Frederick Wilson Benteen Elementary School Open House 2021 - B3: Believe in Benteen's Brilliance
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Frederick Wilson Benteen Elementary School Open House 2021 B3: Believe in Benteen’s Brilliance Andrew Lovett, Jr., Ph. D., Principal Mr. Christian Padgett, Assistant Principal
Purpose/ Propósito • Welcome • Bienvenida • Meet the school staff • Conoce al personal de la escuela • Provide important updates • Proporcionar actualizaciones • Tour Building importantes • Visit your child’s classroom • Recorrido por la escuela • Talk with your child’s teacher • Visite el aula/salón de su hijo(a) • Hablar con el maestro(a) de su hijo(a)
Vision & Mission / Misión y vision • Motto: B3: Believe in Benteen’s • Lema: B3: Cree en la brillantez de Brilliance Benteen • Theme: #KeepBelieving • Tema: #KeepBelieving • Vision: Frederick W. Benteen • Visión: La Escuela Primaria Frederick W. Elementary School is a school that Benteen es una escuela que brinda una provides a world class education that educación de clase mundial que prepara prepares students of today to be a los estudiantes de hoy para ser líderes leaders of tomorrow. del mañana. • Mission: Our mission is to provide a • Misión: Nuestra misión es proporcionar comprehensive and rigorous curriculum un plan de estudios integral y riguroso that will prepare all students to be life- que preparará a todos los estudiantes long learners and globally minded para que sean aprendices de por vida y citizens, who are growing in academics, ciudadanos con mentalidad global, que character, and leadership. están creciendo en lo académico, el carácter y el liderazgo.
Look Who’s New to Benteen!/ ¡Mira quién es nuevo en Benteen! Homeroom Teachers/Maestras de aula/salón hogar • Ms. Channiah Baker (1st Grade Traditional/1er grado tradicional) • Dr. Annette Lyons (4th Grade/4to grado) • Sra. Gabriela Recinos (3rd Grade DLI Spanish/3er grado) DLI español Instructional Support/ Personal de apoyo educativo • Mr. Steven Reid (Self Contained Parapro/Paraprofesional) • Mr. Charlton Senu-Oke (IRR) • Ms. Princess Smith (Math/Science Instructional Coach/entrenadora instruccional de matemáticas y ciencia) • Ms. Allison Stewart (ESOL) • Ms. Adriane Studdard (Parapro K -2/Paraprofesional K-2) • Mr. Samuel Jones (IB Signature Programming Coach/ Entrenador del programa de IB)Ms. Princess Smith, Instructional coach))
2020- 2021 Year in Review/ Revisión del año 2020-2021 • International Baccalaureate World School • Escuela Mundial de Bachillerato Internacional • Implemented & Reflected on 6 IB Planners • Implementado y reflejado en 6 planificadores IB • Received authorization (May 2021) • Autorización recibida (mayo de 2021) • Only APS school to receive initial authorization during the • La única escuela de APS recibió la autorización inicial pandemic durante la pandemia • Increased partnerships & formed a Believing in Benteen • Aumentar las asociaciones y formar una Fundación Creer Foundation en Benteen • Donate to Benteen ES via AmazonSmile • Done a Benteen ES a través de AmazonSmile • Novelis welcomed as a new partner • Damos al bienvenida a Novelis como nuevo socio • Empire Communities welcomed as a new partner • Damos la bienvenida a Empire Communities como nuevo • Foundation received $8500 grant to support Books for Keep socio @ Benteen • La Fundación recibió una subvención de $ 8500 para apoyar • 3,342 books distributed in English & Spanish Books for Keep @ Benteen • 3,342 libros distribuidos en inglés y español • Expanded Dual Language Immersion Program for the 2019-2020 School Year • Ampliamos el Programa de Doble Inmersión Lingüística • Piloted a PreK DLI Program along with Garden Hills ES para el año escolar 2019-2020 • Programa piloto DLI de PreK junto con Garden Hills ES • Survived Teaching & Leading virtually/hybrid-ly during pandemic • Enseñanza y liderazgo sobrevividos de forma virtual o híbrida durante la pandemia
International Baccalaureate PYP/ PYP del Bachillerato Internacional Cluster Signature Program Programa de firma de clúster • IB World Schools share a common philosophy— • Los Colegios del Mundo del IB comparten una a commitment to improve the teaching and filosofía común: el compromiso de mejorar la learning of a diverse and inclusive community of enseñanza y el aprendizaje de una comunidad de students by delivering challenging, high quality alumnos diversa e inclusiva mediante la entrega programmes of international education that de programas de educación internacional share a powerful vision. desafiantes y de alta calidad que comparten una visión poderosa. • The IB PYP prepares students to become active, caring, lifelong learners who demonstrate • El IB