Oktober - Dezember 2017 - Programm - Ibero-Amerikanisches Institut
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Programm 2017 Oktober – Dezember
Inhaltsverzeichnis WORT Hannah Lotte Lund: "Sprache, Reichtum und die Laune des Künstlers schweifen hier in wahre Üppigkeit aus" – Wilhelm von Humboldt und Spanien 18 Vortrag Susanne Klengel: Kulturelle Übersetzung und neue Blanca Moreno: Crónicas y reportajes históricos de Honduras 7 Orientalismus- Debatten im Kontext SUR/SOUTH 20 Juan Poblete: Genealogías del Latinoamericanismo 10 Ottmar Ette: José Enrique Rodó 1917 / 2017: los desafíos del futuro 21 Michael Dürr: Von Tepuzculula und Tampamolon nach Tegel: Wilhelm von Humboldts Grammatiken als Herausforderungen Rodolfo Cerrón Palomino: La presencia puquina en el aimara des Sammelns und Forschens 11 y el quechua 28 Wolf Grabendorff: Auf dem Weg zu einem "normalen" Land? Edgar Göll: Vom nachhaltigen Umgang mit planetaren Grenzen. Argentinien vor wichtigen Parlamentswahlen 12 Die Energiewende in Kuba 29 Matthias Strecker: Alte Kulturen des Titicacasees in Bolivien Fernanda Beigel: The New Character of Academic Dependency 34 und Peru 16 Jens R. Hentschke: Philosophical Polemics, School Reform, Fernando Bruquetas de Castro: José Clavijo y Fajardo y su nexo and Nation-Building in Uruguay, 1868-1915: Reforma Vareliana europeo: Beaumarchais – Goethe – Humboldt 17 and Batllismo from a Transnational Perspective 35 2
Tagung / Workshop Lesung / Gespräch ¿Crisis del ciclo pos-hegemonial? Políticas exteriores y relaciones Ariana Harwicz: La débil mental 9 internacionales de América Latina después del auge de las materias primas 14 Cartas inter-poéticas: Caleidoscopio Caribe 13 Guimarães Rosa e Meyer-Clason: Alicia Kozameh: Bruno regresa descalzo 22 literatura, democracia, saber-conviver 26 Luis Padilla: Lo que quedó atrás 36 Gordon Whittaker: The Teotihua Writing System 37 KONZERT Gespräch / Diskussion Serenata a la Pachamama Ecuador 6 Sind die lateinamerikanischen Demokratien in der Krise? 30 Das Kollektiv Duo 32 Kolonialzeitliche Materialien zu mesoamerikanischen Sprachen 31 am IAI FILM Heinrich Witt – Ein globaler Kaufmann im Peru des 19. Jahrhunderts 33 Städtebewohner. Jugendliche in einem mexikanischen Gefängnis 19 Ecos de um outro sertão: Guimarães Rosa e Aracy Paten gesucht! em sons, imagens, textos 23 Weitere Informationen finden Sie auf der Seite 42. 3
Das Ibero-Amerikanische Institut (IAI) Das Ibero-Amerikanische Institut ist eine interdisziplinär orientierte Einrichtung des wissenschaftlichen und kulturellen Austausches mit Lateinamerika, der Karibik, Spanien und Portugal. Es beherbergt die größte europäische Spezialbibliothek für den ibero-amerikanischen Kulturraum. Mit einer Vielzahl an wissenschaftlichen Veranstaltungen, Publikationen und Kooperationsprojekten ist es zudem ein Zentrum der außeruniversitären Forschung und der wissenschaftlichen Reflexion. Gleichzeitig ist das IAI ein Kulturzentrum, das eine große Vielfalt kultureller Veranstaltungen realisiert. In dieser einzigartigen Verbindung aus Informations-, Forschungs- und Kulturzentrum fungiert das Institut als Koordinationsplattform für Kooperationen und als Katalysator für interkulturelle Dialoge. Es spielt so eine zentrale Vermittlerrolle zwischen den Welten. Das Ibero-Amerikanische Institut wurde 1930 gegründet; seit 1962 ist es Teil der Stiftung Preußischer Kulturbesitz. © IAI, Fotograf: Friedhelm Schmidt-Welle 4
Die Stiftung Preußischer Kulturbesitz (SPK), eine der weltweit größten Kultur- und Forschungseinrichtungen, wird vom Bund und von allen Ländern getragen. Sie besteht aus den fünfzehn Staatlichen Museen zu Berlin und vier ihnen zugehörigen Forschungsinstituten, der Staats- bibliothek zu Berlin, dem Geheimen Staatsarchiv, dem Staatlichen Institut für Musikforschung und dem Ibero-Amerikanischen Institut. In ihrer spartenübergreifenden Vielfalt ist die Stiftung gleichermaßen traditionsverbunden wie zukunftsweisend. Eines der herausragenden Merkmale der Stiftung ist die Verbindung von Wissenschaft und Wissensarchiven sowie von Wissenschaft und Kultur. Weitere Informationen finden Sie unter www.preussischer-kulturbesitz.de. © IAI 5
Konzert Oktober Serenata a la Pachamama Ecuador Freitag, 6. 10. 2017 In Form von Melodien sowie Klängen von Saiten- und Blasinstrumenten möchten wir einen 19.00 Uhr Einblick in die vielfältigen künstlerischen Ausdrucksformen Ecuadors geben. Otto-Braun-Saal Der Gitarrist José Vítores, die Flötistin Ana Laura Rimoldi und die Sopranistin Maira Cosco In Zusammenarbeit mit der Botschaft von Ecuador entfalten einen Reigen musikalischer Stile. Den Reichtum traditioneller Melodien zelebriert Leo Rojas in einer harmonischen Fusion verschiedener Instrumente. Tänzerische und rhyt- Um Anmeldung wird gebeten bis zum 29.9.: kultur@ecuadorembassy.de mische Akzente setzt außerdem die Gruppe Aukasisa Folklor. Mit dem facettenreichen Programm möchten wir der Mutter Erde unseren Dank darbringen. © Botschaft Ecuador 6
Vortrag Oktober Blanca Moreno Crónicas y reportajes históricos de Honduras Con muchos años de experiencia periodística como reportera, editora y columnista, la Montag, 9. 10. 2017 hondureña Blanca Moreno (Tegucigalpa) incursiona ahora en la investigación histórica. 18.00 Uhr Simón-Bolívar-Saal En su libro Crónicas y reportajes históricos. Honduras forjada con oro y sangre (2017) relata episodios que marcaron la historia de la conquista española en el Nuevo Mundo. Spanisch / Español Con una narrativa sencilla y amena, propia del género periodístico de la crónica, Blanca Moreno trae a colación cómo las ambiciones del poder y el complot se mantuvieron a lo In Zusammenarbeit mit der Botschaft von Honduras largo de la conquista. La iglesia y las monarquías forjaron un imperio que sigue influyendo en las relaciones entre el poder y las elites hasta hoy día. Blanca Moreno presentará sus investigaciones y reflexionará sobre su expedición en el pasado de Honduras. © Blanca Moreno 7
