ni brûler, même après l’utilisation.
• Les conduites doivent être protégées contre les dommages physiques et ne doivent pas être installées
dans un espace non ventilé, si cet espace est inférieur à 8 m².
• Les réglementations nationales relatives au gaz doivent être respectées.
• Gardez les ouvertures de ventilation requises libres de tout obstacle.
• L'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où les dimensions de la pièce correspondent à

          Avertissemenent

          • Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une explosion, la mort, des blessures et
          des dommages matériels.
          • Toute personne travaillant ou pénétrant dans un circuit de refroidissement doit disposer
                                                                                          ée du
          secteur, en l'autorisant à gérer en toute sécurité des réfrigérants conformément à une

                                                                  mmandations du fabricant de
          l'équipement. L'entretien et la réparation précisant l'assistance d'autr
                                                                                   e d'utilisation des
          r

                                                  4
Mise en service

  meuble.
• Assurez-vous que votre alimentation électrique corresponde à celle indiquée sur la plaque signaléti-
  que et que la prise de courant soit mise à la terre.
• Assurez-vous que le réservoir soit correctement positionné, si le réservoir est plein ou bien n'est pas à

Drainage continu

En général, l'eau sera recueillie par le réservoir, mais si vous désirez un drainage continu, veuillez suivre

1-Enlevez le bouchon de vidange.
2-Insérez le tuyau de vidange (diamètre intérieur de 19 mm) dans la sortie d'eau.
Veuillez vous assurer que le tuyau soit incliné et qu'il ne soit pas bloqué ni plié.

                                                      5
Fonctionnement
    Le réglage souhaité se validera en 3 secondes.

    RH%≤65% ; Feu jaune : RH%
Fonctionnement

l'appareil fonctionne automatiquement en fonction de l'humidité ambiante comme décrit
ci-dessous.

     RH% ambiente détecté                     Compresseur             Niveau de vitesse du ventilateur

           RH%>65%                                Marche                           Haut

         55%≤65%≤65%                              Marche                            Bas

           RH%
Fonctionnement
• Mode manuel

Appuyez 3 fois sur le bouton mode pour sélectionner le mode Manuel, l'appareil fonctionne par

   Dans ce mode, tous les boutons peuvent être utilisés.

Fonction de sécurité pour enfants [ Bouton Auto-2 secondes ]

Appuyez sur le bouton Auto pendant 2 secondes pour verrouiller tous les boutons, un bip sonore
retentit et les lettres LC apparaissent sur l'écran ; répétez la même opération pour les déverrouiller.

   en mode veille, mais ne peut être activée lorsque le réservoir d'eau est plein.

Indicateur de dégivrage à basse température

Lorsque la température ambiante est trop

                                                     8
Fonctionnement

Arrêt automatique avec indicateur d’eau plein

L'appareil passe en mode veille lorsque le réservoir d'eau est plein ou lorsque le réservoir d'eau n'est
pas correctement installé. Une fois le réservoir vidé ou placé correctement, l'appareil passe au mode
précédemment sélectionné.

   Dans ce mode, seul le bouton Power peut être utilisé.

Fonction mémoire :

   son fonctionnement dans le mode précédant cette action lorsqu'il sera reconnecté. Le réglage de
   la minuterie sera maintenu.

                                            t sur le bouton d'alimentation, il revient au mode
   précédent en appuyant de nouveau sur ce bouton. Le réglage de la minuterie sera annulé.

   réglé en usine lorsque l'appareil est rallumé.

                                                     9
Nettoyage

dé de le nettoyer au moins toutes les deux semaines ; pour le nettoyer, veuillez procéder comme suit :

                              1. Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise.

                                 jamais vaporiser l'appareil avec de l'eau.

                                 à une température ne dépassant pas 40°C.

                                 l'appareil.

                                                    10
Stockage

ci-dessous :

  complètement, cela peut prendre quelques jours.

  une longue période de stockage.
4- Emballez l'appareil.

  soleil, de préférence recouvert d'une lame en plastique.

Póngase en contacto con el distribuidor local si aparece alguno de los siguientes códigos de error.

  Code                     E1                                      E2

  Erreur                   Erreur du détecteur de température     Erreur du capteur d'humidité

  Que se passe-t-il ?
                           mais est en mode dégivrage.            mais est en mode de déshumi-

                                                   11
Précautions de sécurité lors de l'entretien

Avant de commencer à travailler sur des systèm

réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant

Procédure de travail

Zone de travail
Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone de travail doivent être

autour de l'espace de travail doit être délimitée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été

                                                          ant approprié avant et pendant le travail, pour

que l'équipement de détection de fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants

Présence d'extincteur

pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Veuillez disposer
d'un extincteur à poudre sèche ou CO² à côté de la zone de chargement.

                                                           ec un système de réfrigération qui implique
d'exposer une tuyauterie contenant ou ayant co

Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a

Zone ventilée

réfrigérant libéré et de préférence l'expulser à l'extérieur en plein air.

