BYCITYOFFICIAL - TEMPORADA PRIMAVERA -VERANO 2019 SEASON SPRING - SUMMER 2019 - BY CITY MOTO
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
The By-City products are in continuous devel- brand story Los productos by-city están en continuo opment always with the responsibility of offer- desarrollo siempre con la responsabilidad de ing excellent quality and pure design. ofrecer calidad excelente, diseño puro. By-City and the classic form of life go hand in By-City y la forma de vida clásica van juntas hand, just take a look at your catalog to realize de la mano, sólo hay que echar un vistazo a su that the retro style is the spirit of our garments. catálogo para darse cuenta que el estilo retro es el espíritu de nuestras prendas. Wearing By-City clothing will make you feel more comfortable, smarter, safer, wherever Vistiendo las prendas By-City te sentirás más you go you need not worry about the weather, cómodo, más elegante, más seguro, vayas we take care about cold or hot temperatures to donde vayas no hace falta que te preocupes always keep you well protected. del tiempo, nosotros nos ocupamos para que aunque haga calor o frío estés siempre bien protegido.
CHAQUETAS INVIERNO / winter jackets AVIATOR LEGEND II MAN LEGEND II LADY marrón / brown marrón / brown marrón / brown LEMANS LONDON URBAN III MAN azul, negra y verde azul, negra marrón y negra / brown and black blue, black blue, black, green URBAN III LADY KATAR STYLE MAN / LADY negra / black azul, negra (man) negro, verde / black, green green, black (lady)
CHAQUETAS VERANO / summer jackets STREET COOL TENEREE II VENTY MAN TENEREE II VENTY LADY negro, azul, verde negro, azul marrón / brown black, blue negro / black black, blue, green NEW SPORT MAN II spring II man SPRING II LADY negro, azul, negro, verde Verde / green black, green black, blue, EXECUTIVE MAN SUV SAHARA MAN & LADY Azul oscuro / dark blue NEW marrón chocolate NEW negra / black chocolate brown
GUANTES / gloves RIDER RETRO II SECOND SKIN MAN SECOND SKIN LADY marrón-negro, marrón-ante / marrón, negro, mostaza-verde, negro, mostaza, verde, negro-rojo negro, granate, azul, mostaza brown-black, brown-suede negro-rojo / brown, black, mus- black, mustard, green, black-red black, maroon, blue, mustard tard-green, black-red NEW NEW NEW NEW PILOT CALIFORNIA MAN CALIFORNIA LADY CONFORT marrón, negro, mostaza-azul, ne- negro y verde / black & green azul, granate, negro / blue, maroon, negro / black gro-rojo / brown, black, mustard-blue, black black-red NEW FUEL CAFE II ELEGANT MAN ELEGANT LADY marrón / brown marrón y negro / brown & black marrón, negro y mostaza negro y granate / black & maroon brown, black, mustard OSLO LLAVERO / key chain MOCHILA OASIS BOLSA DAKAR Negro, Marrón y Mostaza. Black, Brown and Mustard. NEW NEW
CASCOS / helmets ROADSTER ROADSTER ROADSTER ROADSTER gold black white carbono Red Stricker AIR MAN NEW AIR LADY NEW TWO STROKES TWO STROKES NEW NEW verde / green verde / green Gloss Beige / Beige Matt black / Negro Mate MIXED MAN MIXED LADY TEJANO MAN / STONE TEJANO LADY verde , beige, azul / green, beige, verde, negro, azul / green, black, Azul, negro, stone / blue, black, Azul, Negro, Stone / blue, black, blue blue stone stone NEW SAFARI TROTEN WAY WAY BLUE NEW verde / green Azul tejano / blue Jeans marrón / brown
CÓDIGO Que significa el código en mi prenda? Significa que esta esta certificada acorde a la directiva europea 89/686/ CEE para ser introducida en el mercado europeo. Esta certificación solo puede ser emitida por un organismo notificador europeo. A partir del 21 de Abril del 2018 la nueva regulación sobre los equipos de protección individual (EPI) entra en vigor: R425/2016. El principal cambio son las prendas con protectores de impacto desmontables o con bolsillos para incluir los protectores de impacto que se convierten en EPI y deben estar certificados acorde a la norma prEN 17092. Para conseguir la certificación las pruebas generales son: • Físicas: envejecimiento, resistencia al desgarro, atenuación del impacto, resistencia a la abrasión por impacto y resistencia en las costuras. • Químicas: pH, contenido de Ni en las partes metálicas, contenido de cromo y colorantes azoicos. • Ergonómicas: Cobertura, ajuste, unión entre prendas exteriores e interiores y pruebas de ergonomía. Para saber si una prenda cumple con la norma debemos buscar el pictograma del motorista y fijarnos en la normal que tiene debajo siendo: • EN 13594:2015 (Para Guantes). • EN 17092:2018 (Para Chaquetas y Pantalones). • En 13634:2015 (Para Botas). Pictograma de homologación Norma relativa a la prenda EN13634:2015