Neue Literaturreihe des IAI EL PODER DE LA PALABRA Erste Staffel / Primera temporada: "Pasión y violencia" A partir de octubre de 2017, la nueva serie de lecturas del IAI de autoras y autores latinoamericanos se dedica cada año a un tema especí- fico de la escritura. El título "El poder de la palabra" cubre diversos aspectos de textos ficcionales. Por una parte, se refiere a las posibilidades limitadas de la literatura de ejercer influencia sobre la política, la vida social, etc. Aun en la littérature engagée, el compromiso es más sim- bólico que real. Por otra, la escritura puede influir en el tratamiento de conflictos individuales, psicológicos y cotidianos. Esa función subjetiva se relaciona, al mismo tiempo, con las formas estéticas que representan una manera específica de adquirir saberes importantes para la vida diaria, pero también para la memoria autobiográfica. En ese sentido, se sondea la fuerza de la palabra sobre las lectoras/los lectores. Sin embargo, la dimensión estética queda en el centro de la atención. El tema de la primera temporada (octubre 2017 - julio 2018) es "pasión y violencia". Dentro de ese marco, el "poder" se entiende como "fuerza", pero también como "poderío" y "violencia". En muchos textos recientes, la violencia política se relaciona con las relaciones personales, familiares, sexuales, etc. Se convierte, entonces, en una fuerza que, a partir de experiencias con el terrorismo de Estado, el exilio, la delincuencia y el abuso sexual, atraviesa todas las relaciones sociales. Von Rudolf Rabatin - Eigenes Werk, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia 8
Lesung / Gespräch Oktober Ariana Harwicz La débil mental Literaturreihe / Ciclo de lecturas "El poder de la palabra" Erste Staffel / Primera temporada: "Pasión y violencia" En La débil mental (2014), Ariana Harwicz (Buenos Aires, 1977) explora una relación Mittwoch, 11. 10. 2017 entre madre e hija con sus altibajos, su intimidad, pero también con el odio que aparece 18.00 Uhr Simón-Bolívar-Saal debajo de una capa de trato civilizado. El coraje y la violencia, lo salvaje y lo brutal de una relación que no se puede cortar como si fuera el cordon umbilical, se narran con suma Spanisch / Español franqueza, en un lenguaje preciso, casi sin frases subordinadas, y con una inmediatez poco usual en la literatura latinoamericana. Moderación: Dra. Alexandra Ortiz Wallner (Freie Universität Berlin) © Yuli Gorodinsky 9
Vortrag Oktober Juan Poblete Genealogías del Latinoamericanismo Vortragsreihe „Wissensproduktion und Kulturtransfer im transregionalen Kontext“ Donnerstag, 12. 10. 2017 El Prof. Dr. Juan Poblete (University of California Santa Cruz y actualmente Fellow del IAI) 17.00 Uhr propone desarrollar las genealogías del Latinoamericanismo como parte de su proyecto Konferenzraum sobre Cultura post y transnacional en los Estados Unidos. El Latinoamericanismo estadou- Spanisch / Español nidense es una forma específica de producción de saberes metropolitanos que tiene gran circulación e influencia en la academia latinoamericana. El Latinoamericanismo epistémico ha cuestionado la capacidad del conocimiento producido en el Norte Global de captar las realidades del Sur. Al mismo tiempo ha extendido nuevos y renovados puentes para conectar ambas formas de locación y actividad intelectual. De modo similar, las transferencias de conocimientos latinoamericanistas circulan de norte a sur, pero también de sur a norte, constituyendo la especificidad del Latinoamericanismo como práctica intelectual. © Privat 10
Vortrag Oktober Michael Dürr Von Tepuzculula und Tampamolon nach Tegel: Wilhelm von Humboldts Grammatiken als Herausforderungen des Sammelns und Forschens Zu den zahlreichen Objekten, die Alexander von Humboldt von seiner Amerikareise (1799- Montag, 16. 10. 2017 1804) nach Europa brachte, gehörten auch Grammatiken indigener amerikanischer Spra- 18.00 Uhr Simón-Bolívar-Saal chen. Diese bildeten – zusammen mit weiteren, von seinem Bruder zusammengetragenen Druckwerken und Abschriften – den Ausgangspunkt für Wilhelm von Humboldts umfassende Deutsch sprachvergleichende Studien zu den amerikanischen Sprachen. Sie gingen auch in für ihre Zeit wichtige Werke wie den Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde von Johann Christoph Adelung und Johann Severin Vater, ein enzyklopädischer Vergleich von 500 Sprachen, ein. Prof. Dr. Michael Dürr (Freie Universität Berlin) zeigt auf, wie Objekte und Informationen ihren Weg nach Berlin fanden, in welche Netzwerke Wilhelm von Humboldt eingebunden war und wie all dies zum wissenschaftlichen Diskurs jener Zeit beitrug. © bpk 11
Vortrag / Diskussion Oktober Wolf Grabendorff Auf dem Weg zu einem "normalen" Land? Argentinien vor wichtigen Parlamentswahlen Mittwoch, 18. 10. 2017 2015 übernahm Mauricio Macri nach einem knappen Wahlsieg die Präsidentschaft und 18.00 Uhr verkündete, er wolle Argentinien zu einem "normalen" Land machen und die Misswirtschaft Simón-Bolívar-Saal seiner Vorgängerregierungen beseitigen. Der "Modellwechsel" brachte Steuersenkungen Deutsch und Milliardenrückzahlungen von Auslandsschulden mit sich, ebenso drastische Preiserhö- hungen bei der Grundversorgung und eine inflationäre Wirtschaftspolitik. Arbeitslosigkeit Eine Veranstaltung der Freunde des IAI und Verarmung nahmen zu. In zahllosen Protesten zeigte sich eine zunehmende Spal- und des Ibero-Amerikanischen Instituts tung der Gesellschaft. Dennoch erzielte Präsident Macri bei den Vorwahlen eine dünne, aber landesweite Mehrheit. Wird er bei den Parlamentswahlen zu einem neuen Leitbild in der Region werden? Diese Fragen diskutiert Dr.h.c. Wolf Grabendorff (Universidad Andina Simón Bolívar, Quito) im Gespräch mit Peter B. Schumann (Freunde des IAI). © Peter B. Schumann 12
Gespräch / Lesung Oktober Cartas inter-poéticas: Caleidoscopio Caribe Eröffnung des mobilen lateinamerikanischen Poesiefestivals Latinale 2017 Latinale 2017 inaugura con un homenaje a la poesía actual del Caribe. Las inquietudes Donnerstag, 19. 10. 2017 que comparte el festival con sus autores y autoras provenientes de esta zona cultural 18.00 Uhr Simón-Bolívar-Saal caleidoscópica y multilingual son: ¿Cuál podría ser la relación entre poesía y espacio? ¿La poesía puede trascender o correr fronteras geopolíticas, culturales, lingüísticas – y artísti- Spanisch / Español cas? ¿Ofrece la poesía dispositivos para crear cartografías utópicas? Los poetas invitados In Zusammenarbeit mit dem Instituto Cervantes de Honduras, República Dominicana y Puerto Rico – Mayra Oyuela, Lina Nieves Avilés, und dem Mobilen Lateinamerikanischen Poesie- Alejandro Álvarez y Frank Báez – , junto al poeta berlinés Björn Kuhligk, quien acaba de festival Latinale presentar su poesía en Cartagena de Indias, presentarán un manojo de cartas inter-poéticas que incluirán la mención de afinidades hacia otros poetas caribeños, no hispanohablantes. Moderación: Liliana Gómez-Popescu (Universität Zürich) © Latinale 13
