CINELATINO - 9. CINEESPAÑOL - TÜBINGEN KINO MUSEUM STUDIO & KINO 2 - FILMTAGE TÜBINGEN
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
2012
11. – 18. April
TÜBINGEN
KINO MUSEUM
STUDIO & KINO 2
12. – 18. April
STUTTGART
KINO DELPHI
11. – 18. April
FREIBURG
KOMMUNALES KINO
Schwerpunkt
PARAGUAY
x
Werkschau
ISAKI LACUESTA
Filmtage Tübingen e.V. präsentiert
19. CineLatino – 9. CineEspañolHerzlich willkommen zum CINELATINO 2012 Das diesjährige Programm des CineLatino – CineEspañol zeigt sowohl junge, un- abhängige Filmemacher aus verschiedenen Ländern Lateinamerikas und Spaniens als auch schon bekannte und etablierte Regisseure. Es ist eine Mischung aus experimentierfreudigen Geschichten, Aufarbeitung der Ver- gangenheit, Einzelschicksalen, Kampf für Menschenrechte und romantischen Liebes- geschichten – also ein breites Spektrum aus Emotionen, genauen Beobachtungen und Widerstand. Paraguay, dem unser diesjähriger Länderfokus gewidmet wird, ist als Filmland kaum bekannt, so dass man annehmen könnte, es gäbe dort keine Filmproduktion. Eine gute Gelegenheit, um diesen falschen Eindruck zu revidieren, ist zu zeigen, dass eine kleine Produktionslandschaft qualitativ Hochwertiges bieten kann, z. B. Hamaca paraguaya, der beeindruckende Erstlingsfilm von Paz Encina, und Novena von Enrique Collar. Mit Raising Resistance werden wir in die aktuellen Konflikte und Konsequenzen des trans- genen Sojaanbaus in Paraguay eingeweiht. In Violeta se fue a los cielos, dem beeindruckenden Porträt der international bekannten Sängerin Violeta Parra, bringt uns der Regisseur Andrés Wood Leben und Schaffen dieser Ikone der chilenischen und lateinamerikanischen Kultur näher. Highlights der lateinamerikanischen Filmproduktion sind sicherlich der argentinische Beitrag Las aca- cias von Pablo Giorgelli, der 2011 die Goldene Kamera in Cannes erhielt, oder der mexi- kanische Dokumentarfilm El lugar más pequeño von Tatiana Huezo Sánchez. Ein weiteres Highlight des diesjährigen CineLatino – CineEspañol ist die Zusammen- arbeit mit dem international renommierten Trainings-Programm SOURCES 2. Das hochkarätige Programm für professionelle Filmemacher wird teilweise für das CINE- LATINO-Publikum geöffnet. Unsere beiden Gäste aus Katalonien, der Produzent Lluis Miñarro (Aita und Medianeras) und der Regisseur Isaki Lacuesta sind keine Unbe- kannten für unsere Festivalbesucher. Isaki Lacuesta ist eine Werkschau gewidmet: Wir zeigen als deutsche Premiere seinen letzten Film Los pasos dobles, den Gewinner von San Sebastián, und er wird seine »SOURCES of Inspiration Lecture« auch für das Kino- Publikum halten. In einer weiteren Kooperation werden die beiden Gäste an der Universität Tübingen bei den Medienwissenschaften öffentliche Vorträge halten. Zusammen mit anderen aktuellen spanischen Produktionen präsentieren wir Wilaya, den neuen Film von Pedro Pérez Rosado, über Frauen der Sahraui im Flüchtlingscamp inmitten der Sahara, die sich um das spirituelle und materielle Überleben ihres Volkes bemühen. Allen Kurzfilmliebhabern zeigen wir die Gewinner des Festivals Alcine 2011, Kurzfilme von Isaki Lacuesta sowie eine Auswahl von paraguayischen Kurzfilmen, z.B. von Pablo Lamar. Wir bedanken uns herzlich bei unseren treuen Förderern, Unterstützern, Spendern, bei den neugewonnenen Partnern und bei unseren engagierten Mitarbeitern für die sehr gute und professionelle Arbeit. Und wir hoffen, dass das CINELATINO-Publikum uns weiterhin treu bleiben wird und wir gemeinsam beim Festival feiern können. Paulo R. de Carvalho, Künstlerische Leitung
¡Bienvenidos al festival de CINELATINO 2012!
El programa de CineLatino – CineEspañol este año muestra tanto a jóvenes
creadores independientes de distintos paises de Latinoamérica y España como a
directores de ya reconocido prestigio. Contamos con una mezcla de historias
experimentales, enfrentamientos con el pasado, destinos personales, lucha por los
derechos humanos y románticas historias de amor, es decir, un amplio espectro de
emociones, observaciones exactas y resistencia.
Nuestro foco este año, Paraguay, apenas es conocido desde el punto de vista
cinematográfico hasta que se podría pensar que allá no existe ninguna producción
de películas. Aprovechamos la oportunidad para cambiar esa falsa impresión
demostrando que una pequeña industria fílmica puede ofrecer obras de alta
calidad como por ejemplo Hamaca paraguaya, la impresionante primera película
de Paz Encina y Novena de Enrique Collar. Con Raising Resistance se nos introduce
al conflicto alrededor y las consecuencias del cultivo transgénico de la soja en
Paraguay.
En Violeta se fue a los cielos, emocionante retrato de la cantante internacionalmente
conocida Violeta Parra, el director Andrés Wood nos acerca a la vida y obra de ese
icono de la cultura chilena y latinoamericana. Algunas atracciones especiales de la
producción latinoamericana serán seguramente la película argentina Las acacias
de Pablo Giorgelli que ganó la Cámara de Oro en Cannes en 2011 o el documental
mexicano El lugar más pequeño de Tatiana Huezo Sánchez.
Otra atracción del CineLatino – CineEspañol de este año es la colaboración con el
internacionalmente renombrado programa de entrenamiento SOURCES 2. El
programa de alto nivel para cineastas profesionales estará abierto en parte para el
público del CineLatino. Los dos invitados de Cataluña, el productor Lluis Miñarro
(Aita y Medianeras) y el director Isaki Lacuesta no son desconocidos para nuestro
público. Una muestra de obras está dedicada a Isaki Lacuesta: Mostraremos como
estreno en Alemania su última película Los pasos dobles, ganador del festival de San
Sebastián, y él ofrecerá su »SOURCES of Inspiration Lecture« tambien al público
que atiende la función en el cine. En cooperación con la Universidad de Tübingen
los dos invitados ofrecerán además conferencias públicas para los estudiantes de la
ciencia de los medios de la comunicación.
Conjuntamente con otras producciones españolas actuales presentaremos Wilaya,
la nueva película de Pedro Pérez Rosado sobre mujeres saharauis en un campo del
refugiados en medio del Sahara, que se esfuerzan en mantener la supervivencia
material y espiritual de su pueblo.
Para los amantes de los cortos mostraremos los ganadores del festival Alcine 2011,
cortos de Isaki Lacuesta así como una selección de cortos paraguayos, por ejemplo
de Pablo Lamar.
Queremos dar las gracias más sinceras a nuestros antiguos y nuevos patrocina-
dores, ayudantes, donantes, a los miebros del equipo por su excelente trabajo
profesional y esperamos que el público del CineLatino siga manteniendonos la
confianza y podamos celebrar juntos este festival.
