Crclass.com - Fabrics & Wallpapers | Tejidos y Papel pintado - CR Class
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
WHO WHAT WHERE Quién Qué Dónde Carmen Rey, SL company is situated in O Cam- La empresa Carmen Rey, S.L. se encuentra ubi- piño Industrial park in Pontevedra. An impor- cada en el polígono industrial de O Campiño, tant strategic place from where we dispatched en Pontevedra. Un enclave estratégico de gran our products through all our national territory importancia y desde donde realizamos las ex- and our foreign customers. pediciones de productos a todo nuestro terri- torio nacional y a nuestros clientes extranjeros. The facilities are divided into a storing, cut- ting and dispatching section of 1.000 m2, and Las instalaciones se dividen en una sección de another administration sector of 700 m2. In almacenaje, corte y expedición de 1.000 m2, y the latter there are arranged meeting rooms, una sección de administración de 700 m2. En showrooms, etc. esta última se encuentran dispuestas las salas de reuniones, showrooms, etc. The available stock represents more than 50.000 meters of fabrics and more than El stock disponible en almacén supone más de 10.000 wallpaper rolls. 50.000 metros de tejido y 10.000 rollos de pa- pel pintado. 3
CREATIVITY & DESIGN Creatividad y Diseño Our creative team is depth involved in the Nuestros creativos se involucran profunda- design of the new collections. This is a slow mente en el diseño de cada nueva colección. and expensive process in which one we put Se trata de un proceso lento y costoso en el our full potential. We mix different materials que volcamos todo nuestro potencial. Bara- which are matched later according to the new jando diferentes materiales y combinándolos trends on the market. de acuerdo a las tendencias que va marcando el mercado. Our collections of fabrics and wallpapers are designed by our creative team who matches Las colecciones de tejidos y papeles pintados with great taste and intelligence materials, son diseñadas por nuestro creativo, combi- colors and feels. The finished products are nando con maestría y buen gusto diversos composed by prestigious sewing factories and materiales, colores y texturas. Los productos printers using premium quality raw materials acabados son confeccionados por telares e im- and being respectful with the environment. prentas de gran experiencia y reconocido pres- tigio, empleando materias primas de primera calidad y respetuosas con el medio ambiente. 5
THE FABRICS COLLECTION Woven is pure emotion. It comes directly into El tejido es emoción en estado puro. Pene- us through our touch and our sight. It makes tra directamente en nuestro ser a través del us love and being calm; it makes us travel to tacto y de la vista. Nos enamora, nos relaja, other times and places. It tells us stories as nos transporta… transmitiéndonos historias adventure books. Its prints remind us far pla- como en libros de aventuras. Sus estampados ces, sometimes unreal ones, which probably evocan lugares lejanos, a veces incluso inexis- we will never know but thanks to these clo- tentes, y que probablemente no conozcamos thes we could remember them every day in jamás, pero que gracias a esos pedazos de tela our homes. The color-schemes tell us stories podremos evocar todos los días en nuestros which touch our eyes. Lights, shadows and hogares. Las gamas cromáticas nos cuentan, semi hues are agreed to pull out our feelings además, otras historias que conmueven nues- in that corners where we put them with care tros ojos. Luces, sombras, medios tonos se and dedication. That fabric which only you confabulan para arrancarnos sentimientos en can understand. aquellos rincones en los que hemos aplicado, con esmero y dedicación, ese tejido que sólo CR Class wishes to help you to make that trip tú eres capaz de entender y combinar. we have mentioned before. A trip full of expe- riences and emotions in whose end you will Desde CR Class deseamos ayudarte a realizar feel the main character. We live for designing ese viaje del que antes hablábamos, un viaje that fabric pieces which live around you and plagado de experiencias y emociones y cuyo your home. We have put all our love and ex- único fin es que te sientas protagonista de él. perience in them with the only purpose that Vivimos por y para el diseño de esos pedazos makes your trip unforgettable. de tela que viven en tu hogar, y en los que he- mos puesto todo nuestro amor y toda nuestra experiencia. Con el único fin de que tu viaje resulte inolvidable. 6
Galeón & Rusia Fabrics | Tejidos Galeón y Rusia 11
Montecarlo Fabric | Tejido Montecarlo Mónaco, Montecarlo, Praga, Sofía 12
Montecarlo & Sofía Fabrics | Tejidos Montecarlo y Sofía 13
Montecarlo & Sofía Fabrics | Tejidos Montecarlo y Sofía 14