What does the code mean in my garment? It means that it is certified according to the European directive 89/686/ CEE to be introduced in the European market. This certification can only be issued by a European notified body. The 21st April 2018 the new regulation for personal protective equipment (PPEs) enters into force: R425/2016. The main change is the garments with detechable impact protectors or with pockets to include the impact protectors become PPEs and must be certified according to the prEN17092 standard. In the prEN17092 standard the general tests are: • Physical: ageing, tear resistance, impact attenuation, impact abrasion resistance and seams strength. • Chemical: pH, Ni content of metallic parts, chromium content and azo dyes. • Ergonomics: coverage, adjustment, joint between upper and lower garment and ergonomics tests. To find out if a garment complies with the standard we must look for the pictogram of the biker and look at the normal below: • EN 13594:2015 (Gloves). • EN 17092:2018 (Jackets and trousers). • En 13634:2015 (Footwear). Certificacion pictogram Certification of garments EN13634:2015
CARACTERÍSTICAS HIGHLIGHTS • Tejido de malla perforada y piel • Perforated mesh polyester fabric de alta calidad. and high quality leather. • Cortavientos impermeable ex- • Removable waterproof wind- traíble breaker • Material reflectante de camuflaje • Camouflage reflective material on en codo y muñeca. elbow and wrist • Incluye 4 bolsillos exteriores y 2 • Includes 4 outer pockets and 2 bolsillos interiores. inner pockets. • Cintura, brazos y cuello ajustable. • Adjustable waist, arms and neck. • Bolsillo protector de espalda (no • Back protector pocket (not in- incluido). cluded). • Protecciones desmontable • Removable EN1621-1: 2012 CE “Flexishock” en codos y hombors Level 2 “Flexishock” homologated homologados EN1621-1: 2012 CE elbow and shoulders guards. Nivel 2. • Approved product for motorcycle • Producto aprobado para motoci- CE prEN17092-4: 2018 Level A. cleta CE prEN17092-4: 2018 Nivel • Size available: XS,S,M,L,X- A. L,XXL, XXXL • Tallas disponibles: XS, S, M, L, • Available colors: Chocolate XL, XXL, XXXL Brown • Disponible en Marrón chocolate Para los amantes de lo fashion y lo técnico nuestra For fashion and technical enthusiasts, our Sahara chaqueta Sahara combina cuero de alta calidad con jacket combines high quality leather with our high nuestra malla de alta resistencia siendo la combinación resistance mesh. It is the perfect combination for the perfecta para los ruteros de los meses cálidos ya que hot months because it complies with the CE standard cumple con el estándar CE prEN17092-4:2018 con prEN17092-4: 2018 with level A plus of incorporating nivel A además de incorporar protecciones extraíbles removable protections on elbows and shoulders en codos y hombros “Flexishock” (nivel 2 EN1621- “Flexishock” (level 2 EN1621-1: 2012) and with a pocket 1:2012) y con un bolsillo para protección de espalda. for back protection.
CARACTERÍSTICAS • Tejido de malla perforada y piel de alta calidad. • Cortavientos impermeable ex- traíble • Material reflectante de camuflaje en codo y muñeca. • Incluye 2 bolsillos exteriores y 2 bolsillos interiores. • Cintura ajustable, brazos y cuello. • Bolsillo protector de espalda (no incluido). • Desmontable EN1621-1: 2012 CE Nivel 2 “Flexishock”, protectores de codos y hombros homologa- dos. • Producto aprobado para motoci- cleta CE prEN17092-4: 2018 Nivel A. • Tallas: XS,S,M,L,XL,XXL • Colores : Chocolate Marrón HIGHLIGHTS • Perforated mesh polyester fabric and high quality leather. • Removable waterproof wind- breaker • Camouflage reflective material on elbow and wrist • Includes 4 outer pockets and 2 inner pockets. • Adjustable waist, arms and neck. • Back protector pocket (not in- cluded). • Removable EN1621-1: 2012 CE Level 2 “Flexishock” homologated elbow and shoulders guards. • Approved product for motorcycle CE prEN17092-4: 2018 Level A. • Size available: XS,S,M,L,X- L,XXL • Available colors: Chocolate Brown Para los amantes de lo fashion y lo técnico nuestra For fashion and technical enthusiasts, our Sahara chaqueta Sahara combina cuero de alta calidad con jacket combines high quality leather with our high nuestra malla de alta resistencia siendo la combinación resistance mesh. It is the perfect combination for the perfecta para los ruteros de los meses cálidos ya que hot months because it complies with the CE standard cumple con el estándar CE prEN17092-4:2018 con prEN17092-4: 2018 with level A plus of incorporating nivel A además de incorporar protecciones extraíbles removable protections on elbows and shoulders en codos y hombros “Flexishock” (nivel 2 EN1621- “Flexishock” (level 2 EN1621-1: 2012) and with a pocket 1:2012) y con un bolsillo para protección de espalda. for back protection.