PYP prepara a los estudiantes para que se respect for themselves and others and have the conviertan en aprendices activos, solidarios y de capacity to participate in the world around por vida que demuestren respeto por sí mismos y them. PYP focuses on the development of the por los demás y tengan la capacidad de whole child as an inquirer, both within and participar en el mundo que los rodea. El PYP se beyond the classroom. centra en el desarrollo integral del niño como indagador, tanto dentro como fuera del aula. • Frederick W. Benteen is an authorized International Baccalaureate (IB) World School • Frederick W. Benteen es un colegio mundial for the Primary Years Programme (PYP) autorizado del Bachillerato Internacional (IB) para el Programa de la Escuela Primaria (PEP) • Authorization: May 2021 • Autorización: mayo de 2021
Dual Language Immersion/ Programa de Doble Inmersión Linguistica Dual Language Immersion is a form of La inmersión en dos idiomas es una forma de education in which students are taught educación en la que a los estudiantes se les literacy and content in two languages. enseña alfabetización y contenido en dos idiomas. • Target Language – Spanish • Idioma a enseñar : español • Inaugural Cohort entered 2018-2019 • Grupo inaugural ingresó 2018-2019 (Kindergarten) (Kindergarten) • Currently in grades PreK – 3rd • Actualmente en el programa va de los grados • Benteen implements the Two Way PreK - 3rd Immersion Program where two • Benteen implementa el Programa de language groups are schooled through inmersión bidireccional donde dos grupos their two languages. de idiomas son enseñados a través de esos • K-3: Two Classrooms, Two Teachers, Two dos idiomas. Languages, Every Day • K-3: dos salones, dos maestros, dos idiomas, todos los días • PreK: One Classroom, One Teacher, Two • PreK: un salón de clases, un maestro, dos Languages, Every Day idiomas, todos los días
Social Emotional Learning/ Aprendizaje socioemocional • Social Emotional Learning (SEL) provides • El aprendizaje social y emocional (SEL) proporciona a students, teachers and staff with skills needed los estudiantes, maestros y personal las habilidades to succeed in school work, and life. Through SEL, necesarias para tener éxito en el trabajo escolar y en la vida. A través de SEL, Benteen se enfoca en construir y Benteen focuses on building and maintaining mantener relaciones sólidas, apoyando una cultura strong relationships, supporting positive school escolar positiva y promoviendo la participación de los culture and promoting student engagement estudiantes a través del plan de estudios Second Step. through the Second Step curriculum. • Todo el personal participará en la capacitación • All staff will participate in training during durante la planificación previa, así como en la preplanning as well as additional training with capacitación adicional con el Coordinador / the SEL Liaison/Coach throughout the school Coordinador de SEL durante todo el año escolar. El year. Second Step curriculum is implemented plan de estudios de Second Step se implementa diariamente durante un máximo de 30 minutos cada daily for maximum of 3o minutes each morning. mañana. • The skills learned in the curriculum are practiced • Las habilidades aprendidas en el plan de estudios se throughout the school day to build student practican a lo largo de la jornada escolar para competencies in self-awareness, self- desarrollar las competencias de los estudiantes en la management, social awareness, relationship conciencia de sí mismos, el autocontrol, la conciencia skills, and responsible decision-making. social, las habilidades para relacionarse y la toma de decisiones responsable.
Student Expectations & Rules / Expectativas y reglas de los estudiantes • Read and become familiar with the • Lea y familiarícese con el Manual del Student Handbook & Code of Conduct estudiante y el Código de conducta. • Attend school daily & Be prepared for • Asiste a la escuela todos los días y ven class preparado(a) a la clase • Know and follow school rules and • Conocer y seguir las reglas e instrucciones instructions de la escuela. • Informar al personal de la escuela sobre • Inform school staff about any dangerous cualquier comportamiento peligroso o behavior or bullying that occurs at intimidación que ocurra en la escuela, en el school, on the way to and from school, camino hacia y desde la escuela o en la or in the community comunidad. • Treat everyone in the school community • Tratar a todos en la comunidad escolar con respeto. with respect • Respetar la propiedad de la escuela, la • Respect school property, community propiedad comunitaria y la propiedad de los property, and the property of others demás.