                                                       12
Précautions de sécurité lors de l'entretien

Contrôles de l'équipement de réfrigération

tions correctes. À tout moment, les directives d'entretien et de service du fabricant doivent être suivies.
En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'assistance.
Les contrôles suivants doivent être appliqués
- La dimension de la charge est en fonction des dimensions de la pièce dans laquelle les pièces
contenant du réfrigérant sont installées
- Les équipements et bouches de ventilation fonctionnent de manière adéquate et ne sont pas
obstrués.

de réfrigérant.
- Le marquage sur l'équipement doit continuer à être visible et lisible. Les marquages et signes illisibles
doivent être corrigés;
- Les tuyaux de réfrigération ou les composants sont installés dans une position où ils sont peu
susceptibles d'être exposés à une substance qui peut corroder les composants contenant du réfrigé-
rant, sauf si les composants sont fabriqués de matériaux qui sont intrinsèquement résistants à la
corrosion ou sont protégés de manière appropriée contre la corrosion.

Contrôles des appareils électriques
La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité
initiaux et des procédures d'inspection des composants. S'il y a un défaut susceptible de compromettre
la sécurité, aucun type d'alimentation électrique ne doit être connecté au circuit tant qu'il n'est pas
correctement traité. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de
continuer l'opération, une solution provisoire doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de

Les contrôles de sécurité initiaux doivent prévoir :

- Pas de composants électriques sous tension ni de câblage exposés pendant la charge, la récupération
ou la purge du système;
- Continuité de la prise à terre.

La libération de réfrigérant dans l'atmosphère est strictement interdite!

                                                       13
Dépannage

PROBLÈME                  CAUSE POSSIBLE                        SOLUTION
L'appareil ne             L'appareil n'est pas raccordé au
fonctionne pas.           secteur.

                          Le réservoir d'eau est plein.         Videz le réservoir.

                          Le réservoir n'a pas été              Repositionez le réservoir.
                          positionné correctement.

La capacité               Le temps de fonctionnement            Soyez patient et attendez.
d'extraction d'eau est    est trop court.
trop faible.

                          La température ou l'humidité
                          ambiante est trop basse.              ces conditions.

L'appareil fonctionne,    La pièce est trop grande.
mais ne réduit pas                                              teur de plus grande capacité.

l'humidité relative.
                          Il y a trop de ventilation.           Réduisez la ventilation (p. ex. fermer les fenêtres et les
                                                                portes).

                          L'humidité réglée est supérieure      Réglez l'humidité en dessous de l'humidité ambiante.
                          à l'humidité ambiante.

                          L'air sec passe à travers les
expulse de l'air chaud.                                         refroidisseur d'air.
                          d'être expulsé dans la pièce,
                          dans le cadre du processus de

                                                                Appuyez une fois sur le bouton haut ou bas pour
pas le réglage de         relative de la pièce et non la
l'humidité.               consigne.

De l'eau sur le sol.      Il y a de l'eau résiduelle dans le    Soyez prudent lorsque vous déplacez le réservoir.
                          réservoir et l'appareil a été
                          déplacé brusquement.

est bruyant.              l'appareil se trouve sur une          plane.
                          surface inégale.

                                                               14
Caractéristiques techniques

                      Modèle                                              DES19

                 Tension nominale                                    220-240V~ 50Hz

                                                                  20L/jour(30°C RH80%)

                                                                  12L/jour(27°C RH60%)

             Consommation d'énergie                                       260W

                     Débit d'air

            Capacité du réservoir d'eau                                    6.5L

                  Niveau de bruit                                        43 dB(A)

         Température de fonctionnement                                    5~35°C

                 Fluide frigorigène                                       R290

                      Poids net                                           13,2 kg

              Taille du produit (L×LxH)                             360×285×564mm

Les données techniques ci-dessus sont transmises qu'à titre de référence. Nous nous réservons le

Marsan Industrial S.A.
Av. San Martín de Valdeiglesias, 2
28922 Alcorcón, Madrid
Tel: 916427020
Fax: 916191950
E-mail: info@haverland.com
France: info@haverland.fr

HAVERLAND UK Limited
Challenge House
Sherwood Drive
Bletchley
MK3 6dp
Tel: 0330 3651940
Fax: 01672 811944
Email: haverland@haverland.co.uk
www.haverland.com
www.haverland.co.uk

                                                  15
Bedienungsanleitung
          LUFTENTFEUCHTER
           DES19

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung.
Lesen Sie vor dem Betrieb das BENUTZERHANDBUCH sorgfältig durch.

WARTUNGSANLEITUNG und dergleichen.

Das Wartungspersonal muss vor dem Betrieb sowohl das BENUTZER-
HANDBUCH

Nicht erwünschte Materialien müssen recycelt werden und dürfen nicht
über
den normalen Hausmüll entsorgt werden. Sämtliche Geräte und
Verpackungen müssen sortiert und in einem regionalen Recyclingcenter
abgeliefert werden, um auf ökologische Weise verarbeitet zu werden.

Dieses Gerät verwendet ein brennbares Kältemittel.
Wenn Kältemittel austritt und mit einer Flamme oder Heizungsteilen in
Berührung
kommt, dann entsteht ein schädliches Gas und es besteht Brandgefahr.
También puede leer