CHURCH OF THE INCARNATION IGLESIA DE LA ENCARNACI ÓN
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
CHURCH OF THE INCARNATION IGLESIA DE LA ENCARNACIÓN Growing in Christ and Living Our Faith through Relationship Creciendo en Cristo y Viviendo Nuestra Fe a través de Relaciones A ROMAN CATHOLIC COMMUNITY • UNA COMUNIDAD CATOLICA ROMAN 1465 INCARNATION DRIVE • CHARLOTTESVILLE, VIRGINIA 22901 www.incarnationparish.org (434) 973-4381 email: of ce@incarnationparish.org Rev. Msgr. Timothy Keeney, Pastor/Párroco ~ Fr. Chris Masla, Parochial Vicar/ Vicario Parroquial Rev. Mr. Christopher Morash, Deacon/ Diácono ~ Rev. Mr. Jose Cuenca, Deacon/Diácono January 9, 202 9 de enero de 202 Baptism of the Lord Bautismo del Seño Readings: Isaiah 40: 1—5, 9—1 Lecturas: Isaías 40: 1—5, 9—1 Titus 2: 11—14, 3: 4—7 Tito 2: 11—14, 3: 4— Luke 3: 15—16, 21—22 Lucas 3: 15–16, 21–22 THE BAPTISM OF THE LORD: FAMILY EL BAUTISMO DEL SEÑOR: ACTIVIDAD ACTIVITY: Recall that at our Baptism we were FAMILIAR: Recordemos que en nuestro Bautismo made children of the same heavenly Father. fuimos hechos hijos del mismo Padre celestial. How does this identity as a member of the ¿Cómo gobierna y moldea nuestra vida familiar family of God govern and shape our family life? esta identidad como miembro de la familia de In prayer together, commit that you will remain Dios? En oración juntos, comprométanse a faithful to your baptismal identity as children of permanecer fieles a su identidad bautismal como hijos de God and as brothers and sisters of Jesus. Conclude by Dios y como hermanos y hermanas de Jesús. Concluya praying together the Lord’s Prayer. rezando juntos el Padrenuestro. TEXT-2-GIVE: Remember another way to TEXTO-PARA-DAR: Recuerde que una otra forma de make donations is through our Text2give hacer donaciones es a través de nuestro programa program. Simply text "register" to "Text2Give". Simplemente envíe un mensaje de texto 434-325-5560. Click on the link and follow the con "register" al 434-325-5560. Haga clic en el enlace prompts. Making a donation is easy, just text y siga las instrucciones. Hacer una donación es fácil, solo any amount to 434-325-5560. For more info envíe un mensaje de texto al 434-325-5560. Para obtener please visit: FAQ https://secure.etransfer.com/t/i/faq.cfm? más información, visite: Preguntas frecuentes https:// o=Incarnation&t=T2G secure.etransfer.com/t/i/faq.cfm?o=Incarnation&t=T2G PRAYER SHAWLS: Prayer Shawls are a CHALES DE ORACIÓN: ¡Los chales de oración way to have God's loving arms embrace son una forma de que los brazos amorosos de those who are in need of comfort and the Dios abracen a aquellos que necesitan consuelo y knowledge they are not alone! Each shawl is el conocimiento de que no están solos! Cada chal made with prayers and love. Shawls are está hecho con oración y amor. Los chales están disponibles available at the Parish Office at no charge and their tags en la Oficina Parroquial sin cargo y sus etiquetas están en are in either English or Spanish. If you have any questions, inglés o español. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con please contact Donna Jordan at helogirl48@yahoo.com. Donna Jordan en helogirl48@yahoo.com. DINE OUT FOR CHARITY: Love INC CENA FUERA POR CARIDAD: ¡Love INC ha has been selected for Sedona sido seleccionado para la asociación “Cena fuera Taphouse’s “Dine Out for Charity” por caridad" de Sedona Taphouse todos los lunes partnership every Monday for the durante los meses de enero y febrero! A partir del months of January and February! lunes 4 de enero, Sedona Taphouse ofrecerá Beginning Monday, January 4, Sedona Taphouse