Symposium Oktober ¿Crisis del ciclo pos-hegemonial? Políticas exteriores y relaciones internacionales de América Latina después del auge de las materias primas Freitag, 20. 10. 2017 Desde principios del siglo XXI, muchos gobiernos latinoamericanos han buscado desem- 9.00 - 19.00 Uhr peñar un papel más independiente y activo en temas globales. Sin embargo, en los últimos Simón-Bolívar-Saal años, las condiciones políticas y económicas dentro y fuera de la región así como el clima Spanisch, Englisch / Español, English político regional han cambiado sustancialmente. El fin del boom de materias primas, la In Zusammenarbeit mit dem GIGA Institut für elección de Donald Trump como Presidente de los Estados Unidos, la toma de posición de Lateinamerikastudien und der Arbeitsgemeinschaft gobiernos conservadores en países como Brasil y Argentina, así como las crisis políticas y Deutsche Lateinamerikaforschung (ADLAF) económicas en varios países latinoamericanos son factores que hay que tomar en cuenta Gefördert von der Konrad-Adenauer-Stiftung para analizar la actual situación internacional de la región. El simposio, organizado por el www.iai.spk-berlin.de/tagungen Grupo de Trabajo "Relaciones Internacionales" de la Asociación Alemana de Investigación sobre América Latina (ADLAF), se propone analizar y discutir estos desarrollos. 14
9.00 Inauguración 9.15 Panel 1: Políticas exteriores latinoamericanas Klaus Bodemer, German Institute of Global and Area Studies, Hamburg; Arturo Magaña Duplancher, Centro de Estudios Internacionales Gilberto Bosques, México; Adriana Abdenur, Fundação Getulio Vargas, Rio de Janeiro; David Keseberg, University of St Andrews. 12.10 Panel 2: Cooperación e integración regional en América Latina Wolf Grabendorff, Universidad Andina Simón Bolívar, Quito; Andrés Musacchio, Evangelische Akademie Bad Boll; 14.30 Claudia Zilla, Stiftung Wissenschaft und Politik, Berlin; Thomas Legler, Universidad Iberoamericana, México; Detlef Nolte, German Institute of Global and Area Studies, Hamburg. 17.00 Panel 3: Viejos y nuevos socios de América Latina Mirko Petersen, Universität Bielefeld; Peter Birle, Ibero-Amerikanisches Institut, Berlin. 18.20 Debate final 15
Vortrag Oktober Matthias Strecker Alte Kulturen des Titicacasees in Bolivien und Peru Mittwoch, 25. 10. 2017 Die klimatischen Bedingungen des Titicacasees und seine Ressourcen werden seit prähistori- 18.00 Uhr scher Zeit von den Bewohnern des andinen Hochlands genutzt. Zahlreiche Terrassenanlagen Simón-Bolívar-Saal sind Zeugnisse der Landwirtschaft mit Anbau von Kartoffeln, Quinua, Ocas und anderem, Deutsch während auf den höher gelegenen Gebieten Lamas und Alpakas weiden. Durch ihre fas- zinierende Landschaft zählt diese Gegend zu den attraktivsten touristischen Zielen in Peru und Bolivien. Matthias Strecker (Sociedad de Investigación del Arte Rupestre de Bolivia, Santa Cruz) fasst die kulturelle Entwicklung im Bereich des Titicacasees vom Archaikum bis zur Kolonialzeit zusammen. Hierbei geht er auch auf ein jüngeres Forschungsprojekt zu Felsbildern ein, an dem internationale Wissenschaftler mitarbeiteten. © Dr. Claudia Rivera (UMSA, La Paz) 16
Vortrag Oktober Fernando Bruquetas de Castro José Clavijo y Fajardo y su nexo europeo: Beaumarchais – Goethe – Humboldt José Clavijo y Fajardo (1726-1806) fue uno de los máximos exponentes de la Ilustración Donnerstag, 26. 10. 2017 española. Nacido en Teguise/Lanzarote, fue traductor, naturalista, escritor y autor del 18.00 Uhr Simón-Bolívar-Saal semanario El Pensador, una de las publicaciones más representativas de su época. Nom- brado por el rey como secretario del Gabinete de Historia Natural, mantuvo una intensa Spanisch / Español amistad epistolar con Alexander von Humboldt, quien luego iniciaría en Canarias su viaje de exploración por Iberoamérica. In Zusammenarbeit mit dem Ayuntamiento de Teguise El Prof. Dr. Bruquetas de Castro (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) y el Cronista Oficial de Teguise Francisco Hernández introducirán en los nexos y vínculos existentes con las tres grandes figuras de la historia europea de las ciencias y en la influencia de José Clavijo y Fajardo en su respectiva obra: Beaumarchais, Goethe y Humboldt. © Ayuntamiento de Teguise 17
Vortrag November Hannah Lotte Lund "Sprache, Reichtum und die Laune des Künstlers schweifen hier in wahre Üppigkeit aus" – Wilhelm von Humboldt und Spanien Mittwoch, 1. 11. 2017 Vor seiner Laufbahn als Universitätsgründer und Staatsmann unternahm Wilhelm von Hum- 18.00 Uhr boldt (1767-1835) mehrere, auch ungewöhnliche Bildungsreisen. 1797 ging er nach Paris, Simón-Bolívar-Saal von wo aus er zwei längere Fahrten nach Spanien unternahm. Diese Reisen, besonders Deutsch Humboldts Entdeckung und Studium des Baskischen, gelten als Wendepunkt zur Sprach- wissenschaft, in der er eine Lebensaufgabe fand. In seinen Tagebüchern und Briefen – wie auch in Texten seiner Frau – sind ausführliche Bemerkungen und Erlebnisse bewahrt, die durch ihre Perspektive und Darstellung prägend wirkten auf das Spanienbild mancher Zeit- genossen. Der Vortrag von Dr. Hannah Lotte Lund (Heinrich v. Kleist-Museum) beleuchtet Wilhelm von Humboldts Begegnung mit Spanien und die Folgen, mit einem Seitenblick auf die Spanienrezeption ausgewählter Freunde. © bpk / Kupferstichkabinett, SMB / Dietmar Katz 18
Film / Diskussion November Städtebewohner Jugendliche in einem mexikanischen Gefängnis Regie: Thomas Heise Der Anfang ist eine staubige Landschaft irgendwo am Rande der Stadt. Und ein Gedicht Donnerstag, 2. 11. 2017 Bertolt Brechts von 1921. Es geht um das Verschwinden eines Mannes und wie auch das 18.00 Uhr Simón-Bolívar-Saal Warten verschwindet und schließlich die Erinnerung daran. Der Film Städtebewohner (2014) des Berliner Film- und Theaterregisseurs Thomas Heise erzählt vom Alltag junger Männer Deutsch (Gespräch) in einem Gefängnis von Mexiko-Stadt. In ruhigen Beobachtungen zeigt er ihre Lebenswelt. Städtebewohner Drei von ihnen lernen wir näher kennen. Samuel und Ever, die fast noch Kinder waren, als R.: Thomas Heise, Deutschland 2014, 87 Min. sie für Tötungsdelikte verurteilt wurden. Und Irving, der ein Räuber war und jetzt Angst hat Eine Veranstaltung der Freunde des IAI und des vor dem Draußen. Die Begegnung mit diesen Menschen ist ein steter, flirrender Wechsel Ibero-Amerikanischen Instituts in Zusammenarbeit zwischen Nähe und Distanz. Wie die Stadt, in der das Gefängnis steht. mit der Gesellschaft für Ethnographie (GfE) Im Anschluss Diskussion mit dem Regisseur. Moderation: Peter B. Schumann (Freunde des IAI) © Heise Film 19
