SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York

Página creada Diego Ejea
 
SEGUIR LEYENDO
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
S PA N I S H L A N G U A G E & C U L T U R E
              FALL 2019
León Felipe

              1
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
working                                                                       WHO WE ARE
                                                        211 east 49th street
                                                        new york, ny 10017
                                                        tel. 212.308.7720

    together
                                                                                  Instituto Cervantes is an international non-profit organization founded by the
                                                                                  Government of Spain in 1991 to promote the Spanish language and Spanish and
                                                        cenny@cervantes.org
                                                                                  Hispanic-American culture through language classes, public programming and access
                                                        nyork.cervantes.org
                                                                                  to our extensive library. We are present on five continents with more than 75 centers
                                                                                  spread out across many different countries.

    EXECUTIVE OFFICE
    Richard Bueno Hudson,
                                             ACADEMIC DEPARTMENT
                                             Hermenegildo de la Torre, Director
                                                                                  SPONSORSHIP: BE A PART, PLAY A PART
    Ph.D. Executive Director                 Gemma Baltasar                       Support Instituto Cervantes New York and consider making a tax-deductible donation.
                                             Javier Fernández Saavedra            As a nonprofit 501(c)(3) organization, Instituto Cervantes depends on the generosity
                                             María Martín Noguerol                of valued individuals like you. Don’t wait! You can make your donation today by check
    CULTURAL AFFAIRS & COMMUNICATION                                              (payable to Instituto Cervantes: 211 East 49th St, New York, NY 10017) or via credit
    Delia Antelo, Cultural Affairs Officer   TEACHERS/INSTRUCTORS                 card by calling 212 308 7720.
    Celia Maldonado                          Adriana Eiroa (Spain)                Corporate Memberships Available.
    María Honrubia Gastiain                  Alejandra Parra (Mexico)
    Noelia Lecue Francia                     Alexander Pérez (Cuba)
    Soledad López                            Alicia Violán (Spain)
                                             Ana Esteban (Spain)
    LIBRARY                                  Carlos González (Mexico)
    Jordi Carrascosa, Head Librarian         Claudia Loring (Spain)
    W. Richard Heyer                         Claudia Mendoza (Peru)
                                             Diana Bravo (Venezuela)
    MEMBERSHIPS                              Fabián González (Argentina)
    María J. Núñez                           Gema Rodríguez Ibarra (Spain)
                                             Helio San Miguel (Spain)
    ADMINISTRATION DEPARTMENT                Irene Lozano (Spain)
    Bertha Rocafort Lasheras, Director       Irma Cedeño (Dominican Republic)
    Juan M. Hernández                        Javier Labrador (Cuba)
    María Alejandra Saenz                    Leyma López (Cuba)                   $35 Student | Senior      Tax deductible $35
    M. Dolores Calvo Salinero                Mariel Acosta (Argentina)            $75 Individual | Educator Tax deductible $75
    Olga Huerta                              Marlenys Villamar (Cuba)             $90 Family               Tax deductible $90
    Sofía Belén Luján Sifuentes              Marta Fernández (Spain)              $250 Friend             Tax deductible $220
                                             Mónica Flores (Argentina)            $500 Contributor        Tax deductible $455
                                             Noemí Morriberón (Peru)              $1,000 Supporter        Tax deductible $905
    RECEPTION                                Pablo Melendi (Spain)                $2,500 Patron          Tax deductible $2405
    María J. Núñez                           Paola Martínez (Colombia)            $5,000 Benefactor      Tax deductible $4905
    Pedro Arango                             Pilar Caballero (Spain)
                                             Rocío Rodríguez Salceda (Spain)      For more info about our memberships you can email us at: membershipny@cervantes.org
    BROCHURE COORDINATOR                     Rosario Bernabeu Fdez. (Spain)
    Soledad López                            Sofía Cerdá (Mexico)
                                             Vanesa Albertos (Spain)
                                             Verónica Gálvez (Spain)              your donation is very important to the success of our
                                                                                  mission and we thank you for your generosity.