Attendance/ Asistencia • Students may report to school as early • Los estudiantes pueden presentarse a la as 7:15 a.m. escuela a partir de las 7:15 a.m. • The instructional day begins promptly • El día de instrucción comienza at 7:45 a.m. puntualmente a las 7:45 a.m. • Students who arrive after 7:45 a.m. • Los estudiantes que lleguen después de must secure a tardy pass from the las 7:45 a.m. deben obtener un pase de main office and must be signed in by a tardanza en la oficina y deben ser parent, guardian, or adult bringing registrados por un padre, tutor o adulto student to school. que traiga al estudiante a la escuela. • Students who are absent must provide • Los estudiantes que estén ausentes an excuse upon their return deben traer una excusa a su regreso.
Celebrations / Celebraciones • Classroom celebrations of a party-type • Las celebraciones en el salón con un atmosphere are to be limited. ambiente de fiesta deben ser limitadas. • Celebrations of learning that highlight and • Son apropiadas las celebraciones del demonstrate concepts learned are aprendizaje que resaltan y demuestran los appropriate. conceptos aprendidos. • Classroom parties for special • Las fiestas en el salón para eventos events/holidays (Holiday/End of Year) are especiales / feriados (feriados / fin de año) approved and denoted by the son aprobadas y señaladas por la administration. administración. • Birthday Celebrations: • Celebraciones de cumpleaños: • Student celebrations such as birthdays may be • Las celebraciones de los estudiantes, como los conducted in the cafeteria as an extension of cumpleaños, se pueden llevar a cabo en la the class lunch period and in lieu of recess cafetería como una extensión del período de time. PreK ONLY during their afternoon snack almuerzo de la clase y en lugar del recreo. time. PreK SOLO durante la merienda de la tarde. • The parent may drop off light refreshments to • Los padres pueden dejar refrigerios ligeros en the cafeteria and the students can enjoy la cafetería y los estudiantes pueden disfrutar refreshments at the end of their lunch. de refrigerios al final de su almuerzo.
Cell Phone Policy / Política de teléfonos celulares • Unless otherwise directed by school staff or teacher, • A menos que el personal de la escuela o el maestro indique cellular telephones and other personal electronic devices lo contrario, los teléfonos celulares y otros dispositivos must be out of sight and turned off during the school day, electrónicos personales deben estar fuera de la vista y during the lunch break. apagados durante el día escolar, durante la hora del almuerzo. • Students are prohibited from placing or receiving texts/phone calls/emails during the school day. In the • Los estudiantes tienen prohibido enviar o recibir mensajes event a parent needs to make contact with his/her child de texto / llamadas telefónicas / correos electrónicos during the school day, parents are encouraged to contact durante el día escolar. En caso de que un padre necesite the school’s front office to request to speak to or deliver a ponerse en contacto con su hijo(a) durante el día escolar, message to their child. se recomienda a los padres que se comuniquen con la oficina de la escuela para solicitar hablar con su hijo(a) o • Possession of a cellular phone at school is a privilege, not enviarle un mensaje. a right, and if your child’s possession of a cellular phone is deemed to interfere with the educational opportunity of • La posesión de un teléfono celular en la escuela es un your student or other students, this acknowledgement privilegio, no un derecho, y si se considera que la posesión form can be revoked without warning. de un teléfono celular por parte de su hijo(a) interfiere con la educación de su estudiante u otros estudiantes, este • All staff members have the right to confiscate mobile privilegio puede ser revocado sin previo aviso. phones when used in violation of the Code of Conduct and policy JCDAF and its implementing regulation. • Todos los miembros del personal tienen derecho a confiscar teléfonos móviles cuando se utilizan en violación del Código de Conducta y la política JCDAF y su reglamento de implementación.
Medicine/ Medicamentos • The Atlanta Board of Education is committed to • La Junta de Educación de Atlanta está the health and safety of its students. comprometida con la salud y la seguridad de sus estudiantes. • Medication and/or medical procedures required by students should be administered by a • Los medicamentos y / o procedimientos médicos parent/legal guardian at home. Under requeridos por los estudiantes deben ser exceptional circumstances, prescribed administrados por un padre / tutor legal en casa. medication and/or medical health-related En circunstancias excepcionales, los procedures may be administered by the school medicamentos recetados y / o los principal, his/her designee, the school nurse, or procedimientos médicos relacionados con la self-administered by the student per written salud pueden ser administrados por el director physician’s orders and written parent/guardian de la escuela, la persona designada por él, la authorization. enfermera de la escuela o el estudiante puede auto administrarse según las órdenes del médico • The parent/guardian must complete and sign y la autorización escrita del padre / tutor. the Administration of Medication/Medical Procedure form to acknowledge that the school • El padre / tutor debe completar y firmar el assumes no responsibility for medications or formulario de Administración de Medicamentos procedures that are self-administered. / Procedimiento Médico para reconocer que la escuela no asume ninguna responsabilidad por medicamentos o procedimientos que se auto administran.