Vortrag November Susanne Klengel Kulturelle Übersetzung und neue Orientalismus-Debatten im Kontext SUR/SOUTH Vortragsreihe „Wissensproduktion und Kulturtransfer im transregionalen Kontext“ Donnerstag, 9. 11. 2017 Sprachliches und kulturelles Übersetzen ist eine oft notwendige Voraussetzung für die 17.00 Uhr Aushandlung konstruktiver Formen gesellschaftlichen Zusammenlebens. Hierfür ist ein Konferenzraum spezifisches Raum- und Zeitverständnis erforderlich, welches hilft, das Übersetzen als ein Deutsch "relevantes" Handeln (im Sinne von J. Derrida) zu erfassen. Im Kontext kultureller Süd/ Süd-Beziehungen zwischen Lateinamerika und Indien lotet Prof. Dr. Susanne Klengel (Freie Universität Berlin) durch eine Beleuchtung des Begriffsfeldes "Orient/Orientalismus" diese Räume eines relevanten Übersetzungshandelns mit ihren Möglichkeiten und Grenzen aus. Als konkretes Textbeispiel wird Julio Cortázars poetische Reflexion Prosa del Observatorio (1972) betrachtet, welche von den indischen Sternwarten des 18. Jahrhunderts in Delhi und Jaipur angeregt wurde. © Privat 20
Vortrag November Ottmar Ette José Enrique Rodó 1917/2017: los desafíos del futuro Cien años después de la muerte de José Enrique Rodó (1871-1917), la importancia de la Montag, 13. 11. 2017 18.00 Uhr obra del ensayista y filósofo uruguayo sigue creciendo. Las celebraciones de su centenario Simón-Bolívar-Saal en el Uruguay, en Italia, España, el Brasil o el Canadá dan fe de la renovada presencia del modernista uruguayo incluso más allá del contexto latinoamericano. Pero, ¿en qué consiste Spanisch / Español la modernidad del modernista? ¿Cuál es la relevancia del pensamiento y, más todavía, de In Zusammenarbeit mit der Botschaft von Uruguay la escritura del autor de Ariel (1900) y de los Motivos de Proteo (1909)? La pregunta de su Próspero nos sigue persiguiendo:”¿No la veréis vosotros, la América que nosotros soñamos?” La escritura rodoniana presenta y plantea los desafíos del siglo XXI, como mostrará el Prof. Dr. Ottmar Ette (Universität Potsdam) en su conferencia. Quelle: Wikimedia 21
Lesung / Gespräch November Alicia Kozameh Bruno regresa descalzo Literaturreihe / Ciclo de lecturas "El poder de la palabra" Erste Staffel / Primera temporada: "Pasión y violencia" Dienstag, 14. 11. 2017 Salir de entre las paredes de la celda no implica dejar atrás las traumáticas vivencias de 18.00 Uhr encierro y tortura. La palabra "sobreviviente" no da cuenta de todas las muertes que se Simón-Bolívar-Saal llevan consigo. Bruno vive acosado por la insalvable contradicción entre la imagen del Spanisch / Español militante heroico y la herida secreta de una culpa. Alicia Kozameh (Rosario, 1953) afronta en su novela Bruno regresa descalzo (2016) el In Zusammenarbeit mit der Universität Graz desafío de hurgar en la atormentada mente de un hombre exprisionero político que años después de la dictadura sigue sumergido en el pasado. En una narración impactante stream of consciousness desnuda el terror de la violencia política. Moderación: Ao. Univ.-Prof. Dra. Erna Pfeiffer (Universität Graz) © Gabriela Vasquez 22
Lesung / Film November Ecos de um outro sertão: Guimarães Rosa e Aracy em sons, imagens, textos Im Rahmen des Symposiums "Guimarães Rosa e Meyer-Clason: literatura, democracia, saber-conviver" Pela voz de Andressa Medeiros, a paisagem sonora criada pela enunciação do conto A Donnerstag, 16. 11. 2017 18.00 Uhr velha remeterá à Hamburgo dos anos de chumbo, e fará ressoar a consciência de Gui- Simón-Bolívar-Saal marães Rosa quanto ao papel ambivalente desempenhado pelo Brasil – e pelo próprio Guimarães Rosa, como servidor público sob o Estado Novo – nos caminhos e descami- Portugiesisch / Português nhos da presença brasileira em uma Europa dominada pelo fascismo. Os documentários In Zusammenarbeit mit der Universidade Federal Outro sertão (2013), de Soraia Vilela e Adriana Jacobsen, e Essa vida ninguém me tira do Paraná (Programa de Pós-graduação em Letras) (2014), de Caco Ciocler, enfocam, respectivamente, os papeis e circunstâncias de Rosa und der Universität Potsdam e Aracy em Hamburgo, e as consequências disso para suas vidas e as de dezenas de pessoas ameaçadas pela barbárie. O legado de ambos impõe ao expectador de hoje pensar sobre coragem cívica, contingência e omissão – em tempos obscuros. © Gustavo Paris 23
Kalender Oktober Mittwoch, 18. 10. 2017 November Vortrag / Diskussion, 18.00 Uhr, SBS Freitag, 6. 10. 2017 Wolf Grabendorff: Auf dem Weg zu einem Mittwoch, 1. 11. 2017 Konzert, 19.00 Uhr, OBS "normalen" Land? Argentinien vor wichtigen Vortrag, 18.00 Uhr, SBS Serenata a la Pachamama Ecuador Parlamentswahlen Hannah Lotte Lund: "Sprache, Reichtum und die Laune des Künstlers schweifen hier Montag, 9. 10. 2017 Donnerstag, 19. 10. 2017 in wahre Üppigkeit aus" – Wilhelm von Vortrag, 18.00 Uhr, SBS Gespräch / Lesung, 18.00 Uhr, SBS Humboldt und Spanien Blanca Moreno: Crónicas y reportajes Cartas inter-poéticas: Caleidoscopio Caribe históricos de Honduras Donnerstag, 2. 11. 2017 Freitag, 20. 10. 2017 Film / Diskussion, 18.00 Uhr, SBS Mittwoch, 11. 10. 2017 Symposium, 9.00 - 19.00 Uhr, SBS Städtebewohner. Jugendliche in einem Lesung / Gespräch, 18.00 Uhr, SBS ¿Crisis del ciclo pos-hegemonial? Políticas mexikanischen Gefängnis Ariana Harwicz: La débil mental exteriores y relaciones internacionales de América Latina después del auge de las Donnerstag, 9. 11. 2017 Donnerstag, 12. 10. 2017 Vortrag, 17.00 Uhr, KR Vortrag, 17.00 Uhr, KR materias primas Susanne Klengel: Kulturelle Übersetzung Juan Poblete: Genealogías del Mittwoch, 25. 10. 2017 und neue Orientalismus- Debatten im Latinoamericanismo Vortrag, 18.00 Uhr, SBS Kontext SUR/SOUTH Montag, 16. 10. 2017 Matthias Strecker: Alte Kulturen des Titicaca- sees in Bolivien und Peru Montag, 13. 11. 2017 Vortrag, 18.00 Uhr, SBS Vortrag,18.00 Uhr, SBS Michael Dürr: Von Tepuzculula und Tampa- Donnerstag, 26. 10. 2017 Ottmar Ette: José Enrique Rodó 1917/2017: molon nach Tegel: Wilhelm von Humboldts Vortrag, 18.00 Uhr, SBS los desafíos del futuro Grammatiken als Herausforderungen des Fernando Bruquetas de Castro: Sammelns und Forschens José Clavijo y Fajardo y su nexo europeo: Dienstag, 14. 11. 2017 Beaumarchais – Goethe – Humboldt Lesung / Gespräch, 18.00 Uhr, SBS 24 Alicia Kozameh: Bruno regresa descalzo