Paulo R. de Carvalho, Director artístico
2Inhaltsverzeichnis DIE WETTBEWERBSFILME
Einleitung Herzlich willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . 1 El estudiante
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Danksagung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/5
Argentinien El estudiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
El nido vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Las acacias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Medianeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Los viejos
Bolivien Los viejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zona Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brasilien O céu sobre os ombros . . . . . . . . . . . . . . 13
Riscado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chile Violeta se fue a los cielos . . . . . . . . . . . . 16 Riscado
Dominik. Republik Jean Gentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kuba Mila Caos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Personal Belongings . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mexiko Abel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
El lenguaje de los machetes . . . . . . . . . . 21
El lugar más pequeño . . . . . . . . . . . . . . . 22 Jean Gentil
Paraguay (Fokus) 18 Cigarrillos y medio . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cuchillo de palo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hamaca paraguaya . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kurzfilme aus Paraguay . . . . . . . . . . 28/29
Spielpläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31–34
El lugar más pequeño
Paraguay (Fortsetzung) Novena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raising Resistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Venezuela El chico que miente . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spanien IBIZA Occidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Iceberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
No tengas miedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Novena
Tralas luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wilaya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ALCINE Kurzfilme . . . . . . . . . . . . . . . 46/47
Katalonien Aita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Werkschau Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/51
Isaki Lacuesta Los pasos dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 El chico que miente
Dos cuentos que caben en la palma
de una mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
El cuaderno de barro . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cravan vs Cravan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
La leyenda del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . 56
La noche que no acaba . . . . . . . . . . . . . . 57
Kurzfilme Isaki Lacuesta . . . . . . . . . . 58/59 Iceberg
Veranstaltungen CINELATINO lädt ein . . . . . . . . . . . . 60/61
Register Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Alphabetisches Verzeichnis aller Filme . 64Danke!
Für die Unterstützung des CINELATINO 2012 danken wir
Stadt Stuttgart (ALCINE), Luis González und Annette Scholz;
Regierungspräsidium Tübingen Filmtape Köln, Fernando Moure und Gabriel
Stadt Tübingen Rodriguez-Silvero; Funny Baloons, Peter
Kulturamt der Stadt Tübingen Danner, Renan Artukmac; Laura Amelia
MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden- Guzmán; Kunsthochschule für Medien Köln,
Württemberg Tim Gorinski und Ute Dilger; Latido Films,
Eberhard Karls Universität Tübingen Óscar Alonso; Latino Fusion, Alfredo Calvino;
ABP/Evangelischer Entwicklungsdienst EED, La Unión de los Ríos, Agustina Llambi Camp-
Stuttgart bell; Mallerich Films, Marga Gómez und Paco
Poch; m-appeal, Anne Wiedlack; Pandora
Spanische Botschaft, Ángeles García Escobar
Film, Björn Hoffmann; Pascale Ramonda;
und Christine Steigmiller
Projekt Umdenken, Martin Hoffmann; Real
Institut Ramon Llull, Susana Millet Gómez
Fiction Filmverleih, Joachim Kühn und Dirk
und Queralt Vallcorba Solé
Steinkühler; Günter Schwaiger; Slot Machine,
SOURCES 2, Marion Gompper und Dr. Renate
Samantha Baudier; TIC TAC Producciones,
Gompper
Fernanda del Nido; Marcelo Tolces-Asrilevich
Spanisches Generalkonsulat, Stuttgart
Montxo Armendáriz, David Bernet, Sérgio
Spanischer Eltern- und Kulturverein, Tübingen
Borges, Bettina Borgfeld, Martín Boulocq,
Círculo Argentino de Baden-Württemberg e.V.
Alejandro Brugués, Daniel Burman, Isa Cam-
Oberbürgermeister der Stadt Tübingen, Boris po, Israel Cárdenas Ramírez, Enrique Collar,
Palmer; Stadt Stuttgart, Eva-Marie Hahn; Renate Costa, Paz Encina, Pablo García
Regierungspräsidium Tübingen, Jürgen Bein; Canga, Lucina Gil Marquéz, Pablo Giorgelli,
Fachbereich Kultur der Stadt Tübingen, Laura Amelia Guzmán, Tatiana Huezo Sán-
Daniela Rathe; Dagmar Waizenegger; chez, Isaki Lacuesta, Pablo Lamar, Diego
MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden- Luna, Juan Carlos Maneglia, Emilio Martí
Württemberg, Gabriele Röthemeyer und López, Marcelo Martinessi, Santiago Mitre,
Dieter Krauß; EZEF, Stuttgart, Bernd Wolpert; José María de Orbe, Simon J. Paetan, Pedro
Instituto de la Cinematografía y de las Artes Pérez Rosado, Gustavo Pizzi, Victoria Saez
Audiovisuales (ICAA), Manuel Llamas Antón; Gil, Sandra Sánchez, Tana Schémbori, Günter
Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisu- Schwaiger, Gustavo Taretto, Kyzza Terrazas,
ales (INCAA), Liliana Mazure; TERRE DES Marcelo Tolces-Asrilevich, Marité Ugás, Juan
FEMMES Carlos Valdivia, Gabriel Velázquez, Andrés
Wood
CINE GLOBAL, Daniel Ó Dochartaigh; FiGa
Films, Sandro Fiorin und Alex García; Urban Medienwissenschaftliches Seminar der
Distribution International, Arnaud Bélangeon Eberhard Karls Universität Tübingen,
Bouaziz; Wanda Vision, Jola Slaska Prof. Dr. Susanne Marschall
Zentrum für Medienkompetenz der Eberhard
6 sales, Marina Fuentes, Beatrice Nouh und
Karls Universität Tübingen, Kurt Schneider,
Or Handelsman; Arsenal Filmverleih, Stefan
Wolfgang Below und Oliver Häußler
Paul; Isa Campo; Catalan Films & TV,
Barcelona, Mònica García i Massagué; CCC – VIVAT LINGUA!, Niels Stock, Adelheid Kumpf
Centro de capacitación Cinematográfica,
Hasan Ugur, Jörg Wenzel, Florian Bauer,
Claudia Prado; Enrique Collar; Dreamer Joint
Astrid Ottenströer
Venture Filmproduktion, Wekas Gaba; EDDIE
SAETA S.A., Barcelona, Lluis Miñarro, Montse Orestes, Dokumentation und IT-Lösungen,
Pedrós; Festival de Cine de Alcalá de Henares Alberto Orestes García
4Danke!
Für die Unterstützung des CINELATINO 2012 danken wir
Robert Frunder Koordination in Stuttgart: Gabriele Elsäßer,
Organisation in Stuttgart: Gabriele Elsäßer,
Vorstand des Filmtage Tübingen e.V.
Dagmar Butterweck, Lizette Arbeláez-Johnson,
Beirat des Filmtage Tübingen e.V.
Patricio González Inostroza, Ingrid Glasner-
Dachverband der Lateinamerikanischen Schapeler, Círculo Latino – Arbeitskreis der
Vereine, Stuttgart Lateinamerikanischen Vereine Baden-
Deutsch-Amerikanisches Institut Tübingen, Württemberg e.V., Terre Des Hommes Arbeits-
Dr. Ute Bechdolf und Lena Engesser gruppe Stuttgart, Darío Jana-Castro (Kolleg für
Management und Gestaltung Nachhaltiger
Den Filmvorführern der Kinos Museum in
Entwicklung, Berlin)
Tübingen, sowie des Delphi in Stuttgart und
des Kommunalen Kino in Freiburg Kommunales Kino Freiburg, Neriman Bayram
und Johanna Metzler
Kino Museum, Tübingen, Volker Lamm, Martin
Nuestra América e.V. – Asociación Inter-
Reichart, Klaus Beurer und allen Mitarbeitern
cultural Latinoamericana
Zusammenarbeit in Stuttgart mit Peter Brasilieninitiative Freiburg e.V.
Erasmus und dem CineLatino-Arbeitskreis
Stuttgart
Förderer
Deutsch-Amerikanisches Institut
Kooperationspartner
5ARGENTINIEN El estudiante
Der Student
WETTBEWERBSFILM
FR: Kommunales Kino
Mo, 16.04., 19:30 h
TÜ: Kino 2 Museum
Di, 17.04., 20:30 h
Ein Spielfilm von
Santiago Mitre
Argentinien 2011, 111 Min., Roque Espinosa kommt zum Studium aus der Provinz nach
Blu-ray, Farbe, OmeU
Buenos Aires. Die Vorlesungen langweilen ihn schnell. Er
Regie: Santiago Mitre ist mehr am Studentenleben außerhalb der Klassenräume
Drehbuch: Santiago Mitre interessiert, verbummelt seine Zeit auf Partys, lernt Frauen
Kamera: Gustavo Biazzi, kennen und hat einige sexuelle Abenteuer, bis er sich in
Soledad Rodriguez, Alejo
Paula, eine Assistenzprofessorin, verliebt. Durch sie be-
Maglio, Federico Cantini
Schnitt: Delfina Castagnino kommt er Einblicke in die Kreise universitärer Politik. So
Ton: Santiago Fumagalli lernt er Alberto Acevedo kennen, einen ehemaligen Politiker,
Musik: Los Natas der sein Lehramt dazu verwendet, Strategien zu entwickeln.