Arrivals/ Llegadas • Between 7:00 a.m. – 7:45 a.m./last bus leaves • Entre las 7:00 a.m. y las 7:45 a.m., el último autobús que the front driveway is for buses and staff sale de la entrada principal es solo para autobuses y members only. miembros del personal. • Por favor, conduzca por Cassanova Street, dé la vuelta y • Please drive down Cassanova Street and turn deje al estudiante en la entrada del camino de entrada. around and drop student off at the entrance of the driveway. • Estacione en Cassanova Street y lleve a los estudiantes al edificio • Park along Cassanova Street and walk students • Estacione a lo largo de la calle Cassanova y lleve a los to the building estudiantes hasta el guardia encargado de cruzar a los peatones ayudará a los estudiantes a cruzar la calle • Park along Cassanova Street and walk students Fungston. to the crossing guard who will help students across Fungston Street. • Anime a los estudiantes a que siempre caminen / crucen la calle donde haya un guardia encargado de cruce. • Encourage students to always walk/cross the • Por favor, no abra la puerta de su automóvil en Fungston street where there is a crossing guard. Street y deje salir a los estudiantes a menos que esté estacionando y caminando con seguridad al otro lado de • Please do not open your car door on Fungston la calle. Street and let students out unless you are parking and walking them safely across the street.
Arrivals / Llegadas
HealthCheck App Info / Información de la aplicación HealthCheck • The safety of the entire school district is • La seguridad de todo el distrito escolar es our top priority as we reopen and nuestra principal prioridad a medida que resume working onsite. reabrimos y reanudamos el trabajo en el sitio. • To help keep everyone safe, we have partnered with Stratum Health • Para ayudar a mantener a todos a salvo, Solutions to secure HealthCheck, an nos hemos asociado con Stratum Health Solutions para proteger HealthCheck, una online tool that helps safeguard the herramienta en línea que ayuda a proteger health of students via daily wellness la salud de los estudiantes a través de check-ins. controles de bienestar diarios. • Daily health screenings and • Los exámenes de salud diarios y las temperature assessments have been evaluaciones de temperatura han sido la the norm since in-person instruction norma desde que se reanudó la instrucción resumed in 2021. The HealthCheck en persona en 2021. El evaluador screener simplifies the process. HealthCheck simplifica el proceso. • HealthCheck is a COVID-19 screening • HealthCheck es una herramienta de tool available as a mobile app and detección de COVID-19 disponible como aplicación móvil y sitio web. website.
HealthCheck App Info / Información de la aplicación HealthCheck • All students participating in in- • Todos los estudiantes que participan person instruction are required en la instrucción en persona deben to have a daily health screening. someterse a un examen de salud diario. • Parents or students will utilize HealthCheck to answer a handful • Los padres o estudiantes utilizarán of COVID-19 symptom questions HealthCheck para responder un before being permitted to enter puñado de preguntas sobre síntomas de COVID-19 antes de que the school building. se les permita ingresar al edificio de • After answering those questions, la escuela. you will receive a green/red color • Después de responder esas status indicating your student's preguntas, recibirá un estado de level of risk based on your color verde / rojo que indica el nivel responses. de riesgo de su estudiante según sus respuestas.
HealthCheck App Info / Información de la aplicación HealthCheck Se les pide a los padres de los estudiantes en persona que respondan Parents of in-person learners are asked to respond to the five a las cinco preguntas de evaluación de salud diaria rápida y daily health screening questions quickly and easily before fácilmente antes de que sus estudiantes se presenten a la escuela. their student reports to school. • ¿Ha tenido su hijo contacto cercano (dentro de los 6 pies durante • Has your child had close contact (within 6 feet for at least al menos 15 minutos) en los últimos 14 días con alguien 15 minutes) in the last 14 days with someone diagnosed diagnosticado con COVID-19, o algún departamento de salud o with COVID-19, or has any health department or health proveedor de atención médica ha estado en contacto con usted y care provider been in contact with you and advised you to quarantine? le ha recomendado que se ponga en cuarentena? • Has your child had any signs or symptoms of a fever or • ¿Ha tenido su hijo algún signo o síntoma de fiebre o ha tomado have taken fever reducing medicine within the past 24 medicamentos para reducir la fiebre en las últimas 24 horas o ha hours or had a temperature that is 100.4F or greater? tenido una temperatura de 100.4F o más? • Do you or your child have any of these symptoms? Fever • ¿Tiene usted o su hijo alguno de estos síntomas? Fiebre o or chills; New cough; Shortness of breath or difficulty escalofríos; Tos nueva; Falta de aire o dificultad para respirar. breathing; Fatigue; New loss of taste or smell; Sore throat; Muscle aches; Congestion or runny Fatiga; Nueva pérdida del gusto u olfato; Dolor de garganta; nose; Headache; Nausea or vomiting; or Diarrhea? Dolores musculares; Congestión o secreción nasal; Dolor de cabeza; Náuseas o vómitos; o diarrea? • Since they were last at school, has your child been diagnosed with COVID-19? • Desde la última vez que estuvieron en la escuela, ¿le han • Has your child taken a COVID-19 test and are awaiting diagnosticado COVID-19 a su hijo? results based on mild symptoms or overall feeling unwell? • ¿Su hijo se ha sometido a una prueba de COVID-19 y está Based on responses, the tool will advise whether the child esperando resultados basados en síntomas leves o malestar can attend school. general? Según las respuestas, la herramienta le informará si el niño puede asistir a la escuela.