Donnerstag, 16. 11. 2017 Dezember Donnerstag, 14. 12. 2017 Lesung / Film, 18.00 Uhr, SBS Vortrag, 17.00 Uhr, KR Ecos de um outro sertão: Guimarães Rosa Freitag, 1. 12. 2017 Jens R. Hentschke: e Aracy em sons, imagens, textos Diskussion, 18.00 Uhr, SBS Philosophical Polemics, School Reform, and Sind die lateinamerikanischen Demokratien Nation-Building in Uruguay, 1868-1915: 17. - 18. 11. 2017 in der Krise? Reforma Vareliana and Batllismo from a Symposium, SBS Transnational Perspective Freitag, 17. 11., 9.00 - 20.00 Uhr Dienstag, 5. 12. 2017 Samstag, 18. 11., 9.00 - 13.00 Uhr Präsentation / Gespräch, 18.00 Uhr, SBS Freitag, 15. 12. 2017 Guimarães Rosa e Meyer-Clason: Kolonialzeitliche Materialien zu mesoameri- Lesung / Gespräch, 18.00 Uhr, SBS literatura, democracia, saber-conviver kanischen Sprachen am IAI Luis Padilla: Lo que quedó atrás Montag, 20. 11. 2017 Donnerstag, 7. 12. 2017 Dienstag, 19. 12. 2017 Vortrag, 18.00 Uhr, SBS Konzert, 19.00 Uhr, OBS Workshop,14.00-17.00 Uhr, SBS Rodolfo Cerrón Palomino: La presencia Das Kollektiv Duo Gordon Whittaker: puquina en el aimara y el quechua Dienstag, 12. 12. 2017 The Teotihua Writing System Dienstag, 28. 11. 2017 Gespräch, 19.00 Uhr, Senat der Freien und Vortrag / Diskussion, 18.00 Uhr, SBS Hansestadt Hamburg, Vertretung beim Bund Heinrich Witt – Ein globaler Kaufmann Die Veranstaltungssäle: Edgar Göll: Vom nachhaltigen Umgang mit planetaren Grenzen. Die Energie- im Peru des 19. Jahrhunderts Konferenzraum: KR Lesesaal: LS wende in Kuba Mittwoch, 13. 12. 2017 Simón-Bolívar-Saal: SBS Vortrag, 18.00 Uhr, SBS Otto-Braun-Saal: OBS Der Eintritt zu den Veranstaltungen im Ibero- Fernanda Beigel: The New Character Amerikanischen Institut ist frei (sofern nicht of Academic Dependency anders bei den Ankündigungen angegeben). 25
Symposium November Guimarães Rosa e Meyer-Clason: literatura, democracia, saber-conviver 17. - 18. 11. 2017 O Simpósio, em memória dos 50 anos de falecimento do grande escritor brasileiro, celebra Freitag, 17.11., 9.00 - 20.00 Uhr a atualidade e pujança de sua obra, bem como o surgimento de acervos que renovarão Samstag, 18.11., 9.00 - 13.00 Uhr Simón-Bolívar-Saal a pesquisa sobre ela: de um lado, o fundo do tradutor alemão de Guimarães Rosa, Curt Meyer-Clason, depositado no IAI; de outro, o acervo "outro sertão", coligido por Adriana Portugiesisch / Português Jacobsen e Soraia Vilela, que terá sede na UFPR, como fruto da parceria com a Universität Potsdam e graças ao apoio da Fundação Humboldt e do Museu do Holocausto de Curi- In Zusammenarbeit mit der Universidade Federal do Paraná (UFPR) und der Universität Potsdam tiba. O Simpósio se dedicará à internacionalidade da obra de Guimarães Rosa, aspecto central Gefördert von der Alexander von Humboldt- de sua poética, sobretudo à intensa ligação do escritor com a Alemanha. As vivências de Stiftung Guimarães Rosa e sua esposa Aracy, Justa entre as Nações, como funcionários do consu- © Gustavo Paris 26
lado brasileiro em Hamburgo de 1938 a 1942, foram decisivas na formação do autor de www.iai.spk-berlin.de/tagungen Grande sertão: veredas e são caso único na cena latino-americana. Tanto mais quando se pensa que naqueles mesmos anos Curt Meyer-Clason vivenciava uma situação política extrema no Brasil, para, décadas depois, encontrar na interlocução com Rosa um espaço de reflexão e ação sobre as relações entre literatura, democracia e totalitarismo. Estudiosos consagrados da obra de Rosa, como Kathrin Rosenfield e Willi Bolle, em diálogo com Ottmar Ette, Luís Bueno, João Cezar de Castro Rocha e Pedro Dolabela Chagas, Paulo Soethe e Orlando Grossegesse, Mauricio Cardozo e Berthold Zilly, além de jovens pesquisadores brasileiros, oferecerão ao público ocasião única de rememorar a vida e obra do sertanejo poliglota, diplomata jagunço de uma literatura brasileira em movimento. 27
Vortrag November Rodolfo Cerrón Palomino La presencia puquina en el aimara y el quechua Montag, 20. 11. 2017 Salvo en la onomástica, es muy raro encontrar en las lenguas andinas vigentes la presencia 18.00 Uhr de elementos gramaticales de los idiomas a los que desplazaron. En efecto, en relación Simón-Bolívar-Saal con el aimara y el quechua, los conocimientos que tenemos de ellos no han permitido Spanisch / Español descubrir elementos gramaticales atribuibles a una lengua de sustrato, en este caso el puquina. Extrañaba que una lengua de civilización tan importante como la de Pucará y Tia- huanaco no hubiese algún legado gramatical ni en el aimara ni en el quechua. El examen e interpretación de los textos puquinas permite descubrir que dicha influencia sí se dio. El Prof. Dr. Rodolfo Cerrón Palomino (Pontificia Universidad Católica del Perú) presentará dos aportes morfo-sintácticos del puquina asimilados plenamente por el aimara, y uno por el quechua, sin que hasta la fecha se advirtiera su presencia. © Privat 28
Vortrag / Diskussion November Edgar Göll Vom nachhaltigen Umgang mit planetaren Grenzen. Die Energiewende in Kuba Die Ölversorgung ist in Kuba seit dem Ende der Sowjetunion ein großes Problem, denn Dienstag, 28. 11. 2017 18.00 Uhr damals brachen die wichtigen Ölimporte ein. Nach enormen Schäden in Folge mehrerer Simón-Bolívar-Saal Hurrikans, Ausfällen veralteter Kraftwerke und anderen Krisen in der Energieerzeugung dachte man in Kuba um und begann mit alternativen Energiequellen zu experimentieren. Deutsch 2005 beschloss die kubanische Regierung schließlich, das Energiesystem radikal umzubauen, Eine Veranstaltung der Freunde des IAI und startete ein umfassendes Modernisierungsprogramm. Diese "Energierevolution" kann und des Ibero-Amerikanischen Instituts erhebliche Erfolge verzeichnen und als Beispiel für den intelligenten Umgang mit begrenz- in Zusammenarbeit mit dem Institut für Zukunfts- ten Ressourcen dienen. Gleichwohl gibt es in Kuba wie auch andernorts noch Energiever- studien und Technologiebewertung (IZT) sorgungsprobleme zu lösen, wie Dr. Edgar Göll (Institut für Zukunftsstudien und Technologie- bewertung IZT) aufzeigen wird. © Edgar Göll 29