will offer comidas especiales bistec de caridad y salmón de caridad a special 1/2 price Charity Steak and Charity Salmon meals, 1/2 precio, y 1$ de cada comida comprada se destinará and 1$ from each meal purchased will go directly to help directamente a ayudar a financiar la misión de Love INC. fund the mission of Love INC. (Drink purchase is also (También se requiere la compra de bebidas). Sedona required). Sedona Taphouse (loacted at 1035 Millmont Taphouse (ubicado en 1035 Millmont Street) está abierto de Street) is open from 11:30AM until 9PM. So come out and 11:30AM a 9PM. ¡Así que ven y disfruta de una gran comida enjoy a great meal while supporting a great cause! For mientras apoyas una gran causa! Para obtener más more info please visit: https://loveinccville.org/events/dine- información, visite: https://loveinccville.org/events/dine-out- out-for-charity/. for-charity/. 2 2 r 1 1 7 fi A s
CHURCH OF THE INCARNATION ~ IGLESIA DE LA ENCARNACIÓN WORSHIP/ADORACION MASS TIMES TIEMPOS DE LAS MISAS Vonne Hillman: vonneh@incarnationparish.or Daily Mass Misa Diari Mon 7:00AM Bilingua L 7:00AM Bilingü MASS INTENTIONS: January 8—January 16 Tues-Fri 12:15PM Englis M-V 12:15PM Inglé Tues-Thurs 5:30PM Spanish M-J 5:30PM Españo INTENCIONES DE MISAS: 8 de enero de 16 de ener Fri 7:30PM Spanis V 7:30PM Españo Saturday/sábado 8: 9:00 Missa Pro Popul Sat 9:00AM Bilingua S 9:00AM Bilingü 5:30 Mary Jo DeCarlo (Karen & Jim Lansing Sunday/domingo 9: 7:00 Missa Pro Populo Weekend Mas Misas de la Fin de la 9:00 Richard Keeney (Keeney Family) Sat 5:30PM English Seman 11:30 Jennie & Dante Maffeo (Cathy Sun 7:00AM Spanish S 5:30PM Inglé Buraghi Sun 9:00AM English D 7:00AM Españo 1:30 The Rives Sun 11:30AM English D 9:00AM Inglé Monday/lunes 10: 7:00 Missa Pro Populo Sun 1:30PM Spanish D 11:30AM Inglé Tuesday/martes 11: 12:15 Betty Haas (Ray Haas) 5:30 Missa Pro Populo D 1:30PM Españo Wed./miércoles 12: 12:15 Thomas Kelly (Msgr. Keeney) 5:30 Missa Pro Populo RECONCILIATION RECONCILIACIÓN Thursday/jueves 13: 12:15 Sharon Gingras (Tom & Nancy Reconciliation is held in the La reconciliación se lleva a Strassburg) Daily Mass Chapel cabo en la Capilla de la Misa 5:30 Missa Pro Populo Mon 8:00-9:00A Diaria Friday/viernes 14: 5:30 Betty Haas (Ray Haas) Tues-Fri 6:00-7:00P L 8:00-9:00A 7:30 NO HAY MISA Sat 4:00-5:00P M-V 6:00-7:00P Saturday/sábado 15: 9:00 Missa Pro Popul Sun 12:30-1:00P S 4:00-5:00P 5:30 Carla Harris (Karen & Jim Lansing) D 12:30-1:00P Sunday/domingo 16: 7:00 Missa Pro Populo 9:00 Tony Sapino (Margaret O’Brien) 11:30 Sp. Int. Simon T.T. (Simon & Been ADORATION: ADORACIÓN Joseph) Adoration of the Blessed La adoración del Santísimo 1:30 The Rives Sacrament is held in the Sacramento se lleva a cabo Worship Center en el Centro de Adoración Thurs 1:00-5:30PM, J 1:00-5:30PM, 6:15-7:00P 6:15-7:00PM WE CELEBRATE THE LIFE OF OUR PARISH! ¡CELEBRAMOS LA VIDA DE NUESTRA PARROQUIA OFFICE HOURS: HORAS DE LA OFICINA If you would like to make a mass intention in honor of someone, Mon-Fri 8:30AM-4:30PM L-V 8:30AM-4:30PM would like to add or remove someone from our prayer requests, or need to update your parish records, please visit the church office during our regular hours, call (434) 973-4381, or email the secretary, BUSINESS MANAGER/ GERENTE DE NEGOCIOS Sarah Phillips, at sarahp@incarnationparish.org. Izzy Menchero: izzy@incarnationparish.org Si desea hacer una intención de una misa en honor a alguien, desea agregar o eliminar a alguien de nuestros peticiones de oración, o necesita actualizar los registros de su parroquia, visite la FINANCIAL RESOURCES/ RECURSOS FINANCIEROS oficina de la iglesia