sahara lady
Nuestra chaqueta Teneree II Venty Lady se convertirá en tu mejor amiga en los meses más cálidos. Su especial tejido de malla de alta resistencia deja pasar el aire, manteniéndote fresco, sin perder seguridad ya que cumple con el estándar europeo CE nivel A. También incorpora unos finos cortavientos desmontables en el interior además de las cómodas protecciones “Flexishock” en codos y hombros así como un bolsillo para la protección de espalda. Our Teneree II Venty Lady jacket will become your best friend in the warmer months. Its special high strength mesh fabric lets air pass, keeping you cool, without losing security as it complies with the European standard CE level A. It also incorporates a thin detachable windshield in the interior in addition to the comfortable “Flexishock” protections on elbows and shoulders as well as a pocket for back protection. CARACTERÍSTICAS HIGHLIGHTS • Tejido de malla perforada y tejido • Perforated mesh fabric and waxed de algodón encerado. cotton fabric. • Cortavientos impermeable ex- • Removable waterproof wind- traíble breaker • Material reflectante de camuflaje • Camouflage reflective material on en cuello. neck • Incluye 2 bolsillos exteriores y 2 • Includes 2 outer pockets and 2 bolsillos interiores. inner pockets. • Cintura ajustable, brazos y cuello. • Adjustable waist, arms and neck. • Bolsillo protector de espalda (no • Back protector pocket (not in- incluido). cluded). • Desmontable EN1621-1: 2012 CE • Removable EN1621-1: 2012 CE Nivel 2 “Flexishock”, protectores Level 2 “Flexishock” homologated de codos y hombros homologa- elbow and shoulders guards. dos. • Approved product for motorcycle • Producto aprobado para motoci- CE prEN17092-4: 2018 Level A. cleta CE prEN17092-4: 2018 Nivel • Size available: XS,S,M,L,XL,XXL A. • Available colors: Blue / Black • Tallas: XS,S,M,L,XL,XXL • Colores: Azul /Negra
“Who travels has chosen the same profession as the wind” Teneree II Venty Lady Blue
S.U.V. CARACTERÍSTICAS Man • Tejido de algodón vaquero • Interior de Klevar Dupont. • Sistema de gancho en el cin- turón para “safeway” • Material reflectante de camu- flaje en el codo. • Incluye 2 bolsillos exteriores y 2 bolsillos interiores. • Muñeca y cuello ajustables. • Bolsillo protector de espalda (no incluido). • Desmontable EN1621-1: 2012 CE Nivel 2 “Flexishock”, pro- tectores de codos y hombros homologados. • Producto aprobado para motocicleta CE prEN17092-4: 2018 Nivel A. • TALLAS: XS,S,M,L,XL,XX- L,XXXL “CROSSOVER” • Colores disponibles: Azul oscuro you are simply everything I need Esta sobrecamisa es una verdadera revolución en This overshirt is a real revolution in biker fashion. la moda para motoristas. Proporcionando una gran Providing great security and comfort. Its inner seguridad y comodidad. Su capa interior de Kevlar layer of Kevlar gives it the resistance for the most le da la resistencia para el más exigente y su tejido demanding and its outer cowboy fabric allows it to be vaquero exterior le permite utilizarla como camisa used as an urban shirt. For night driving in the back it urbana. Para la conducción nocturna en la parte incorporates reflective camouflage on the elbows. posterior incorpora camuflados reflectantes en los codos.
HIGHLIGHTS • Denim Cotton Fabric • Lined inside of Klevar Dupont. • Hook system on belt for “safeway” • Camouflage reflective material on elbow. • Includes 2 outer pockets and 2 inner pockets. • Adjustable wrist and neck. • Back protector pocket (not in- cluded). • Removable EN1621-1: 2012 CE Level 2 “Flexishock” homologated elbow and shoulders guards. • Approved product for motorcycle CE prEN17092-4: 2018 Level A. • Size available: XS,S,M,L,XL,XX- L,XXXL • Available colors: Dark blue
Air man The answer, my friend, is in the wind
Nuestro pantalón Air con un elegante estilo. Es el perfecto compañero para las escapadas ruteras de los meses más cálidos. Su punto fuerte es la versatilidad pudiéndose desmontar ambas piernas y convirtiéndose así en unas cómodas bermudas. Incorpora, en el interior, el prestigioso Kevlar DuPont y cumplen con el estándar europeo CE con nivel AA, además cuenta con nuestras cómodas protecciones “Flexishock” regulables en altura y de bolsillos para las protecciones de cadera Our Air pants with an elegant style. It is the perfect companion for the escapes of the warmer months. Its strong point is the versatility being able to disassemble both legs and thus becoming comfortable shorts. It incorporates, inside, the prestigious DuPont Kevlar and comply with the European standard CE with level AA, also has our comfortable protections “Flexishock” adjustable in height and pockets for hip protections CARACTERÍSTICAS HIGHLIGHTS • Tejido elástico de algodón. • Elastic cotton fabric. • Bolsillo de ventilación. • Ventilation pocket. • Pantalón convertible en bermu- • Removable pants convertible in das. Bermuda shorts. • Estiramiento en la cintura • Stretch on waist • Refuerzo interior Klevar Dupont. • Lined inside of Klevar Dupont. • Incluye 6 bolsillos exteriores. • Includes 6 outer pockets. • Bolsillos para protecciones de • Pockets for hip protections cadera. • Removable EN1621-1: 2012 CE • Protectores de rodilla homologa- Level 2 “Flexishock” homologated do desmontable EN1621-1: 2012 knee guards. CE Nivel 2 “Flexishock”. • Approved product for motorcycle • Producto aprobado para motoci- CE prEN17092-3: 2018 Level AA cleta CE prEN17092-3: 2018 Nivel • Size available: XS-28,S-30,M- AA 32,L-34,XL-36, XXL-38, 3XL-40 • Tallas: XS-28,S-30,M-32,L- • Available colors: Green 34,XL-36, XXL-38, 3XL-40 • Colores Disponibles: Verde
