CINELATINO - 9. CINEESPAÑOL - TÜBINGEN KINO MUSEUM STUDIO & KINO 2 - FILMTAGE TÜBINGEN
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
2012 11. – 18. April TÜBINGEN KINO MUSEUM STUDIO & KINO 2 12. – 18. April STUTTGART KINO DELPHI 11. – 18. April FREIBURG KOMMUNALES KINO Schwerpunkt PARAGUAY x Werkschau ISAKI LACUESTA Filmtage Tübingen e.V. präsentiert 19. CineLatino – 9. CineEspañol
Herzlich willkommen zum CINELATINO 2012 Das diesjährige Programm des CineLatino – CineEspañol zeigt sowohl junge, un- abhängige Filmemacher aus verschiedenen Ländern Lateinamerikas und Spaniens als auch schon bekannte und etablierte Regisseure. Es ist eine Mischung aus experimentierfreudigen Geschichten, Aufarbeitung der Ver- gangenheit, Einzelschicksalen, Kampf für Menschenrechte und romantischen Liebes- geschichten – also ein breites Spektrum aus Emotionen, genauen Beobachtungen und Widerstand. Paraguay, dem unser diesjähriger Länderfokus gewidmet wird, ist als Filmland kaum bekannt, so dass man annehmen könnte, es gäbe dort keine Filmproduktion. Eine gute Gelegenheit, um diesen falschen Eindruck zu revidieren, ist zu zeigen, dass eine kleine Produktionslandschaft qualitativ Hochwertiges bieten kann, z. B. Hamaca paraguaya, der beeindruckende Erstlingsfilm von Paz Encina, und Novena von Enrique Collar. Mit Raising Resistance werden wir in die aktuellen Konflikte und Konsequenzen des trans- genen Sojaanbaus in Paraguay eingeweiht. In Violeta se fue a los cielos, dem beeindruckenden Porträt der international bekannten Sängerin Violeta Parra, bringt uns der Regisseur Andrés Wood Leben und Schaffen dieser Ikone der chilenischen und lateinamerikanischen Kultur näher. Highlights der lateinamerikanischen Filmproduktion sind sicherlich der argentinische Beitrag Las aca- cias von Pablo Giorgelli, der 2011 die Goldene Kamera in Cannes erhielt, oder der mexi- kanische Dokumentarfilm El lugar más pequeño von Tatiana Huezo Sánchez. Ein weiteres Highlight des diesjährigen CineLatino – CineEspañol ist die Zusammen- arbeit mit dem international renommierten Trainings-Programm SOURCES 2. Das hochkarätige Programm für professionelle Filmemacher wird teilweise für das CINE- LATINO-Publikum geöffnet. Unsere beiden Gäste aus Katalonien, der Produzent Lluis Miñarro (Aita und Medianeras) und der Regisseur Isaki Lacuesta sind keine Unbe- kannten für unsere Festivalbesucher. Isaki Lacuesta ist eine Werkschau gewidmet: Wir zeigen als deutsche Premiere seinen letzten Film Los pasos dobles, den Gewinner von San Sebastián, und er wird seine »SOURCES of Inspiration Lecture« auch für das Kino- Publikum halten. In einer weiteren Kooperation werden die beiden Gäste an der Universität Tübingen bei den Medienwissenschaften öffentliche Vorträge halten. Zusammen mit anderen aktuellen spanischen Produktionen präsentieren wir Wilaya, den neuen Film von Pedro Pérez Rosado, über Frauen der Sahraui im Flüchtlingscamp inmitten der Sahara, die sich um das spirituelle und materielle Überleben ihres Volkes bemühen. Allen Kurzfilmliebhabern zeigen wir die Gewinner des Festivals Alcine 2011, Kurzfilme von Isaki Lacuesta sowie eine Auswahl von paraguayischen Kurzfilmen, z.B. von Pablo Lamar. Wir bedanken uns herzlich bei unseren treuen Förderern, Unterstützern, Spendern, bei den neugewonnenen Partnern und bei unseren engagierten Mitarbeitern für die sehr gute und professionelle Arbeit. Und wir hoffen, dass das CINELATINO-Publikum uns weiterhin treu bleiben wird und wir gemeinsam beim Festival feiern können. Paulo R. de Carvalho, Künstlerische Leitung
¡Bienvenidos al festival de CINELATINO 2012! El programa de CineLatino – CineEspañol este año muestra tanto a jóvenes creadores independientes de distintos paises de Latinoamérica y España como a directores de ya reconocido prestigio. Contamos con una mezcla de historias experimentales, enfrentamientos con el pasado, destinos personales, lucha por los derechos humanos y románticas historias de amor, es decir, un amplio espectro de emociones, observaciones exactas y resistencia. Nuestro foco este año, Paraguay, apenas es conocido desde el punto de vista cinematográfico hasta que se podría pensar que allá no existe ninguna producción de películas. Aprovechamos la oportunidad para cambiar esa falsa impresión demostrando que una pequeña industria fílmica puede ofrecer obras de alta calidad como por ejemplo Hamaca paraguaya, la impresionante primera película de Paz Encina y Novena de Enrique Collar. Con Raising Resistance se nos introduce al conflicto alrededor y las consecuencias del cultivo transgénico de la soja en Paraguay. En Violeta se fue a los cielos, emocionante retrato de la cantante internacionalmente conocida Violeta Parra, el director Andrés Wood nos acerca a la vida y obra de ese icono de la cultura chilena y latinoamericana. Algunas atracciones especiales de la producción latinoamericana serán seguramente la película argentina Las acacias de Pablo Giorgelli que ganó la Cámara de Oro en Cannes en 2011 o el documental mexicano El lugar más pequeño de Tatiana Huezo Sánchez. Otra atracción del CineLatino – CineEspañol de este año es la colaboración con el internacionalmente renombrado programa de entrenamiento SOURCES 2. El programa de alto nivel para cineastas profesionales estará abierto en parte para el público del CineLatino. Los dos invitados de Cataluña, el productor Lluis Miñarro (Aita y Medianeras) y el director Isaki Lacuesta no son desconocidos para nuestro público. Una muestra de obras está dedicada a Isaki Lacuesta: Mostraremos como estreno en Alemania su última película Los pasos dobles, ganador del festival de San Sebastián, y él ofrecerá su »SOURCES of Inspiration Lecture« tambien al público que atiende la función en el cine. En cooperación con la Universidad de Tübingen los dos invitados ofrecerán además conferencias públicas para los estudiantes de la ciencia de los medios de la comunicación. Conjuntamente con otras producciones españolas actuales presentaremos Wilaya, la nueva película de Pedro Pérez Rosado sobre mujeres saharauis en un campo del refugiados en medio del Sahara, que se esfuerzan en mantener la supervivencia material y espiritual de su pueblo. Para los amantes de los cortos mostraremos los ganadores del festival Alcine 2011, cortos de Isaki Lacuesta así como una selección de cortos paraguayos, por ejemplo de Pablo Lamar. Queremos dar las gracias más sinceras a nuestros antiguos y nuevos patrocina- dores, ayudantes, donantes, a los miebros del equipo por su excelente trabajo profesional y esperamos que el público del CineLatino siga manteniendonos la confianza y podamos celebrar juntos este festival. Paulo R. de Carvalho, Director artístico 2
Inhaltsverzeichnis DIE WETTBEWERBSFILME Einleitung Herzlich willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 El estudiante Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Danksagung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/5 Argentinien El estudiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 El nido vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Las acacias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Medianeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Los viejos Bolivien Los viejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zona Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Brasilien O céu sobre os ombros . . . . . . . . . . . . . . 13 Riscado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Chile Violeta se fue a los cielos . . . . . . . . . . . . 16 Riscado Dominik. Republik Jean Gentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kuba Mila Caos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Personal Belongings . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mexiko Abel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 El lenguaje de los machetes . . . . . . . . . . 21 El lugar más pequeño . . . . . . . . . . . . . . . 22 Jean Gentil Paraguay (Fokus) 18 Cigarrillos y medio . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cuchillo de palo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hamaca paraguaya . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kurzfilme aus Paraguay . . . . . . . . . . 28/29 Spielpläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31–34 El lugar más pequeño Paraguay (Fortsetzung) Novena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Raising Resistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Venezuela El chico que miente . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Spanien IBIZA Occidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Iceberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 No tengas miedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Novena Tralas luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Wilaya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ALCINE Kurzfilme . . . . . . . . . . . . . . . 46/47 Katalonien Aita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Werkschau Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/51 Isaki Lacuesta Los pasos dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 El chico que miente Dos cuentos que caben en la palma de una mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 El cuaderno de barro . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Cravan vs Cravan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 La leyenda del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . 56 La noche que no acaba . . . . . . . . . . . . . . 57 Kurzfilme Isaki Lacuesta . . . . . . . . . . 58/59 Iceberg Veranstaltungen CINELATINO lädt ein . . . . . . . . . . . . 60/61 Register Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Alphabetisches Verzeichnis aller Filme . 64
Danke! Für die Unterstützung des CINELATINO 2012 danken wir Stadt Stuttgart (ALCINE), Luis González und Annette Scholz; Regierungspräsidium Tübingen Filmtape Köln, Fernando Moure und Gabriel Stadt Tübingen Rodriguez-Silvero; Funny Baloons, Peter Kulturamt der Stadt Tübingen Danner, Renan Artukmac; Laura Amelia MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden- Guzmán; Kunsthochschule für Medien Köln, Württemberg Tim Gorinski und Ute Dilger; Latido Films, Eberhard Karls Universität Tübingen Óscar Alonso; Latino Fusion, Alfredo Calvino; ABP/Evangelischer Entwicklungsdienst EED, La Unión de los Ríos, Agustina Llambi Camp- Stuttgart bell; Mallerich Films, Marga Gómez und Paco Poch; m-appeal, Anne Wiedlack; Pandora Spanische Botschaft, Ángeles García Escobar Film, Björn Hoffmann; Pascale Ramonda; und Christine Steigmiller Projekt Umdenken, Martin Hoffmann; Real Institut Ramon Llull, Susana Millet Gómez Fiction Filmverleih, Joachim Kühn und Dirk und Queralt Vallcorba Solé Steinkühler; Günter Schwaiger; Slot Machine, SOURCES 2, Marion Gompper und Dr. Renate Samantha Baudier; TIC TAC Producciones, Gompper Fernanda del Nido; Marcelo Tolces-Asrilevich Spanisches Generalkonsulat, Stuttgart Montxo Armendáriz, David Bernet, Sérgio Spanischer Eltern- und Kulturverein, Tübingen Borges, Bettina Borgfeld, Martín Boulocq, Círculo Argentino de Baden-Württemberg e.V. Alejandro Brugués, Daniel Burman, Isa Cam- Oberbürgermeister der Stadt Tübingen, Boris po, Israel Cárdenas Ramírez, Enrique Collar, Palmer; Stadt Stuttgart, Eva-Marie Hahn; Renate Costa, Paz Encina, Pablo García Regierungspräsidium Tübingen, Jürgen Bein; Canga, Lucina Gil Marquéz, Pablo Giorgelli, Fachbereich Kultur der Stadt Tübingen, Laura Amelia Guzmán, Tatiana Huezo Sán- Daniela Rathe; Dagmar Waizenegger; chez, Isaki Lacuesta, Pablo Lamar, Diego MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden- Luna, Juan Carlos Maneglia, Emilio Martí Württemberg, Gabriele Röthemeyer und López, Marcelo Martinessi, Santiago Mitre, Dieter Krauß; EZEF, Stuttgart, Bernd Wolpert; José María de Orbe, Simon J. Paetan, Pedro Instituto de la Cinematografía y de las Artes Pérez Rosado, Gustavo Pizzi, Victoria Saez Audiovisuales (ICAA), Manuel Llamas Antón; Gil, Sandra Sánchez, Tana Schémbori, Günter Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisu- Schwaiger, Gustavo Taretto, Kyzza Terrazas, ales (INCAA), Liliana Mazure; TERRE DES Marcelo Tolces-Asrilevich, Marité Ugás, Juan FEMMES Carlos Valdivia, Gabriel Velázquez, Andrés Wood CINE GLOBAL, Daniel Ó Dochartaigh; FiGa Films, Sandro Fiorin und Alex García; Urban Medienwissenschaftliches Seminar der Distribution International, Arnaud Bélangeon Eberhard Karls Universität Tübingen, Bouaziz; Wanda Vision, Jola Slaska Prof. Dr. Susanne Marschall Zentrum für Medienkompetenz der Eberhard 6 sales, Marina Fuentes, Beatrice Nouh und Karls Universität Tübingen, Kurt Schneider, Or Handelsman; Arsenal Filmverleih, Stefan Wolfgang Below und Oliver Häußler Paul; Isa Campo; Catalan Films & TV, Barcelona, Mònica García i Massagué; CCC – VIVAT LINGUA!, Niels Stock, Adelheid Kumpf Centro de capacitación Cinematográfica, Hasan Ugur, Jörg Wenzel, Florian Bauer, Claudia Prado; Enrique Collar; Dreamer Joint Astrid Ottenströer Venture Filmproduktion, Wekas Gaba; EDDIE SAETA S.A., Barcelona, Lluis Miñarro, Montse Orestes, Dokumentation und IT-Lösungen, Pedrós; Festival de Cine de Alcalá de Henares Alberto Orestes García 4
Danke! Für die Unterstützung des CINELATINO 2012 danken wir Robert Frunder Koordination in Stuttgart: Gabriele Elsäßer, Organisation in Stuttgart: Gabriele Elsäßer, Vorstand des Filmtage Tübingen e.V. Dagmar Butterweck, Lizette Arbeláez-Johnson, Beirat des Filmtage Tübingen e.V. Patricio González Inostroza, Ingrid Glasner- Dachverband der Lateinamerikanischen Schapeler, Círculo Latino – Arbeitskreis der Vereine, Stuttgart Lateinamerikanischen Vereine Baden- Deutsch-Amerikanisches Institut Tübingen, Württemberg e.V., Terre Des Hommes Arbeits- Dr. Ute Bechdolf und Lena Engesser gruppe Stuttgart, Darío Jana-Castro (Kolleg für Management und Gestaltung Nachhaltiger Den Filmvorführern der Kinos Museum in Entwicklung, Berlin) Tübingen, sowie des Delphi in Stuttgart und des Kommunalen Kino in Freiburg Kommunales Kino Freiburg, Neriman Bayram und Johanna Metzler Kino Museum, Tübingen, Volker Lamm, Martin Nuestra América e.V. – Asociación Inter- Reichart, Klaus Beurer und allen Mitarbeitern cultural Latinoamericana Zusammenarbeit in Stuttgart mit Peter Brasilieninitiative Freiburg e.V. Erasmus und dem CineLatino-Arbeitskreis Stuttgart Förderer Deutsch-Amerikanisches Institut Kooperationspartner 5
ARGENTINIEN El estudiante Der Student WETTBEWERBSFILM FR: Kommunales Kino Mo, 16.04., 19:30 h TÜ: Kino 2 Museum Di, 17.04., 20:30 h Ein Spielfilm von Santiago Mitre Argentinien 2011, 111 Min., Roque Espinosa kommt zum Studium aus der Provinz nach Blu-ray, Farbe, OmeU Buenos Aires. Die Vorlesungen langweilen ihn schnell. Er Regie: Santiago Mitre ist mehr am Studentenleben außerhalb der Klassenräume Drehbuch: Santiago Mitre interessiert, verbummelt seine Zeit auf Partys, lernt Frauen Kamera: Gustavo Biazzi, kennen und hat einige sexuelle Abenteuer, bis er sich in Soledad Rodriguez, Alejo Paula, eine Assistenzprofessorin, verliebt. Durch sie be- Maglio, Federico Cantini Schnitt: Delfina Castagnino kommt er Einblicke in die Kreise universitärer Politik. So Ton: Santiago Fumagalli lernt er Alberto Acevedo kennen, einen ehemaligen Politiker, Musik: Los Natas der sein Lehramt dazu verwendet, Strategien zu entwickeln. Darsteller: Esteban Lamothe, Acevedo führt den jungen Mann während seiner Wahlvor- Romina Paula, Ricardo Felix, Valeria Correa bereitungen für den neuen Dekan in die Geheimnisse der Produktion: Kampagnen- und Lobbyarbeit ein. Bald schon sieht Roque Agustina Llambi Campbell, sich als neuen Studentenanführer. Er entdeckt eine Welt, die Fernando Brom sich kaum von derjenigen der Politik unterscheidet und deren Verleih/Vertrieb: Agustina Llambi Campbell Codes darin bestehen, alles für eine Parodie oder besser: für launiondelosrios@gmail.com eine Farce zu erklären. Roque llega a Buenos Aires para estudiar. Se aburre pronto de los estudios, prefiere dedicarse a las fiestas y se enamora de Paula, una profesora asistente. A través de ella conoce a Alberto Acevedo, un ex-político. De repente Roque se visualiza como futuro líder estudiantil... Santiago Mitre, 1980 in Buenos Aires, Argentinien, geboren, studierte Film an der Universidad del Cine in Buenos Aires. Er wirkte als einer von vier Regisseuren bei El amor – primera parte, BAFICI 2004, Venedig 2004, mit und schrieb u. a. die Drehbücher zu Leonera, 2008, und Carancho, 2010, die beide in Cannes gezeigt wurden. El estudiante ist sein Langfilm- debüt, das 2011 den Spezialpreis der Jury in Locarno gewann und 2012 auf dem Festival International de Cine de Cartagena de Indias den Preis der Internationalen Kritik FIPRESCI für 6 den besten Film erhielt.
