Environmental Report for Clippers Arena Approved by Inglewood City Council

Página creada Sergio Inglès
 
SEGUIR LEYENDO
Environmental Report for Clippers Arena Approved by Inglewood City Council
City of Inglewood
                                         Recycling & Waste
                                         Newsletter
                                        FALL 2020

Environmental Report for Clippers Arena
Approved by Inglewood City Council
The Clippers’ plans for a billion-dollar
arena complex moved closer to reality on
Tuesday, July 21, 2020, after Inglewood’s City
                                                       Informe ambiental para el complejo
Council voted unanimously to approve the               deportivo de los Clippers aprobado por el
environmental impact report for the project.
                                                       Concejo Municipal de Inglewood
The report concluded that the 28-acre
Inglewood Basketball & Entertainment                   Los planes de los Clippers para un complejo deportivo de mil
Complex would bring traffic and jobs to                millones de dólares se acercaron a la realidad el martes 21 de julio
the intersection of West Century Boulevard             del 2020, después de que el Consejo Municipal de Inglewood votara
and South Prairie Avenue, while ruling it              unánimemente para aprobar el informe de impacto ambiental del
would not contribute to gentrification of its          proyecto.
surrounding area.
                                                                                           El informe concluyó que el
Murphy’s Bowl LLC,                                                                         Complejo de Baloncesto y
a Clippers-controlled                                                                      Entretenimiento de Inglewood,
company, is backing                                                                        de 28 acres, traería tráfico y
the privately                                                                              empleos a la intersección entre
financed project,                                                                          West Century Boulevard y South
with hopes to                                                                              Prairie Avenue, mientras que
begin construction                                                                         dictaminó que no contribuiría
by mid-2021 and                                                                            a la gentrificación de su área
open the complex’s                                                                         circundante.
anchor, an 18,000-
seat arena, in time                                                                        Murphy’s Bowl LLC, una
for the 2024-25                                                                            compañía controlada por los
NBA season. The                                                                            Clippers, está respaldando el
Clippers’ lease at                                                                         proyecto de financiación privada,
Staples Center, the                                                                        con la esperanza de comenzar
team’s home since                                                                          la construcción a mediados
1999, ends in 2024.                                                                        del 2021 y abrir el ancla del
                                                                                           complejo, un estadio de 18,000
The Inglewood City                                                                         asientos, a tiempo para la
Council received                                                                           temporada 2024-25 de la NBA.
                           Rendering of the Clippers’ proposed arena in Inglewood
thanks from the            (Courtesy of Los Angeles Clippers)                              El contrato de arrendamiento de
project’s developer,                                                                       los Clippers en el Staples Center,
Wilson Meany;              Renderización del complejo deportivo propuesto de los
                           Clippers en Inglewood                                           el hogar del equipo desde 1999,
Clippers coach Doc                                                                         termina en el 2024.
Rivers; owner Steve
Ballmer; President of Business Operations                El Consejo Municipal de Inglewood recibió el agradecimiento
Gillian Zucker; and Hall of Fame player and              del promotor del proyecto, Wilson Meany; del entrenador de los
team advisor Jerry West.                                 Clippers, Doc Rivers; del propietario, Steve Ballmer; de la presidenta
                                                         de operaciones comerciales, Gillian Zucker; y del jugador del Salón
Ballmer thanked Inglewood Mayor James                    de la Fama y asesor del equipo, Jerry West.
T. Butts Jr., the council and city staffers
and repeated the team’s pledge to commit                 Ballmer agradeció al alcalde de Inglewood, James T. Butts Jr.,
$100 million in community benefits toward                al concejo y a los empleados de la ciudad y repitió la promesa
Inglewood. Later, he said the team and city              del equipo de destinar 100 millones de dólares en beneficios
were linked by what he called a “common                  comunitarios a Inglewood. Posteriormente, dijo que el equipo y la
bond.”                                                   ciudad estaban unidos por lo que llamó un “vínculo común”.
Environmental Report for Clippers Arena Approved by Inglewood City Council
Fall 2020 Operation Clean Sweep
                        Las fechas de otoño para Operación limpieza 2020
             Street Sweeping/Service Day                           Operation Clean Sweep Scheduled Service Day
             Día de barrido/Servicio de calles                     Día de servicio programado de la Operación barrido limpio
             Monday / Lunes...................................................Saturday, September 26 / Sábado 26 de septiembre
             Tuesday / Martes.................................................Saturday, October 3 / Sábado 3 de octubre
             Wednesday / Miércoles......................................Saturday, October 10 / Sábado 10 de octubre
             Thursday / Jueves.................................................Saturday, October 17 / Sábado 17 de octubre
             Friday / Viernes.....................................................Saturday, October 24 / Sábado 24 de octubre