How to Login/Sign Up for HealthCheck / Cómo iniciar sesión / registrarse en HealthCheck • Visit the HealthCheck site or • Visite el sitio HealthCheck o download the app (iphone or descargue la aplicación (iphone o Android) Android) • Click on the Facility Codes by • Haga clic en los códigos de grade level (p. 10 for Benteen) instalaciones por nivel de grado (p. 10 para Benteen) • Write down your grade level • Anote el código de su nivel de code grado • Click on existing or new users, • Haga clic en usuarios nuevos o as appropriate existentes, según corresponda • Follow prompts • Siga las indicaciones
Surveillance Testing / Pruebas de vigilancia • Atlanta Public Schools and • Las Escuelas Públicas de Atlanta y Viral Solutions have designed Viral Solutions han diseñado el the Covid Surveillance Testing Programa de Escuelas Más Healthier Schools Program to Saludables de Pruebas de help keep kids, families, and Vigilancia de Covid para ayudar a teachers safer from Covid mantener a los niños, las familias outbreaks. y los maestros a salvo de los brotes de Covid. • Click here to complete consent • Haga clic aquí para completar el form. formulario de consentimiento.
Early Dismissal Procedures / Procedimientos de salida anticipada • Se DEBE enviar una nota por escrito / • A note in writing/electronically from electrónica del padre / tutor o una the parent/guardian or a phone call llamada telefónica a la oficina principal. MUST be made to the main office. • El aviso por escrito debe incluir la fecha, • The written notice must include the hora y motivo de la salida anticipada. date, time, and reason for early • Cuando llegues a la escuela, ve a la dismissal. puerta, presiona el botón de ayuda y ponte tu máscara. • When you arrive to the school, • Los estudiantes solo serán entregados a come to the door, press the button los padres / tutores o adultos for assistance & put on your mask. autorizados registrados mayores de 18 años. • Students will only be released to the • La salida temprana termina a las 2:15 parent/guardian or authorized p.m. adults on record over the age of 18. • Early dismissal ends at 2:15 p.m.
Dismissal/ Despido • The school day ends at 2:45 p.m. • El día escolar termina a las 2:45 p.m. • Dismissal information should be on record with • La información de salida debe estar registrada con el the student’s homeroom teacher. maestro(a) de salón hogar del estudiante. • Please notify the office, in writing, if there are • Por favor notifique a la oficina, por escrito, si hay changes in your child’s dismissal. • No child will be dismissed outside of their normal cambios en la salida de su hijo. dismissal method without written/electronic • Ningún niño será despedido fuera de su método normal de notification. salida sin notificación por escrito o electrónica. • If there is an emergency, please notify the principal • Si hay una emergencia, notifique al director y / o al and/or assistant principal. subdirector. • Students are to be picked up no later than 2:45 p.m. except for after-school tutorial or extra • Los estudiantes deben ser recogidos a más tardar a las curricular activities. 2:45 p.m. excepto para tutorías después de la escuela o • After school tutorial students are to be picked up no actividades extracurriculares. later that 4:15 p.m. • Los estudiantes de tutoría después de la escuela deben ser • Students who are picked up late will be placed recogidos a más tardar a las 4:15 p.m. in the Preferred Care After School Program. The • Los estudiantes que sean recogidos tarde serán parent will be charged a fee for each student as colocados en el Programa Después de la Escuela de a drop in. Repeated late pick ups will result in an address verification request or social worker Preferred Care. A los padres se les cobrará una tarifa por referral. cada estudiante como entrada. Las llegadas tarde repetidas resultarán en una solicitud de verificación de dirección o una remisión de un trabajador social.