The answer, my friend, is in the wind Air Lady
Nuestro pantalón Air con un elegante estilo. Es el perfecto compañero para las escapadas ruteras de los meses más cálidos. Su punto fuerte es la versatilidad pudiéndose desmontar ambas piernas y convirtiéndose así en unas cómodas bermudas. Incorpora, en el interior, el prestigioso Kevlar DuPont y cumplen con el estándar europeo CE con nivel AA, además cuenta con nuestras cómodas protecciones “Flexishock” regulables en altura y de bolsillos para las protecciones de cadera Our Air pants with an elegant style. It is the perfect companion for the escapes of the warmer months. Its strong point is the versatility being able to disassemble both legs and thus becoming comfortable shorts. It incorporates, inside, the prestigious DuPont Kevlar and comply with the European standard CE with level AA, also has our comfortable protections “Flexishock” adjustable in height and pockets for hip protections características HIGHLIGHTS • Tejido elástico de algodón. • Elastic cotton fabric. • Bolsillo de ventilación. • Ventilation pocket • Pantalón convertible en bermudas. • Removable pants convertible in Bermuda shorts. • Estiramiento en la cintura • Stretch on waist • Refuerzo interior de Klevar Dupont. • Lined inside of Klevar Dupont. • Incluye 6 bolsillos exteriores. • Includes 6 outer pockets. • Bolsillos para protecciones de cadera • Pockets for hip protections • Protectores de rodilla certificados desmontable EN1621-1: 2012 CE Nivel • Removable EN1621-1: 2012 CE Level 2 “Flexishock” homologated knee 2 “Flexishock”. guards. • Producto aprobado para motocicleta CE prEN17092-3: 2018 Nivel AA • Approved product for motorcycle CE prEN17092-3: 2018 Level AA • Tallas: XXS-26, XS-28,S-30,M-32,L-34,XL-36, XXL-38 • Size available: XXS-26, XS-28,S-30,M-32,L-34,XL-36, XXL-38 • Colores disponibles: Verde • Available colors: Green
Cuando hablamos de pantalones para moto, ¿Qué buscas? ¿Comodidad? ¿Seguridad? ¿Protección? ¿Ventilación? En By City estamos muy orgullosos de ofrecer pantalones que tienen todas esas propiedades mencionadas. No importa qué moto conduzcas, encontrarás lo que estás buscando. Además de estilo y moda. Todos nuestros pantalones están certificados (CE prEN17092-3: 2018 Level AA) y por tanto cosidos con triple costuras para garantizar un mayor aguante a los desgarros. TRADUCIR (IMCOMPLETO) When we talk about motorcycle pants, what are you looking for? Comfort? Security? Protection? Ventilation? At By City we are very proud to offer pants that have all those properties mentioned. No matter what motorcycle you drive, you will find what you are looking for. In addition to style and fashion. All our pants are certified and therefore sewn with triple seams for guarantee a greater resistance to tears. All of them have a lined inside of Klevar Dupont located strategically from the waist to almost the ankle. HIGHLIGHTS Características • Elastic cotton fabric. • Tejido elástico de algodón. • Decorative patchs • Parches decorativos • Lined inside of Klevar Dupont. • Refuerzo interior de Klevar • Includes 6 outer pockets. Dupont. • Pockets for hip protections . • Incluye 6 bolsillos exteriores. • Removable EN1621-1: 2012 CE • Bolsillos para protecciones de Level 2 “Flexishock” homologated cadera knee guards. • Protectores de rodillas certificados • Approved product for motorcycle desmontable EN1621-1: 2012 CE CE prEN17092-3: 2018 Level AA Nivel 2 “Flexishock” protectores • Size available Man: XS-28,S-30,M- de rodilla homologados. 32,L-34,XL-36, XXL-38, 3XL-40 • Producto aprobado para • Size available Lady: XXS-26, motocicleta CE prEN17092-3: XS-28,S-30,M-32,L-34,XL-36, 2018 Nivel AA. XXL-38 • Tallas Hombre: XS-28,S-30,M- • Available colors: Navy Blue 32,L-34,XL-36, XXL-38,3XL-40 • Tallas Mujer: XXS-26, XS-28,S- 30,M-32,L-34,XL-36, XXL-38 • Colores: Azul Navy
The only easy day was yesterday mixed blue navy man /lady
NO RENUNCIES A TUS GUSTOS POR IR PROTEGIDO ENCIMA DE LA MOTO Hemos diseñado unos pantalones que se adaptan perfectamente a las necesidades diarias de cualquier ciudadano. Con nuestros pantalones podrás ir perfectamente a la moda sin renunciar a la seguridad y comodidad. Cuando nos propusimos el reto de diseñar pantalones, quisimos hacer un producto que cubriera las máximas prestaciones de seguridad, pero a la vez que fuesen tan cómodos como cualquier pantalón de calle. Poco a poco hemos ido puliendo estos detalles y hoy podemos decir que gracias al trabajo de nuestro equipo, podemos presumir de unos de los mejores pantalones del mercado. Don’t give up ON YOUR TASTES BY BEING PROTECTED AT THE TOP OF THE BIKE We have designed pants that fit perfectly to the daily needs of any citizen. With our pants you can go perfectly fashion without giving up security and comfort. When we set ourselves the challenge of designing pants, we wanted to make some pants that covered the maximum benefits of safety