Diskussion Dezember Sind die lateinamerikanischen Demokratien in der Krise? Freitag, 1. 12. 2017 Nach einer Phase relativ stabiler demokratischer Entwicklung in Lateinamerika findet seit 18.00 Uhr ein paar Jahren eine zunehmende Rückentwicklung zu bereits überwunden geglaubten Simón-Bolívar-Saal politischen Strukturen statt. Venezuela ist auf dem Weg zu einer Diktatur. In Brasilien ist die Deutsch Korruption dabei, das demokratische System auszuhöhlen. In anderen Ländern nehmen die Eingriffe in die Meinungsfreiheit und Arbeitsrechte zu. Ist die Demokratie in Lateinamerika Eine Veranstaltung der Freunde des IAI in der Krise? Was sind die Ursachen, und wo sind Lösungsansätze zu finden? Darüber und des Ibero-Amerikanischen Instituts diskutieren Dr. Svenja Blanke, Leiterin des Referats für Lateinamerika und die Karibik der Friedrich-Ebert-Stiftung, und der Politologe Prof. Dr. Nikolaus Werz (Universität Rostock). Moderation: Peter B. Schumann (Freunde des IAI) © P. B. Schumann 30
Präsentation / Gespräch Dezember Kolonialzeitliche Materialien zu mesoamerikanischen Sprachen am IAI Umfangreiche Materialien zu mesoamerikanischen Sprachen gelangten vor allem durch Dienstag, 5. 12. 2017 18.00 Uhr die Sammelaktivitäten von Walter Lehmann (1878-1939) und Eduard Seler (1849-1922) in Simón-Bolívar-Saal das IAI. Darunter befinden sich verschiedene kolonialzeitliche Wörterbücher und doktrinale Texte, die derzeit im Ramen eines Projektes schrittweise aufgearbeitet werden. Das "Voca- Deutsch bulario en lengua 4iche otlatecas" gehört zu den wichtigsten kolonialzeitlichen K’iche’- In Zusammenarbeit mit der Wörterbüchern aus Guatemala. Es bietet eine Vielzahl von lexikalischen, grammatischen Botschaft von Guatemala und kulturellen Informationen zu dieser Mayasprache. Das Manuskript wird in einer aktu- ellen Edition am IAI erstmals zugänglich gemacht. Die Herausgeber Prof. Dr. Michael Dürr (Freie Universität Berlin) und Prof. Dr. Frauke Sache (Universität Bonn) stellen das Projekt vor und berichten über den Editionsprozess. Moderation: Dr. Iken Paap (IAI) © IAI 31
Konzert Dezember Das Kollektiv Duo Donnerstag, 7. 12. 2017 So ungewöhnlich das Aufeinandertreffen von Akkordeon und Flöte auch scheinen mag: 19.00 Uhr Juan Carlos Díaz (Kolumbien) und Raphael Brunner (Österreich) multiplizieren diese Otto-Braun-Saal Besetzung mit ihrem Können zu einem kollektiven Musikerlebnis. Ihr Repertoire umfasst In Zusammenarbeit mit der unterschiedlichste Epochen und Genres – von Alter Musik bis hin zur Neuen Musik, von Botschaft von Kolumbien Klassik bis Folklore. Mit eigenen Arrangements und kreativen Inszenierungen schaffen sie unverwechselbare, kontrastreiche Konzertprogramme für ein Publikum, das offen für Neues und Unerwartetes ist. © Victor Marin 32
Gespräch Dezember Heinrich Witt – Ein globaler Kaufmann im Peru des 19. Jahrhunderts Das Tagebuch des Altonaer Kaufmanns Heinrich Witt (1799-1892), der über London nach Dienstag, 12.12. 2017 19.00 Uhr Peru auswanderte, ist das umfangreichste in Lateinamerika verfasste Tagebuch, welches Senat der Freien und Hansestadt Hamburg heute bekannt ist. Prof. Dr. Ulrich Mücke (Universität Hamburg) hat dieses Tagebuch jüngst Senatskanzlei aufgearbeitet und publiziert. In zehn Bänden dokumentiert es Witts Lebensweg von Altona Vertretung beim Bund nach Lima und seine zahlreichen internationalen Verbindungen, einschließlich seiner jahre- Jägerstr. 1-3, 10117 Berlin langen Reisen durch Europa und Lateinamerika. Ein Gespräch zwischen Christoph Schmitt Deutsch (Lateinamerika Verein, Hamburg) und Prof. Dr. Ulrich Mücke, moderiert von Dr. Barbara Göbel (IAI), gibt Einblicke in das Peru des 19. Jahrhunderts und die Erfahrungen eines In Zusammenarbeit mit dem Lateinamerika Verein e.V. (LAV) und der Deutschen Investitions- und global agierenden Kaufmanns. Entwicklungsgesellschaft mbH (DEG) Quelle: Privateigentum 33
Vortrag Dezember Fernanda Beigel The New Character of Academic Dependency Mittwoch, 13. 12. 2017 The question of "intellectual" dependence is one of the oldest concerns of Latin American 18.00 Uhr thought. Prof. Dr. Fernanda Beigel (Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza) will argue Simón-Bolívar-Saal that the concept of "academic colonialism" does not describe correctly the current situation Englisch / English of peripheral fields. If academic dependency exists it is necessary to analyze it as a "concrete situation" being its background the relational approach of Latin American historical-structural tradition. Fernanda Beigel will develop a focus aimed to observe the production of know- ledge in the periphery from the perspective of the articulation of the concepts of "field" and "circuit". She will also examine the impact of "mainstream" standards of the publishing system in the styles of production of peripheral scientists in order to show the conflictive co-existence of two major orientations/principles of legitimation: international versus local. © Privat 34
Vortrag Dezember Jens R. Hentschke Philosophical Polemics, School Reform, and Nation-Building in Uruguay, 1868-1915: Reforma Vareliana and Batllismo from a Transnational Perspective Vortragsreihe „Wissensproduktion und Kulturtransfer im transregionalen Kontext“ This lecture revisits Uruguay’s transformation from a volatile product of "balkanisation" in Donnerstag, 14. 12. 2017 17.00 Uhr the River Plate area into Latin America’s first welfare-state democracy, associated with Pre- Konferenzraum sident José Batlle y Ordóñez (1903-1907, 1911-1915). Central to the country’s belated nation-building was its school reform, which started in 1868 under José Pedro Varela and Englisch / English was continued by Battle. Prof. Dr. Jens R. Hentschke (Newcastle University) argues that continuities in change prevailed over the alleged rupture of 1903. Moreover, by placing Uruguay into the broader context of what scholars have called the "Corridor of Ideas" from Santiago de Chile through Buenos Aires and Montevideo to Porto Alegre, he shows how Uruguay acted as a crossroad of intellectuals and a laboratory for the contestation, assimi- lation, and merger of global and autochthonous political and pedagogical philosophies. © Privat 35