Darsteller: Esteban Lamothe,
Acevedo führt den jungen Mann während seiner Wahlvor-
Romina Paula, Ricardo Felix,
Valeria Correa bereitungen für den neuen Dekan in die Geheimnisse der
Produktion: Kampagnen- und Lobbyarbeit ein. Bald schon sieht Roque
Agustina Llambi Campbell, sich als neuen Studentenanführer. Er entdeckt eine Welt, die
Fernando Brom sich kaum von derjenigen der Politik unterscheidet und deren
Verleih/Vertrieb:
Agustina Llambi Campbell
Codes darin bestehen, alles für eine Parodie oder besser: für
launiondelosrios@gmail.com eine Farce zu erklären.
Roque llega a Buenos Aires para estudiar. Se aburre pronto de los
estudios, prefiere dedicarse a las fiestas y se enamora de Paula, una
profesora asistente. A través de ella conoce a Alberto Acevedo, un
ex-político. De repente Roque se visualiza como futuro líder
estudiantil...
Santiago Mitre, 1980 in Buenos Aires, Argentinien, geboren,
studierte Film an der Universidad del Cine in Buenos Aires.
Er wirkte als einer von vier Regisseuren bei El amor – primera
parte, BAFICI 2004, Venedig 2004, mit und schrieb u. a. die
Drehbücher zu Leonera, 2008, und Carancho, 2010, die beide
in Cannes gezeigt wurden. El estudiante ist sein Langfilm-
debüt, das 2011 den Spezialpreis der Jury in Locarno gewann
und 2012 auf dem Festival International de Cine de Cartagena
de Indias den Preis der Internationalen Kritik FIPRESCI für
6 den besten Film erhielt.El nido vacío ARGENTINIEN
Das verlassene Nest
Leonardo und Martha sind an einem Wendepunkt im Leben
angelangt: Ihre Kinder haben das Nest verlassen und führen
nun ein eigenes Leben. Was bleibt zurück, wenn sie nicht
mehr für Probleme und Krisen verantwortlich gemacht
FR: Kommunales Kino
werden können? Martha (Almodóvar-Schauspielerin Cecilia
Sa, 14.04., 21:30 h
Roth) beginnt die riesige Wohnung mit Leben zu füllen: TÜ: Studio Museum
Scharen von Freunden, Kaffeerunden und Zigarettenrauch. So, 15.04., 18:00 h
Sie nimmt ihr abgebrochenes Studium, verlorene Bekannt- S: Delphi
schaften und vergessene Hobbys wieder auf, während ihr Mi, 18.04., 18:00 h
Mann sie irritiert beobachtet. Der erfolgreiche Schriftsteller Ein Spielfilm von
Leonardo (Oscar Martínez – in Sundance für seine Rolle aus- Daniel Burman
gezeichnet), dem angesichts der Geschichte seines Lebens
das Schreiben versagt, flüchtet sich mit dem Modellflugzeug Argentinien/Spanien/
Frankreich/Italien 2008,
auf die Felder, in die Praxis einer jungen Zahnärztin und in
92 Min., 35 mm, Farbe, OmU
seine Fantasien.
Daniel Burmann erzählt in bezaubernden Bildkompositionen Regie: Daniel Burman
die ganz alltägliche Geschichte einer Familie. Drehbuch: Daniel Burman
Kamera: Hugo Colace (A.D.F.)
Schnitt: Alejandro Brodersohn
¿Qué queda cuando los hijos abandonan el nido y ya no se les Ton: Juan Ferro
puede hacer responsables de los problemas o esconderse tras ellos? Musik: Nico Cota,
Martha y Leonardo se encuentran en un punto de cambio en sus Santiago Río Hinckelmann
Darsteller: Oscar Martínez,
vidas e intentan superar la situación de maneras totalmente
Cecilia Roth, Inés Efron,
distintas. Arturo Goetz,
Jean-Pierre Noher, Eugenia
Daniel Burman, 1973 in Buenos Aires, Argentinien, geboren, Capizzano, Ron Richter,
studierte audiovisuelle Medienproduktion und Jura in Buenos Carlos Bermejo, Osmar Núñez
Produktion: BD Cine
Aires. Er begann schon als Student, erste Kurzfilme zu dre- Verleih/Vertrieb:
hen. Mit seinem vierten Spielfilm El abrazo partido gewann er Cine Global Filmverleih
auf der Berlinale 2004 den Silbernen Bären – Großer Preis info@cineglobal.de
der Jury und bester Darsteller Daniel Hendler. Burman ist
u. a. Co-Produzent von Die Reise des jungen Che unter der
Regie des brasilianischen Regisseurs Walter Salles.
7ARGENTINIEN Las acacias
Die Akazien
Rubén, ein Lastwagenfahrer, der mit seinem Truck Holz
Mit freundlicher
transportiert, muss eine Frau, die er nicht kennt, und ihr
Unterstützung von
Baby mitnehmen. Auf der 1500 Kilometer langen Fahrt von
Asunción in Paraguay nach Buenos Aires konzentriert sich
der wortkarge und misstrauische Mann anfangs nur auf die
Straße. Er hat keinen Blick für die hübsche Jacinta und ihre
TÜ: Kino 2 Museum
fünf Monate alte Tochter Anahí. Kilometer um Kilometer
Do, 12.04., 20:30 h lassen sie hinter sich, aber Matetee und Zigaretten halten
TÜ: Kino 2 Museum Ruben wach. Mit der Zeit kann er nicht umhin, die beiden
Sa, 14.04., 18:00 h Mitfahrer aus den Augenwinkeln zu beobachten. Langsam
S: Delphi
Mi, 18.04., 20:00 h
wächst nicht nur das gegenseitige Interesse und Verständnis,
sondern es entspinnen sich auch zarte Bande zwischen
Ein Spielfilm von Rubén und Jacinta, nicht zuletzt durch die kleine Anahí. Bei
Pablo Giorgelli diesem großartigen Roadmovie sitzen wir mit in der Kabine
des Lastwagens und werden Teil einer Reise, bei der Zeit
Argentinien/Spanien 2011,
85 Min., DCP, Farbe, OmeU keine Rolle spielt.
Regie: Pablo Giorgelli Rubén, parco conductor de camiones, no está precisamente encan-
Drehbuch: Pablo Giorgelli,
tado de tener que llevar consigo a una mujer que no conoce y a su
Salvador Roselli
Kamera: Diego Poleri bebé. Delante de ellos hay 1500 kilómetros de viaje desde Asunción
Schnitt: María Astrauskas en Paraguay hasta Buenos Aires.
Ton: Martín Litmanovich
Darsteller: Germán de Silva, Pablo Giorgelli, 1967 in Buenos Aires geboren, studierte Regie
Hebe Duarte,
Nayra Calle Mamani
an der Universidad del Cine de Manuel Antín in Buenos Aires
Produktion: Airecine, Utópica sowie Schauspiel, Schnitt und Drehbuch. Als Regisseur und
Cine et Proyecto Experience Drehbuchautor hat er einige Kurz- und Dokumentarfilme
(Argentine) realisiert. Las acacias ist sein erster Spielfilm. Das Drehbuch
Verleih/Vertrieb: Urban
Distribution International
erhielt den Coral Prize beim International Festival of New
Arnaud Bélangeon-Bouaziz Latin American Cinema in Havanna und 2011 bekam der
arnaud@urbandistrib.com Film die Goldene Kamera in Cannes.