and comfort. Little by little we have been polishing these details, and today we can say that thanks to the work of our team, we can boast some of the best trousers on the market. HIGHLIGHTS • Tejido elástico de algodón. • Alineado dentro de Klevar Du- pont. • Incluye 4 bolsillos exteriores. • Bolsillos para protecciones de cadera (No incluidos) • Desmontable EN1621-1: 2012 CE Nivel 2 “Flexishock” protectores de rodilla homologados. • Producto aprobado para motoci- cleta CE prEN17092-3: 2018 Nivel AA • Tallas: XS-28,S-30,M-32,L- 34,XL-36, XXL-38, 3XL-40 • Colores: Azul tejano desgastado HIGHLIGHTS • Elastic cotton fabric. • Lined inside of Klevar Dupont. • Includes 4 outer pockets. • Pockets for hip protections (Not included) • Removable EN1621-1: 2012 CE Level 2 “Flexishock” homologated knee guards. • Approved product for motorcycle CE prEN17092-3: 2018 Level AA • Size available: XS-28,S-30,M- 32,L-34,XL-36, XXL-38, 3XL-40 • Available colors: Blue worn out
the style is what defines you STONE BLUE JEANS
I decided to see each desert as the opportunity to find an oasis OASIS
Nuestras elegantes mochilas, diseñadas con el más puro estilo clásico sin dejar a un lado los últimos avances, están fabricadas combinando el mejor algodón encerado con el cuero de la más alta calidad. Están pensadas para utilizar cuando va en moto y cuando bajas de ella. Con su sistema de anclajes universal podrás anclarlas fácilmente a tu moto ya sea nuestro modelo baúl o alforjas. Para no olvidar CARACTERÍSTICAS tu espíritu aventurero esta mochila cuenta con un recubrimiento de cera haciendo el tejido exterior • Cuenta con dos bolsillos en el exterior de rapido acceso. repelente al agua. • En el interior lleva un bolsillo porta documentos o para el ordenador ademas de otro pequeño para guardar pequeños objetos. Our elegant backpacks, designed in the purest • Material reflecante en la parte posterior y las asas. classic style without leaving aside the latest advances, • Costuras reforzadas are manufactured combining the best waxed cotton • Cremallera en el lateral para un rapido acceso al bolsillo with the highest quality leather. They are designed to principal. be used when riding a motorcycle and when you get off • Material en contacto con el cuerpo transpirable para evitar it. With its universal anchoring system you can easily sudoración. anchor them to your motorbike, whether it’s our trunk • Repelente al agua. model or panniers. To not forget your adventurous • Cuero de alta calidad. spirit this backpack has a wax coating making the outer • Algodón encerado fabric water repellent. • Sistema de fijaccion a la moto incorporado a traves de correas HIGHLIGHTS • It has two pockets on the outside of fast access. • Inside, it has a document or computer pocket, as well as a small pocket for storing small objects. • Reflective material on the back and handles. • Reinforced seams • Zip on the side for quick access to the main pocket. • Material in contact with the breathable body to avoid sweating. • Water resistant. • High quality leather • Waxed cotton • Fixing system to the motorcycle incorporated through belts (saddlebag system)
Never stop, that will be my strategy DAKAR
Nuestras elegantes mochilas, diseñadas con el más puro Our elegant backpacks, designed in the purest classic style estilo clásico sin dejar a un lado los últimos avances, están without leaving aside the latest advances, are manufactured fabricadas combinando el mejor algodón encerado con el combining the best waxed cotton with the highest quality leather. cuero de la más alta calidad. Están pensadas para utilizar They are designed to be used when riding a motorcycle and when cuando va en moto y cuando bajas de ella. Con su sistema de you get off it. With its universal anchoring system you can easily anclajes universal podrás anclarlas fácilmente a tu moto ya anchor them to your bike, whether it’s our trunk model or panniers. sea nuestro modelo baúl o alforjas. Para no olvidar tu espíritu To not forget your adventurous spirit this backpack has a wax aventurero esta mochila cuenta con un recubrimiento de cera coating making the outer fabric water repellent. haciendo el tejido exterior repelente al agua. CARACTERÍSTICAS • Cuenta con tres bolsillos en el exterior de rapido acceso. • en el interior lleva un bolsillo pequeño para guardar pequeños objetos. • material reflecante en las asas. • asas desmontables • costuras reforzadas • repelente al agua. • Cuero de alta calidad. • Algodón encerado • Sistema de fijaccion a la moto incorporado a traves de correas HIGHLIGHTS • It has three pockets on the outside of fast access. • Inside, it has a document or computer pocket, as well as a small pocket for storing small objects. • Reflective material on the back and handles. • Reinforced seams • Zip on the side for quick access to the main pocket. • Material in contact with the breathable body to avoid sweating. • Water resistant. • High quality leather • Waxed cotton • Fixing system to the motorcycle incorporated through belts (saddlebag system)