durante nuestro horario regular, llame al (434) For the weekend of December 24, 25, & 26/ Para el n de 973-4381, o envíe un correo electrónico a la secretaria, Sarah semana del 24, 25, & 26 de diciembre Phillips, a sarahp@incarnationparish.org. Weekly amount needed for budget based on FY 2020-21 budget of $1,220,750.00/ Cantidad semana necesaria para el presupuesto basado PRAYER REQUESTS ~ PETICIONES DE ORACIÓ en el presupuesto del año scal 2020-21 de $1,220,450.00: $23,412.00 Prayers for Healing/Oraciones para Sanar… Anne Marie Balwinski, Jack Brennan, Cathy Buraghi, Diana Busch, Offertory/ Ofertorio $ 26,155.0 Rose Byrne, Gustavo Cáceres, Patricia DeLotto, Mary Desroches, EFT Offertory/ EFT Ofertorio $ 12,825.0 Maureen & Larry Eckenroth, Kimberly Gallo, Jack Grobmyer, Carol Outreach/ Compromis $ 1,893.0 Hill, Randy & Colburn Hobbs, Betty Hearthrown, Olga Jareb, Kelly Jones, Mary Kelly, Ivy Annalise Maupin, Michael MacFarlan, Dennis Other Income/ Otros ingresos $ 4,125.0 & Janice Moler, Mary Mullen, Sam Murchland, Gary Nader, John & Tota $ 44,998.0 Sharon Packett, Bella Pearl, Gabriel Perez, Brian Powell, Leo Difference/ Diferencia $ 21,586.0 Prosser, Marie Reyman, Joel Riviera, Marie and James Robins, Janos Roppanpo, Sherry Rose, Frank Rotondo, Dave Russell, Attendance/ Asistencia: 2,69 Donna Shore, Fran Cannon Slayton, Lajos Szasz, Patrica Velikov, Carol Venditti, Charlie Vlassis Catholic Charities Collection/Cobro de Caridades Católica Prayers for the Dead/Oraciones por el Difunto… $ 2,604.00 Virginia Haddad & Patricia Velikov l . a a M M : : M s M s . s M M s M e e l l l h . : s o : M ) l l l fi h 1 : . : M o o g ) fi ! o N s 0 0 0 0 0 0
BAPTISM OF THE LORD ~ BAUTISMO DEL SEÑOR DAYS FOR ALL PEOPLE: Given the DÍAS PARA TODA LA GENTE: Dada la alta tasa high Covid infection rate in Virginia, our de infección por covid en Virginia, nuestra semana Days for All People Advocacy week will de defensa de los Días para toda la gente será be mostly virtual for the second year mayormente virtual por segundo año (excepto las (except for the regional outdoor prayer vigilias regionales de oración al aire libre el viernes). Estamos vigils on Friday). We are disappointed decepcionados de tomar esta decisión, pero no queremos to make this decision, but do not want contribuir a la propagación de la comunidad. Para aquellos de to contribute to wildfire community spread. For those of you ustedes que pagaron la tarifa más alta en persona, se les who paid the higher in-person fee, you will be contacted contactará para solicitarles un reembolso. Si todavía está about a refund. If you are still interested in attending, you can interesado en asistir, puede registrarse en www.tinyurl.com/ sign up at www.tinyurl.com/dfap2022. The schedule for the dfap2022. El calendario del evento "Días para toda la gente" "Days for All People" event spans the week of January abarca la semana del 17 al 21 de enero. ¡Únase a los 17-21. Join advocates from all faiths across the defensores de todas las religiones en todo el Commonwealth Commonwealth by standing up for justice, advocating defendiendo la justicia, abogando contra el confinamiento against solitary confinement and in favor of affordable solitario y a favor de viviendas asequibles y días de housing and paid sick days! enfermedad pagados! MASS/RECONCILIATION CANCELLATIONS: CANCELACIONES DE MISA/RECONCILIACIÓN: A reminder that Spanish mass and confessions Un recordatorio de que la misa en español y las are cancelled on Friday, January 14. confesiones se cancelarán el viernes 14 de enero. Additionally, confessions are cancelled and the Además, las confesiones