El nido vacío ARGENTINIEN Das verlassene Nest Leonardo und Martha sind an einem Wendepunkt im Leben angelangt: Ihre Kinder haben das Nest verlassen und führen nun ein eigenes Leben. Was bleibt zurück, wenn sie nicht mehr für Probleme und Krisen verantwortlich gemacht FR: Kommunales Kino werden können? Martha (Almodóvar-Schauspielerin Cecilia Sa, 14.04., 21:30 h Roth) beginnt die riesige Wohnung mit Leben zu füllen: TÜ: Studio Museum Scharen von Freunden, Kaffeerunden und Zigarettenrauch. So, 15.04., 18:00 h Sie nimmt ihr abgebrochenes Studium, verlorene Bekannt- S: Delphi schaften und vergessene Hobbys wieder auf, während ihr Mi, 18.04., 18:00 h Mann sie irritiert beobachtet. Der erfolgreiche Schriftsteller Ein Spielfilm von Leonardo (Oscar Martínez – in Sundance für seine Rolle aus- Daniel Burman gezeichnet), dem angesichts der Geschichte seines Lebens das Schreiben versagt, flüchtet sich mit dem Modellflugzeug Argentinien/Spanien/ Frankreich/Italien 2008, auf die Felder, in die Praxis einer jungen Zahnärztin und in 92 Min., 35 mm, Farbe, OmU seine Fantasien. Daniel Burmann erzählt in bezaubernden Bildkompositionen Regie: Daniel Burman die ganz alltägliche Geschichte einer Familie. Drehbuch: Daniel Burman Kamera: Hugo Colace (A.D.F.) Schnitt: Alejandro Brodersohn ¿Qué queda cuando los hijos abandonan el nido y ya no se les Ton: Juan Ferro puede hacer responsables de los problemas o esconderse tras ellos? Musik: Nico Cota, Martha y Leonardo se encuentran en un punto de cambio en sus Santiago Río Hinckelmann Darsteller: Oscar Martínez, vidas e intentan superar la situación de maneras totalmente Cecilia Roth, Inés Efron, distintas. Arturo Goetz, Jean-Pierre Noher, Eugenia Daniel Burman, 1973 in Buenos Aires, Argentinien, geboren, Capizzano, Ron Richter, studierte audiovisuelle Medienproduktion und Jura in Buenos Carlos Bermejo, Osmar Núñez Produktion: BD Cine Aires. Er begann schon als Student, erste Kurzfilme zu dre- Verleih/Vertrieb: hen. Mit seinem vierten Spielfilm El abrazo partido gewann er Cine Global Filmverleih auf der Berlinale 2004 den Silbernen Bären – Großer Preis info@cineglobal.de der Jury und bester Darsteller Daniel Hendler. Burman ist u. a. Co-Produzent von Die Reise des jungen Che unter der Regie des brasilianischen Regisseurs Walter Salles. 7
ARGENTINIEN Las acacias Die Akazien Rubén, ein Lastwagenfahrer, der mit seinem Truck Holz Mit freundlicher transportiert, muss eine Frau, die er nicht kennt, und ihr Unterstützung von Baby mitnehmen. Auf der 1500 Kilometer langen Fahrt von Asunción in Paraguay nach Buenos Aires konzentriert sich der wortkarge und misstrauische Mann anfangs nur auf die Straße. Er hat keinen Blick für die hübsche Jacinta und ihre TÜ: Kino 2 Museum fünf Monate alte Tochter Anahí. Kilometer um Kilometer Do, 12.04., 20:30 h lassen sie hinter sich, aber Matetee und Zigaretten halten TÜ: Kino 2 Museum Ruben wach. Mit der Zeit kann er nicht umhin, die beiden Sa, 14.04., 18:00 h Mitfahrer aus den Augenwinkeln zu beobachten. Langsam S: Delphi Mi, 18.04., 20:00 h wächst nicht nur das gegenseitige Interesse und Verständnis, sondern es entspinnen sich auch zarte Bande zwischen Ein Spielfilm von Rubén und Jacinta, nicht zuletzt durch die kleine Anahí. Bei Pablo Giorgelli diesem großartigen Roadmovie sitzen wir mit in der Kabine des Lastwagens und werden Teil einer Reise, bei der Zeit Argentinien/Spanien 2011, 85 Min., DCP, Farbe, OmeU keine Rolle spielt. Regie: Pablo Giorgelli Rubén, parco conductor de camiones, no está precisamente encan- Drehbuch: Pablo Giorgelli, tado de tener que llevar consigo a una mujer que no conoce y a su Salvador Roselli Kamera: Diego Poleri bebé. Delante de ellos hay 1500 kilómetros de viaje desde Asunción Schnitt: María Astrauskas en Paraguay hasta Buenos Aires. Ton: Martín Litmanovich Darsteller: Germán de Silva, Pablo Giorgelli, 1967 in Buenos Aires geboren, studierte Regie Hebe Duarte, Nayra Calle Mamani an der Universidad del Cine de Manuel Antín in Buenos Aires Produktion: Airecine, Utópica sowie Schauspiel, Schnitt und Drehbuch. Als Regisseur und Cine et Proyecto Experience Drehbuchautor hat er einige Kurz- und Dokumentarfilme (Argentine) realisiert. Las acacias ist sein erster Spielfilm. Das Drehbuch Verleih/Vertrieb: Urban Distribution International erhielt den Coral Prize beim International Festival of New Arnaud Bélangeon-Bouaziz Latin American Cinema in Havanna und 2011 bekam der arnaud@urbandistrib.com Film die Goldene Kamera in Cannes. 8
Medianeras ARGENTINIEN FR: Kommunales Kino Mi, 11.04., 19:30 h S: Delphi Mo, 16.04., 20:30 h TÜ: Studio Museum Mi, 18.04., 20:00 h Ein Spielfilm von Gustavo Taretto Argentinien/Spanien/Deutsch- land 2011, 95 Min., 35 mm, Farbe, OmU Buenos Aires, eine Millionenstadt, eine pulsierende Metro- Regie: Gustavo Taretto pole, die nie schläft. Martín, Computerfreak und Mariana, Drehbuch: Gustavo Taretto Architektin, haben sich in ihre vier Wände zurückgezogen Kamera: Leandro Martínez Schnitt: Pablo Mari, und meiden, wenn möglich, den Kontakt zur Außenwelt. Sie Rosario Suarez setzt sich zuhause eine Schaufensterpuppe zusammen und Ton: Catriel Vildosola hat panische Angst vor Aufzügen, er lebt in Chatrooms, mit Musik: Gabriel Chwojnik Facebook und Twitter und leidet an Flugangst. Sie leben in Darsteller: Pilar López de Ayala, demselben Block, besuchen dieselben Orte und laufen doch Javier Drolas, Carla Peterson, immer wieder aneinander vorbei. Zwei Menschen, die durch Inés Efrón, Rafael Ferro, ihre gescheiterten Beziehungen keine Hoffnung mehr in die Adrián Navarro Liebe setzen und doch füreinander bestimmt sind. Doch der Produktion: RIZOMA, Pandora Filmproduktion, Weg zueinander ist schwer. Die Stadt bringt sie zusammen Eddie Saeta, S.A. und hält sie voneinander fern. Wir schauen den beiden Verleih/Vertrieb: schmunzelnd zu und entdecken dabei auch Buenos Aires, das Real Fiction Filmverleih Gustavo Taretto in seiner architektonisch reizvollen Kompo- info@realfictionfilme.de sition mit visuellem Spürsinn festhält. En la selva de asfalto de Buenos Aires la arquitecta Mariana y el diseñador de páginas web Martín intentan encontrar su camino. Por la experiencia de relaciones fracasadas ya no creen en el amor, pero en realidad están hechos el uno para el otro. Pero el acerca- miento de ambos resulta difícil. Gustavo Taretto, 1965 in Buenos Aires, Argentinien geboren, war Creative Director bei Ogilvy in Argentinien. Er besuchte die Filmschule von José Martinez Suárez und realisierte drei Kurzfilme, Las insoladas, 2002, Cien pesos, 2003, und Media- neras, 2005, die auf vielen internationalen Festivals Preise gewannen. Sein vierter Kurzfilm Hoy no estoy, 2007, erhielt in Locarno den Leoparden für den besten Kurzfilm. Medianeras ist sein Spielfilmdebüt. 9
