Inspiring minds, creating futures - British School Almeria
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
ÍNDICE - INDEX 04 Nuestra Directora Our Headteacher 10 Metodología / Currículum Methodology / Curriculum 26 Nuestra academia de idiomas Our language academy 05 Quiénes somos Who we are 12 Etapas educativas Educational stages 27 Nuestra academia de música Our music school 06 Somos parte de ISP We are part of ISP 20 Oportunidades internacionales International opportunities 28 Nuestras instalaciones Our facilities 08 Valores Values 22 Actividades extracurriculares Extracurricular activities 30 Contacto Contact us 09 ¿Por qué elegirnos? Why us? 24 Servicios que nos diferencian Our unique services
Quiénes Nuestra Our somos Directora Headteacher En The British School of Almería ofrecemos una educación única y completamente distinta al resto de sistemas educativos de la provincia. Somos un colegio británico oficial totalmente autorizado, Me siento muy orgullosa de daros la bienvenida a seguimos el currículo británico adaptándolo cuidadosamente para reflejar las necesidades educati- It gives me great pleasure to welcome you all The British School of Almería, donde el disfrute y la vas específicas de nuestra diversa comunidad escolar. to the British School of Almería, where enjoy- excelencia se combinan proporcionando una experien- Nuestro currículo es impartido por profesores nativos experimentados, lo que garantiza una auténti- ment and excellence combine to provide a truly cia de aprendizaje auténtica y única para todos nues- ca inmersión lingüística. unique learning experience for all our pupils. tros estudiantes. On entering our school, you will immediately Durante los últimos diez años nos hemos ganado una gran reputación por el alto nivel de nuestra Desde el instante en el que entras a nuestra escuela se become part of a warm, friendly environment in enseñanza. Una oportunidad única de recibir una Educación Británica privada tal y como se imparte percibe la sensación de formar parte de un ambiente which pupils feel happy, safe and secure in their en Inglaterra, pero estando en Almería y reconocida también por el sistema educativo español. acogedor, donde los estudiantes se sienten felices y school community and are given the confidence seguros, con confianza para explorar sus fortalezas, to explore and discover their strengths, fully de- Who we are desarrollar sus habilidades individuales y poder ir más velop their own individual skills and really push allá de los límites de la educación. back the limits of their education. Seguir el currículum británico permite a nuestros pro- Following the British Curriculum allows our ded- fesores tener flexibilidad para crear lecciones inspira- At The British School of Almería we offer a broad, high quality education which is totally different icated teachers the freedom to deliver creative doras que realmente motiven a nuestros alumnos a from any system that you would find in other parts of the province. Being a fully-accredited British and inspiring lessons, which encourage our pu- convertirse en unos estudiantes independientes y con school, we choose to follow the English National curriculum, carefully adapted to meet the specific pils to become independent learners and critical pensamiento crítico. Como resultado, tienen la opor- needs of our diverse school community. thinkers. As a result, they have the opportunity tunidad de desarrollar las habilidades necesarias para to develop the key skills needed to set them on Our curriculum is taught by experienced and qualified native teachers of English which provides comenzar su camino hacia un futuro emocionante y their pathway towards a successful and exciting our pupils with an authentic language learning experience. lleno de éxitos. future. Gillian Greaves During the last ten years, we have already gained a reputation for high educational standards. A truly unique opportunity to follow a private British education as taught in the UK whilst remaining in Almería and recognised by the Spanish system.