se cancelarán y la misa Monday bilingual mass will be held at 12:15PM bilingüe del lunes se llevará a cabo a las 12:15PM on January 17 and February 21, due to the el 17 de enero y el 21 de febrero, debido a la parish being closed for the holidays. parroquia va a estar cerrada por vacaciones. DEFENDING LIFE ADVOCACY DEFENDIENDO EL DÍA DE LA DEFENSA DE DAY: Join us on February 9 to LA VIDA: ¡Únase a nosotros el 9 de febrero para advocate for a pro-life Virginia! abogar por una Virginia pro-vida! En este día, los On this day, Virginians will come virginianos se reunirán en Richmond para orar, together in Richmond for prayer-- dirigidos por el obispo Burbidge y el obispo Knestout, y para led by Bishop Burbidge and Bishop Knestout--and to meet reunirse con sus legisladores para instarlos a defender la vida. with their legislators to urge them to defend life. Our goal is Nuestro objetivo es reunir defensores de todos los distritos del to assemble advocates from every district in the Commonwealth, y lo necesitamos. Se proporcionarán puntos Commonwealth--and we need you. Talking points, legislative de conversación, actualizaciones legislativas y consejos para updates, and tips for effective advocacy will be provided to una defensa eficaz para que sus reuniones de electores sean make your constituent meetings easy and successful. Visit fáciles y exitosas. Visite www.vaprolifeday.org para registrarse www.vaprolifeday.org to sign up and learn more. y obtener más información. MASSES FOR HOPE AND HEALING: You MISAS DE ESPERANZA Y SANIDAD: Estás are invited to come and pray for victim invitado a venir y orar por las víctimas survivors of sexual abuse and their families sobrevivientes de abuso sexual y sus familias at St. Thomas Aquinas on Tuesday, February en St. Thomas Aquinas el martes 15 de febrero 15 at 7:00PM. Light refreshments will be a las 7:00PM. Se servirán refrigerios después served after the mass. Counselors will be de la misa. Los consejeros estarán disponibles antes y available before and after mass. For more después de la misa. Para obtener más información, llame al info, call the Victim Assistance Coordinator at 877-887-9603. Coordinador de asistencia a las víctimas al 877-887-9603 TAX-SAVING TIP: If you have reached the SUGERENCIA PARA AHORRAR IMPUESTOS: Si age at which you must begin taking annual ha alcanzado la edad en la que debe comenzar a required minimum distributions (RMDs) tomar las distribuciones mínimas requeridas (RMD) from your IRA, you may be able to save anuales de su IRA, es posible que pueda ahorrar taxes by having your IRA custodian impuestos si el custodio de su IRA transfiere todo o transfer all or part of the RMD as a parte del RMD como un distribución benéfica (QCD) qualified charitable distribution (QCD) directamente a una organización benéfica como Encarnación. directly to a charity such as Incarnation. Es posible que desee considerar un QCD para todo o parte de You may want to consider a QCD for all or part of your 2022 su RMD 2022. Las posibilidades de ahorro de impuestos son RMD. The tax-saving possibilities are too numerous to demasiado numerosas para discutirlas aquí, pero discuss here, but potentially staying in or moving to a lower posiblemente permanecer o pasar a una categoría impositiva tax bracket and reducing future Medicare premiums are two más baja y reducir las futuras primas de Medicare son dos de of the most important. You should consult with your tax las más importantes. Debe consultar con su asesor fiscal para adviser to determine how the QCD strategy may benefit you. determinar cómo la estrategia QCD puede beneficiarlo. .