Los viejos BOLIVIEN Die Eltern Ein Dorf im Süden von Bolivien. Toño kehrt nach jahrelanger Abwesenheit in seinen Heimatort zurück. Dort trifft er auf WETTBEWERBSFILM seine Familie: Mario (gespielt von Julio Iglesias), sein Onkel, der ihn aufgezogen hat und aufgrund einer Erkrankung an den FR: Kommunales Kino Rollstuhl gefesselt ist, kann nicht mehr sprechen. Und Ana, Sa, 14.04., 19:30 h S: Delphi seine Cousine und erste große Liebe, mit der er seine Jugend Mo, 16.04., 16:00 h verbracht hat. Sie ist jetzt eine alleinerziehende Mutter mit TÜ: Kino 2 Museum einem neunjährigen Sohn. Di, 17.04., 18:00 h Mit ruhigen Charakteren, immer wiederkehrenden Träumen, Ein Spielfilm von langen Spaziergängen in der Landschaft, Treffen mit früheren Martín Boulocq Jugendfreunden, mit denen Toño nichts mehr gemeinsam hat, ist Los viejos ein Film über harte Trennungen, Abwesenheit der Bolivien 2011, 74 Min., Eltern, Einsamkeit und Exil. Aber vor allem ist es ein Film über Blu-ray, Farbe, OmeU den Versuch, mit der Vergangenheit Frieden zu schließen. Regie: Martín Boulocq Drehbuch: Martín Boulocq, Toño regresa a su pueblo natal en Bolivia, después de muchos años Rodrigo Hasbún de ausencia. Se enfrenta al pasado e intenta asimilar los dolorosos Kamera: Daniela Cajías Schnitt: Martín Boulocq, recuerdos de sus padres. El tiene esperanzas en un futuro mejor, Salvy Fuentes quizás incluso con Ana, su amor de juventud. Ton: Martín García Serventi Musik: Los Ronisch, Ramiro Martín Boulocq, 1980 in Cochabamba, Bolivien, geboren, be- Robles, Grillo Villegas gann seine Karriere als Fotograf und Maler, studierte Philo- Darsteller: Andrea Campo- novo, Fabricio Camponovo, sophie und soziale Kommunikation an der Bolivian Catholic Roberto Guilhon, Julio Iglesias, University, bevor er 2005 seinen ersten Spielfilm Lo más bonito Charo Peñarrieta, Jorge Ruiz, y mis mejores años drehte, der in Guadalajara den Preis für den Diego Pino besten ersten Feature Film gewann. Los viejos, sein zweiter Produktion: CQ Films Verleih/Vertrieb: Spielfilm, hatte 2011 Weltpremiere auf dem Busan Internatio- FiGa Films nal Film Festival. contact@figafilms.com 10 11
BOLIVIEN Zona Sur Südlicher Distrikt S: Delphi Do, 12.04., 18:00 h TÜ: Studio Museum Fr, 13.04., 22:30 h FR: Kommunales Kino Mi, 18.04., 21:45 h Im wohlhabenden Stadtteil Zona Sur der bolivianischen Hauptstadt La Paz lebt Carola mit ihren drei Kindern, Patricio Ein Spielfilm von und Bernarda, die schon fast erwachsen sind, plus dem Nest- Juan Carlos Valdivia häkchen Andrés. Die beiden Aymara-Hausangestellten Wil- Bolivien 2009, 109 Min., son und Marcelina kümmern sich um Kinder, Haushalt und 35 mm, Farbe, OmU Garten. Der kleine Andrés begleitet Wilson auf Schritt und Tritt und bewundert nicht nur seine Kochkünste. Fast schon Regie: Juan Carlos Valdivia Drehbuch: Juan Carlos Valdivia beiläufig fängt die Kamera das Alltagsleben der Familie ein. Kamera: Paul de Lumen Doch auch wenn Carola und ihr Sohn Patricio in aristokrati- Schnitt: Iván Layme schem Stil so weiterleben wie bisher, das gepflegte Ambiente Ton: Ramiro Fierro lässt nicht darüber hinwegtäuschen, dass in Bolivien mit Evo Musik: Cergio Prudencio Darsteller: Ninón del Castillo, Morales andere Zeiten angebrochen sind. Die finanziellen Pascual Loayza, Nicolás Probleme der Familie spitzen sich immer mehr zu, so dass Fernández, Juan Pablo Koria, sich Carola am Ende gezwungen sieht, eine Entscheidung zu Mariana Vargas, treffen, die auch das Zusammenleben mit den Bediensteten Viviana Condori, beeinflussen wird. Luisa De Urioste, Glenda Rodríguez, Ximena Álvarez, Juana Chuquimia Una familia de la burguesía boliviana se ve obligada por pro- Produktion: Gabriela Maire, blemas económicos y los cambios políticos a cambiar tanto su Cinenómada forma de vida como su comportamiento con su criada del pueblo Verleih/Vertrieb: Cine Global Filmverleih Aymara. info@cineglobal.de Juan Carlos Valdivia, geboren und aufgewachsen in La Paz, begann nach seinem Filmstudium am Columbia College Chicago in Mexiko als Regisseur für Kino und Fernsehen zu arbeiten. Sein Debütfilm Jonás y la ballena rosada war ein außergewöhnlicher Erfolg. Zona Sur erhielt 2010 auf dem Sundance Film Festival den Preis für die beste Regie und das beste Drehbuch und in Guadalajara die Preise: Beste Schau- spielerin, Beste Regie und Preis der Jury. 12
O céu sobre os ombros Brasilien Der Himmel über uns Belo Horizonte, Brasilien. Ein Transvestit und Gender- S: Delphi Studies-Dozent, ein Schriftsteller und Vater eines behinder- Di, 17.04., 18:00 h TÜ: Kino 2 Museum ten Sohnes und ein gläubiger Hare Krishna, der im Call- Mi, 18.04., 20:30 h Center arbeitet. Everlyn hat sich als Prostituierte der Liebe verschrieben, Murari der Spiritualität und Lwei der Intellek- Ein Dokumentarfilm von tualität. In O céu sobre os ombros geht es nicht um äußerlichen Sérgio Borges Glanz, sondern um das durchdringende Leuchten des inne- Brasilien 2010, 71 Min., ren Gleichgewichts. Everlyn liebt das Unterrichten und – die Blu-Ray, Farbe, OmeU Liebe. Auch wenn sie niemals eine »ganze« Frau sein wird. Lwei kann nicht mit der Behinderung seines Sohnes leben Regie: Sérgio Borges Drehbuch: Manuela Dias, und erst recht nicht ohne ihn. Also akzeptiert er beide Rollen, Sérgio Borges die des eigenbrötlerischen Schriftstellers und die des Vaters. Kamera: Ivo Lopes Araújo Murari driftet ohnehin schwerelos auf dem Skateboard Schnitt: Ricardo Pretti zwischen Tempel und Callcenter. Ein spannender Einblick in Ton: Bruno Vasconcelos, Gustavo Fioravante, das Leben dreier Individuen, die den täglichen Spagat Ronaldo Gino zwischen zwei Welten meistern. Darsteller: Everlyn