Adding Additional Person to Pick Up Child / Autorizar a otra persona para recoger al estudiante • Parents MUST notify the • Los padres DEBEN notificar por school’s main office in writing escrito a la oficina principal de la escuela, si desean designar a if they would like to designate alguien para que recoja a su hijo. someone to pick up their child. • Los padres pueden actualizar la • Parents can update emergency información de contacto de contact information via the emergencia a través del Portal de Infinite Campus Parent Portal. Padres de Infinite Campus. • NO aceptaremos solicitudes • We will NOT accept verbal verbales o por teléfono para requests to add an approved agregar a otra persona como pick-up guardian via the tutor autorizado para recoger al phone. estudiante.
Dismissal Zone / Location / Dismissal / Salida Zona de salida Ubicación Bus/van Front driveway / • Students will be dismissed by Autobús / Van Calle delantera dismissal zone and by grade level. Students will be escorted to their dismissal zones. Dismissal zone staff will help direct students to Walkers / Front driveway / their dismissal. Caminantes Calle delantera • Los estudiantes serán despedidos por zona de salida y por nivel de grado. Los estudiantes serán acompañados a sus zonas de Car Riders/ Cassanova Street/ salida. El personal de la zona de salida ayudará a los estudiantes a Usuarios de auto Calle Cassanova dirigirse a su salida. After Care / TBD Cuidado después de Será anunciado la escuela
Benteen School Uniforms /Uniformes escolares Benteen Uniforms should be worn • Los uniformes deben usarse de Monday through Thursday lunes a jueves. Gym shoes, loafers, flats are • Se aceptan zapatos de acceptable. Slides and flip flops gimnasia, mocasines y zapatos planos. No se aceptan chanclas are not acceptable. ni chancletas. Friday is Free Dress Day! • ¡El viernes es el día de Students may wear denim or vestimenta libre! Los jeans and a school appropriate estudiantes pueden usar shirt. mezclilla o jeans y una camisa apropiada para la escuela.
Benteen School Uniforms /Uniformes escolares Benteen Acceptable Uniform Tops Las blusas de uniforme include: aceptables incluyen: • • Navy Blue/Light Blue Polo or • Polo o camiseta azul marino / TShirt (long or short) azul claro (largo o corto) • Yellow Polo or T-Shirt (long or • Polo o camiseta amarilla (larga short) o corta) • White Polo or T-Shirt (long or • Polo o camiseta blanca (larga o short) corta) • Benteen T-Shirt • Camiseta Benteen
Benteen School Uniforms /Uniformes escolares Benteen Acceptable Uniform Bottoms Los pantalones de uniforme include: aceptables incluyen: • Navy Blue shorts and pants • Pantalones cortos y pantalones • Khaki shorts and pants azul marino • Navy Blue or Khaki • Pantalones cortos y pantalones skirts/skorts caqui • Navy Blue or Khaki Jumpers • Faldas / falda pantalón azul marino o caqui • Jerséis azul marino o caqui
Safety First / La seguridad es primero • Per our Student Dress Code Policy • De acuerdo con nuestra Política del Código de Vestimenta del Estudiante (JCDB), the wearing of person (JCDB), el uso de equipo de protección protective equipment (e.g. face personal (por ejemplo, cubiertas coverings, masks, etc.) by students faciales, mascarillas, etc.) por parte de may be required as a part of the los estudiantes puede ser requerido student dress code. como parte del código de vestimenta del estudiante. • Staff and students may purchase and • El personal y los estudiantes pueden comprar y usar sus propias mascarillas, wear their own masks, however, neck sin embargo, no se permiten bandanas gaiters and vented masks are not para el cuello, ni cubrebocas con válvula. allowed. • Se proporcionará a las escuelas y • Schools and Departments will be departamentos un suministro de provided a safety stock of seguridad de aproximadamente 20 approximately 20 masks per student cubrebocas por estudiante y miembros del personal para los casos en que una and staff member for instances persona olvide, ensucie o pierda su where a person forgets, soils or loses mascarilla. their mask.
CARE Room / Sala de Cuidados • If a student or staff member • Si un estudiante o miembro del arrives to school exhibiting personal llega a la escuela COVID symptoms – they will be mostrando síntomas de COVID, immediately taken to the será llevado inmediatamente a isolation room and then la sala de aislamiento y será discharged to home as soon as enviado a casa lo antes posible. possible. • Durante el día escolar, si un • During the school day, if a estudiante o miembro del student or staff member personal se enferma con los becomes ill with COVID-19 síntomas de COVID-19, el symptoms, the student/staff estudiante o miembro del member must be evaluated personal debe ser evaluado de immediately. inmediato.