JANUARY 9, 2022 ~ 9 DE ENERO DE 2022 JUSTICE AND CHARITY MINISTRY/ MINISTERIO DE JUSTICIA Y CARIDAD office@incarnationparish.org FOOD MINISTRY: The easiest way to MINISTERIO DE ALIMENTOS: La forma más support our food ministry is by fácil de apoyar nuestro ministerio de alimentos donating material goods; we accept es donando comida; aceptamos todos los all food items in the yellow bin in alimentos en el contenedor amarillo en el the Narthex (along with plastic Narthex (junto con bolsas de plástico). El grocery bags). The item of the week artículo de la semana es una manera fácil de is an easy way to add something agregar algo pequeño a su lista de compras y small to your grocery list, and donate something very donar algo muy necesario para nuestro ministerio. Esta needed by our ministry. This week, the item of the week semana, el artículo de la semana es productos dentales: is toothbrushes/toothpaste/floss cepillos, pasta, o hilo We also need volunteers to help with picking up donations También necesitamos voluntarios para ayudar a recoger las from Trader Joe’s and Chandler’s Bakery, shopping or donaciones de Trader Joe's y de Chandler's, comprar o picking up purchases from the Blue Ridge Area Food Bank, recoger las compras del banco de alimentos del área de Blue setup for distribution, and distribution on Sunday. If you are Ridge, preparar para la distribución y distribuir el domingo. Si interested in participating please email Jared Mach at está interesado en participar envíe un correo electrónico a jaredmach1977@gmail.com. Jared Mach al jaredmach1977@gmail.com If you or your family is in need, please attend our drive-thru Si usted o su familia lo necesitan, por favor asista a nuestra Food Ministry Distribution each Sunday from 1:30-3:30PM. Distribución del Ministerio de Alimentos todos los domingos de It is free for all, no prior requirements are needed. 1:30-3:30PM. Es gratis para todos, no se necesitan requisitos. GREEN TEAM’S EnvironMINUTE: MINUTO DEL EQUIPO VERDE: La Enseñanza Catholic Social Teaching reminds us to Social Católica nos recuerda que debemos ser stay in solidarity with those who have solidarios con aquellos que tienen menos, y lo less, and the most expensive thing on más caro en las listas de la compra de muchas many people’s grocery lists is meat. You personas es la carne. Puede que no seas may not go completely vegetarian, but completamente vegetariano, pero incluso tener even having one vegetarian day a week un día vegetariano a la semana puede recordarnos a nuestros can remind us of our brothers and sisters with less money, hermanos y hermanas con menos dinero y ayudar a proteger and help protect God’s creation. la creación de Dios. JUSTICE CORNER: Pope Francis wrote, ESQUINA DE LA JUSTICIA: El Papa Francisco "Jesus Christ is always waiting to be escribió: "Jesucristo siempre está esperando ser recognized in migrants and refugees, in reconocido en los migrantes y refugiados, en las displaced persons and in exiles, and personas desplazadas y en el exilio, y a través de through them he calls us to share our ellos nos llama a compartir nuestros recursos". resources." Catholic Relief Services and Servicios de Ayuda Católica y Caridades Católicas, como Catholic Charities, as the official relief agencies of the U.S. agencias de ayuda oficiales de la Iglesia Católica de los EE. Catholic Church, are serving both those who remain in UU., están sirviendo tanto a los que permanecen en Afganistán Afghanistan and Afghans resettled in the U.S. You can como a los afganos reasentados en los EE. UU. Puede learn more about their efforts and support them by visiting obtener más información sobre sus esfuerzos y apoyarlos these websites visitando estos sitios web CRS in Afghanistan https://www.crs.org/our-work-overseas/ Servicios de Ayuda Católica https://www.crs.org/our-work- where-we-work/afghanistan overseas/where-we-work/afghanistan Catholic Charities USA https://www.catholiccharitiesusa.org Caridades Católicas https://www.catholiccharitiesusa.org FREE COVID-19 TESTING AND PRUEBAS Y VACUNAS GRATUITAS DE VACCINATIONS: Incarnation is hosting COVID-19: Encarnación está ofreciendo pruebas y free Covid-19 testing and vaccinations vacunas gratuitas de Covid-19 enfrente de la in our front parking lot every Monday iglesia cada lunes de 6:00-7:30PM. Las vacunas from 6:00-7:30PM. Vaccinations are están disponibles para todos incluidos los niños de now available for all, including children 5 años en adelante (independientemente de su estado de ages 5 and older (regardless of your prueba de COVID, a menos que tenga síntomas de COVID). COVID test status unless you have COVID symptoms). También habrá vacunas de refuerzo disponibles para adultos There will also be booster shots available for adults aged mayores de 18 años. Un miembro del personal de UVA lo 18+. A UVA staff member will call you with test results on llamará con los resultados el martes. Para obtener más Tuesday. For more info, please contact the Thomas información, comuníquese con el Distrito de Salud Thomas Jefferson Health District at (434) 972-6261 or the Latino Jefferson al (434) 972-6261 o con la Iniciativa de Salud Latina Health Initiative for Spanish at (434) 272-5910. para español al (434) 272-5910 : . : . . .