Barbin, Edjucu Moio, Murari Krishna, Belo Horizonte, Brasil. Un travesti, un escritor y un adepto del Grace Passô Hare Krishna. Un conmovedor retrato de tres individuos que cada Produktion: Verleih/Vertrieb: día logran el difícil equilibrio de vivir entre dos mundos. FiGa Films contact@figafilms.com Sérgio Borges, 1975 in Brasilien geboren, hat mit seinen Kurzfilmen Mira, 2001, Silêncio, 2006, Perto de casa, 2009, an Vorfilm: Mila Caos vielen internationalen Festivals teilgenommen. O céu sobre os Ein Spielfilm von ombros ist sein erster Spielfilm, der 2010 auf dem 43º Festival Simon J. Paetan de Brasília de Cinema Brasileiro den Preis für den besten Film, die beste Regie, den besten Schnitt, das beste Drehbuch Kuba/Deutschland 2011, 18 Min., BetaSP, Farbe, OmeU und den Spezialpreis der Jury erhielt und 2011 auf dem Inter- nationalen Filmfestival in Rotterdam bei der Tiger Awards Regie: Simon J. Paetan Competition internationale Premiere hatte. Drehbuch: Fabián Suaréz Produktion: Academy Of Media Vorfilm: Mila Caos Arts Cologne – KHM Verleih/Vertrieb: An jedem Wochenende verwandelt sich Sebastián, ein 17-jäh- Kunsthochschule für Medien riger Kubaner, in Mila Caos und tritt bei illegalen Travestie- Köln shows in den Vororten Havannas auf. Er leidet unter der Ute Dilger Gleichgültigkeit seiner Mutter und träumt davon, dass sie dilger@khm.de eines Tages zu einer Show kommt. 13
BRASILIEN Riscado WETTBEWERBSFILM TÜ: Kino 2 Museum Fr, 13.04., 20:30 h S: Delphi Sa, 14.04., 22:15 h FR: Kommunales Kino Di, 17.04., 21:30 h Ein Spielfilm von Gustavo Pizzi Wie wird man vom Niemand zum Jemand? Bianca singt für Brasilien 2010, 85 Min., Einweihungen von Beautysalons, macht als Zombie Werbung Blu-ray, Farbe, OmeU für Partys und überreicht als Marilyn Monroe Geburtstags- Regie: Gustavo Pizzi torten. Eigentlich ist sie aber eine junge, talentierte Schau- Drehbuch: Gustavo spielerin, die am Anfang ihrer Karriere steht. Sie spielt Thea- Pizzi,Karine Teles ter, was jedoch nicht ausreicht, um Rechnungen zu zahlen. Kamera: Paulo F. Camacho Der Chef der Eventagentur, bei der Bianca arbeitet, sagt, man Schnitt: Gustavo Pizzi, Paulo F. Camacho bräuchte für den Job vier Dinge: Bereitschaft, Engagement, Ton: Felippe Schultz Mussel, Sympathie und Ausdauer. Bianca weiß, was sie möchte, und Ives Rosenfeld geht weiterhin auf Castings. Bei einem Vorsprechen macht Musik: Lucas Vasconcellos, sie Eindruck und der Filmregisseur Thomas ist begeistert von Iky Castilho, Leticia Navaes Darsteller: Karine Teles, ihrer Art und ihrem Leben. Der Durchbruch scheint gekom- Camilo Pelegrini, Dany Roland, men. Er bietet ihr eine Hauptrolle in einem Film, in dem ihre Otávio Muller, Lucas Gouvêa, Geschichte eingebunden werden soll. Bianca kann es nicht Cecilia Hoeltz, fassen. Ist diese Hauptrolle eine Möglichkeit, vom Niemand Otto Jr, Cris Larin Produktion: CAVÍDEO zum Jemand aufzusteigen? PRODUÇÕES Verleih/Vertrieb: Bianca, una joven actriz de talento se encuentra a principios de su FiGa Films carrera. Actua en el teatro y tiene otros trabajos adicionales para contact@figafilms.com sobrevivir. Cuando un famoso director le ofrece el papel protago- nista en una película parece que la suerte estuviera por fin de su lado. Gustavo Pizzi, 1977 in Petropolis, Brasilien, geboren, hat an der Federal University of Rio de Janeiro (UFF) Film studiert, war Produzent und Cutter der Dokufiktion L.A.P.A., die den Publikumspreis in Rotterdam gewann. 2006 führte er bei sei- nem ersten langen Dokumentarfilm Pretérito perfeito Regie. Riscado erhielt den Special Jury Award in Amsterdam und 2010 den Preis für die beste Schauspielerin in Rio IFF. 14
CHILE Violeta se fue a los cielos TÜ: Studio Museum Mi, 11.04., 20:00 h S: Delphi Do, 12.04., 20:00 h FR: Kommunales Kino Mi, 18.04., 19:30 h Ein Spielfilm von Andrés Wood Chile/Argentinien/Brasilien 2011, 110 Min., 35 mm, Farbe, OmU Wer kennt nicht das Lied »Gracias a la vida« von Violeta Parra, der international berühmten Sängerin aus Chile? Kompro- Regie: Andrés Wood misslos verfolgt sie den Weg aus einer verarmten Kindheit hin Drehbuch: Eliseo Altunaga, Rodrigo Bazaes, zu der internationalen Sensation und chilenischen National- Guillermo Calderón, heldin mit all ihren Selbstzweifeln und ihrem stürmischen Andrés Wood Liebesleben. »Schreib, was du willst, nutze den Rhythmus, der Kamera: Miguel Ioan Littin entsteht, versuch verschiedene Instrumente, spiel Klavier, zer- Schnitt: Andrea Chignoli Ton: Miguel Hormazábal stör die Metrik, schrei, anstatt zu singen, bring deine Gitarre Musik: Violeta Parra zum Blühen und lass das Horn läuten.« Das sagte Violeta Darsteller: Francisca Gavilán, Parra in einem Fernsehinterview. Cristián Quevedo, Regisseur Andrés Wood malt eine impressionistische Struktur, Thomas Durand, Luis Machín, Gabriela Aguilera,Roberto um den schwer zu fassenden Kern von Violeta Parras magne- Farías, Patricio Ossa, Stephania tischem Charakter ans Licht zu bringen: Schlüsselsequenzen Barbagelata, Jorge López aus ihrer Kindheit, ihr Ausflug nach Paris, ihre Reisen durch Produktion: Chile, um die verschwindende traditionelle Kultur zu bewah- Wood Producciones, ren, ihr Festhalten an der Mutterschaft und ihre Sehnsucht Maiz Producciones, Bossa Nova Films production nach Liebe. Und dann ist da die Musik, Violetas bewegende, Verleih/Vertrieb: unauslöschliche Lieder, die den Film durchdringen und die Arsenal Filmverleih auch in die Seelen der Zuschauer dringen werden. info@arsenalfilm.de ¿Qién no conoce la canción »Gracias a la vida« de Violeta Parra, la internacionalmente reconocida cantante de Chile? Desde su niñez en la pobreza hasta convertirse en sensación internacional y heroína nacional de Chile nos acompañan sus conmovedores e imborrables canciones. Andrés Wood, 1965 in Santiago de Chile geboren, ist chileni- scher Filmregisseur und Drehbuchautor. Sein Film Historias del Fútbol, 1997, brachte ihm einen Preis als bester Nachwuchs- regisseur in San Sebastián ein. Machuca, 2004, erhielt eine Goya-Nominierung und war der chilenische Anwärter auf eine Oscar-Nominierung als bester fremdsprachiger Film. Violeta se fue a los cielos erhielt 2012 den Großen Preis der Jury auf dem 16 Sundance Film Festival.