15 Montecarlo & Galeón Fabrics | Tejidos Montecarlo y Galeón
16
Ninfa Fabric | Tejido Ninfa 17
18
19 Niza Fabric | Tejido Niza
Praga Fabric | Tejido Praga 20
21
Sofía Fabric | Tejido Sofía 22
Sofía Fabric | Tejido Sofía 23
Sofía Fabric | Tejido Sofía 24
25
26
27 Eva Fabric | Tejido Eva
Brisa Fabric | Tejido Brisa Brisa Fabric | Tejido Brisa Marina Fabric | Tejido Marina 28
Xena Fabric | Tejido Xena Nashia Fabric | Tejido Nashia 29
Picasso Fabric | Tejido Picasso Petra Fabric | Tejido Petra Viena & Cleopatra | Tejido Viena y Cleopatra Alana Fabric | Tejido Alana 30
31 Gabriella Fabric | Tejido Gabriella
32
Vega Fabric / Tejido Vega 33
THE WALLPAPER COLLECTION Our wallpaper collections have been selected Nuestras colecciones de papel pintado han with the utmost care to adapt them to the sido seleccionadas con el mayor cuidado para predilections of the Spanish market of high adaptarlas a las predilecciones del mercado decoration. In this way, we offer top quality español de la alta decoración. De este modo, papers with contemporary and timeless de- ofrecemos papeles de la mejor calidad con di- signs. seños contemporáneos y atemporales. We have also opted for eccentricity, introdu- Hemos apostado también por la excentrici- cing new collections of murals with riskier and dad, introduciendo nuevas colecciones de more shocking patterns to create environ- murales con patrones más arriesgados e im- ments as exclusive as daring. pactantes para crear ambientes tan exclusivos como atrevidos. Currently we continue to research and create new collections in various materials in order Actualmente seguimos investigando y crean- to offer our customers designs that give life do nuevas colecciones en diversos materiales to homes. con el fin de ofrecer a nuestros clientes dise- ños que den vida a los hogares. 34
Goleta Fabric | Tejido Goleta 35 Urban Murals Mountains
Ferrara FR01013 36
Evolve EV01135 Venice VN01219 37
38
Soho SO00934 39
40 Savile Row SR00503
Venice VN01217 Savile Row SR00503 41
EDITORIAL During this stage of growth and development, Durante esta etapa de crecimiento y desarro- there have been several occasions when llo, han sido varias las ocasiones en las que some of the most prestigious magazines in algunas de las revistas más prestigiosas de our sector have selected our products to pu- nuestro sector han seleccionado nuestros pro- blish among their pages. Our brand no longer ductos para publicar entre sus páginas. Y es goes unnoticed by the best decorators. que nuestra marca ya no pasa desapercibida entre los mejores decoradores. Our fabrics and wallpapers have been presen- ted as tendencies among these publications, Nuestros tejidos y papeles pintados se han even leading to scenarios of such national and presentado como tendencias entre estas pu- international projection as the sets of the V blicaciones, llegando incluso a protagonizar Edition of the Interior Awards. escenarios de tal proyección nacional e inter- nacional como los decorados de la V Edición You can learn more about our press appea- de los Premios Interiores. rances by following our social networks INS- TAGRAM and FACEBOOK. Puedes conocer más detalles de nuestras apa- riciones en prensa siguiendo nuestras redes sociales INSTAGRAM y FACEBOOK. @cr_class @CRCLASSFabrics @crclass0330 42
43
INTERGIFT 2019 On the 6th, 7th, 8th, 9th and 10th of February En los días 6, 7, 8, 9 y 10 de Febrero del 2019 2019 the last edition of the Intergift Fair was se celebraba en Madrid la última edición de la held in Madrid, and as usual CR Class could Feria Intergift, y como ya es habitual CR Class not miss the appointment. no podíamos faltar a la cita. During these days, our team has shown the Durante estos días, nuestro equipo ha mostra- latest trends in interior design through our do las últimas tendencias en diseño de inte- new collections of wallpapers, curtains, vel- riores a través de nuestras nuevas colecciones vet… Such has been our success, that one de papeles pintados, visillos, terciopelos… Tal of our designs was selected to decorate the ha sido nuestro acierto, que uno de nuestros walls of the stand of the prestigious magazine diseños fue el seleccionado para decorar las Interiors. paredes del stand de la prestigiosa revista In- teriores. All that remains is for us to thank, once again, all those who make it possible for our brand Solo queda agradecer, una vez más, a todos to continue to grow and evolve. los que hacéis posible que nuestra marca siga creciendo y evolucionando. 44
Goleta Fabric | Tejido Goleta 45
46
PROXECTO COFINANCIADO:
crclass.com Industrial Park “O campiño” 13 Outeiro Redondo St., Plot: A-47 Phone (+34) 986 850 656 36158 Marcón - Pontevedra - SPAIN E-mail: ventas@crclass.com
También puede leer