2                                                                                                                                                                         3
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
WELCOME                                                                                                               BIENVENIDOS

    Following its Mission Statement, “the promotion and the dissemination of the language and the culture of Spain        Siguiendo su misión institucional, la promoción y la difusión de la lengua y la cultura en español, el Instituto
    and that of Spanish speaking countries”, Instituto Cervantes is offering a wide-ranging program for this Fall with    Cervantes les ofrece, una vez más, un programa para este otoño cargado de propuestas que abordan la riqueza
    proposals that address the cultural and linguistic richness of the Spanish language and culture from different        cultural y lingüística del español desde diferentes ángulos. El arte, la literatura, el pensamiento, las artes
    angles. Art, literature, critical thinking, performing arts, music, cinema, gastronomy events are included in this    escénicas, la música, el cine, la gastronomía, entre otros, forman parte de esta extensa propuesta, que, junto
    extensive proposal, which, along with the vast academic program offered and the richness of the Jorge Luis            con la detallada oferta académica y la riqueza que ofrece la biblioteca Jorge Luis Borges, hace del Instituto
    Borges library, they make Instituto Cervantes a must when approaching the world of Spanish with all its nuances.      Cervantes un lugar obligado para penetrar en el mundo del español con todos sus matices.

    A snapshot of the program highlights would include the poetic journey León Felipe takes us through: Who am            Como muestra de la variada programación destacamos el viaje poético por el que nos transporta León Felipe:
    I?; the International Book Fair of the City of New York (FILCNY), the first edition of which kicks off at Instituto   ¿quién soy yo?, la Feria Internacional del libro de la ciudad de Nueva York (FILCNY) cuya primera edición
    Cervantes; the tribute paid to the scholar Ángel Alcalá; the sessions on the Spanish exile, or the excellent          arranca en el Instituto Cervantes, el homenaje al erudito Ángel Alcalá, las sesiones de reflexión sobre el exilio, o
    selection of films from the “Women in cinema” series, to name a few proposals.                                        la excelente representación de películas de la muestra “mujeres de cine”, entre tantas otras propuestas.

    Can you think of a better way to understand Spanish Culture than through its language? To this effect, Instituto      ¿Existe mejor manera de entender la cultura en español que a través de su lengua? Para ello, el Instituto
    Cervantes offers a solid language program for adults and children alike, which has become a milestone. Its            Cervantes ofrece un sólido programa para adultos y niños, que es referencia en el mundo académico por su Plan
    courses and the expertise of its teachers, who share with the teaching community through their teacher-training       Curricular, su oferta de cursos y la formación de sus profesores, que comparten con el mundo docente a través
    courses are a must. Instituto Cervantes also offers you the possibility to certify your level of Spanish, by means    de sus cursos de formación. Asimismo, podrá certificar su nivel de conocimiento de español, a través sistemas
    of its reliable and valid evaluation systems, DELE and SIELE, in compliance with international quality standards.     de evaluación fiables y válidos en cumplimiento de estándares internacionales de calidad: el DELE y el SIELE.

    The Jorge Luis Borges library is the ideal place to get to know and enjoy all the novelties in literature, essays,    La biblioteca Jorge Luis Borges es el sitio ideal para poder conocer y disfrutar de todas las novedades en
    films, music and the numerous resources available to students and teachers of Spanish.                                literatura, ensayo, cine, música y de los numerosos recursos existentes para los estudiantes y los profesores de
                                                                                                                          español.
    Become a member of a great community with Instituto Cervantes. Take part in everything the Instituto has to
    offer and feel at home.                                                                                               Anímense a formar parte de una gran comunidad con el Instituto Cervantes. Participen de todo lo que ofrece el
                                                                                                                          Instituto y siéntanse en casa.

    RICHARD BUENO HUDSON                                                                                                  RICHARD BUENO HUDSON
    EXECUTIVE DIRECTOR                                                                                                    EXECUTIVE DIRECTOR

4                                                                                                                                                                                                                                                5
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
>> FALL
     Fall 2017
            2019
                                     Table of
                                       Contents
ulturaL
                                                         ART
                                                                   8    ARTE

                                             L I T E R AT U R E
                                                                  20    L I T E R AT U R A

                                       CRITICAL THINKING
                                                                  42    P E N S A M I E N TO

                                          PERFORMANCES
                                                                  52    ARTES ESCÉNICAS
                                                                        Y MÚSICA

                                                   CINEMA
                                                                  66    CINE

                                              THE ART OF
                                                   FOOD           97    EL ARTE DE LA
                                                                        COCINA