Nuestros chalecos y forros están pensados para ser Our vests and linings are designed to be our most nuestra capa más aislante. Los puedes llevar debajo de insulating layer. You can take them under almost all casi todas nuestras chaquetas ya que cuentan con los our jackets as they have anchors to be able to wear anclajes para poder llevarlas como un forro interior, them as an inner lining, or wear them as an outer o llevarlos como capa exterior gracias a su elegante layer thanks to their elegant design. diseño. Nuestros chalecos y forros son tan ligeros que los puedes guardar debajo del asiento de tu motocicleta o llevarlo en tu mochila. CARACTERÍSTICAS HIGHLIGHTS • Material elastico en cintura para un ajuste • Elastic waist material for a perfect fit. perfecto. • 2 outside pockets • 2 bolsillos exteriores. • 2 interior pockets • 2 bolsillos interiores. • Very light. • Muy ligeros. • Very compact and easy store in your bag • Facil de guardar en su bolsa • Size available: Man: • Compactos XS,S,M,L,XL,XXL,XXXL • Tallas: Hombre.- XS,S,M,L,XL,XXL,XXXL • Lady: XS,S,M,L,XL,XXL • Tallas Mujer: XS,S,M,L,XL,XXL • Available colors: Olive Green, Navy Blue, • Colroes: Verde Oliva, Granate, Azul marino Garnet
Vests and Linings dress to move forward you have to find your best partner
PILOT II Sabemos que dependiendo de tu forma de conducir, la época del año en la que estemos y de la moto que pilotas necesitas un guante que se adapte a todas tus necesidades por eso tenemos una amplia gamas de guantes tanto de hombre como de mujer. No solo nos centramos en la seguridad de tus manos, que es lo mas importante, si no también en tu estilo y confort para darte un diseño seguro y de aspecto impecable. Todos nuestros modelos incorporan en el dedo índice una membrana que permite utilizar tu teléfono móvil o tablet sin necesidad de quitarte el guante, esto es ideal cuando necesitas utilizar tu teléfono rápidamente. Tambien incorporamos en muchos modelos protectores para nudillos ya sean de PVC o con el material “Flexishock” lo que te da una comodidad mayor sin renunciar a tu seguridad. We know that depending on your driving style, the time of the year we are in and the bike you are riding, you need a glove that suits all your needs, which is why we have a wide range of gloves for both men and women. Not only we focus on the safety of your hands, which is the most important, but also in your style and comfort to give you a safe design and impeccable appearance. All our models incorporate in the index finger a membrane that allows you to use your mobile phone or tablet without having to take off your glove, this is ideal when you need to use your phone quickly. We also incorporate in many protective models for knuckles either PVC or with the material “Flexishock” which gives you greater comfort without sacrificing your safety. HIGHLIGHTS CARACTERÍSTICAS • I100% best quality leather perforated. • 100% piel de la mejor calidad perforada. • Soft Protections on knuckles and palm • Protecciones blandas en nudillos y palma. • Touch function: index finger and thumb • Función táctil: dedo índice y corazón • Adjustable by metal button • Ajustable por botón de metal • Carry a gift keychain • Llevar un llavero de regalo • Approved product for motorcycle CE • Producto homologado para motocicleta CE. • Normative: UNE-EN:13595:2015-CE • Normativo: UNE-EN: 13595: 2015-CE. • Size available: XS,S,M,L,XL,XXL • Tallas: XS,S,M,L,XL,XXL. • Available colors: Black/Red ,Mustard/Navy • Colores: Negro/Rojo, Mostaza/Azul, Marrón, Blue, Brown, Black Negro. tact is the audacity to know how far we can go
RETRO II Sabemos que dependiendo de tu forma de conducir, la época del año en la que estemos y de la moto que pilotas necesitas un guante que se adapte a todas tus necesidades por eso tenemos una amplia gamas de guantes tanto de hombre como de mujer. No solo nos centramos en la seguridad de tus manos, que es lo mas importante, si no también en tu estilo y confort para darte un diseño seguro y de aspecto impecable. Todos nuestros modelos incorporan en el dedo índice una membrana que permite utilizar tu teléfono móvil o tablet sin necesidad de quitarte el guante, esto es ideal cuando necesitas utilizar tu teléfono rápidamente. Tambien incorporamos en muchos modelos protectores para nudillos ya sean de PVC o con el material “Flexishock” lo que te da una comodidad mayor sin renunciar a tu seguridad. We know that depending on your driving style, the time of the year we are in and the bike you are riding, you need a glove that suits all your needs, which is why we have a wide range of gloves for both men and women. Not only we focus on the safety of your hands, which is the most important, but also in your style and comfort to give you a safe design and impeccable appearance. All our models incorporate in the index finger a membrane that allows you to use your mobile phone or tablet without having to take off your glove, this is ideal when you need to use your phone quickly. We also incorporate in many protective models for knuckles either PVC or with the material “Flexishock” which gives you greater comfort without sacrificing your safety. KP Características HIGHLIGHTS • 100% piel de la mejor calidad perforada. • I100% best quality leather perforated. • Protección en los nudillos “Flexishock” • Soft Protections on knuckles and palm • Protecciones blandas en palma. • Touch function: index finger and thumb • Función táctil: dedo índice y corazón • Adjustable by metal button • Ajustable por botón de metal • Carry a gift keychain • Llevar un llavero de regalo • Approved product for motorcycle CE • Producto homologado para motocicleta CE. • Normative: UNE-EN:13595:2015-CE • Normativo: UNE-EN: 13595: 2015-CE • Size available: XS,S,M,L,XL,XXL • Tallas: XS,S,M,L,XL,XXL • Available colors: Black/Yellow, Mustard/ • Colores: Negro/Amarillo, Mostaza/Verde, Green, Brown, Black Marrón, Negro