Cleaning / Limpieza • Cada miembro del personal recibirá • Each staff member will be given basic artículos de limpieza básicos, que podrán cleaning supplies, which they may use utilizar a su discreción para complementar at their discretion to complement the la limpieza realizada por el personal de cleaning conducted by Benteen conserjería de Benteen. custodial staff. • Las áreas de alto contacto, como las perillas de las puertas, los barandales, las manijas • High touch areas, such as door knobs, de lavabos o los interruptores de railings, light and water fixtures, iluminación, los botones del elevador, los elevator buttons, counters, chair arms, mostradores, los brazos de las sillas, los phones, etc. will be sprayed using a teléfonos, etc., se rociarán con un non-toxic, EPA-approved disinfectant. desinfectante no tóxico aprobado por la EPA. La superficie se dejará secar al aire, a The surface will be left to air dry, menos que tenga que usarse unless it has to be used immediately, inmediatamente, en cuyo caso se limpiará. in which case it will be wiped down. • Todas las soluciones de limpieza se • All cleaning solutions will be kept out mantendrán fuera del alcance de los niños. of the reach of children. APS/Benteen APS y Benteen proporcionará los suministros necesarios para el uso diario. will provide supplies needed for everyday use.
Water / Agua Water Agua • There are water bottle filling • Hay estaciones de llenado de stations in the building that will be botellas de agua en el edificio que used for drinking purposes. The se usarán con ese propósito. Las remaining water fountains will be fuentes de agua restantes se turned off. apagarán. • Students and staff are encouraged • Se anima a los estudiantes y al to bring water bottles from home personal a traer botellas de agua to fill at the bottle filling stations. de casa para llenarlas en las estaciones de llenado de botellas. • Disposable cups will be provided for students who do not have a • Se proporcionarán vasos water bottle. desechables a los estudiantes que no tengan botella de agua.
Restroom / Área de aseo • To ensure physical distancing, student restroom usage will be • Para garantizar el regulated at the school level, distanciamiento físico, el uso ensuring limits on the number of de los baños de los estudiantes students per restroom at one time. se regulará a nivel escolar, asegurando límites en la cantidad de estudiantes por baño al mismo tiempo.
Recess / Recreo • Recess should provide • El recreo debe brindar opportunities for all students to be oportunidades para que todos los active. All district policies about estudiantes estén activos. Se harán recess will be enforced. cumplir todas las políticas del • Students and staff will wash and distrito sobre el recreo. sanitize hands as they enter and • Los estudiantes y el personal se exit the classroom. lavarán y desinfectarán las manos al • Activities that do not require entrar y salir del salón de clases. physical contact for students will • Se recomendarán actividades que be recommended. no requieran contacto físico para los estudiantes.
Breakfast & Lunch / Desayuno y almuerzo • Masks will not be worn during • No se usarán máscaras meals and while eating. durante las comidas ni • Breakfast and lunch will be mientras se come. eaten in the cafeteria. • El desayuno y el almuerzo se • Students and staff will maintain tomarán en la cafetería. social distancing during their • Los estudiantes y el personal meals. mantendrán un distanciamiento social durante sus comidas.
Classroom Learning Environment / Entorno de aprendizaje en el aula • Todos los estudiantes y • All students and employees will be required to wear a mask that empleados deberán usar una covers their mouth and nose at mascarilla que cubra su boca y all times. nariz en todo momento. • Daily cleaning protocols have • Se han establecido protocolos been established to ensure that de limpieza diaria para workplaces, workstations, garantizar que los lugares de equipment and facilities are estudio, las estaciones de clean. trabajo, los equipos y las instalaciones estén limpios.
After Care Opportunity / Oportunidad de cuidado después de la escuela • Preferred School Care has • Preferred School Care ha sido been a partner with Benteen socio de Benteen durante for a number of years and varios años y busca asociarse seeks to partner to support para apoyar a las familias que families who need extended necesitan cuidado después de care after school. la escuela. • Parents interested in Preferred • Los padres interesados en School After Care may Preferred School After Care complete a virtual application pueden completar una solicitud at on the school website page virtual en la página del sitio in the “Parents & Students” web de la escuela en la sección section. "Padres y estudiantes".