8Medianeras ARGENTINIEN
FR: Kommunales Kino
Mi, 11.04., 19:30 h
S: Delphi
Mo, 16.04., 20:30 h
TÜ: Studio Museum
Mi, 18.04., 20:00 h
Ein Spielfilm von
Gustavo Taretto
Argentinien/Spanien/Deutsch-
land 2011, 95 Min., 35 mm,
Farbe, OmU
Buenos Aires, eine Millionenstadt, eine pulsierende Metro- Regie: Gustavo Taretto
pole, die nie schläft. Martín, Computerfreak und Mariana, Drehbuch: Gustavo Taretto
Architektin, haben sich in ihre vier Wände zurückgezogen Kamera: Leandro Martínez
Schnitt: Pablo Mari,
und meiden, wenn möglich, den Kontakt zur Außenwelt. Sie Rosario Suarez
setzt sich zuhause eine Schaufensterpuppe zusammen und Ton: Catriel Vildosola
hat panische Angst vor Aufzügen, er lebt in Chatrooms, mit Musik: Gabriel Chwojnik
Facebook und Twitter und leidet an Flugangst. Sie leben in Darsteller:
Pilar López de Ayala,
demselben Block, besuchen dieselben Orte und laufen doch Javier Drolas, Carla Peterson,
immer wieder aneinander vorbei. Zwei Menschen, die durch Inés Efrón, Rafael Ferro,
ihre gescheiterten Beziehungen keine Hoffnung mehr in die Adrián Navarro
Liebe setzen und doch füreinander bestimmt sind. Doch der Produktion: RIZOMA,
Pandora Filmproduktion,
Weg zueinander ist schwer. Die Stadt bringt sie zusammen
Eddie Saeta, S.A.
und hält sie voneinander fern. Wir schauen den beiden Verleih/Vertrieb:
schmunzelnd zu und entdecken dabei auch Buenos Aires, das Real Fiction Filmverleih
Gustavo Taretto in seiner architektonisch reizvollen Kompo- info@realfictionfilme.de
sition mit visuellem Spürsinn festhält.
En la selva de asfalto de Buenos Aires la arquitecta Mariana y el
diseñador de páginas web Martín intentan encontrar su camino.
Por la experiencia de relaciones fracasadas ya no creen en el amor,
pero en realidad están hechos el uno para el otro. Pero el acerca-
miento de ambos resulta difícil.
Gustavo Taretto, 1965 in Buenos Aires, Argentinien geboren,
war Creative Director bei Ogilvy in Argentinien. Er besuchte
die Filmschule von José Martinez Suárez und realisierte drei
Kurzfilme, Las insoladas, 2002, Cien pesos, 2003, und Media-
neras, 2005, die auf vielen internationalen Festivals Preise
gewannen. Sein vierter Kurzfilm Hoy no estoy, 2007, erhielt in
Locarno den Leoparden für den besten Kurzfilm. Medianeras
ist sein Spielfilmdebüt.
9Los viejos BOLIVIEN
Die Eltern
Ein Dorf im Süden von Bolivien. Toño kehrt nach jahrelanger
Abwesenheit in seinen Heimatort zurück. Dort trifft er auf WETTBEWERBSFILM
seine Familie: Mario (gespielt von Julio Iglesias), sein Onkel,
der ihn aufgezogen hat und aufgrund einer Erkrankung an den FR: Kommunales Kino
Rollstuhl gefesselt ist, kann nicht mehr sprechen. Und Ana, Sa, 14.04., 19:30 h
S: Delphi
seine Cousine und erste große Liebe, mit der er seine Jugend Mo, 16.04., 16:00 h
verbracht hat. Sie ist jetzt eine alleinerziehende Mutter mit TÜ: Kino 2 Museum
einem neunjährigen Sohn. Di, 17.04., 18:00 h
Mit ruhigen Charakteren, immer wiederkehrenden Träumen,
Ein Spielfilm von
langen Spaziergängen in der Landschaft, Treffen mit früheren Martín Boulocq
Jugendfreunden, mit denen Toño nichts mehr gemeinsam hat,
ist Los viejos ein Film über harte Trennungen, Abwesenheit der Bolivien 2011, 74 Min.,
Eltern, Einsamkeit und Exil. Aber vor allem ist es ein Film über Blu-ray, Farbe, OmeU
den Versuch, mit der Vergangenheit Frieden zu schließen.
Regie: Martín Boulocq
Drehbuch: Martín Boulocq,
Toño regresa a su pueblo natal en Bolivia, después de muchos años Rodrigo Hasbún
de ausencia. Se enfrenta al pasado e intenta asimilar los dolorosos Kamera: Daniela Cajías
Schnitt: Martín Boulocq,
recuerdos de sus padres. El tiene esperanzas en un futuro mejor,
Salvy Fuentes
quizás incluso con Ana, su amor de juventud. Ton: Martín García Serventi
Musik: Los Ronisch, Ramiro
Martín Boulocq, 1980 in Cochabamba, Bolivien, geboren, be- Robles, Grillo Villegas
gann seine Karriere als Fotograf und Maler, studierte Philo- Darsteller: Andrea Campo-
novo, Fabricio Camponovo,
sophie und soziale Kommunikation an der Bolivian Catholic Roberto Guilhon, Julio Iglesias,
University, bevor er 2005 seinen ersten Spielfilm Lo más bonito Charo Peñarrieta, Jorge Ruiz,
y mis mejores años drehte, der in Guadalajara den Preis für den Diego Pino
besten ersten Feature Film gewann. Los viejos, sein zweiter Produktion: CQ Films
Verleih/Vertrieb:
Spielfilm, hatte 2011 Weltpremiere auf dem Busan Internatio- FiGa Films
nal Film Festival. contact@figafilms.com
10 11BOLIVIEN Zona Sur
Südlicher Distrikt
S: Delphi
Do, 12.04., 18:00 h
TÜ: Studio Museum
Fr, 13.04., 22:30 h
FR: Kommunales Kino
Mi, 18.04., 21:45 h Im wohlhabenden Stadtteil Zona Sur der bolivianischen
Hauptstadt La Paz lebt Carola mit ihren drei Kindern, Patricio
Ein Spielfilm von
und Bernarda, die schon fast erwachsen sind, plus dem Nest-
Juan Carlos Valdivia
häkchen Andrés. Die beiden Aymara-Hausangestellten Wil-
Bolivien 2009, 109 Min., son und Marcelina kümmern sich um Kinder, Haushalt und
35 mm, Farbe, OmU Garten. Der kleine Andrés begleitet Wilson auf Schritt und
Tritt und bewundert nicht nur seine Kochkünste. Fast schon
Regie: Juan Carlos Valdivia
Drehbuch: Juan Carlos Valdivia
beiläufig fängt die Kamera das Alltagsleben der Familie ein.
Kamera: Paul de Lumen Doch auch wenn Carola und ihr Sohn Patricio in aristokrati-
Schnitt: Iván Layme schem Stil so weiterleben wie bisher, das gepflegte Ambiente
Ton: Ramiro Fierro lässt nicht darüber hinwegtäuschen, dass in Bolivien mit Evo
Musik: Cergio Prudencio
Darsteller: Ninón del Castillo,
Morales andere Zeiten angebrochen sind. Die finanziellen
Pascual Loayza, Nicolás Probleme der Familie spitzen sich immer mehr zu, so dass
Fernández, Juan Pablo Koria, sich Carola am Ende gezwungen sieht, eine Entscheidung zu
Mariana Vargas, treffen, die auch das Zusammenleben mit den Bediensteten
Viviana Condori,
beeinflussen wird.
Luisa De Urioste, Glenda
Rodríguez, Ximena Álvarez,
Juana Chuquimia Una familia de la burguesía boliviana se ve obligada por pro-
Produktion: Gabriela Maire, blemas económicos y los cambios políticos a cambiar tanto su
Cinenómada
forma de vida como su comportamiento con su criada del pueblo
Verleih/Vertrieb:
Cine Global Filmverleih Aymara.
info@cineglobal.de
Juan Carlos Valdivia, geboren und aufgewachsen in La Paz,
begann nach seinem Filmstudium am Columbia College
Chicago in Mexiko als Regisseur für Kino und Fernsehen zu
arbeiten. Sein Debütfilm Jonás y la ballena rosada war ein
außergewöhnlicher Erfolg. Zona Sur erhielt 2010 auf dem
Sundance Film Festival den Preis für die beste Regie und das
beste Drehbuch und in Guadalajara die Preise: Beste Schau-
spielerin, Beste Regie und Preis der Jury.