Colegios Laude Laude schools ISP en España Granda, Siero - Asturias Aravaca - Madrid Moralzarzal - Madrid ISP in Spain Somos parte de International Schools Partnership (ISP), uno de los mayores grupos We are part of International Schools Partnership (ISP), one of the largest educational educativos del mundo, con 45 colegios y presencia en 12 países. groups in the world, with 45 schools across 12 countries. Nuestros 11 centros en España, más conocidos como Colegios LAUDE, ofrecen Our 11 schools in Spain, known as LAUDE Schools, offer different curricula and diferentes planes de estudio y programas internacionales: desde el currículo Vila-real - Castellón Benitachell - Alicante Elche - Alicante international programmes: from the International Primary Curriculum (IPC) and GCSE / internacional de primaria (IPC) y los GCSE/ A-Levels en el sistema británico, hasta A-Levels in the British system, to the International Baccalaureate (IB Diploma), focusing el Bachillerato Internacional (Diploma IB), poniendo foco en los idiomas y en la on languages and international experience. experiencia internacional. Roquetas de Mar - Almería Cerrado de Calderón - Málaga S. Pedro de Alcántara - Marbella Queremos ser el principal grupo internacional de colegios Our aim is to be the leading international schools group of reconocidos en sus comunidades locales y en el sector Sanlúcar la Mayor - Sevilla Jerez de la Fra. - Cádiz quality and scale, with schools of choice recognised across de la educación global, por nuestro destacado proceso de local communities and the global education sector for aprendizaje, espíritu de mejora y capacidad de crecimiento. amazing learning, ambition and growth. Lo que nos destaca What makes us different Amazing Learning Amazing Learning Educación y experiencia internacional International education and experience Idiomas Languages Aprendizaje personalizado Personalised learning Nuestra misión es ofrecer una experiencia educativa única e increíble a cada uno Our mission is to offer a unique and incredible educational experience to each of our Currículum enriquecido Enriched curriculum de nuestros alumnos, a lo que llamamos 'Amazing Learning': tener la capacidad students - what we call 'Amazing Learning': the ability to improve day by day and be Metodología activa Active methodology de superarse día a día, y asombrarse de todo lo aprendido, sea cual sea el punto de amazed at the levels of learning reached, no matter the starting point. We work so that Deporte, tecnología y música Sports, technology, music partida. Trabajamos para que el alumno se sienta alegre y motivado en un entorno the student feels happy and motivated in an environment that generates confidence. Educación emocional Emotional education que le genere confianza. Valores responsables Responsible values VER M Á S INFORM ACIÓN
Valores Values Nos centramos en conseguir un “Amazing learning”. Mejorar el Our focus is on achieving “Amazing Learning” and improving each aprendizaje de cada alumno está en el corazón de todo lo que pupil’s learning is at the heart of everything we do. We want our hacemos. Queremos que nuestros alumnos exploren y descubran sus pupils to explore and discover their strengths, fully develop their own fortalezas, desarrollen al máximo sus propias habilidades y destrezas, individual skills and really push back the limits of their education. ¿Por qué Why elegirnos? us? logrando así una educación sin límites. Our pupils are happy, extremely well-motivated and thoroughly enjoy Nuestros estudiantes disfrutan de su educación, son felices y están their learning. We are truly committed to catering for their specific muy motivados. Nuestro compromiso se basa en el cuidado, dando needs: there is strong support for individuals, including those who Nuestros profesores trabajan para garantizar que nuestros alumnos Our dedicated team of staff work to ensure that our pupils receive a apoyo personalizado a cada uno de nuestros alumnos: tanto los experience difficulties and others who are exceptionally talented. reciban una experiencia de aprendizaje realmente única: truly unique learning experience:● que experimentan alguna dificultad, como los que tienen un talento excepcional. Somos un colegio británico autorizado por el gobierno estatal y por We are a British school with authorisation from the Government la prestigiosa asociación de Colegios Británicos en España (NABSS) and the prestigious association of British Schools in Spain (NABSS) Currículum creativo que fomenta la motivación de la mano de A creative curriculum which inspires and motivates our students, nuestro