SECOND SKIN Sabemos que dependiendo de tu forma de conducir, la época del año en la que estemos y de la moto que pilotas necesitas un guante que se adapte a todas tus necesidades por eso tenemos una amplia gamas de guantes tanto de hombre como de mujer. No solo nos centramos en la seguridad de tus manos, que es lo mas importante, si no también en tu estilo y confort para darte un diseño seguro y de aspecto impecable. Todos nuestros modelos incorporan en el dedo índice una membrana que permite utilizar tu teléfono móvil o tablet sin necesidad de quitarte el guante, esto es ideal cuando necesitas utilizar tu teléfono rápidamente. Tambien incorporamos en muchos modelos protectores para nudillos ya sean de PVC o con el material “Flexishock” lo que te da una comodidad mayor sin renunciar a tu seguridad. We know that depending on your driving style, the time of the year we are in and the bike you are riding, you need a glove that suits all your needs, which is why we have a wide range of gloves for both men and women. Not only we focus on the safety of your hands, which is the most important, but also in your style and comfort to give you a safe design and impeccable appearance. All our models incorporate in the index finger a membrane that allows you to use your mobile phone or tablet without having to take off your glove, this is ideal when you need to use your phone quickly. We also incorporate in many protective models for knuckles either PVC or with the material “Flexishock” which gives you greater comfort without sacrificing your safety. HIGHLIGHTS • 100% piel de la mejor calidad perforada. • Protecciones blandas en la palma. • Función táctil: dedo índice y corazón • Ajustable por botón de metal • Llevar un llavero de regalo • Producto homologado para motocicleta CE. • Normativo: UNE-EN: 13595: 2015-CE • Tallas: XS,S,M,L,XL,XXL • Colores Hombre: Negro, Mostaza, Verde, Negro/Rojo • Colores Mujer: Negro, Mostaza, Azul, Granate HIGHLIGHTS • I100% best quality leather perforated. • Soft Protections on knuckles and palm • Touch function: index finger and thumb • Adjustable by metal button • Carry a gift keychain • Approved product for motorcycle CE • Normative: UNE-EN:13595:2015-CE • Size available: XS,S,M,L,XL,XXL • Available colors man: Black, Mustard, Green, Black/Red • Available colors lady: Black, Mustard, Blue, Maroon.
RIDER Sabemos que dependiendo de tu forma de conducir, la época del año en la que estemos y de la moto que pilotas necesitas un guante que se adapte a todas tus necesidades por eso tenemos una amplia gamas de guantes tanto de hombre como de mujer. No solo nos centramos en la seguridad de tus manos, que es lo mas importante, si no también en tu estilo y confort para darte un diseño seguro y de aspecto impecable. Todos nuestros modelos incorporan en el dedo índice una membrana que permite utilizar tu teléfono móvil o tablet sin necesidad de quitarte el guante, esto es ideal cuando necesitas utilizar tu teléfono rápidamente. Tambien incorporamos en muchos modelos protectores para nudillos ya sean de PVC o con el material “Flexishock” lo que te da una comodidad mayor sin renunciar a tu seguridad. We know that depending on your driving style, the time of the year we are in and the bike you are riding, you need a glove that suits all your needs, which is why we have a wide range of gloves for both men and women. Not only we focus on the safety of your hands, which is the most important, but also in your style and comfort to give you a safe design and impeccable appearance. All our models incorporate in the index finger a membrane that allows you to use your mobile phone or tablet without having to take off your glove, this is ideal when you need to use your phone quickly. We also incorporate in many protective models for knuckles either PVC or with the material “Flexishock” which gives you greater comfort without sacrificing your safety. KP CARACTERÍSTICAS HIGHLIGHTS • Piel perforada y vuelta 100% de la mejor • I100% best quality leather perforated. calidad. • Soft Protections on knuckles and palm • Aprobar la protección en los nudillos y • Touch function: index finger and thumb palma “Flexishock” • Adjustable by metal button • Protecciones blandas en palma. • Carry a gift keychain • Función táctil: dedo índice y corazón • Approved product for motorcycle CE • Ajustable por botón de metal • Normative: UNE-EN:13595:2015-CE • Llevar un llavero de regalo • Size available: XS,S,M,L,XL,XXL • Producto homologado para motocicleta CE. • Available colors: Black/Brown, Brown/Suede • Normativo: UNE-EN: 13595: 2015-CE • Tallas:: XS,S,M,L,XL,XXL • Colores: Negro/Marrón, Marrón/Ante
BOTA WAY BLUE
