David Lindes Song Lyrics (Letras)

Página creada Federica Ortalano
 
SEGUIR LEYENDO
David Lindes Song Lyrics (Letras)
David Lindes
                                    Song Lyrics (Letras)

Caminante Caminando
Quisiera ser la frontera para quitarme de enfrente
de tus pasos ya cansados. Quisiera ser un Puente
Y poder partir en dos las aguas del Río Bravo
Para que cruzes en seco y no te digan mojado

Estribillo:

Caminante caminando
Ya mero vas a llegar
Caminante caminando
No vayas a parar
Caminante caminando
Aunque sea en soledad
Caminante caminando
camino a la libertad

Quisiera ser la distancia entre tu pueblo y la paz
Para marcharme de un solo y no regresar jamás
Quisiera ser el sol que alumbre la madrugada
Cuando no tengas que huir de tu tierra ensangrentada
Si No Fuera Por Ti
Hoy me desperté con ganas de verte
Volteé la mirada y qué tremenda mi suerte
Tú allí despeinada,
tu cara de almohada,
y tus ojos de abril

No siempre fue así, recuerdo los días
En que cualquier amor me parecía mentira
Un cielo dorado
Que nadie había hallado
Un cuento infantil

Pero tu amor me halló tan desapercibido
Y deshizo el cinismo que antes era mi nido

Estribillo:

Si no fuera por ti, ¿qué sería mi guitarra?
Solo un nudo de alambres y una tabla infeliz
Si no fuera por ti, las salidas de sol
Ya no tendrían ni nombre, ni razón, ni raíz
Si no fuera por ti, estos años ingratos
Ya me hubieran pintado la esperanza de gris
Si no fuera por ti

Y pasan los días, pa´arriba, pa´abajo
Nos falta el dinero, nos sobra el trabajo
Pero la pobreza
no duele, no pesa
si tú estás aquí

Y se me acaba el rencor, el pesar, la protesta
Los años contigo los pasamos de fiesta
Lo que antes dolía
Hoy es tontería
Ya ni hay cicatriz

Y no es que no conozca la crueldad de esta vida
Es que solo te miro y el dolor se me olvida
Tired Stray
I dreamt I walked your street again
As if the cold years were paper thin
As if my childhood could still wind its way
to your door like a tired stray

Your windows glow like mother’s eyes
that call me home as the long day dies
And every time I hope so hard I shake
this is real; just before I wake

If I could sleep for one breath more
And watch your smile bloom from behind the door
And all the miles between us break their ranks
one by one, until none remain

Mi Tierra
Párame en la calle, camino al trabajo
Pídeme papeles, mándame al carajo
Nómbrame culpable de tu bancarrota
Llámame un mojado, créete un patriota

Estribillo:

Pero esta es mi tierra, aunque sea prohibida
Por encontrarla arriesgué la vida
Y aunque me digan que es ilegal
Yo no la voy a dejar de amar
Esta es mi tierra, yo la he labrado
Yo la he sufrido, yo la he sudado
Y aunque yo sea de otro lugar
También merezco la libertad

Lava tú los platos, limpia tú los baños
Suda tú en los campos, gasta allí tus años
Deja a tu familia pa’ labrar la tierra
Luego ven y tira la primera piedra

Soy un turco en Alemania
Un libanés en el París
Hoja que cayó en otoño, tan lejos de su raíz
Un marroquí en Barcelona
En Arizona un mexicano
Pero con o sin papeles soy tu hermano
Tú y Yo
Tú, como un recuerdo del mar
Tus ojos de luz, tu inocencia, y tus ganas de amar
Yo, aunque no sea verdad
Atajo de sueños que creen que son realidad

Ya sea por suerte o destino
Por ganas, o aún por error
Milagro que dos soledades se vuelvan un nudo de luz y calor

Estribillo:

Tú y yo
Un choque glorioso de trozos de vida dispersos
Tú y yo
Palabras que no se conocen volviéndose versos

Tú, cuando te ríes así
derrumbas mentiras que con mi dolor construí
Yo te voy a mostrar
Las partes de mi que ni a mi me quería confesar

Que el tiempo nos siga juntando
Por hábito, hambre, o pasión
Nos hemos perdido en un simple desastre
Que ojalá no tenga solución

De todos los rumbos posibles
Del alba al atardecer
Tus pies y los míos
Cruzaron caminos
Enredo de huesos y piel

Never Home
You packed your bags like children play
While every thought was far away
How could you know the way a border severs
the land, your soul would bear its mark forever

Chorus:

Always missing someone just across the border
Always far from somewhere where your feet belong
Even when surrounded always half alone
Always half a stranger, never home

When you returned with hopes in hand
That home would warm your feet again
You learned instead that every land is foreign
You’ve left your home on every road you’ve trodden
Cross the Water
Keep my feet away from harm
Let me walk across the river into freedom’s arms
Give me wings and let me fly
over the barbed wire on the blue, blue sky

Oh, I see that shining beacon
Just beyond that northern shore
Oh, I swear I’m gonna reach it
If I have to drag my body down to death’s front door

Chorus:

I’m talkin’ freedom
Cross the waters of the Rio Grande
I’m talkin’ freedom
Cross the water to the promised land

Quench my thirst and soothe my pain
Guide my steps across the burning Arizona plain
And if I die before I’m through
Tell my mother that I died with freedom’s gates in view

Amor, Te Hemos Perdido
Amor, te hemos perdido entre las fauces del deseo
El apetito, el egoísmo, y el recreo
juran ser tus delegados
Los desgraciados
Amor, te hemos perdido entre tus peores enemigos
Con sus disfraces de alegría, y los colmillos
listos para destrozar
y le dicen amar

Y si no vuelves, estos impostores van a acabar con tu reputación
Si no vuelves, te van a seguir difamando en la letra de cada canción

Amor, te hemos perdido y ni nos hemos dado cuenta
Nos empiernó tu substituta fraudulenta
Y te dijimos adiós
Tan ocupados los dos
Devil’s Gonna Fall
The day will come when the devil’s gonna fall, fall, fall
The day will come when his fist is gonna break
From Guantánamo to Congo, from Bahrain to Beijing
The day will come when the devil’s gonna fall

The day will come when the poor are gonna rise, rise, rise
Like the waters that carried Noah home
From Somalia to Moscow, Guatemala to Chad
The day will come when the poor are gonna rise

Your pain and your regret will be your only slaves
And the pit you dug for my cold body, well it’s gonna be your grave

The day will come when the freedom bells will call, call, call
For the poor, for the hunted, for the strong
From Tibet to Tijuana, Por Au Prince to Tehran
The day will come when the freedom bells will call

No Woman No Cry
Aún recuerdo la noche en que partí
Las lágrimas que te intenté ocultar
Y el camino largo que me separó de ti
rumbo a la land of the free

Estribillo:

Pero no woman no cry, no woman no cry
Juro que un día vendré por ti
No woman no cry
Aún recuerdo la daga de tu adiós
La siento cada día al despertar
Y hay veces que el dolor no me deja respirar
A veces moriría por regresar
También puede leer