comprometido profesorado. delivered by our fully committed teachers. Exploración de los intereses, habilidades individuales y pasiones de The development of their individual interests, skills and passions. cada estudiante. Dynamic curriculum which is constantly adjusted to meet their Plan de estudios dinámico que se adapta continuamente para needs. satisfacer sus necesidades. Encouraged to develop the positive qualities needed to become Promoción del desarrollo de las cualidades necesarias para responsible, respectful and confident individuals. convertirse en individuos responsables, respetuosos y seguros de sí High-quality bicultural education which will open doors to new mismos. and exciting future opportunities. Educación bicultural de calidad que les abrirá las puertas a nuevas oportunidades en el futuro. V ER MÁ S IN FO RMAC IÓ N
Sistema Educativo British Educational Británico System ETAPA CICLO CURSO BRITÁNICO CURSO ESPAÑOL EDAD STAGE KEY STAGE BRITISH YEAR SPANISH YEAR AGE YEARS OLD K4 NURSERY 3º INFANTIL 3 INFANTIL FOUNDATION K5 RECEPTION 4º INFANTIL 4 YEAR 1 5º INFANTIL 5 KS1 YEAR 2 1º PRIMARIA 6 YEAR 3 2º PRIMARIA 7 PRIMARIA PRIMARY YEAR 4 3º PRIMARIA 8 Metodología Methodology KS2 YEAR 5 4º PRIMARIA 9 Seguimos la metodología británica, caracterizada por promover YEAR 6 5º PRIMARIA 10 Our teaching and learning methods are based on the principles of un aprendizaje muy dinámico y motivador en un entorno the British education system which favours a highly dynamic and YEAR 7 6º PRIMARIA 11 estimulante que fomenta tanto el trabajo en equipo, como motivating way of learning within a stimulating environment. Our KS3 YEAR 8 1º ESO 12 el desarrollo de proyectos individuales, promoviendo así una system promotes both teamwork and independent, pupil-driven verdadera pasión por aprender. Aún siendo más flexibles que SECUNDARIA YEAR 9 2º ESO 13 projects which ignite a real passion for learning. Although more SECONDARY otros sistemas más tradicionales, nuestro programa se basa flexible than many traditional systems, our curriculum is based on YEAR 10 3º ESO 14 en unos objetivos muy claros y unos estándares educativos KS4 clear objectives and renowned for its high, educational standards, YEAR 11 4º ESO 15 muy exigentes, teniendo en cuenta que cada niño es único y whilst allowing each pupil to develop their own individual skills to que debe tener la oportunidad de desarrollar al máximo todo YEAR 12 1º BACHILLERATO 16 the full. BACHILLERATO KS5 su potencial. SIXTH FORM YEAR 13 2º BACHILLERATO 17
Infantil Foundation Nuestro currículum de Our EYFS (Early Years Foundation Foundation Stage (educación Stage) curriculum consists of two infantil) se compone de dos year groups. cursos. Esta etapa educativa se centra en siete áreas clave de aprendizaje que se This educational stage focuses on seven key learning areas that are taught trabajan a través de una selección de actividades cuidadosamente planificadas through a selection of carefully planned, teacher-led activities. We use a topic- y dirigidas por nuestro profesorado. Nuestra metodología se desarrolla tanto based approach, which incorporates the use of both our inside and outdoor dentro del aula como en su zona de aprendizaje al aire libre. areas. El plan de estudios se concentra en la importancia del aprendizaje a través The curriculum focuses on the importance of effective learning through play del juego y en el desarrollo social y emocional de cada niño/a. and on the social and emotional development of our children. The areas that we work in are essential for developing a young child’s capacity Las áreas que trabajamos son fundamentales para desarrollar la capacidad to learn and thrive. de aprendizaje y desarrollo de cada niño: Personal, social and emotional development Desarrollo personal, social y emocional. Communication and Language Comunicación y lenguaje. Physical development Desarrollo físico. Literacy Lengua. Mathematics Matemáticas. Understanding the World Comprensión del mundo. Expressive Art and Design Expresión artística y diseño. VER M Á S INFORM ACIÓN