Partners & Visitors / Socios y visitantes • All visitors are required to strictly • Se requiere que todos los visitantes se adhere to the district’s health adhieran estrictamente a la guía de guidance upon entering any APS salud del distrito al ingresar a cualquier school building. edificio escolar de APS. • Effective August 5, 2021, school • A partir del 5 de agosto de 2021, los partners and/or visitors are allowed socios escolares y / o visitantes pueden ingresar al edificio de la escuela durante to enter the school building both y después del horario escolar, siempre y during and after school hours as lon cuando cumplan con las pautas de as they adhere to district health salud del distrito (es decir, usar una guidance (i.e. wearing a mask & máscara y distanciarse físicamente). physically distancing). • Los socios pueden reanudar las • Partners may resume extra actividades extracurriculares y el apoyo curricular activities & academic programático académico a las escuelas. programmatic support to schools.
Field Trips / Paseos o Excursiones • In accordance with CDC guidance, • De acuerdo con la guía de los CDC, APS APS will continue the suspension of continuará la suspensión de los viajes student domestic and international de estudios nacionales e internacionales travel field trips until further notice. de los estudiantes hasta nuevo aviso. • Local field trips (within Atlanta or • Las excursiones locales (dentro de State of Georgia) remain suspended Atlanta o el estado de Georgia) permanecen suspendidas durante el for the first semester 2021-2022 primer semestre del año escolar 2021- school year. 2022. • Student transportation for • Se permite el transporte de estudiantes competitions, performances para competencias, presentaciones (athletics, debate, band/choir (atletismo, debate, programas de programs, etc.) and required banda / coro, etc.) y viajes de credentialing/certification travel are acreditación / certificación requeridos. allowable.
Transportation Updates / Actualizaciones de transporte
Transportation / Transporte • The district requires all bus riders • El distrito requiere que todos los to wear masks and maintain pasajeros de autobús usen physical distance, but it is likely mascarillas y mantengan la not possible to consistently distancia física; es probable que maintain the recommended 6- no sea posible mantener en todo feet social distancing on school momento, la distancia social buses. recomendada de 6 pies en los • Families may pursue other autobuses escolares. transportation options. • Las familias pueden buscar otras • Bus Routes can be found on our opciones de transporte website under the “Parents & • Las rutas de autobús se pueden Students” Section. encontrar en nuestro sitio web en la sección "Padres y estudiantes".
Transportation / Transporte • Buses will be sanitized twice a day with • Los autobuses se desinfectarán dos a bioesque botanical disinfectant veces al día con una solución solution. desinfectante botánica bioesque. • Drivers will spot clean high touch areas • Los conductores detectarán áreas de with E-23 neutral disinfectant and alto contacto y limpiarán con towels. desinfectante neutro E-23 y toallas. • As weather conditions permit, bus • Cuando las condiciones climáticas lo windows and roof hatches will be permitan, las ventanas del autobús y las cracked open to promote air flow. escotillas del techo se abrirán para • Bus operators will have disposable promover el flujo de aire. masks to issue students. • Los operadores de autobuses tendrán • Students will load from the rear of the cubrebocas desechables para entregar bus to the front. a los estudiantes. • Los estudiantes subirán desde la parte trasera del autobús hacia el frente.
Join Remind101 / Únete Remind101 Grade Level Join Code 1. Send a text message to 81010 2. Message body/text should be the PreK @benteenpk join code (i.e. @Benteen…) 1. Envíe un mensaje de texto al Kindergarten @benteenkin 81010 2. El texto del mensaje debe ser el código de unión (es decir, @ 1st @benteen1st Benteen…) 2nd @benteen2nd 3rd @benteen3rd 4th @benteen4th 5th @benteen5th
How to Leave a Remind101 Class / Cómo salir de una clase de Remind101 From the App Desde la aplicación • Open the app. • Abra la aplicación. • Tap the class that you want to leave • Toque la clase que desea dejar en la on the Joined section of your sección Unido de su pantalla. screen. • Haga clic en la pestaña • Click the Settings tab. Configuración. • Select the Leave this class button • Seleccione el botón Dejar esta clase located on the bottom of the ubicado en la parte inferior de la screen. pantalla. • Confirm that you want to leave the • Confirme que desea abandonar la class by clicking the Leave button on clase haciendo clic en el botón the confirmation pop-up screen. Abandonar en la pantalla emergente de confirmación.
How to Leave a Remind101 Class / Cómo salir de una clase de Remind101 • By Text • Por texto • Reply @leave to the number you • Responda @leave al número del are receiving messages from. que está recibiendo mensajes. • By email • Por correo electrónico • Click the unsubscribe link at the • Haga clic en el enlace para darse bottom of the email. de baja en la parte inferior del correo electrónico.
Questions / Preguntas
También puede leer