Twinning with the Little Brothers and Sisters of the Incarnation, Pandiassou, Haiti VOCATIONS: “I, the LORD, have called you VOCACIONES: “Yo, el SEÑOR, le ha llamado a la for the victory of justice,” Do you feel the Lord victoria de la justicia,” ¿Siente que el Señor le está calling you to consider becoming a priest? llamando a considerar ser sacerdote? Llame al Call the Vocations Office at (804) 359-5661, to Padre Brian Capuano a la Oficina de Vocaciones al speak with Father Brian Capuano or email (804) 359-5661, o envíe un correo electrónico a vocations@richmonddiocese.org. vocations@richmonddiocese.org. COMMUNITY RESOURCES: RECURSOS EN LA COMUNIDAD: Enero es el Mes January is Cervical Cancer de Concientización sobre el Cáncer del Cuello Awareness Month; help reduce the Uterino; ayude a reducir la tasa de cáncer de cuello rate of cervical cancer in our uterino en nuestra comunidad al realizar sus community by getting your regular exámenes de detección de cáncer de cuello uterino cervical cancer screening. Do you or con regularidad. ¿Necesita usted o una ser querida un examen a loved one need a cervical or breast de detección de cáncer de cuello uterino o de mama? El cancer screening? Every Woman’s programa Every Woman's Life (EWL) de UVA Health puede Life (EWL) program at UVA Health may be able to help ayudarle a cubrir sus exámenes si no tiene seguro médico. cover your screenings if you are uninsured. Use your Utilice su teléfono para escanear el código QR y determinar si phone to scan the QR code to determine if you may be puede ser elegible para los servicios de EWL. Llame al eligible for EWL services! Please call 434-297-8427 to 434-297-8427 para obtener más información. EWL cuenta con learn more. EWL has staff that would be able to answer personal que podrá responder sus preguntas en inglés y your questions in English and Spanish. español. WORLDWIDE MARRIAGE ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL: ENCOUNTER: Help us to ¡Ayúdanos a apoyar la Iniciativa de los support the Bishops’ Initiative on Obispos sobre el matrimonio! Las parejas marriage! Couples who attend que asisten a los fines de semana del Worldwide Marriage Encounter Encuentro Matrimonial Mundial no solo weekends not only rediscover the redescubren la alegría, la intimidad y el joy, intimacy & romance in their romance en sus relaciones, sino que también se vuelven más relationships, but also become more active in their parish. activas en su parroquia. Puede asistir a la próxima Experiencia You can attend the next Worldwide Marriage Encounter de Encuentro Matrimonial Mundial del 28 al 30 de enero de Experience on Jan 28-30, 2022 in NORTH MYRTLE 2022 en NORTH MYRTLE BEACH, SC o del 7 al 28 de febrero BEACH, SC or on Feb 7-28, 2022 in CHANTILLY, VA. de 2022 en CHANTILLY, VA. Se recomienda registrarse Early sign up is recommended. For more information visit temprano. Para obtener más información, visite https:// https://renewmarriage-vasouth.org/. renewmarriage-vasouth.org/. ST. VINCENT DE PAUL: The Society of SAN VICENTE DE PABLO: La Sociedad de St. Vincent de Paul invites you to join San Vicente de Pablo le invita a unirse a sus their in person meetings on the first and reuniones en persona el primer y tercer martes third Tuesday of every month. The next de cada mes. La próxima reunión se llevará meeting will be held in the Conference a cabo en la Sala de Conferencias el martes Room on Tuesday, January 18 at 18 de enero a las 7:00PM. Para obtener más 7:00PM. For more information, contact Tom Noble at información, comuníquese con Tom Noble en tnoble@nd.edu tnoble@nd.edu. SVDP WINS GRANT: The Society of St. Vincent de Paul SVDP GANA SUBVENCIÓN: La Sociedad de San Vicente de received a $4,000 grant from the Diocese of Richmond Pablo recibió una subvención de $4,000 del Fondo de Fuel and Hunger Fund. This year SVDP provided $130,000 Combustible y Hambre de la Diócesis de Richmond. Este año, in assistance to ~400 individuals and their families. It is a SVDP proporcionó $130,000 en asistencia a ~400 personas y great blessing to be able to help our friends in need and sus familias. ¡Es una gran bendición poder ayudar a nuestros these funds will help the Society to continue doing God’s amigos necesitados y estos fondos ayudarán a la Sociedad a work! continuar haciendo la obra de Dios! .