Jean Gentil DOMINIK. REPUBL. Wer ist Jean Gentil? Einer von vielen heimatlosen Haitianern auf der Suche nach Arbeit in der molochartigen Metropole Santo Domingo. Bald obdachlos, führt es den innig gläubigen WETTBEWERBSFILM zurückhaltenden Mann in das Landesinnere, wo er sich immer weiter in Wildnis und Einsamkeit verliert. »Das Un- glück ist in deinem Kopf«, ermahnt ihn ein Freund. Ein Mann, der in seiner Heimat Professor war und mehrere FR: Kommunales Kino Sprachen spricht, fällt völlig aus der Gesellschaft. Wir hoffen Fr, 13.04., 19:30 h S: Delphi mit ihm, dass ihm ein Neuanfang gelingt. Doch mag die Sa, 14.04., 18:00 h Außenwelt zu diesem sanften Menschen nicht recht passen. TÜ: Kino 2 Museum Selbst die Natur scheint sein fragiles Wesen zu überwältigen. So, 15.04., 20:30 h Der dokumentarisch anmutende Film stellt Fragen zur Ein Spielfilm von Existenz. »Ich bin am Leben, aber ich lebe nicht.« Findet er Laura Amelia Guzmán und seinen Platz, an dem er glücklich ist? Poetisch und leise Israel Cárdenas Ramírez inszeniert, zeigt der Film die Einzigartigkeit dieses Mannes und auch jedes Einzelnen auf. Dominikanische Republik/ Mexiko/Deutschland 2010, 84 Min., Blu-ray, Farbe, »Si yo pudiera volar al cielo encontraría un sitio para mi. Pero no OmeU puedo volar.« Ni siquiera en los parajes despoblados de Haití logra el sensible Jean encauzar su vida. La búsqueda de trabajo y un Regie: Laura Amelia Guzmán, Israel Cárdenas Ramírez lugar donde vivir lleva al sin patria más y más hacia la soledad. Drehbuch: Laura Amelia Guzmán, Laura Amelia Guzmán, die 1980 geborene Dominikanerin, und Israel Cárdenas Ramírez, Israel Cárdenas Ramírez, geboren 1980 in Mexiko, leben und Alejandro Andújar arbeiten seit 2004 zusammen in Mexiko. Ihr erster gemein- Kamera: Laura Amelia Guz- mán, Israel Cárdenas Ramírez samer Spielfilm Cochochi feierte seine Premiere 2007 bei den Schnitt: Israel Cárdenas Filmfestspielen in Venedig, gewann u. a. den Diesel Discovery Ramírez Preis beim Toronto International Film Festival. Jean Gentil Ton: Alejandro de Icaza gewann bei der 67. Mostra Internazionale D’Arte Cinemato- Darsteller: Jean Remy Genty, Yanmarco King Encarnación, grafica Venezia (Orizzonti) 2011 die Jury’s Special Mention, Paul Henri Presumé, und 2011 beim Festival Internacional de Cine Guadalajara den Nadal Walcott, Spezialpreis der Jury. Lys Ambroise Produktion: Aurora Dominicana, Canana Films, Bärbel Mauch Film Verleih/Vertrieb: Laura Amelia Guzmán cochochi@gmail.com 17
Personal Belongings KUBA Der Alltag von Ernesto und seinen Freunden besteht darin, TÜ: Studio Museum Do, 12.04., 18:00 h in La Habana von einer Botschaft zur Nächsten zu gehen, um FR: Kommunales Kino ein Visum zu bekommen. Damit er Kuba sofort verlassen Fr, 13.04., 21:30 h kann, lebt der unabhängige Einzelgänger Ernesto nur mit TÜ: Studio Museum seinen wichtigsten »Personal Belongings« in seinem Auto Mo, 16.04., 22:30 h S: Delphi »la oficina«. Bei einem für das Visum notwendigen Gesund- Di, 17.04., 20:00 h heitscheck lernt er die Ärztin Ana kennen. Nach der riskan- ten Flucht ihrer Familie auf einem Floß lebt sie allein in dem Ein Spielfilm von großen, leeren Haus. Sie kann sich jedoch nicht vorstellen, Alejandro Brugués ihrer Heimat jemals den Rücken zu kehren. So unterschied- Kuba 2007, 95 Min., lich beide sind, mit gänzlich verschiedenen Lebensplänen, 35 mm, Farbe, OmU beginnen Ernesto und Ana eine Beziehung mit dem Vorsatz, sich nicht zu verlieben, und immer überschattet von Regie: Alejandro Brugués Ernestos Ausreiseplänen. Ana will ihm helfen, aber es ist Drehbuch: Alejandro Brugués Kamera: Omar García, schwer, jemanden von sich zu stoßen, den man liebt. Kann Mailin Milanés ihre Liebe Ernesto vielleicht doch dazu bringen, in Kuba zu Schnitt: Nelson Rodríguez bleiben? Ton: Javier Figueroa Torres, Osmany Olivare Musik: X Alfonso Personal Belongings cuenta la historia de amor entre Ernesto y Darsteller: Caleb Casas, Heidi Ana. Ernesto quiere abandonar La Habana lo más rápido posible García, Osvaldo Doimeadiós, y Ana no puede imaginarse irse de Cuba. ¿Cómo puede lograrse Gilda Bello, Rubén Breñas, una relación entre el marcharse y el quedarse? Félix Adrián González, Caridad Herrera, Roly Peña, Raúl Pomares, Jazz Vilá Alejandro Brugués, 1976 in Buenos Aires, Argentinien, ge- Produktion: Inti Herrera boren, studierte in Kuba an der International Film and Tele- Verleih/Vertrieb: vision School of San Antonio de los Baños. 2006 drehte er Cine Global Filmverleih seinen ersten Spielfilm Personal Belongings, für den er 2007 info@cineglobal.de den Preis für den besten Rohschnitt auf dem International Cine Pobre Festival in Havanna erhielt, und 2008, ebenfalls auf diesem Festival, den Spezialpreis der Jury. 2011 veröffent- lichte er seinen zweiten Film Juan of the Dead. 19
MEXIKO Abel Der neunjährige Abel kehrt nach zwei Jahren in einer psychi- FR: Kommunales Kino atrischen Klinik zu seiner Familie zurück. Die Mutter Cecilia Do, 12.04., 21:30 h erhofft sich davon eine Verbesserung seines Zustandes. Der S: Delphi Junge hatte aufgehört zu sprechen und war verhaltensauf- Fr, 13.04., 18:00 h TÜ: Studio Museum fällig geworden, nachdem der Vater in die USA ausgewandert Mi, 18.04., 18:00 h war und den Kontakt zur Familie abgebrochen hatte. Nach einigen Tagen des Beobachtens erhebt Abel plötzlich die Ein Spielfilm von Stimme. Er beginnt die Rolle des fehlenden männlichen Diego Luna Familienoberhaupts einzunehmen und den Alltag der Familie Mexiko/USA 2009, 85 Min., zu strukturieren. Die Mutter, Teenagerschwester Selene und 35 mm, Farbe, OmU der jüngere Bruder Paúl lassen ihn, auf Rat des Arztes, ge- währen. Doch die neue Harmonie wird schon bald wieder Regie: Diego Luna gestört, als überraschend Abels Vater Anselmo zurückkehrt. Drehbuch: Diego Luna, Augusto Mendoza Er tut sich schwer mit dem Verhalten seines Sohnes, das ihm Kamera: Patrick Murguía den Vater und Ehemann streitig macht und konfrontiert ihn Schnitt: Miguel Schverdfinger schließlich mit der Wahrheit. Musik: Lynn Fainchtein, Alejandro Castaños Darsteller: En la Opera Prima premiada un muchacho de nueve años, des- Christopher Ruiz-Esparza, pués de haber pasado un tiempo en una clínica siquiátrica, asume Gerardo Ruiz-Esparza, en la familia el papel del padre que los ha abandonado. Pero ese José María Yázpik, Karina Gidi, padre reaparece de repente y enfrenta al muchacho con la reali- Geraldine Alejandra, Carlos Aragón dad. Produktion: Pablo Cruz, John Malkovich, Diego Luna, 1979 in Mexiko Stadt geboren, hatte seinen Gael García Bernal, CANANA internationalen Durchbruch mit dem preisgekrönten Film Verleih/Vertrieb: Y tu mamá también. Als Regisseur wurde er mit Chavez Cine Global info@cineglobal.de bekannt, einem Dokumentarfilm über die mexikanische Boxerlegende Julio Cesar Chavez. Abel, sein erster Spielfilm, erhielt 2010 in San Sebastián den Premio Horizontes und den Premio de la Juventud und wurde 2010 in Cannes beim Special Screening – Official Selection gezeigt. 20
El lenguaje de los machetes MEXIKO Die Sprache der Macheten TÜ: Kino 2 Museum Sa, 14.04., 20:30 h TÜ: Kino 2 Museum Mo, 16.04., 18:00 h S: Delphi Mi, 18.04., 16:00 h Ein Spielfilm von Kyzza Terrazas Mexiko 2011, 85 Min., Blu-ray, Farbe, OmeU Regie: Kyzza Terrazas Drehbuch: Kyzza Terrazas Die Punksängerin Ramona rebelliert mit ihrem Freund Ray, Kamera: Christian Rivera Schnitt: Yibrán Asuad, der als selbsternannter Aktivist das schwarze Schaf einer Miguel Musálem Oberschichtfamilie ist, gegen die soziale Ungerechtigkeit in Ton: Alejandro de Icaza der Gesellschaft. Gleichzeitig nehmen Drogen und Alkohol in Musik: Jessy Bulbo ihrem Leben einen großen Raum ein. Ramona versucht im Darsteller: Andrés Almeida, Jessy Bulbo, Edwarda Gurrola, Kleinen in ihrer Umwelt etwas zu verändern, geht zum Bei- Luisa Huertas, Julieta Egurrola spiel auf Demonstrationen. Sie hätte gerne ein Kind mit Ray, Produktion: Mr. Woo der sich jedoch nicht dafür entscheiden kann. Ramona hat Verleih/Vertrieb: ein gutes Verhältnis zu ihrer Mutter und kümmert sich um FiGa Films contact@figafilms.com ihre kleine Nichte, zudem findet sie Halt in ihrer Musik. Im Gegensatz zu Ray, der sich nirgends zugehörig fühlt bzw. von allen Seiten Ablehnung erfährt, woran er selbst nicht ganz unschuldig ist. Geschockt durch die brutale Niederschlagung von Protesten durch die Polizei, die er gefilmt hatte, bereitet Ray eine Aktion vor, mit der das Paar ein radikales Zeichen setzen will. Ramona, cantante punk y su amigo Ray luchan, cada uno a su manera, contra la injusticia social. Cuando Ray pierde la con- fianza en su rebelión, prepara una acción con la que la pareja quiere sentar un precedente radical. Kyzza Terrazas, 1977 als Sohn mexikanischer Eltern in Nai- robi, Kenia, geboren, studierte Philosophie an der UNAM und Filmwissenschaft an der Columbia University. Er schrieb das Drehbuch zu Déficit, dem Regiedebüt von Gael García Bernal. El lenguaje de los machetes wurde 2011 beim Film- festival in Venedig uraufgeführt. 21
MEXIKO El lugar más pequeño Der kleinste Ort WETTBEWERBSFILM TÜ: Studio Museum Fr, 13.04., 20:30 h FR: Kommunales Kino Di, 17.04., 19:30 h Ein Dokumentarfilm von Tatiana Huezo Sánchez Mexiko 2011, 104 Min., Blu-Ray, Farbe, OmeU Zwei Monate lang hat Tatiana Huezo Sánchez die Bewohner des Dorfes Cinquera in El Salvador begleitet. Während des Regie/Drehbuch: Tatiana Bürgerkrieges wurden die Familien der Dorfgemeinschaft Huezo Sánchez Kamera: Ernesto Pardo auseinandergerissen, da alle Männer als Widerstandskämpfer Schnitt: Paulina Del Paso, kriminalisiert, verhaftet und verschleppt wurden. Später Lucrecia Gutiérrez, mussten auch die Frauen mit ihren Kindern vor der Gewalt Tatiana Huezo Sánchez der Nationalgardisten flüchten. Hinter den von Tatiana Ton: Lena Esquenazi Musik: Leonardo Heiblum, Huezo Sánchez gefilmten Gesichtern verbergen sich unvor- Jacobo Lieberman stellbare Schicksale, deren Erlebnisse wir nur aus dem Off Produktion: Centro de hören. So wird die immer noch andauernde Präsenz des Capacitación Cinematográfica, Bürgerkrieges in Cinquera deutlich. Symbol hierfür in dem FOPROCINE (Fondo para la wieder neu aufgebauten Ort ist die Ruine des Kirchturms, Producción Cinematográfico de Calidad) einziges Relikt der totalen Vernichtung. Es sind Einzelschick- mit Unterstützung von sale, die dokumentieren, wie eine Gemeinschaft durch BECA GUCCI-AMBULANTE. Zusammenhalt überleben konnte. Die von Tatiana Huezo Verleih/Vertrieb: Sánchez gesammelten Fragmente von Zeitzeugen schaffen Centro de Capacitación Cinematográfica (CCC) eine sehr ergreifende Atmosphäre. ccclaudiaprado@gmail.com Un impresionante documental sobre la mutua solidaridad de una comunidad de vecinos que sobrevivió la guerra civil en El Salvador y soportó inconcebibles represalias. Escenas palpitantes de con- movedores destinos. Tatiana Huezo Sánchez, 1972 in El Salvador geboren, hat nach beendetem Studium am Centro de Capacitación Cinemato- gráfica ihren Master in Creative Documentary in Barcelona absolviert. Bei verschiedenen Kurzfilmen und Dokumenta- tionen, u. a. El ombligo del mundo, 2001, und Retrato de familia, 2008, führte sie Regie. El lugar más pequeno ist ihre erster langer Dokumentarfilm, der 2011 in Nyon – Visions du Réel den Preis der Jury und auch 2011 auf dem Dok Leipzig die Goldene Taube für den besten Film erhielt. 22