Con nuestro nuevo calzado no vas a tener que With our new footwear you will not have to worry about preocuparte en la seguridad y comodidad de tu calzado the safety and comfort of your daily footwear. These boots are diario. Estas botas están preparadas para la moto prepared for the bike combining the perforated skin that will combinando la piel perforada que te dará una gran give you great ventilation with the suede to mark your style. In ventilación con el ante para poder marcar tu estilo. En the interior it incorporates all the elements of security in the key el interior incorpora todos los elementos de seguridad points like protections “Flexishock” in the area of the ankles in en los puntos clave como protecciones “Flexishock” en la addition to reinforced toe and heel. Thanks to its comfortable zona de los tobillos además de puntera y talón reforzados. and comfortable design you can take your Way Blue boots both Gracias a su diseño cómodo y confortable podrás llevar on the bike and on a daily basis. tus botas Way Blue tanto en la moto como en el día a día. CARACTERÍSTICAS • 100% piel de la mejor calidad perforada. • Protecciones blandas en tobillo. • Protecciones en puntera y talón • Suela antideslizante • Llevar un protector de empeine de regalo. • Tallas: 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 • Color: Azul HIGHLIGHTS • 100% best quality leather perforated. • Soft Protections on ankle • Protections on Toe and Heel • Anti-slip sole • Carry a gift instep protector • Size available: 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 • Available colors: Blue
Sabemos que es importante que tu aspecto sea el mejor posible en la moto y cuando de bajes de ella. Claro que CARACTERÍSTICAS HIGHLIGHTS existe el factor “seguridad” cuando hablamos de moda • 2 bolsillos exteriores • 2 outside pockets técnica para la moto, pero cuando vas a pasear por ahí, lo • Capucha ajustable • Adjustable hood que te preocupa es el estilo y la imagen. • cremalleras metalicas • metal zippers • reflectante en codos, • Reflection on elbows, Para esos días en los que no tienes que vestirte tan hombros, muñecas y cuerpo. shoulders, wrists and body. formalmente, nuestras sudaderas se ajustan “Como anillo • Insertions of reflective on • Reflective inserts in elbow, al dedo” a tu silueta. Proporcionándote el mejor estilo elbow, shoulder and chest shoulder and chest. distinguido y casual. We know that it is important that your appearance is the best possible on the bike and when you get off it. Of course, there is the “security” factor when we talk about technical fashion for the motorcycle, but when you go for a walk there, what worries you is the style and the image. For those days when you do not have to dress so formally, our hoodies fits “like a hand in a glove” to your silhouette. Providing you with the best distinguished and casual style. Don't ask 'Why', ask 'Why not' No todo iba a ser “Moda técnica”, en ByCity quere- mos ir poco a poco alcanzando una mayor gama de complementos para que te sea más fácil elegir ;) City carácteristicas HIGHLIGHTS Belt • • cuero de alta calidad logotipos marcados en el • • high quality leather Logos marked on the cuero leather • Hebilla metálica. • Metal buckle. • Colores: Marrón • Available colors: Brown
HOODIES Character is like a tree and reputation like the shadow.
Feel the wind, feel two free strokes
Nuestros cascos two strokes están compuesto en resina de fibra para ofrecerte no solo un accesorio de moda y de estilo, con un diseño distinguido, Si no también ofrecerte la máxima protección y el máximo comfort obteniendo una de las calotas más pequeñas homologada del mercado. Gracias a todas estás características “Two Strokes” es ideal para cualquier moto ya sea custom, scooters, café racer, etc. Y perfecto para combinar con cualquiera de nuestras prendas. Our two strokes helmets are made of fiber resin to offer you not only a fashion accessory and style, with a distinguished design, but also offer maximum protection and maximum comfort by obtaining one of the smallest approved boots on the market. Thanks to all these features “Two Strokes” is ideal for any motorcycle whether it is custom, scooters, coffee racer, etc. And perfect to combine with any of our garments. CARACTERÍSTICAS HIGHLIGHTS • Cascos Jet • Helmet Jet • Fabricado en Fibra • Made in fiber • Ligero • Light • 3 tamaños de carcasas para • 3 size shell for optimize the optimizar la relación volumen/ ratio volume / Weight / protection. peso/protección • Multi-density EPS liner • Interior EPS de multi-densidad • Leather D-Ring pull tab. • Lengüeta para tirar del anillo Maximum fit and minimum weight. en D para un máximo ajuste y • Gloves Fiendly. mínimo peso. • Helmet Bag • Gloves Friendly. • Anti-bacterial Interior • Bolsa de transporte • Compact shell • Interior anti-bacteriano • Removable, Washable, • Carcasa compacta Replaceable. • Interior desmontable, lavable y • Adjustable interior system reemplazable. • Optional Bluetooth • Sistema interior ajustable • Size available: XS, S, M, L, XL, • Bluetooth opcional XXL, 3XL. • Tallas: XS, S, M, L, XL, XXL, • Colors Available: Beige and 3XL. Matt Black • Colores disponibles: Beige y Matt black.
MEDIDAS MEASURES
@bycityofficial
@bycityofficial BY-CITY MOTO, S.L. Avda. de la Paz, 203 · Aptdo. 273 | 30510 YECLA · MURCIA | Telf: 675622626 | info@bycity.es 2019
También puede leer