12O céu sobre os ombros Brasilien
Der Himmel über uns
Belo Horizonte, Brasilien. Ein Transvestit und Gender- S: Delphi
Studies-Dozent, ein Schriftsteller und Vater eines behinder- Di, 17.04., 18:00 h
TÜ: Kino 2 Museum
ten Sohnes und ein gläubiger Hare Krishna, der im Call-
Mi, 18.04., 20:30 h
Center arbeitet. Everlyn hat sich als Prostituierte der Liebe
verschrieben, Murari der Spiritualität und Lwei der Intellek- Ein Dokumentarfilm von
tualität. In O céu sobre os ombros geht es nicht um äußerlichen Sérgio Borges
Glanz, sondern um das durchdringende Leuchten des inne-
Brasilien 2010, 71 Min.,
ren Gleichgewichts. Everlyn liebt das Unterrichten und – die Blu-Ray, Farbe, OmeU
Liebe. Auch wenn sie niemals eine »ganze« Frau sein wird.
Lwei kann nicht mit der Behinderung seines Sohnes leben Regie: Sérgio Borges
Drehbuch: Manuela Dias,
und erst recht nicht ohne ihn. Also akzeptiert er beide Rollen,
Sérgio Borges
die des eigenbrötlerischen Schriftstellers und die des Vaters. Kamera: Ivo Lopes Araújo
Murari driftet ohnehin schwerelos auf dem Skateboard Schnitt: Ricardo Pretti
zwischen Tempel und Callcenter. Ein spannender Einblick in Ton: Bruno Vasconcelos,
Gustavo Fioravante,
das Leben dreier Individuen, die den täglichen Spagat
Ronaldo Gino
zwischen zwei Welten meistern. Darsteller: Everlyn Barbin,
Edjucu Moio, Murari Krishna,
Belo Horizonte, Brasil. Un travesti, un escritor y un adepto del Grace Passô
Hare Krishna. Un conmovedor retrato de tres individuos que cada Produktion:
Verleih/Vertrieb:
día logran el difícil equilibrio de vivir entre dos mundos. FiGa Films
contact@figafilms.com
Sérgio Borges, 1975 in Brasilien geboren, hat mit seinen
Kurzfilmen Mira, 2001, Silêncio, 2006, Perto de casa, 2009, an
Vorfilm: Mila Caos
vielen internationalen Festivals teilgenommen. O céu sobre os Ein Spielfilm von
ombros ist sein erster Spielfilm, der 2010 auf dem 43º Festival Simon J. Paetan
de Brasília de Cinema Brasileiro den Preis für den besten
Film, die beste Regie, den besten Schnitt, das beste Drehbuch Kuba/Deutschland 2011,
18 Min., BetaSP, Farbe, OmeU
und den Spezialpreis der Jury erhielt und 2011 auf dem Inter-
nationalen Filmfestival in Rotterdam bei der Tiger Awards Regie: Simon J. Paetan
Competition internationale Premiere hatte. Drehbuch: Fabián Suaréz
Produktion: Academy Of Media
Vorfilm: Mila Caos Arts Cologne – KHM
Verleih/Vertrieb:
An jedem Wochenende verwandelt sich Sebastián, ein 17-jäh- Kunsthochschule für Medien
riger Kubaner, in Mila Caos und tritt bei illegalen Travestie- Köln
shows in den Vororten Havannas auf. Er leidet unter der Ute Dilger
Gleichgültigkeit seiner Mutter und träumt davon, dass sie dilger@khm.de
eines Tages zu einer Show kommt.
13BRASILIEN Riscado
WETTBEWERBSFILM
TÜ: Kino 2 Museum
Fr, 13.04., 20:30 h
S: Delphi
Sa, 14.04., 22:15 h
FR: Kommunales Kino
Di, 17.04., 21:30 h
Ein Spielfilm von
Gustavo Pizzi
Wie wird man vom Niemand zum Jemand? Bianca singt für
Brasilien 2010, 85 Min., Einweihungen von Beautysalons, macht als Zombie Werbung
Blu-ray, Farbe, OmeU
für Partys und überreicht als Marilyn Monroe Geburtstags-
Regie: Gustavo Pizzi torten. Eigentlich ist sie aber eine junge, talentierte Schau-
Drehbuch: Gustavo spielerin, die am Anfang ihrer Karriere steht. Sie spielt Thea-
Pizzi,Karine Teles ter, was jedoch nicht ausreicht, um Rechnungen zu zahlen.
Kamera: Paulo F. Camacho
Der Chef der Eventagentur, bei der Bianca arbeitet, sagt, man
Schnitt: Gustavo Pizzi,
Paulo F. Camacho bräuchte für den Job vier Dinge: Bereitschaft, Engagement,
Ton: Felippe Schultz Mussel, Sympathie und Ausdauer. Bianca weiß, was sie möchte, und
Ives Rosenfeld geht weiterhin auf Castings. Bei einem Vorsprechen macht
Musik: Lucas Vasconcellos,
sie Eindruck und der Filmregisseur Thomas ist begeistert von
Iky Castilho, Leticia Navaes
Darsteller: Karine Teles, ihrer Art und ihrem Leben. Der Durchbruch scheint gekom-
Camilo Pelegrini, Dany Roland, men. Er bietet ihr eine Hauptrolle in einem Film, in dem ihre
Otávio Muller, Lucas Gouvêa, Geschichte eingebunden werden soll. Bianca kann es nicht
Cecilia Hoeltz, fassen. Ist diese Hauptrolle eine Möglichkeit, vom Niemand
Otto Jr, Cris Larin
Produktion: CAVÍDEO
zum Jemand aufzusteigen?
PRODUÇÕES
Verleih/Vertrieb: Bianca, una joven actriz de talento se encuentra a principios de su
FiGa Films carrera. Actua en el teatro y tiene otros trabajos adicionales para
contact@figafilms.com
sobrevivir. Cuando un famoso director le ofrece el papel protago-
nista en una película parece que la suerte estuviera por fin de su
lado.
Gustavo Pizzi, 1977 in Petropolis, Brasilien, geboren, hat an
der Federal University of Rio de Janeiro (UFF) Film studiert,
war Produzent und Cutter der Dokufiktion L.A.P.A., die den
Publikumspreis in Rotterdam gewann. 2006 führte er bei sei-
nem ersten langen Dokumentarfilm Pretérito perfeito Regie.
Riscado erhielt den Special Jury Award in Amsterdam und
2010 den Preis für die beste Schauspielerin in Rio IFF.
14CHILE Violeta se fue a los cielos
TÜ: Studio Museum
Mi, 11.04., 20:00 h
S: Delphi
Do, 12.04., 20:00 h
FR: Kommunales Kino
Mi, 18.04., 19:30 h
Ein Spielfilm von
Andrés Wood
Chile/Argentinien/Brasilien
2011, 110 Min., 35 mm,
Farbe, OmU Wer kennt nicht das Lied »Gracias a la vida« von Violeta Parra,
der international berühmten Sängerin aus Chile? Kompro-
Regie: Andrés Wood
misslos verfolgt sie den Weg aus einer verarmten Kindheit hin
Drehbuch: Eliseo Altunaga,
Rodrigo Bazaes, zu der internationalen Sensation und chilenischen National-
Guillermo Calderón, heldin mit all ihren Selbstzweifeln und ihrem stürmischen
Andrés Wood Liebesleben. »Schreib, was du willst, nutze den Rhythmus, der
Kamera: Miguel Ioan Littin entsteht, versuch verschiedene Instrumente, spiel Klavier, zer-
Schnitt: Andrea Chignoli
Ton: Miguel Hormazábal
stör die Metrik, schrei, anstatt zu singen, bring deine Gitarre
Musik: Violeta Parra zum Blühen und lass das Horn läuten.« Das sagte Violeta
Darsteller: Francisca Gavilán, Parra in einem Fernsehinterview.