Lesung / Gespräch Dezember Luis Padilla Lo que quedó atrás Literaturreihe / Ciclo de lecturas "El poder de la palabra" Erste Staffel / Primera temporada: "Pasión y violencia" Freitag, 15. 12. 2017 Un viaje a Guatemala le cambiará la vida a la joven turista española Estefanía y le hará 18.00 Uhr vivir una verdadera pesadilla. Es el año 1982 y el país centroamericano pasa una situación Simón-Bolívar-Saal de guerra civil. Las masacres perpetradas por el régimen militar van dejando rastros de Spanisch / Español miedo, dolor y muerte por todas partes. Luis Padilla González (Ciudad de Guatemala, 1960) fue corresponsal de prensa. Los suce- In Zusammenarbeit mit der Botschaft von Guatemala sos que sirven de base a su novela Lo que quedó atrás (2016) son hechos reales que se re- cogen en el Informe "Guatemala: Nunca Más". Luis Padilla logra dar cuenta de esta época de una manera emocionante y perturbadora en una mezcla entre ficción y documentación. Recuerda lo que le pudo suceder a cualquiera en aquellos tiempos. Moderación: Diana v. Römer y Dr. Friedhelm Schmidt-Welle (IAI) © Privat 36
Workshop Dezember Gordon Whittaker The Teotihua Writing System Until recently, it was not at all clear whether the civilization of Teotihuacan possessed wri- Dienstag, 19. 12. 2017 14.00 - 17.00 Uhr ting (as opposed to iconography and notation systems). Discoveries at two elite sites in Simón-Bolívar-Saal the heart of the city have radically changed our assumptions and provided us with the first incontrovertible evidence for writing. The glyphic system of Teotihuacan is reminiscent of Englisch / English what we find much later in Mixtec and Aztec codices, but are the resemblances fortuitous or indicative of systemic continuity? In the workshop Prof. Dr. Gordon Whittaker (Georg- August-Universität Göttingen) and the participants will explore the possibilities and see where the evidence leads to. © Ralf Roletschek 37
Forschung und Publikationen des Ibero-Amerikanischen Instituts Im IAI arbeiten WissenschaftlerInnen und FachreferentInnen der Altamerikanistik, Ethnologie, Geschichte, Literaturwissenschaft und Kultur- studien, Politikwissenschaft, Sprachwissenschaft und Bibliothekswissenschaft zusammen. Die interdisziplinär ausgerichtete Forschung kon- zentriert sich von 2015 bis 2020 auf die Forschungslinie "Wissensproduktion und Kulturtransfer: Lateinamerika im transregionalen Kontext". In den Schriftenreihen Bibliotheca Ibero-Americana, Biblioteca Luso-Brasileira und Estudios Indiana werden Arbeiten zu Literatur, Kultur, Geschichte, Wirtschaft und Politik Lateinamerikas, der Karibik, Spaniens und Portugals veröffentlicht. Die Zeitschrift Iberoamericana. Améri- ca Latina – España – Portugal widmet sich literarischen, historischen und sozialwissenschaftlichen Themen. Die Zeitschrift Indiana ist der Erforschung der indigenen Völker und Kulturen Süd- und Mesoamerikas gewidmet. Die Zeitschrift RILI befasst sich mit dem Studium der iberoamerikanischen Sprachen. Viele unserer Publikationen sind im open access zugänglich. Download des Publikationsverzeichnisses 2014 - 2016: www.iai.spk-berlin.de/publikationen © IAI 38
Neue Veröffentlichungen: Fischer, Thomas/Klengel, Susanne/Pastrana, Eduardo (Hg.) (2017): Kolumbien heute. Politik – Wirtschaft – Kultur. Frankfurt am Main: Vervuert (Bibliotheca Ibero-Americana, Band 168) Zeitschrift Iberoamericana. América Latina – España – Portugal, Vol. 17, Núm. 65 (2017) mit dem Dossier "Trauma colectivo y (post)memoria audiovisual en América Latina del siglo XXI". Coord. por Karen Genschow y Roland Spiller. Open Access: http://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/iberoamericana Zeitschrift Indiana Vol. 34, Núm.1 (2017) mit dem Dossier "Arqueología, antropología, lingüística e historia de Ancash". Coord. por Alexander Herrera y Carolina Orsini. Open Access: http://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana Zeitschrift Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Volumen XV (2017). Nº 29 mit der Sección temática "La lengua de la historia. Variaciones en la escritura del discurso historiográfico", coordinado por Lola Pons. Dürr, Michael/Sachse, Frauke (eds.): Diccionario k’iche’ de Berlín. El Vocabulario en lengua 4iche otlatecas: edición crítica. Berlin: IAI/Gebr. Mann Verlag 2017 (Estudios Indiana 10). Open Access: http://www.iai.spk-berlin.de/publikationen/estudios-indiana.html © IAI 39
Die Bibliothek des Ibero-Amerikanischen Instituts Das IAI beherbergt die größte europäische Spezialbibliothek für den ibero-amerikanischen Kulturraum. Die Bestände des IAI umfassen: • 1.000.000 Bücher (Schwerpunkte: u.a. Geistes-, Sozial- und Kulturwissenschaften, Geografie, Ökologie und Latino Studies) • 68.000 E-Books • 55.496 Zeitschriften (davon 5.625 e-journals) • umfangreiche Textsammlungen auf Mikrofiches, Mikrofilmen und Online-Datenbanken • eine Kartensammlung mit 74.400 Karten • die Phonothek mit 40.000 Tonträgern sowie eine Filmsammlung mit 5.800 Videos und DVDs • Fotothek mit 109.000 Bildträgern (Fotografien, Dias, Postkarten) • eine Plakatsammlung mit 5.000 Plakaten und Postern • eine Grafiksammlung mit über 800 Grafiken • eine Zeitungsausschnittsammlung mit 350.000 Zeitungsausschnitten • 303 Nachlässe mit Dokumenten und Materialien; u.a. aus den Gebieten Ethnologie, Archäologie, Geografie, Geschichte und Literatur • 19 Konvolute Archive von Institutionen (Arbeitsgemeinschaften, Forschungseinrichtungen, Schulen, Stiftungen, Vereine, Verlage) • 8.000 Medien (Bücher, Zeitschriften, Fotografien, Glasplatten, Autographen) in den Digitalen Sammlungen (www.digital.iai.spk-berlin.de) Die Bibliothek des IAI betreut den von der DFG geförderten Fachinformationsdienst Lateinamerika, Karibik und Latino Studies. Die Bibliotheksbestände sowie Teile der Sondersammlungen können nahezu vollständig unter www.iaicat.de recherchiert werden. 40
Öffnungszeiten der Bibliothek: Montag - Freitag: 9.00 - 19.00 Uhr Samstag: 9.00 - 13.00 Uhr Bestellung zur Ausleihe am selben Tag: Montag - Freitag bis 17.00, Samstag bis 12.00 Uhr Information: Telefon: + 49 (0)30 266 45 2210 E-Mail: info@iai.spk-berlin.de Leihfristverlängerung: E-Mail: info@iai.spk-berlin.de Fax: + 49 (0)30 266 35 2222 © IAI 41