Restaurants to Provide Recycling Containers for Customers
Effective July 1, 2020, restaurants in California must provide labeled containers for recyclables and organics (uneaten
food scraps, soiled paper and similar items) for customers under Assembly Bill 827.
Limited-service restaurants, where customers typically order food at a counter and clean their own tables, must collect
waste generated from their dining rooms through clearly marked, visible, and easily accessible recyclables and organics
containers placed adjacent to trash containers. Full-service restaurants do not have to provide these containers for
customers, but they must provide properly labeled recycling and organics bins next to trash containers for employees to
separate waste.
AB 827 joins AB 341 and AB 1826 in mandating recycling
requirements for California businesses. You can learn
more about all of these requirements at CalRecycle.
ca.gov/recycle/commercial.
If you have questions about your business or multi-
family recycling or organics recycling program, or if you
wish to make changes or improvements, call Republic
Services® at 800.299-4898.

Los restaurantes proveerán
contenedores de reciclaje para los
clientes
A partir del 1º de julio del 2020, los restaurantes de
California deberán proporcionar a sus clientes contenedores etiquetados para productos reciclables y orgánicos (restos
de comida no consumida, papel sucio y artículos similares) de acuerdo con el Proyecto de Ley 827 de la Asamblea.
Los restaurantes de servicio limitado, en los que los clientes suelen pedir comida en un mostrador y limpian sus
propias mesas, deben recoger los desechos generados en sus comedores a través de contenedores de productos
reciclables y orgánicos claramente marcados, visibles y de fácil acceso, colocados junto a los contenedores de basura.
Los restaurantes de servicio completo no tienen que proporcionar estos contenedores a los clientes, pero deben
proporcionar contenedores de productos orgánicos y reciclables debidamente etiquetados junto a los contenedores de
basura para que los empleados puedan separar los desechos.
AB 827 se une a AB 341 y a AB 1826 para exigir requisitos de reciclaje a los comercios de California. Puede obtener más
información sobre todos estos requisitos en CalRecycle.ca.gov/recycle/commercial.
Si tiene preguntas acerca de su comercio o del programa de reciclaje multifamiliar o de reciclaje de productos orgánicos,
o si desea hacer cambios o mejoras, llame a Republic Services® al 800.299.4898.
Properly Dispose of Appliances, Electronics,
Furniture and Other Bulk Items

                                                                                                                              Credit: LongHa2006 | iStock | Getty Images Plus
The City of Inglewood offers convenient services to residents who need
to dispose of large household goods. Follow these simple instructions:

Appliances and Electronics
Large appliances, such as refrigerators, stoves, washing machines and
dryers, and electronic waste (e-waste), such as computers, printers and
calculators, are collected by a City contractor. Please contact the City of
Inglewood at 310.412.5333 to schedule pickup and removal.

Furniture and Bulk Items
Large furniture, such as sofas, tables and chests of drawers, and
mattresses, rolled rugs and similar items are picked up by Consolidated
Disposal Services, a Republic Services company. Collection takes place
on the same day as your regular waste and recycling service. You must call 800.299.4898 at least 24 hours before
your regular collection day to request a bulk-item pickup. Please don’t place large items at the curb unless you have a
confirmed, scheduled bulk-item pickup!
Multi-family customers must also call ahead to request bulk-item pickup service. For multi-family residents, bulk-item
pickup takes place at curbside on the same day as street sweeping. (Check the parking signs for your street sweeping
day.) Items will not be collected from inside enclosures or parking garages or if left leaning against the dumpster.

Deshágase adecuadamente de los electrodomésticos, artículos electrónicos,
muebles y otros artículos voluminosos
La Ciudad de Inglewood ofrece servicios convenientes a los residentes que necesitan deshacerse de artículos
domésticos voluminosos. Siga estas instrucciones sencillas:

Electrodomésticos y artículos electrónicos
Los electrodomésticos grandes, como refrigeradores, estufas, lavadoras y secadoras, y los desechos electrónicos
(e-waste), como computadoras, impresoras y calculadoras, son recogidos por un contratista de la Ciudad. Por favor,
comuníquese con la Ciudad de Inglewood al teléfono 310.412.5333 para programar la recolección y el retiro.