Cristián Quevedo, Regisseur Andrés Wood malt eine impressionistische Struktur,
Thomas Durand, Luis Machín,
Gabriela Aguilera,Roberto
um den schwer zu fassenden Kern von Violeta Parras magne-
Farías, Patricio Ossa, Stephania tischem Charakter ans Licht zu bringen: Schlüsselsequenzen
Barbagelata, Jorge López aus ihrer Kindheit, ihr Ausflug nach Paris, ihre Reisen durch
Produktion: Chile, um die verschwindende traditionelle Kultur zu bewah-
Wood Producciones,
ren, ihr Festhalten an der Mutterschaft und ihre Sehnsucht
Maiz Producciones,
Bossa Nova Films production nach Liebe. Und dann ist da die Musik, Violetas bewegende,
Verleih/Vertrieb: unauslöschliche Lieder, die den Film durchdringen und die
Arsenal Filmverleih auch in die Seelen der Zuschauer dringen werden.
info@arsenalfilm.de
¿Qién no conoce la canción »Gracias a la vida« de Violeta Parra,
la internacionalmente reconocida cantante de Chile? Desde su
niñez en la pobreza hasta convertirse en sensación internacional y
heroína nacional de Chile nos acompañan sus conmovedores e
imborrables canciones.
Andrés Wood, 1965 in Santiago de Chile geboren, ist chileni-
scher Filmregisseur und Drehbuchautor. Sein Film Historias
del Fútbol, 1997, brachte ihm einen Preis als bester Nachwuchs-
regisseur in San Sebastián ein. Machuca, 2004, erhielt eine
Goya-Nominierung und war der chilenische Anwärter auf eine
Oscar-Nominierung als bester fremdsprachiger Film. Violeta se
fue a los cielos erhielt 2012 den Großen Preis der Jury auf dem
16 Sundance Film Festival.Jean Gentil DOMINIK. REPUBL.
Wer ist Jean Gentil? Einer von vielen heimatlosen Haitianern
auf der Suche nach Arbeit in der molochartigen Metropole
Santo Domingo. Bald obdachlos, führt es den innig gläubigen WETTBEWERBSFILM
zurückhaltenden Mann in das Landesinnere, wo er sich
immer weiter in Wildnis und Einsamkeit verliert. »Das Un-
glück ist in deinem Kopf«, ermahnt ihn ein Freund. Ein
Mann, der in seiner Heimat Professor war und mehrere FR: Kommunales Kino
Sprachen spricht, fällt völlig aus der Gesellschaft. Wir hoffen Fr, 13.04., 19:30 h
S: Delphi
mit ihm, dass ihm ein Neuanfang gelingt. Doch mag die Sa, 14.04., 18:00 h
Außenwelt zu diesem sanften Menschen nicht recht passen. TÜ: Kino 2 Museum
Selbst die Natur scheint sein fragiles Wesen zu überwältigen. So, 15.04., 20:30 h
Der dokumentarisch anmutende Film stellt Fragen zur
Ein Spielfilm von
Existenz. »Ich bin am Leben, aber ich lebe nicht.« Findet er Laura Amelia Guzmán und
seinen Platz, an dem er glücklich ist? Poetisch und leise Israel Cárdenas Ramírez
inszeniert, zeigt der Film die Einzigartigkeit dieses Mannes
und auch jedes Einzelnen auf. Dominikanische Republik/
Mexiko/Deutschland 2010,
84 Min., Blu-ray, Farbe,
»Si yo pudiera volar al cielo encontraría un sitio para mi. Pero no OmeU
puedo volar.« Ni siquiera en los parajes despoblados de Haití logra
el sensible Jean encauzar su vida. La búsqueda de trabajo y un Regie: Laura Amelia Guzmán,
Israel Cárdenas Ramírez
lugar donde vivir lleva al sin patria más y más hacia la soledad.
Drehbuch:
Laura Amelia Guzmán,
Laura Amelia Guzmán, die 1980 geborene Dominikanerin, und Israel Cárdenas Ramírez,
Israel Cárdenas Ramírez, geboren 1980 in Mexiko, leben und Alejandro Andújar
arbeiten seit 2004 zusammen in Mexiko. Ihr erster gemein- Kamera: Laura Amelia Guz-
mán, Israel Cárdenas Ramírez
samer Spielfilm Cochochi feierte seine Premiere 2007 bei den Schnitt: Israel Cárdenas
Filmfestspielen in Venedig, gewann u. a. den Diesel Discovery Ramírez
Preis beim Toronto International Film Festival. Jean Gentil Ton: Alejandro de Icaza
gewann bei der 67. Mostra Internazionale D’Arte Cinemato- Darsteller: Jean Remy Genty,
Yanmarco King Encarnación,
grafica Venezia (Orizzonti) 2011 die Jury’s Special Mention, Paul Henri Presumé,
und 2011 beim Festival Internacional de Cine Guadalajara den Nadal Walcott,
Spezialpreis der Jury. Lys Ambroise
Produktion: Aurora
Dominicana, Canana Films,
Bärbel Mauch Film
Verleih/Vertrieb:
Laura Amelia Guzmán
cochochi@gmail.com
17Personal Belongings KUBA
Der Alltag von Ernesto und seinen Freunden besteht darin, TÜ: Studio Museum
Do, 12.04., 18:00 h
in La Habana von einer Botschaft zur Nächsten zu gehen, um
FR: Kommunales Kino
ein Visum zu bekommen. Damit er Kuba sofort verlassen Fr, 13.04., 21:30 h
kann, lebt der unabhängige Einzelgänger Ernesto nur mit TÜ: Studio Museum
seinen wichtigsten »Personal Belongings« in seinem Auto Mo, 16.04., 22:30 h
S: Delphi
»la oficina«. Bei einem für das Visum notwendigen Gesund-
Di, 17.04., 20:00 h
heitscheck lernt er die Ärztin Ana kennen. Nach der riskan-
ten Flucht ihrer Familie auf einem Floß lebt sie allein in dem Ein Spielfilm von
großen, leeren Haus. Sie kann sich jedoch nicht vorstellen, Alejandro Brugués
ihrer Heimat jemals den Rücken zu kehren. So unterschied-
Kuba 2007, 95 Min.,
lich beide sind, mit gänzlich verschiedenen Lebensplänen, 35 mm, Farbe, OmU
beginnen Ernesto und Ana eine Beziehung mit dem Vorsatz,
sich nicht zu verlieben, und immer überschattet von Regie: Alejandro Brugués
Ernestos Ausreiseplänen. Ana will ihm helfen, aber es ist Drehbuch: Alejandro Brugués
Kamera: Omar García,
schwer, jemanden von sich zu stoßen, den man liebt. Kann
Mailin Milanés
ihre Liebe Ernesto vielleicht doch dazu bringen, in Kuba zu Schnitt: Nelson Rodríguez
bleiben? Ton: Javier Figueroa Torres,
Osmany Olivare
Musik: X Alfonso
Personal Belongings cuenta la historia de amor entre Ernesto y
Darsteller: Caleb Casas, Heidi
Ana. Ernesto quiere abandonar La Habana lo más rápido posible García, Osvaldo Doimeadiós,
y Ana no puede imaginarse irse de Cuba. ¿Cómo puede lograrse Gilda Bello, Rubén Breñas,
una relación entre el marcharse y el quedarse? Félix Adrián González,
Caridad Herrera, Roly Peña,
Raúl Pomares, Jazz Vilá
Alejandro Brugués, 1976 in Buenos Aires, Argentinien, ge- Produktion: Inti Herrera
boren, studierte in Kuba an der International Film and Tele- Verleih/Vertrieb:
vision School of San Antonio de los Baños. 2006 drehte er Cine Global Filmverleih
seinen ersten Spielfilm Personal Belongings, für den er 2007 info@cineglobal.de
den Preis für den besten Rohschnitt auf dem International
Cine Pobre Festival in Havanna erhielt, und 2008, ebenfalls
auf diesem Festival, den Spezialpreis der Jury. 2011 veröffent-
lichte er seinen zweiten Film Juan of the Dead.
19MEXIKO Abel
Der neunjährige Abel kehrt nach zwei Jahren in einer psychi-
FR: Kommunales Kino atrischen Klinik zu seiner Familie zurück. Die Mutter Cecilia
Do, 12.04., 21:30 h erhofft sich davon eine Verbesserung seines Zustandes. Der
S: Delphi Junge hatte aufgehört zu sprechen und war verhaltensauf-
Fr, 13.04., 18:00 h
TÜ: Studio Museum
fällig geworden, nachdem der Vater in die USA ausgewandert
Mi, 18.04., 18:00 h war und den Kontakt zur Familie abgebrochen hatte. Nach
einigen Tagen des Beobachtens erhebt Abel plötzlich die
Ein Spielfilm von Stimme. Er beginnt die Rolle des fehlenden männlichen
Diego Luna
Familienoberhaupts einzunehmen und den Alltag der Familie
Mexiko/USA 2009, 85 Min., zu strukturieren. Die Mutter, Teenagerschwester Selene und
35 mm, Farbe, OmU der jüngere Bruder Paúl lassen ihn, auf Rat des Arztes, ge-
währen. Doch die neue Harmonie wird schon bald wieder
Regie: Diego Luna
gestört, als überraschend Abels Vater Anselmo zurückkehrt.