Primaria Primary La educación primaria se divide en dos The primary curriculum is divided etapas: Key Stage 1 (“Year 1” y “Year 2”) y into two stages: Key Stage 1 (Years Key Stage 2 (“Year 3” y “Year 4”) 1 and 2) and Key Stage 2 (Years 3-6). El plan de estudios de primaria es muy Además, nuestro Departamento de Es- amplio, ofreciéndoles la oportunidad pañol se asegura de que los alumnos Our primary school curriculum is Our Spanish department works hard de descubrir y comprender el mundo cumplen con todos los requisitos de very broad and offers our students to ensure that our pupils meet all of a través de distintos temas/áreas de aprendizaje del sistema educativo es- the opportunity to discover the world the study requirements of the Spanish aprendizaje. pañol a través de las clases de “Lengua through a range of different topics/ system in the lessons of “Lengua Española y Literatura” y “Ciencias So- Nuestra metodología permite un learning areas. española y literatura” and “Ciencias ciales”. enfoque interdisciplinario en el que Sociales”. Our theme-based curriculum allows los alumnos pueden explorar cada A partir de Primaria los alumnos tienen for an interdisciplinary approach in From “Primary” upwards, students área de conocimiento a través de la oportunidad de unirse a nuestros which pupils can explore each area of have the opportunity to join our “School las diferentes asignaturas: Inglés, “School Clubs” dentro del horario knowledge through a range of different Clubs” during school hours where they Matemáticas, Ciencias, Arte, Historia, escolar. Espacios donde descubrir subjects: English, Maths, Science, Art, can develop new experiences and Geografía, TIC, Música y Educación y desarrollar nuevas experiencias y History, Geography, ICT, Music and hobbies in newly discovered spaces. Física. aficiones. Physical education. VER M Á S INFORM ACIÓN
Secundaria Secondary La educación secundaria se divide en The secondary curriculum is divided dos etapas: Key Stage 3, (“Year 7” a “Year into distinct stages: Key Stage 3 (Years 9”) y Key Stage 4 (“Year10” y “Year 11”). 7-9) and Key Stage 4 (Years 10 and 11) Nuestros estudiantes siguen las materias del exámenes externos oficiales que se realizarán al final Our students follow the subjects of (English, Mathematics, Science, Modern Currículo Nacional Británico, así como las del curso “YEAR 11”. the British National Curriculum as well as Languages and Physical Education), asignaturas de Lengua Española y Ciencias studying Spanish language and Social they can choose between a wide range Además de sus materias básicas (Inglés, Matemáticas, Sociales. Science of “options” which include subjects such Ciencias, Idiomas Modernos y Educación Física), pue- as Business Studies, Art and Design, Desde el inicio de Secundaria (“YEAR 7”) den elegir entre una amplia gama de optativas que From Year 7 (11 years) they are also provided ICT, Physical Education, History and se les brinda la oportunidad de elegir un incluyen ámbitos como los Estudios de Negocios, with the opportunity to choose a third Geography. tercer idioma, siendo sus opciones francés Arte y Diseño, Informática, Educación Física, Historia language, their options being either French o alemán. y Geografía. or German. Our Year 11 pupils have the opportunity to participate in a work experience Key Stage 3 proporciona a los alumnos un En Year 11, nuestros alumnos tienen la oportunidad Key Stage 3 provides pupils with key and programme during which they spend conocimiento clave y fundamental sobre el de participar en un programa de “prácticas laborales” fundamental knowledge which they will one week in a local company of their que tendrán la oportunidad de profundizar pasando una semana en una empresa local para ver have the opportunity to build on during the choice in order to learn about the work durante la siguiente etapa, Key Stage 4. el tipo de trabajo que se realiza en el sector que les following stage, Key Stage 4. carried out in this sector. This interesting interesa. Interesante iniciativa que les ayuda a tomar In Key Stage 4, students embark upon a En Key Stage 4, los estudiantes se embarcan programme helps them to make better decisiones sobre sus futuros estudios. two-year course which fully prepares them en un curso de dos años que los prepara informed decisions when choosing completamente para sus exámenes IGCSE: for their IGCSE examinations, official external their future course of study. examinations which they will sit at the end of Year 11. In addition to their core subjects, VER M Á S INFORM ACIÓN