Hermanamiento con los Hermanitos y Hermanas de la Encarnación, Pandiassou, Haití CHRISTIAN FORMATION/ FORMACION CRISTIAN Missy Bishop: missyb@incarnationparish.org YOUTH MINISTRY/ MINISTERIO DE LA JUVENTU Patrick Drury: patrickd@incarnationparish.org COFFEE AND DONUTS CANCELLED FOR CAFÉ Y DONAS CANCELADOS PARA EL MES THE MONTH OF JANUARY: Due to the spike in DE ENERO: Debido al aumento en los casos de covid cases, fellowship in the Parish Hall has covid, la confraternidad en el Salón Parroquial se ha been put on hold for the next 5 weeks. suspendido durante las próximas 5 semanas. CHILDREN'S CHOIR REHEARSALS PRACTICAS DEL CORO DE NIÑOS CANCELLED: With the recent increase CANCELADO: Con el reciente aumento de in Covid cases, we have decided to casos de Omicron variantes de Covid, hemos cancel Children's Choir Rehearsal's for decidido cancelar los ensayos del coro de niños the time being. We hope to resume por el momento. ¡Esperamos reanudar pronto! soon! Please stay tuned for updates. Contact Jean DePiro Estén atentos a las actualizaciones. Comuníquese con Jean with questions at jeand@incarnationparish.org. DePiro si tiene preguntas en jeand@incarnationparish.org. STAY IN CONTACT: To stay up to date on MANTÉNGASE EN CONTACTO: Para mantenerse our Parish events, you can follow us on actualizado sobre nuestros eventos parroquiales, Facebook at @incarnationcville or sign up puede seguirnos en Facebook en @incarnationcville o for our weekly Flocknote email by visiting suscribirse a nuestro correo electrónico semanal de www.flocknote.com/incarnationcville or Flocknote visitando www.flocknote.com/incarnationcville o texting ICC1 to 84576 using your enviando un mensaje de texto ICC1 al 84576 usando su smartphone! We hope you'll join us! teléfono inteligente. ¡Esperamos que te unas a nosotros! CATECHESIS & CONVERSATIONS: Adult CATEQUESIS Y CONVERSACIONES: ¡La Faith Formation continues in the New Year! formación en la fe de adultos continúa en el año Join fellow parishioners on Sundays in the nuevo! Únase a sus compañeros feligreses los PAC after the 9:00AM mass for lively small domingos en el PAC después de la misa de las group discussion. 9:00AM para una discusión en grupos pequeños Topics will include *UPDATED* since 1/2: Los temas incluyen *ACTUALIZADO* desde 2/1: January 23: Heart and Soul of Being Catholi 23 de enero: Corazón y Alma de Ser Católic January 30: The Nicene Creed and Beyond: What Else Do 30 de enero: El Credo de Nicea y Más Allá: ¿Qué Más We Believe Creemos February 6: Catholic Approach to Scripture* 6 de febrero: Aproximación Católica a las Escrituras NURSERY IS OPEN: The Nursery is open on LA GUARDERÍA ESTÁ ABIERTA: La guardería all Sundays for children 1-4 years from 8:45AM está abierta todos los domingos para niños de 1 to 12:45PM, excluding certain holidays/feast a 4 años de 8:45AM a 12:45PM, excepto ciertos days. If you are under the age of 18 and días festivos/festivos. Si es menor de 18 años y interested in volunteering for community service está interesado en ofrecerse como voluntario para las horas hours, please contact the parish office at (434) 973-4381 or de servicio comunitario, llame al (434) 973-4381 o envíe un email office@incarnationparish.org for more information correo electrónico a office@incarnationparish.org. PAID EMPLOYMENT OPPORTUNITY: We still have an OPORTUNIDAD DE EMPLEO PAGADO: Todavía tenemos opening for a caring, committed, and flexible Nursery Care una vacante para un Proveedor de Cuidado de Nursery Provider during our Sunday 9:00AM and 11:30AM mass durante nuestra misa dominical a las 9:00AM y a las 11:30AM. times. VIRTUS training is required and can be provided if Se requiere capacitación VIRTUS y se puede proporcionar si needed through the Diocese. If you are interested in es necesario a través de la Diócesis. Si está interesado en applying for the role of Nursery Care Provider, please postularse para el puesto de Proveedor de cuidados de la contact Patricia Illgner, Lead Nursery Provider, via email at guardería, comuníquese con Patricia Illgner, por correo patriciai@incarnationparish.org or call the office at (434) electrónico a patriciai@incarnationparish.org o llame a la 973-4381. oficina al (434) 973-4381. INFANT BAPTISMS: If you are interested in BAUTISMOS DE NIÑOS: Si está interesado en baptizing a child age 6 or under, please visit bautizar a un niño de 6 años o menos, visite https:// https://incarnationparish.org/en/christian- incarnationparish.org/en/christian-formation/ formation/sacramental-prep/ to register. We are sacramental-prep/ para registrarse. Actualmente currently offering outside of mass infant estamos ofreciendo bautismos infantiles fuera de la baptisms on the 2nd Saturday of each month at misa el segundo sábado de cada mes a las 10:00AM in English or 11:00AM in Spanish 10:00AM en inglés o a las 11:00AM en español. ? ? . o c . D A !