Drehbuch: Diego Luna,
Augusto Mendoza Er tut sich schwer mit dem Verhalten seines Sohnes, das ihm
Kamera: Patrick Murguía den Vater und Ehemann streitig macht und konfrontiert ihn
Schnitt: Miguel Schverdfinger schließlich mit der Wahrheit.
Musik: Lynn Fainchtein,
Alejandro Castaños
Darsteller:
En la Opera Prima premiada un muchacho de nueve años, des-
Christopher Ruiz-Esparza, pués de haber pasado un tiempo en una clínica siquiátrica, asume
Gerardo Ruiz-Esparza, en la familia el papel del padre que los ha abandonado. Pero ese
José María Yázpik, Karina Gidi, padre reaparece de repente y enfrenta al muchacho con la reali-
Geraldine Alejandra,
Carlos Aragón
dad.
Produktion: Pablo Cruz,
John Malkovich, Diego Luna, 1979 in Mexiko Stadt geboren, hatte seinen
Gael García Bernal, CANANA internationalen Durchbruch mit dem preisgekrönten Film
Verleih/Vertrieb:
Y tu mamá también. Als Regisseur wurde er mit Chavez
Cine Global
info@cineglobal.de bekannt, einem Dokumentarfilm über die mexikanische
Boxerlegende Julio Cesar Chavez. Abel, sein erster Spielfilm,
erhielt 2010 in San Sebastián den Premio Horizontes und den
Premio de la Juventud und wurde 2010 in Cannes beim
Special Screening – Official Selection gezeigt.
20El lenguaje de los machetes MEXIKO
Die Sprache der Macheten
TÜ: Kino 2 Museum
Sa, 14.04., 20:30 h
TÜ: Kino 2 Museum
Mo, 16.04., 18:00 h
S: Delphi
Mi, 18.04., 16:00 h
Ein Spielfilm von
Kyzza Terrazas
Mexiko 2011, 85 Min.,
Blu-ray, Farbe, OmeU
Regie: Kyzza Terrazas
Drehbuch: Kyzza Terrazas
Die Punksängerin Ramona rebelliert mit ihrem Freund Ray, Kamera: Christian Rivera
Schnitt: Yibrán Asuad,
der als selbsternannter Aktivist das schwarze Schaf einer Miguel Musálem
Oberschichtfamilie ist, gegen die soziale Ungerechtigkeit in Ton: Alejandro de Icaza
der Gesellschaft. Gleichzeitig nehmen Drogen und Alkohol in Musik: Jessy Bulbo
ihrem Leben einen großen Raum ein. Ramona versucht im Darsteller: Andrés Almeida,
Jessy Bulbo, Edwarda Gurrola,
Kleinen in ihrer Umwelt etwas zu verändern, geht zum Bei- Luisa Huertas, Julieta Egurrola
spiel auf Demonstrationen. Sie hätte gerne ein Kind mit Ray, Produktion: Mr. Woo
der sich jedoch nicht dafür entscheiden kann. Ramona hat Verleih/Vertrieb:
ein gutes Verhältnis zu ihrer Mutter und kümmert sich um FiGa Films
contact@figafilms.com
ihre kleine Nichte, zudem findet sie Halt in ihrer Musik. Im
Gegensatz zu Ray, der sich nirgends zugehörig fühlt bzw. von
allen Seiten Ablehnung erfährt, woran er selbst nicht ganz
unschuldig ist. Geschockt durch die brutale Niederschlagung
von Protesten durch die Polizei, die er gefilmt hatte, bereitet
Ray eine Aktion vor, mit der das Paar ein radikales Zeichen
setzen will.
Ramona, cantante punk y su amigo Ray luchan, cada uno a su
manera, contra la injusticia social. Cuando Ray pierde la con-
fianza en su rebelión, prepara una acción con la que la pareja
quiere sentar un precedente radical.
Kyzza Terrazas, 1977 als Sohn mexikanischer Eltern in Nai-
robi, Kenia, geboren, studierte Philosophie an der UNAM
und Filmwissenschaft an der Columbia University. Er schrieb
das Drehbuch zu Déficit, dem Regiedebüt von Gael García
Bernal. El lenguaje de los machetes wurde 2011 beim Film-
festival in Venedig uraufgeführt.
21MEXIKO El lugar más pequeño
Der kleinste Ort
WETTBEWERBSFILM
TÜ: Studio Museum
Fr, 13.04., 20:30 h
FR: Kommunales Kino
Di, 17.04., 19:30 h
Ein Dokumentarfilm von
Tatiana Huezo Sánchez
Mexiko 2011, 104 Min.,
Blu-Ray, Farbe, OmeU Zwei Monate lang hat Tatiana Huezo Sánchez die Bewohner
des Dorfes Cinquera in El Salvador begleitet. Während des
Regie/Drehbuch: Tatiana Bürgerkrieges wurden die Familien der Dorfgemeinschaft
Huezo Sánchez
Kamera: Ernesto Pardo
auseinandergerissen, da alle Männer als Widerstandskämpfer
Schnitt: Paulina Del Paso, kriminalisiert, verhaftet und verschleppt wurden. Später
Lucrecia Gutiérrez, mussten auch die Frauen mit ihren Kindern vor der Gewalt
Tatiana Huezo Sánchez der Nationalgardisten flüchten. Hinter den von Tatiana
Ton: Lena Esquenazi
Musik: Leonardo Heiblum,
Huezo Sánchez gefilmten Gesichtern verbergen sich unvor-
Jacobo Lieberman stellbare Schicksale, deren Erlebnisse wir nur aus dem Off
Produktion: Centro de hören. So wird die immer noch andauernde Präsenz des
Capacitación Cinematográfica, Bürgerkrieges in Cinquera deutlich. Symbol hierfür in dem
FOPROCINE (Fondo para la
wieder neu aufgebauten Ort ist die Ruine des Kirchturms,
Producción Cinematográfico
de Calidad) einziges Relikt der totalen Vernichtung. Es sind Einzelschick-
mit Unterstützung von sale, die dokumentieren, wie eine Gemeinschaft durch
BECA GUCCI-AMBULANTE. Zusammenhalt überleben konnte. Die von Tatiana Huezo
Verleih/Vertrieb:
Sánchez gesammelten Fragmente von Zeitzeugen schaffen
Centro de Capacitación
Cinematográfica (CCC) eine sehr ergreifende Atmosphäre.
ccclaudiaprado@gmail.com
Un impresionante documental sobre la mutua solidaridad de una
comunidad de vecinos que sobrevivió la guerra civil en El Salvador
y soportó inconcebibles represalias. Escenas palpitantes de con-
movedores destinos.
Tatiana Huezo Sánchez, 1972 in El Salvador geboren, hat nach
beendetem Studium am Centro de Capacitación Cinemato-
gráfica ihren Master in Creative Documentary in Barcelona
absolviert. Bei verschiedenen Kurzfilmen und Dokumenta-
tionen, u. a. El ombligo del mundo, 2001, und Retrato de familia,
2008, führte sie Regie. El lugar más pequeno ist ihre erster
langer Dokumentarfilm, der 2011 in Nyon – Visions du Réel
den Preis der Jury und auch 2011 auf dem Dok Leipzig die
Goldene Taube für den besten Film erhielt.
22PARAGUAY Tape Poi– Ein Pfad durch den Dschungel
Tape Poi bedeutet in der Guaranísprache »schmaler Weg«. Er ist
ein Pfad im tiefen Urwald und will metaphorisch den alterna-
tiven und unabhängigen Weg des aktuellen paraguayische Kinos
illustrieren. Paraguay ist eines der am wenigsten wahrgenomme-
nen Länder Lateinamerikas. Heute zeigt es uns seine Film-
geheimnisse und damit seine gegenwärtige Kreativität.