                                                  LIBRARY         106   B I B L I OT E C A

                                                S PA N I S H
                                                COURSES           110   CURSOS
                                                                        E S PA Ñ O L

                                                 R E N TA L S     114   E S PA C I O S

                   Jorge Fuembuena
                                               C A L E N DA R
                                                                  116   C A L E N DA R I O
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
ART
RTE
  E

      Perseguidos y Salvados route, Port de Tavascán
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
8d 0e syears
      designi g n of spanish e x ile                                         LEÓN FELIPE: WHO AM I?
                                commemoration                                                                            a poetic journey

                                                                                                  C U R AT E D B Y A lberto mart í n már q ue z

                                                                                                  The exhibition León Felipe. Who am I? is a journey through the poet’s life and poetic
                                                                                                  universe through almost a hundred objects, including photographs, paintings, drawings,
                                                                                                  books and manuscripts. Unclassifiable writer, pharmacist, librarian, actor and translator,
                                                                                                  Leon Felipe became, after the Civil War, ambassador and patriarch of the Spanish exile in
                                                                                                  Mexico, and thoughout his wanderings, he ended up in the city of New York where he went
                                                                                                  along with great figures like Fernando de Los Ríos, José Camprubí, Juan Ramón Jiménez,
                                                                                                  Ángel del Río, Federico Onís, García Maroto and Federico García Lorca. This selection
                                                                                                  of pieces and materials are directly related not only to the figure of León Felipe and its
                                                                                                  impact in the literary field, but also to the historical context in which he had to live in.

                                                                                                  Commemorative event of the 50th Anniversary of the author’s death.

                                                                                                  La muestra León Felipe ¿Quién soy yo? es un viaje por el universo vital y poético del
                                                                                                  autor a través de alrededor de un centenar de objetos, entre fotografías, pinturas,
                                                                                                  dibujos, libros y manuscritos. Poeta inclasificable, farmacéutico, bibliotecario, actor y
                                                                                                  traductor, León Felipe se convirtió, tras la Guerra Civil, en embajador y patriarca del exilio
                                                                                                  español en México. En su errancia, recaló después en Nueva York, donde coincidió con
                                                                                                  grandes figuras como Fernando de los Ríos, José Camprubí, Juan Ramón Jiménez, Ángel
                                                                                                  del Río, Federico Onís, García Maroto o Federico García Lorca. Las piezas y materiales
                                                                                                  seleccionados ayudan a reconstruir la figura de León Felipe y su impacto en el ámbito
                                                                                                  literario, pero también el contexto histórico que le tocó vivir.

                                                                                                  Actividad en el marco de la conmemoración del 50 Aniversario del fallecimiento del autor.

                                                               León Felipe
                                       Courtesy of León Felipe Foundation

                                                                              what    Opening: Wednesday, Sept 11th 7pm                                                                     Sept.
                                                                              when    Wednesday, September 11th to Thursday, October 10th                                                    11th
                                                                              where   Instituto Cervantes. Free Admission. RSVP bec3cultny@cervantes.org
10
                            >> exhibition                                             Gallery Hours M-F: 10 am-7 pm. Sat: 10 am-2 pm                                                               11
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
R Odesign
   dOeTs’ Si gMn U S I C & C A S A L I M Ó N N Y W E E K
                                                   concert
                                                                                                 rebeca jiménez in
                                                                                                         new york
                                                                                                                                               art in music

                                                                                                         Born in Segovia but Mexican at heart, Rebeca comes to New York for the first time to
                                                                                                         present her songs.

                                                                                                         Rebeca will offer a concert full of emotion showing her Mexican side. Accompanied
                                                                                                         by guitar and trumpet, she will play traditional Mexican songs on the piano along with
                                                                                                         some of her own compositions in an elegant and personal performance. The concert
                                                                                                         will include some of her most popular songs that have led to collaborate with important
                                                                                                         musicians such as Neil Young, John Fogerty, Miguel Ríos, Andrés Calamaro, Coque Malla,
                                                                                                         Pereza, among others.

                                                                                                         Segoviana de nacimiento mexicana de corazón, llega por primera vez a Nueva York para
                                                                                                         presentar sus canciones.

