Menús de grupo Events menus - Málaga Premium Hotel
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Lavanda Lavender Cazuela de quesos gratinados y tomate Melted cheeses and Andalusian-style a la andaluza 1x4 tomato casserole 1x4 Ensaladilla rusa con ventresca, Russian salad with tuna belly, edamames, polvo de Olivas negras y edamame beans, black olives powder mahonesa al aroma de Frantoio 1x4 and mayo with Frantoio olive oil aroma 1x4 A las Bravas… pero con un toque Japo 1x4 Our Bravas ... with a Japanese touch 1x4 Secreto ibérico de bellota rustido, verduras escalibadas y mojo verde con Roasted Iberian pork shoulder, baked anacardos fritos 1x2 veggies and green mojo with fried cashew nuts 1x2 POSTRE DESSERT Cremoso de Chocolate blanco y Oreo Creamy White Chocolate and Crunchy crujiente 1x1 Oreo 1x1 BEBIDAS DRINKS Agua, cerveza, refrescos y vino. Water, beer, soft drinks and wine. Carramimbre Tinto Red Carramimbre Carramimbre Blanco White Carramimbre Cafés, té e infusiones no están Coffee and tea are not incluidos en el menú included in the menu 34 34 por persona IVA incl. per person VAT incl.
Mostaza Mustard PARA COMPARTIR TO SHARE Chicharrones de Atún estilo Argüeso Argüeso (North Spain) style Tuna (con tanto cariño como lo hacen ellos) Cracklings 1x4 1x4 Taboulé blanco aliñado con hierbabuena Tabbouleh seasoned with peppermint y lima, pollo Ras el Hanout, kalamata y and lime, Ras el Hanout chicken, feta 1x4 kalamata olives and feta cheese 1x4 Croquetas de Rape y Puerro con Monkfish and Leek Croquettes with Chutney de Mango-Chili 1x4 chili-mango chutney 1x4 INDIVIDUAL MAIN COURSE a elegir entre... to choose between.. Bacalao asado, patatas arrugadas y salsa Roasted cod fish, Spanish wrinkled vizcaína achorizada potatoes and Vizcaya pork sausage-style sauce Secreto ibérico de bellota rustido, verduras escalibadas y mojo verde con Roasted Iberian pork shoulder, baked anacardos fritos veggies and green mojo with fried cashew nuts POSTRE DESSERT Flan de chocolate blanco, sopa de coco White chocolate flan, Thai style coconut Thai y mango soup and mango BEBIDAS DRINKS Agua, cerveza, refrescos y vino Water, draft beer, wine and soft drinks Carramimbre Tinto Carramimbre Red wine Carramimbre Blanco Carramimbre White wine Cafés, té e infusiones no están Coffee and tea are not incluidos en el menú included in the menu 42 por persona · IVA incl. 42 per person · VAT incl.
Menta Mint PARA COMPARTIR TO SHARE Burrata di puglia Importada (100gr) - Imported Burrata di Puglia (100 grams); Tomate ECO del Guadalhorce y Pesto with ECO local grown tomato and casero 1x4 homemade pesto 1x4 Aguachile de Jurela, curry verde y False scad fish Aguachile with green aguacate de Vélez Málaga 1x4 curry and local grown avocado 1x4 Tartar de atún rojo picante sobre arroz Spicy red tuna tartar on sushi rice, de sushi, kimchee y pan de gambas 1x4 kimchee and prawn crackers 1x4 INDIVIDUAL MAIN COURSE a elegir entre... to choose between.. Salmón al horno sobre wok de fideos Baked salmon on soba noodles wok, with soba, bimis, tirabeques y edamames al Togarashi-style Bimi broccoli, tirabeque togarashi peas and edamame beans Costilla de vaca 18h, chimichurri Thai, Low-temperature cow rib, Thai-style cremoso de yuca y elote asado chimichurri sauce, creamy yucca and roasted corn POSTRE DESSERT Banana – Licor 43 – Dulce de leche Banana – Licor 43 – Milk caramel BEBIDAS ILIMITADAS UNLIMITED DRINKS Agua, cerveza, refrescos y vino Water, draft beer, wine and soft drinks Carramimbre Tinto Carramimbre Red wine Carramimbre Blanco Carramimbre White wine Cafés, té e infusiones Coffee and tea 47 47 por persona · IVA incl. per person · VAT incl.