Die für das Festival CINELATINO 2012 in Tübingen, Stutt-
gart und Freiburg getroffene Auswahl konzentriert sich auf
das jüngste paraguayische audiovisuelle Schaffen. Die vier
Spielfilme und sieben Kurzfilme wurden für die 19. Aus-
gabe des Festivals in Kooperation mit dem Verein Filmtape
e.V. in Köln, der sich der Förderung des lateinamerikani-
schen Kinos in Deutschland widmet, ausgewählt.
Hamaca paraguaya Die Werke umfassen einen Zeitraum von heute bis vor 20 Jahren
und stammen von Regisseuren, die jünger als 50 Jahre sind. Sie
heißen: Enrique Collar, Renate Costa, Paz Encina, Marcelo Mar-
tinessi, Pablo Lamar, Juan Carlos Maneglia, Marcelo Tolces und
Tana Schémbori.
Einige dieser Filme schaffen gängige Vorurteile aus der Welt,
andere schreien nach der Überwindung der Heuchelei oder er-
zählen vom Scheitern. Sie tun es entweder im bäuerlich-länd-
lichen Umfeld und benutzen dabei die Guaranísprache oder in
der urbanen Welt mit ihrem charakteristischen paraguayischen
Spanisch.
Dieses Kino aus und über Paraguay hat die menschliche Geo-
grafie zum Mittelpunkt. Aber auch die politische Geschichte wird
thematisiert, zum Beispiel die Diktatur bis 1989. Die sprachliche
und kulturelle Situation Paraguays erfordert einen kurzen, aber
deutlichen Hinweis: Ungefähr 1,6 Mio., also 39 %, sprechen nur
Guaraní, 2 Mio., ca. 48 %, sprechen Guaraní und Spanisch, wäh-
rend nur 6 % der Bevölkerung ausschließlich Spanisch spricht.
Cuchillo de palo Durch die vermehrte Verwendung des Guaraní u.a. im Bildungs-
wesen trug man ansatzweise der Tatsache Rechnung, dass über
80 % der Bevölkerung guaranísprachig ist und ein beträchtlicher
Teil nur rudimentäre Kenntnisse des Spanischen besitzt.
Weitere thematische Merkmale sind der allgegenwärtige Existen-
zialismus, die Liebe und versteckte oder offene Gewalt. Die elf
ausgewählten national und international anerkannten Arbeiten
tragen zur Erkenntnis des Rätsels Mensch – sei es paraguayisch
oder universal – bei und helfen, unser Land kennen zu lernen,
das sich allmählich vom Fluch einer »von Land umgebenen
Novena Insel« entfernt.
Genießen Sie den Programmschwerpunkt Paraguay.
Aguje (Danke auf Guaraní).
Fernando Moure, Filmtape e.V.
2418 Cigarrillos y medio PARAGUAY
18½ Zigaretten
S: Delphi
Do, 12.04., 16:00 h
TÜ: Kino 2 Museum
Fr, 13.04., 18:00 h
Ein Spielfilm von
Marcelo Tolces-Asrilevich
Paraguay/Mexiko/
Spanien 2010, 85 Min.,
DVD, Farbe, OmeU
Regie, Drehbuch:
Marcelo Tolces-Asrilevich
Ezequiel und Vivian haben sich einen letzten Kuss ver- Kamera: Kenji Katori
sprochen: Egal wann, egal unter welchen Umständen, jeder Schnitt: Yibran Assaud
Musik: Pedro »Zulú« González
der beiden hat das Recht, diesen letzten Kuss einzufordern.
Darsteller: Clara Franco,
Doch gilt dieses Versprechen auch noch eineinhalb Jahre Natalia Herreros,
nach ihrer Trennung? Während Vivian in einer neuen Be- Alejandro Hirschfeld,
ziehung lebt, kann Ezequiel plötzlich dieses Versprechen Hernán Melgarejo,
nicht vergessen. Im Leben des verwöhnten Jugendlichen aus Fera Szmuc, Agustín Núñez
Produktion: Zelig
der paraguayischen Oberschicht ist kaum etwas von Bedeu- Cinematográfica
tung: Die Schule hat er abgebrochen, eine spätere Berufs- Verleih/Vertrieb:
laufbahn ist durch seinen erfolgreichen Vater vorgegeben. Marcelo Tolces
Gähnende Langeweile und Leere bestimmen den Alltag Eze- matolces@gmail.com
quiels und den seiner Freunde, nur vom Gedanken an diesen
letzten Kuss gestört, beleuchtet vom Glimmen der neu ent-
zündeten Zigaretten. Können ein Tag, eine Nacht, eine
Schlägerei, ein Bordellbesuch und 18½ Zigaretten sein Leben
verändern?
Ezequiel, hijo mimado de la clase alta paraguaya, intenta entre
18 cigarrillos y medio acercarse a un beso que le fue prometido
hace años; se ve metido en una pelea, acaba en un burdel y tiene
que despedirse de su juventud exenta de preocupaciones.
Marcelo Tolces-Asrilevich, 1979 in Asunción, Paraguay, gebo-
ren, studierte zunächst Film an der Camera Obscura School
of Art in Tel Aviv, danach kreative Literatur an der TAI School
in Madrid mit einem Abschluss 2005. Nach den drei Kurz-
filmen The cage, 2000, In the absence of the gods, 2002, und
Vitajon, 2006 realisierte er 2010 seinen ersten Spielfilm 18
cigarrillos y medio, der den Preis für die Digital-Produktion
des Hubert Bals Fund vom Festival Rotterdam erhielt.
25PARAGUAY Cuchillo de palo
Anders als seine Brüder und sein Vater wollte Rodolfo nie-
mals Hufschmied werden, sondern Tänzer. Ein revolutionärer
TÜ: Studio Museum Berufswunsch im Paraguay der 1980er Jahre. Unter Diktator
Sa, 14.04., 22:45 h Stroessner kursierten damals 108 Listen. Die »108«, auch
»Cuchillo de palo« genannt. Das bedeutet »Messer aus Holz«
Ein Dokumentarfilm von und so heißt in Paraguay jemand, der nutzlos ist. Wie
Renate Costa
Rodolfo. Er war nicht nur Tänzer. Er war ein schwuler Tänzer.
Paraguay/Spanien 2010, Und eines Tages lag er nackt und leblos in seiner leeren
95 Min., Digibeta, Farbe, Wohnung. Sein Leben einfach »ausradiert«. Todesursache?
OmeU »Traurigkeit«. Das hat Regisseurin und Nichte Renate Costa
Regie/Drehbuch: Renate Costa
nie geglaubt. Denn ihr Onkel war ein schillernder Exot. Über
Kamera: Carlos Vásquez diese dunkle Zeit gibt es keinen Film. Über diese Zeit redet
Schnitt: Nuria Esquerra, man nicht. Schweigen und verschweigen, vergessen und
Carlos García verbergen. »108« – Eine bewegende Reise an einen dunklen
Ton: Amanda Villavieja
Punkt der Geschichte Paraguays, die wenige Fakten aufdeckt
Produktion: ESTUDI PLAYTIME
Verleih/Vertrieb: und viele Fragen offen lässt.
Urban Distribution
International Rodolfo era bailarín y homosexual – una profesión revolucionaria
Arnaud Bélangeon-Bouaziz
para un hombre en el Paraguay de los años 80. Bajo la dictadura
arnaud@urbandistrib.com
de Stroessner se divulgaron 108 listas con los nombres de los »in-
útiles« de la sociedad. Un día aparece Rodolfo desnudo y sin vida
en su apartamento vacío.
Renate Costa, 1981 in Paraguay geboren, studierte in Para-
guay zuerst Filmregie und Produktion und anschließend
Dokumentarfilm an der Internationalen Schule in Kuba. Seit
2006 lebt sie in Barcelona, wo sie das Studium Künstlerischer
Dokumentarfilm an der Universität Pompeu Fabra abschloss.
Sie hat 13 Folgen einer dokumentarischen Fernsehserie in-
szeniert. Cuchillo de palo ist ihr erster langer Dokumentar-
film, der 2010 in Guadalajara eine besondere Erwähnung der
Jury und den FEISAL Award bekam.
26También puede leer