PARAGUAY Tape Poi– Ein Pfad durch den Dschungel Tape Poi bedeutet in der Guaranísprache »schmaler Weg«. Er ist ein Pfad im tiefen Urwald und will metaphorisch den alterna- tiven und unabhängigen Weg des aktuellen paraguayische Kinos illustrieren. Paraguay ist eines der am wenigsten wahrgenomme- nen Länder Lateinamerikas. Heute zeigt es uns seine Film- geheimnisse und damit seine gegenwärtige Kreativität. Die für das Festival CINELATINO 2012 in Tübingen, Stutt- gart und Freiburg getroffene Auswahl konzentriert sich auf das jüngste paraguayische audiovisuelle Schaffen. Die vier Spielfilme und sieben Kurzfilme wurden für die 19. Aus- gabe des Festivals in Kooperation mit dem Verein Filmtape e.V. in Köln, der sich der Förderung des lateinamerikani- schen Kinos in Deutschland widmet, ausgewählt. Hamaca paraguaya Die Werke umfassen einen Zeitraum von heute bis vor 20 Jahren und stammen von Regisseuren, die jünger als 50 Jahre sind. Sie heißen: Enrique Collar, Renate Costa, Paz Encina, Marcelo Mar- tinessi, Pablo Lamar, Juan Carlos Maneglia, Marcelo Tolces und Tana Schémbori. Einige dieser Filme schaffen gängige Vorurteile aus der Welt, andere schreien nach der Überwindung der Heuchelei oder er- zählen vom Scheitern. Sie tun es entweder im bäuerlich-länd- lichen Umfeld und benutzen dabei die Guaranísprache oder in der urbanen Welt mit ihrem charakteristischen paraguayischen Spanisch. Dieses Kino aus und über Paraguay hat die menschliche Geo- grafie zum Mittelpunkt. Aber auch die politische Geschichte wird thematisiert, zum Beispiel die Diktatur bis 1989. Die sprachliche und kulturelle Situation Paraguays erfordert einen kurzen, aber deutlichen Hinweis: Ungefähr 1,6 Mio., also 39 %, sprechen nur Guaraní, 2 Mio., ca. 48 %, sprechen Guaraní und Spanisch, wäh- rend nur 6 % der Bevölkerung ausschließlich Spanisch spricht. Cuchillo de palo Durch die vermehrte Verwendung des Guaraní u.a. im Bildungs- wesen trug man ansatzweise der Tatsache Rechnung, dass über 80 % der Bevölkerung guaranísprachig ist und ein beträchtlicher Teil nur rudimentäre Kenntnisse des Spanischen besitzt. Weitere thematische Merkmale sind der allgegenwärtige Existen- zialismus, die Liebe und versteckte oder offene Gewalt. Die elf ausgewählten national und international anerkannten Arbeiten tragen zur Erkenntnis des Rätsels Mensch – sei es paraguayisch oder universal – bei und helfen, unser Land kennen zu lernen, das sich allmählich vom Fluch einer »von Land umgebenen Novena Insel« entfernt. Genießen Sie den Programmschwerpunkt Paraguay. Aguje (Danke auf Guaraní). Fernando Moure, Filmtape e.V. 24
18 Cigarrillos y medio PARAGUAY 18½ Zigaretten S: Delphi Do, 12.04., 16:00 h TÜ: Kino 2 Museum Fr, 13.04., 18:00 h Ein Spielfilm von Marcelo Tolces-Asrilevich Paraguay/Mexiko/ Spanien 2010, 85 Min., DVD, Farbe, OmeU Regie, Drehbuch: Marcelo Tolces-Asrilevich Ezequiel und Vivian haben sich einen letzten Kuss ver- Kamera: Kenji Katori sprochen: Egal wann, egal unter welchen Umständen, jeder Schnitt: Yibran Assaud Musik: Pedro »Zulú« González der beiden hat das Recht, diesen letzten Kuss einzufordern. Darsteller: Clara Franco, Doch gilt dieses Versprechen auch noch eineinhalb Jahre Natalia Herreros, nach ihrer Trennung? Während Vivian in einer neuen Be- Alejandro Hirschfeld, ziehung lebt, kann Ezequiel plötzlich dieses Versprechen Hernán Melgarejo, nicht vergessen. Im Leben des verwöhnten Jugendlichen aus Fera Szmuc, Agustín Núñez Produktion: Zelig der paraguayischen Oberschicht ist kaum etwas von Bedeu- Cinematográfica tung: Die Schule hat er abgebrochen, eine spätere Berufs- Verleih/Vertrieb: laufbahn ist durch seinen erfolgreichen Vater vorgegeben. Marcelo Tolces Gähnende Langeweile und Leere bestimmen den Alltag Eze- matolces@gmail.com quiels und den seiner Freunde, nur vom Gedanken an diesen letzten Kuss gestört, beleuchtet vom Glimmen der neu ent- zündeten Zigaretten. Können ein Tag, eine Nacht, eine Schlägerei, ein Bordellbesuch und 18½ Zigaretten sein Leben verändern? Ezequiel, hijo mimado de la clase alta paraguaya, intenta entre 18 cigarrillos y medio acercarse a un beso que le fue prometido hace años; se ve metido en una pelea, acaba en un burdel y tiene que despedirse de su juventud exenta de preocupaciones. Marcelo Tolces-Asrilevich, 1979 in Asunción, Paraguay, gebo- ren, studierte zunächst Film an der Camera Obscura School of Art in Tel Aviv, danach kreative Literatur an der TAI School in Madrid mit einem Abschluss 2005. Nach den drei Kurz- filmen The cage, 2000, In the absence of the gods, 2002, und Vitajon, 2006 realisierte er 2010 seinen ersten Spielfilm 18 cigarrillos y medio, der den Preis für die Digital-Produktion des Hubert Bals Fund vom Festival Rotterdam erhielt. 25
PARAGUAY Cuchillo de palo Anders als seine Brüder und sein Vater wollte Rodolfo nie- mals Hufschmied werden, sondern Tänzer. Ein revolutionärer TÜ: Studio Museum Berufswunsch im Paraguay der 1980er Jahre. Unter Diktator Sa, 14.04., 22:45 h Stroessner kursierten damals 108 Listen. Die »108«, auch »Cuchillo de palo« genannt. Das bedeutet »Messer aus Holz« Ein Dokumentarfilm von und so heißt in Paraguay jemand, der nutzlos ist. Wie Renate Costa Rodolfo. Er war nicht nur Tänzer. Er war ein schwuler Tänzer. Paraguay/Spanien 2010, Und eines Tages lag er nackt und leblos in seiner leeren 95 Min., Digibeta, Farbe, Wohnung. Sein Leben einfach »ausradiert«. Todesursache? OmeU »Traurigkeit«. Das hat Regisseurin und Nichte Renate Costa Regie/Drehbuch: Renate Costa nie geglaubt. Denn ihr Onkel war ein schillernder Exot. Über Kamera: Carlos Vásquez diese dunkle Zeit gibt es keinen Film. Über diese Zeit redet Schnitt: Nuria Esquerra, man nicht. Schweigen und verschweigen, vergessen und Carlos García verbergen. »108« – Eine bewegende Reise an einen dunklen Ton: Amanda Villavieja Punkt der Geschichte Paraguays, die wenige Fakten aufdeckt Produktion: ESTUDI PLAYTIME Verleih/Vertrieb: und viele Fragen offen lässt. Urban Distribution International Rodolfo era bailarín y homosexual – una profesión revolucionaria Arnaud Bélangeon-Bouaziz para un hombre en el Paraguay de los años 80. Bajo la dictadura arnaud@urbandistrib.com de Stroessner se divulgaron 108 listas con los nombres de los »in- útiles« de la sociedad. Un día aparece Rodolfo desnudo y sin vida en su apartamento vacío. Renate Costa, 1981 in Paraguay geboren, studierte in Para- guay zuerst Filmregie und Produktion und anschließend Dokumentarfilm an der Internationalen Schule in Kuba. Seit 2006 lebt sie in Barcelona, wo sie das Studium Künstlerischer Dokumentarfilm an der Universität Pompeu Fabra abschloss. Sie hat 13 Folgen einer dokumentarischen Fernsehserie in- szeniert. Cuchillo de palo ist ihr erster langer Dokumentar- film, der 2010 in Guadalajara eine besondere Erwähnung der Jury und den FEISAL Award bekam. 26
También puede leer