Muebles y artículos voluminosos
Los muebles grandes, como sofás, mesas y armarios de cajones, así como colchones, alfombras enrolladas y artículos
similares, son recogidos por Consolidated Disposal Services, una empresa de Republic Services. La recolección se realiza
el mismo día que su servicio regular de desechos y reciclaje. Debe llamar al 800.299.4898 al menos 24 horas antes
de su día de recolección regular para solicitar la recolección de artículos voluminosos. ¡Por favor no coloque artículos
voluminosos en la acera a menos que tenga una recolección de artículos voluminosos programada!
Los clientes multifamiliares también deben llamar con antelación para solicitar el servicio de recolección de artículos
voluminosos. Para los residentes multifamiliares, la recolección de artículos voluminosos se hace en la acera el mismo
día que el barrido de calles. (Verifique los letreros de estacionamiento para su día de barrido de calles). No se recogerán
artículos del interior de recintos o garajes de estacionamiento o si se dejan apoyados en el contenedor de basura.

Holiday Collection Schedule
If your pickup is on or after the holiday, your waste and recycling collection will be delayed by one day during the weeks
of Thanksgiving, Christmas and New Year’s Day.

Calendario de recolección durante los días festivos
Si su recolección es durante o después de un día festivo, su recolección de desechos y reciclaje se retrasará un día
durante las semanas de Acción de Gracias, Navidad y Año Nuevo.
Consolidated Disposal Service                                                                                    PRSRT. STD.
                                                                                                                U.S. POSTAGE
A Republic Services® Company                                                                                         PAID
                                                                                                               LAS VEGAS, NV
                                                                                                                PERMIT #2020
12949 East Telegraph Rd.
Santa Fe Springs, CA 90670

Inglewood Office
Monday–Friday:
8 a.m.–12 p.m. & 1–5 p.m.
Saturday: 8 a.m.–12 p.m.
110 S. La Brea Ave., Suite #210
Inglewood, CA 90301
Phone: 310.436.7341
local.RepublicServices.com/site/
  los-angeles-ca/Inglewood
If you have any questions, comments or
concerns, please call our customer service
representatives and they will be happy to
assist you!

        800.299.4898
   Copyright ©2020 Republic Services, Inc.

Thank You for Your Patience!
During the pandemic, residential waste volumes in our area have increased by as much as 30%. Our drivers are
continuing to work long hours to pick up this extra material, often working around parked cars and jumping in and out of
their trucks to access residential carts. When you see the truck on your street, please give the drivers the time and space
to do their work.
Remember that all recycling, green waste and waste should be placed inside the appropriate cart. The lid on each cart
should be closed when you roll it to the curb. This reduces litter and allows the carts to be efficiently emptied. If you have
items that will not fit into your carts, please hold them for the next week or contact Republic Services to schedule a bulk-
item or excess waste pickup. Do not set materials on the ground next to your carts or pile materials on top of the lids.
Help us keep everyone safe and our community clean!

¡Gracias por su paciencia!
Durante la pandemia, los volúmenes de desechos residenciales en nuestra área han aumentado hasta en un 30%.
Nuestros conductores continúan trabajando largas horas para recoger este material extra, a menudo trabajando
alrededor de vehículos estacionados y saltando dentro y fuera de sus camiones para acceder a los contenedores
residenciales. Cuando vea el camión en su calle, por favor proporcione a los conductores el tiempo y el espacio para
hacer su trabajo.
Recuerde que todo el reciclaje, los residuos verdes y los desechos deben ser colocados dentro del contenedor
adecuado. La tapa de cada contenedor debe estar cerrada cuando lo ruede hacia la acera. Esto reduce la basura y
permite que los contenedores se vacíen de manera eficiente. Si tiene artículos que no caben en sus contenedores,
por favor guárdelos para la próxima semana o comuníquese con Republic Services para programar una recolección
de artículos voluminosos o de exceso de desechos. No coloque materiales en el suelo junto a sus contenedores ni
amontone materiales sobre las tapas.
¡Ayúdenos a mantener a todos seguros y a nuestra comunidad limpia!
También puede leer