No solo gastronomía... More than just a food... COPA DE BIENVENIDA WELCOME DRINK ¿Quieres recibir a tus invitados como se Give a great welcome to your guests merecen? Asegúrate de que a su llegada including a drink before the party starts. tengan una copa de bienvenida esperando. Price per person: from €3 (VAT incl.) Precio: a partir de 3€/persona (IVA incluido) MEETING ROOM + COFFEE BREAK SALA PARA REUNIONES + COFFEE BREAK Are you looking for a venue to give a talk, a ¿Buscas un espacio para dar una charla, una brand or product presentation? presentación de marca o producto? The Nómada room offers you everything La sala Nómada te ofrece todo lo que you need: portable projection screen, necesitas: pantalla de proyección portátil, Projector with USB and HDMI, DTT, Wifi Proyector compatible con USB y HDMI, and Speakers. Access for people with TDT, Wifi y Altavoces. Acceso para reduced mobility. You can also accompany personas con movilidad reducida. Además that talk with our coffee break menus. puedes acompañar esa charla con uno de nuestros menús coffee break. Price: from 80€ (VAT incl.) Precio: a partir de 80€ (IVA incluido). OPEN BAR BARRA LIBRE ¿Why not keep the conversation alive with one of our cocktails? ¿Quieres alargar la sobremesa con nosotros? Price: 1 hour/ 21€ per person (VAT Incl.) 2 Precio: 1 hora/21€ por persona (Iva incluido), hours/35€ per persona, 10€ from the 3rd 2 horas/35€ por persona, 10€ a partir de la hour. 3ª hora. RESERVES IN THE TERRACE RESERVADO EN TERRAZA Enjoy drinks on the terrace with a Disfruta de las copas en nuestra Terraza con privileged point of view. un punto de vista privilegiado Price: from 80€ depending on brand. Precio: a partir de 80€ según marca. Incluye Includes 12 soft drinks and fruit brochette. 12 refrescos y brochetas de frutas. A partir From 6 pax. de 6 pax.
TE INTERESA SABER... YOU MIGHT WANT TO KNOW... Se deberá escoger un mismo menú para todos los comensales. The menu will be the same for all the guests ot the group. The El precio no incluye otros servicios como equipo audiovisual, price does not include other services, such us audiovisual decoración o alquiler de espacios. Las bebidas incluidas en el equipment, decoration or private space renting. precio del menú, son las disfrutadas desde el comienzo de la The drinks included in the menu will be enjoyed since the comida hasta el servicio del último plato. beginning of the meal until the last dish is served. The guests booking for lunch may use the space until 18.00 top. Para personas con alergias o intolerancias disponemos de menús especiales, deberán ser comunicadas en el momento de Allergies, intolerancies and special diets must be communicated confirmación de la reserva. En caso de solicitar tarta, deberá when confirming the reservation. We have special menus for encargarse con 5 días de antelación. Los clientes que this cases. In case of cake request, it should be orderer at least 5 almuercen en el restaurante podrán hacer uso del espacio days before the event date. hasta las 18.00 horas como máximo. CONFIRMACIÓN DE RESERVA Y FORMA DE PAGO CONFIRMATION AND PAYMENT Para garantizar la reserva, los menús de grupo han de cerrarse Booking confirmation and payment To guarantee the como mínimo con 5 días de antelación y reconfirmar el reservation, the menu has to be chosen and confirmed at least 5 número definitivo de comensales 24 horas antes del evento, days in advance. The number of guests must be reconfirmed at siendo este el número mínimo a considerar a efectos de least 24 hours before the event takes place. This number will be facturación. Como garantía se requiere un depósito del 30% del the minimum to consider for invoicing. servicio por adelantado. El pago puede realizarse por As a guarantee, there is a pre-payment of 30%, that can be paid transferencia bancaria, efectivo o tarjeta de crédito en el by bank transfer, cash or card at the restaurant. restaurante. For further information, you can ask our events department. Para ampliar información puedes dirigirte a nuestro departamento de eventos. Telephone: 952 063 802 Email: eventos@grupopremium.es Teléfono: 952 063 802 Other venues www.eventosgrupopremium.com Correo: eventos@grupopremium.es Otros espacios www.eventosgrupopremium.com C/San Juan, 11 • 29005 • Málaga · info@hotelmalagapremium.com • 951 902 984
También puede leer