During the last two years, (Key Bachillerato Sixth Form Durante los dos últimos años, (Key Stage 5), los alumnos siguen el bachillerato Stage 5), students follow the British británico “Advanced Level” en las asig- Baccalaureate “Advanced Level” in naturas que elijan. subjects of their choice. Antes de tomar esta importante decisión, Los “A Level” son exámenes muy reciben asesoramiento personalizado de prestigiosos y reconocidos en todo el Before making this important decision, The A Level examinations are highly sus profesores y tutores. mundo educativo. they receive personalised advice from prestigious and internationally recog- Animamos a nuestros alumnos a De esta manera, nuestros alumnos their teachers and tutors. nised. estudiar 4 o 5 asignaturas especializadas, pueden elegir entre continuar con We encourage our students to study Therefore, our students can choose incluyendo Español A Level, siempre en su educación tanto en universidades 4 or 5 specialised subjects, including between continuing their education función de sus habilidades, potencial, españolas, como en el Reino Unido o Spanish A Level, always depending either in Spanish universities, the intereses y aspiraciones profesionales. en cualquier universidad del mundo. on their skills, potential, interests and United Kingdom or in any university in Además, también ofrecemos un En nuestra última promoción, todos professional aspirations. In addition, for the world. programa complementario de Estudios nuestros estudiantes superaron sus “A those students who express a desire to Last Year all of our Y13 students were Españoles centrado en la preparación Levels”, accediendo a universidades en study in Spain, we offer a complementary successful in their A Levels, and as a para el acceso al sistema universitario Inglaterra, Estados Unidos, Holanda y Spanish Studies programme, focused result accessed universities in England, español si así se desea. España. on access preparation to the Spanish the United States, the Netherlands and university system. Spain. VER M Á S INFORM ACIÓN
Oportunidades internacionales International Ofrecemos a nuestros alumnos la oportunidad de vivir experiencias en el extranjero e intercambios evento verdaderamente internacional y multicultural en el que los delegados Opportunities multiculturales con los más de 45 Colegios ISP. aprenden sobre diplomacia, relaciones We offer our students opportunities for interna- multicultural event where delegates learn internacionales, técnicas de investigación, tional learning experiences and multicultural about diplomacy, international relations, ISP BUDDY EXCHANGE hablar en público, debatir, habilidades de exchanges between our 45+ ISP Schools. research techniques, public speaking, El programa permite intercambios de un mes para pensamiento crítico, trabajo en equipo y ISP BUDDY EXCHANGE debating, critical thinking skills, teamwork alumnos de 14 a 17 años de edad, entre colegios liderazgo, además de descubrir el país y The programme enables one-month exchanges and leadership abilities, in addition to ISP de todo el mundo. cultura de destino. for students ages 14 to 17, between ISP schools discovering the destination country and its ISP SUMMER CAMP culture. around the world. En nuestros campamentos de verano en EE.UU. OTRAS ACTIVIDADES e Inglaterra, los alumnos participan en desafíos ISP SUMMER CAMP académicos, actividades de desarrollo de Además de muchas otras experiencias In our summer camps in the USA and England, OTHER ACTIVITIES liderazgo y competiciones deportivas. internacionales, como por ejemplo: students participate in academic challenges, We also offer many more international Internados en el extranjero. leadership development activities and sports experiences, such as: ISP MUN Nuestros alumnos de todo el mundo se reúnen Torneo de ajedrez. competitions. Boarding schools abroad. para experimentar una simulación educativa Cumbre de estudiantes líderes. Chess tournament. ISP MUN de una verdadera conferencia de la ONU; un Competición de debate. Student leaders summit. Our students from around the world gather to experience an educational simulation of a true Debate competition. UN conference. This is a truly international and
Actividades Extracurricular extracurriculares activities Las actividades extraescolares juegan un papel importantísimo en el desarrollo personal y social de los alumnos, y constituyen una Extra-curricular activities play a very important role in the personal gran aportación a las oportunidades de aprendizaje que ofrece el and social development of our students and contribute greatly to colegio. Es por ello que cada curso nos esforzamos en crear un the range of learning opportunities available at our school. For programa variado de actividades extraescolares diseñado para this reason, we work hard to create a varied, after-school activities todos los gustos y edades. programme, designed to suit all tastes and ages. Escuela de música. Gimnasia rítmica. Music school. Rhythmic Gymnastics. Academia de idiomas. Robotics. Language academy. Robotics. Cookery club (cocina). Drama (teatro). Cookery club. Drama. Judo. Tenis y pádel. Judo. Tennis and padel.