Ministerio Hispano Parroquia de la Encarnación Diácono Jose Cuenca: josec@incarnationparish.org Website/Sitio de Web: www.incarnationparish.org Facebook: Ministero Hispano Parroquia La Encarnación SACRAMENTOS EVANGELIZACION MATRIMONIOS: La preparación matrimonial se realizará de MINISTERIO KERYGMA: Te invita todos los Sábados a forma individual con las parejas una vez al mes. Para obtener partir de las 7:30PM hay alabanzas, predicación y oración. más información o para programar una reunión, llame a Para más información llame Cesar Rivas al (434) 305-6044 Roxana Roblero al 434-964-8222 o envíele un correo electrónico a guitarritachiapas14@gmail.com. LEGIÓN DE MARÍA: Encarnación tiene dos grupos Legión de María. Cualquiera que lo desee puede asistir todos los RICA (Rito de Iniciación Cristiana para Adulto): Para más miércoles a las 7:00 pm en el salón 17. Para obtener más información llame José Ortiz al (540) 223-5270. información sobre este grupo, comuníquese con Utilia al (434) 294-4106. EVENTOS VARIOS: O para los que lo deseen, pueden asistir todos los miércoles QUINCEAÑERAS: Para más información llame Brenda a las 7:00 pm en el centro de actividades (PAC). Para Roman al (434) 409-9786. obtener más información, comuníquese con Juanita Maher al (434) 326-3521. SIN BARRERAS/SERVICIOS LEGALES E INMIGRACIÓN: Servicios para STAY CONNECTED: If you would like to stay connected preparación de documentos legales y de with our most recent updates, please go to flocknote.com/incarnationcville or text ICC1 to 84576 inmigración. Servicios de traducción y using your smartphone notariales. Talleres educacionales, legales, de inmigración y salud. Eventos MANTÉNGASE CONECTADO: ¡Si desea suscribirse para recibir Consulares y referencia a otras agencias alertas semanales por correo electrónico vaya a flocknote.com/ en la comunidad. Visite nuestra o cina en el BB&T Bank 1425 incarnationcville o envíe un mensaje de texto con ICC1 al 84576 usando su teléfono celular! Seminole Trail, o llame 434-531-0104. Creating more confidence in your future 941 Glenwood Station Lane Suite 203, Charlottesville, VA DIGITAL AD 434.220.4671 joseph.r.feola@ampf.com www.oakheartfinancialgroup.com OakHeart Financial Group, a private wealth advisory practice of Ameriprise Financial Services, Inc. The Compass is a trademark of Ameriprise Financial, Inc. 2-D-4-1 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1672 ! fi .
Auto • Home • Life • Health • Business Serving Seniors Since 1992 Gary Al bert Voted Charlottesville’s TEAGUE CPCU®CLU®ChFC® Favorite Insurance FUNERAL SERVICE Agent 4 3 4 - 2 9 6 - 1 2 2 2 Agency 10 Years 2260 Ivy Road • Charlottesville insurance@garyalbert.com parishioner in a Row 434-977-0005 www.teaguefuneralhome.com THIS SPACE IS David J. Bashline Location Manager Contact Wendy Bond to place an ad today! wbond@4LPi.com or (800) 477-4574 x6420 Karen Poehailos, MD Family Medicine NFP Medical Consultant 434-962-6234 1885 Seminole Trail, Suite 105 • Charlottesville wellfamilymed.com HILL AND WOOD FUNERAL SERVICE SERVING THE CATHOLIC COMMUNITY FOR OVER 100 YEARS Charlottesville Chapel 434-296-6148 • Ruckersville Chapel 434-990-4336 • mail@hillandwood.com 2-D-4-1 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1672
También puede leer