Geben Sie der Vergangenheit eine Zukunft: Werden Sie Pate! Seit der Gründung des Ibero-Amerikanischen Instituts im Jahre 1930 sammelt die Bibliothek des IAI kontinuierlich Bücher, Zeitschriften und andere Medien aus und über Lateinamerika, die Karibik, Spanien und Portugal. Obwohl der Schwerpunkt der Sammlung auf dem 20. Jahr- hundert liegt, besitzt das IAI auch eine beachtliche Zahl von einzigartigen Medien aus den vorangegangenen Jahrhunderten. Ein Teil dieser historisch wertvollen Werke ist jedoch schon so stark geschädigt, dass eine Benutzung nicht mehr oder nur noch eingeschränkt möglich ist. Aus diesem Grund suchen wir Sie als Paten! Mit Ihrer Unterstützung können gefährdete Bücher, z.B. aus den Bereichen Geografie und Reisen, sowie wertvolle Fotografien, Postkarten, Kartenmaterial und künstlerische Stadt- und Landschaftsansichten aus unseren Sonder- sammlungen restauriert und digitalisiert werden. Eine Auswahl von Titeln, die dringend eines Paten bedürfen, finden Sie auf unserer Home- page unter www.iai.spk-berlin.de/patenschaften. Dort können Sie auch den Informations-Flyer zu diesem Projekt herunterladen. Gerne stehen wir Ihnen für weitere Auskünfte zu unserem Patenschaftsprojekt zur Verfügung und bedanken uns bereits jetzt für Ihre Unter- stützung, das Wissen Lateinamerikas, der Karibik und der Iberischen Halbinsel auch für die Zukunft zu sichern! Dr. Ricarda Musser Dr. Gregor Wolff E-Mail: patenschaften@iai.spk-berlin.de Tel: +49 (0)30 266 45 2100 Tel: +49 (0)30 266 45 3100 www.iai.spk-berlin.de/patenschaften 42
Die Freunde des IAI seit 2000 erfolgreich für das "Ibero" Seit siebzehn Jahren sind die Freunde für das IAI tätig: • sie bereichern mit zahlreichen Aktivitäten das Kulturprogramm des Instituts • sie unterstützen den Erwerb von Nachlässen • sie kaufen seltene Bücher an • sie beteiligen sich an den Druckkosten wichtiger Publikationen • sie sorgen für die Vorfinanzierung größerer Projekte • sie helfen beim Aufbau der Sammlung lateinamerikanischer Filme des IAI, der größten in Deutschland Das alles schaffen die Freunde des IAI mit Hilfe der Beiträge ihrer Mitglieder. Werden auch Sie Mitglied! Für einen Jahresbeitrag von 35 Euro (15 Euro für Studierende), den Sie als Spende steuerlich geltend machen können. Schicken Sie uns eine E-Mail: Freunde@iai.spk-berlin.de oder rufen Sie an, wenn Sie unsere Unterlagen erhalten möchten: Tel: +49 (0)30 266 45 1500 Besuchen Sie auch unseren Blog: www.freunde-des-iai.org 43
Einblicke in die Arbeit des IAI Teobert Maler auf Tour in Mexiko Die Fotoausstellung "Teobert Maler: Die Gegenwart des Vergangenen – El presente de lo pasado" ist anlässlich des Mexiko-Deutsch- land-Jahres entwickelt worden. Sie wurde zunächst im Museo de Arquitectura Maya in Campeche (November 2016 bis April 2017) gezeigt und war dann am IAI in Berlin (Mai bis Juni 2017) zu sehen. Zurzeit ist sie in San Francisco de Campeche im Lesesaal der Bibliothek der Universidad Autónoma de Campeche ausgestellt. Ab Oktober 2017 wird sie anlässlich des Festival Internacional de la Cultura Maya nach Mérida weiterreisen. Die Ausstellung kontrastiert Aufnahmen und Zeichnungen des deutsch-österreichischen Architekten und Fotografen Teobert Maler (1842-1917) mit Fotografien archäologischer Stätten, die bei Grabungs- und Konsolidierungsarbeiten seit den 1960er Jahren ent- standen sind. Letztere stammen u.a. aus dem DFG-Projekt "End- und Postklassik im nördlichen Campeche, Mexiko: Kontinuitäten und Brüche", welches das IAI seit 2012 zusammen mit dem INAH Campeche durchführt. 44
http://sondersammlungen.iai.spk-berlin.de An der Konzeption und Organisation der Ausstellung sind neben dem IAI das Instituto Nacional de Antropología e Historia, die Universidad Autónoma de Campeche, das Gran Museo del Mundo Maya de Mérida sowie das deutsche Honorarkonsulat in Mérida beteiligt. Teobert Maler kam 1865 im Gefolge des Kaisers Maximilian erstmals nach Mexiko. In den Folgejahren bereiste er Süd-Mexiko und Guatemala und wurde zum Pionier der Erforschung der Architektur der Maya-Ruinenstätten: seine detaillierten Berichte, Fotografien und Zeichnungen geben auch heutigen Archäologen noch wichtige Informationen zu ihrer wissenschaftlichen Arbeit. Ein Teil seines Nachlasses, u.a. Glasplatten-Negative und Abzüge, befindet sich im IAI. © IAI 45
Wir möchten folgenden Institutionen für ihre Unterstützung und Kooperation im vierten Quartal 2017 danken: Alexander von Humboldt-Stiftung (AvH), Bonn Gesellschaft für Ethnographie (GfE), Berlin Arbeitsgemeinschaft Deutsche Lateinamerikaforschung e.V. (ADLAF), Berlin GIGA Institut für Lateinamerikastudien, Hamburg Ayuntamiento de Teguise, Teguise / Lanzarote Institut für Zukunftsstudien und Technologiebewertung (IZT), Berlin Botschaft von Ecuador, Berlin Instituto Cervantes, Berlin Botschaft von Guatemala, Berlin Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. (KAS), Berlin Botschaft von Honduras, Berlin Lateinamerika Verein e.V. (LAV), Hamburg Botschaft von Kolumbien, Berlin Mobiles Lateinamerikanisches Poesiefestival Latinale, Berlin Botschaft von Uruguay, Berlin Universidade Federal do Paraná (UFPR), Curitiba Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft mbH (DEG), Köln Universität Graz Freunde des Ibero-Amerikanischen Instituts e.V., Berlin Universität Potsdam 46
Anreise Fotonachweis Cover Sie erreichen das IAI mit folgenden öffentlichen Verkehrsmitteln: Bildleiste Foto links: © IAI • Bus: M 48 oder M 85: Haltestelle "Kulturforum", M 29: "Potsdamer Brücke" Bildleiste Foto Mitte: © Victor Marin • U-Bahn / S-Bahn: Haltestelle "Potsdamer Platz" (U2, S1, S2) oder "Mendelssohn Bartholdy Park" (U2) Foto rechts: © Edgar Göll Detaillierte Informationen zur Anfahrt finden Sie unter www.iai.spk-berlin.de (rechts im Menü unter "Anfahrt") Impressum Endredaktion: Hinweise für RollstuhlfahrerInnen Diana v. Römer Der Simón-Bolívar-Saal liegt im Untergeschoss und ist auf direktem Weg nur über eine Treppe zu erreichen. Layout: Diana v. Römer RollstuhlfahrerInnen können aber über einen Umweg durch den Lesesaal und das Magazin mit dem Aufzug zum Saal gelangen. Dazu ist unsere Begleitung nötig. Wir bitten daher um Anmeldung bis einen Tag im Voraus und um Anwesenheit eine halbe Stunde vor der Veranstaltung. Öffentlichkeitsarbeit und Kulturmanagement Ibero-Amerikanisches Institut Der Otto-Braun-Saal ist durch die Künstlergarderobe über eine Rampe zugänglich. Auch hier bitten wir um vor- Potsdamer Str. 37, 10785 Berlin herige Anmeldung: oeffentlichkeitsarbeit@iai.spk-berlin.de / Tel.: 030 / 266 45 - 1500 oeffentlichkeitsarbeit@iai.spk-berlin.de www.iai.spk-berlin.de Eintritt www.facebook.com/iai.berlin Der Eintritt zu den Veranstaltungen im Ibero-Amerikanischen Institut ist Druck: Motivoffset – soweit bei den Ankündigungen nicht anders angegeben – frei. © IAI 2017 47
También puede leer