Servicios que nos diferencian Our unique Club de desayuno services Contamos con un Club de Desayuno que amplía el horario escolar por la mañana. Ofrecemos un desayuno sano y Breakfast club equilibrado, siempre bajo la vigilancia de nuestro personal. El We offer a breakfast club for our pupils, where they are provided with a healthy Club de Desayuno abre sus puertas a las 7.30 de la mañana. breakfast and can participate in a range of activities, all fully supervised by our Breakfast Club staff. The Breakfast Club starts at 7.30am. Transporte escolar School transportation Actualmente contamos con tres rutas de autobús supervisadas Currently we have three bus routes available supervised by our monitors/ por nuestros monitores o profesores: desde Almería, desde teachers: from Almería, Aguadulce and El Ejido/Almerimar. Aguadulce y desde El Ejido/Almerimar. Summer school Summer school Children can make the most out of our Summer School, for which we En nuestro Summer School los niños disfrutan de un plan different activities including swimming and sports, taught by native completo programa de actividades, piscina y deportes English teachers. impartido íntegramente en inglés por profesores nativos.
Nuestra academia de idiomas Nuestra academia de idiomas ofrece una amplia gama de clases y niveles, desde la preparación para YLE Starters, Movers y Flyers, hasta CPE, Proficiency y Business English, tanto para alumnos como para personas externas al colegio. Nuestras clases son impartidas exclusivamente por profesores nativos. Además, ahora también somos centro oficial de preparación para los Cambridge Language Examinations. Our language Nuestra academia Our music academy de música school Our academy offers a wide range of classes which cater for different levels, ranging from preparation for the Young Learners exams via Estamos muy orgullosos de nuestra exitosa escuela de música We are very proud of our highly-successful Music School the Starters, Movers and Flyers programmes, right the way through que ofrece una educación musical de calidad a alumnos de which provides expert music tuition to pupils of all ages. to Adult Proficiency and Business English. Our Language academy todas las edades. Tanto para aprender un nuevo instrumento Whether learning a new instrument or developing singing attracts not only pupils from our school, but also children and como para mejorar técnica de canto, nuestra escuela de música skills, our Music School is open to both our pupils and external adults from the local community who are keen to attend English está abierta a alumnos del colegio y también a estudiantes students. We are a fully authorised, official examinations centre classes, taught exclusively by Native English speakers. We have externos. Somos centro oficial acreditado para conseguir las for ABRSM and Rock School. also recently become an official preparation centre for Cambridge titulaciones de ABRSM y Rock School. Language Examinations.
Instalaciones Ubicados en la ciudad costera de Roquetas de Facilities Mar, nuestro colegio disfruta de unas instalaciones Located in the coastal city of Roquetas de Mar, our modernas y atractivas. school boasts modern and attractive facilities. Early Years cuenta con su propia zona inde- The Early Years department is located in its own pendiente, con aulas luminosas y muy amplias, independent area with bright, spacious classrooms, un comedor propio, un aula de siesta y acceso a an independent dining area, a siesta room and su área exclusiva de aprendizaje al aire libre. access to their own outdoor learning space. Primaria se sitúa en la planta baja, junto con Primary is located on the ground floor, as are nuestro comedor, nuestra sala de usos múltiples our dining room, our multi-purpose hall and our y nuestro departamento de música. specialist music department. En la primera planta se encuentran nuestras On the upper floor you will find our specialist aulas especialistas de secundaria que incluyen secondary classrooms which include three tres laboratorios, un estudio de arte, dos salas de science laboratories, our art studio, two specialist informática y biblioteca. ICT rooms and a large library. Además de piscina propia, también contamos We also have our own swimming pool and full con pleno acceso a las completas instalaciones access to the specialist sports facilities next to the deportivas que lindan nuestro edificio. school building.
Contacto Contact us The British School of Almería Tel: (+34) 950 338 860 Calle Alemania, 28 Admisiones: (+34) 689 270 376 04740 Roquetas de Mar admissions@britishschoolalmeria.com Almería - España www.britishschoolalmeria.com Solicita más información AQUÍ 31
También puede leer