                                                                                                         Rebeca ofrecerá un concierto lleno de emoción con su vertiente más mexicana.
                                                                                                         Acompañada de guitarra y trompeta, interpretará al piano rancheras tanto tradicionales
                                                                                                         como escritas por ella, llevándoselas a su propio terreno, en un espectáculo elegante
                                                                                                         y personal. No faltarán sus temas más populares que le han llevado a colaborar con
                                                                                                         artistas como Neil Young, John Fogerty, Miguel Ríos, Andrés Calamaro, Coque Malla,
                                                                                                         Pereza y un largo etcétera.

                                                 Album cover from Paz by Niño Josele

                                                                                       what    Concert                                                                                      Oct.
                                                                                       when    Wednesday, October 16th 7pm
                                                                                                                                                                                            15th
                                                                                       where

                                  >> concert
                                     exhibition
                                                                                               Instituto Cervantes
12                                                                                             ENTRY: 15$- ICNY Members 10$                                                                        13
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
d e s i g ncities
  design
making                                                                                            xiv bienal española
               EXHIBITION
                                                                                                  de arquitectura y
                                                                                                  urbanismo
                                                                                                                More human,more living
                                                                                                                                          C U R A T E D B Y J osé M orales
                                                                                                                                                         & S ara de G iles

                                                                                                                   This 14th Spanish Architecture and Urbanism Biennial aims to place the accent on the
                                                                                                                   notion of living as what underpins architecture and makes cities more human. This is
                                                                                                                   explained not only through the various functional briefs, but also through the quality
                                                                                                                   and the attributes of the spaces. More Human, More Living shows the recognition of a
                                                                                                                   specialized jury to the best works of architecture and urbanism carried out in Spain and
                                                                                                                   abroad by Spanish architects during the years 2016 and 2017. The exhibition also shows
                                                                                                                   the recognition of research works linked to industrial development of the sector and the
                                                                                                                   dissemination of architecture and research. The exhibitors of this show, as characters
                                                                                                                   speaking from their own voice, bring the visitor the most human image of each awarded
                                                                                                                   work. The authors share their stories while the visitors observe how people inhabit it, and
                                                                                                                   how the work is capable of humanizing the place that it inhabits.

                                                                                                                   La Bienal Española de Arquitectura y Urbanismo, en su XIV edición, busca repensar la idea
                                                                                                                   de vivir, situándola en el centro de la arquitectura y la humanización de las ciudades.
                                                                                                                   Esta es una idea que no solo se explica por su funcionalidad, sino por la calidad, las
                                                                                                                   formas y las características de los espacios. Más habitar, más humanizar muestra
                                                                                                                   el reconocimiento de un jurado especializado a las mejores obras de arquitectura y
                                                                                                                   urbanismo realizadas, en nuestro país y en el extranjero, por arquitectos españoles
                                                                                                                   durante los años 2016 y 2017. Asimismo, se muestra el reconocimiento a los mejores
                                                                                                                   trabajos vinculados al desarrollo industrial del sector, a la divulgación de la arquitectura
                                                                                                                   y a la investigación. Los expositores de esta muestra, a modo de personajes con voz
                                                                                                                   propia, acercan al visitante la imagen más humana de cada obra premiada. Sus autores
                                                                                                                   nos hablan de ella mientras podemos observar cómo las personas la habitan y cómo la
                                                                                                                   obra es capaz de humanizar el lugar donde se instala.

                              XIV BEAU at Sala La Arquería de los Nuevos Ministerios, Madrid

                                                                                               what    Opening: Wednesday, October 30th 6pm                                                                Oct.
                                                                                               when    Wednesday, October 30th to Wednesday, November 27th
                                                                                                                                                                                                           30th
                                                                                               where   Instituto Cervantes. Free Admission. RSVP bec3cultny@cervantes.org
14
                            >> exhibition                                                              Gallery Hours M-F: 10 am-7 pm. Sat: 10 am-2 pm                                                             15
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
Dd Ee Ss Ci gUnB R E S E F A R a D                                                                                             PERSEGUIDOS
                                           EXHIBITION
                                                                                                                                      Y SALVADOS
                                                                                                no quer ían que e x istiéramos
                                                                                                                                             C U R A T E D B Y J osep calvet
                                                                                                                   The exhibition Perseguidos y salvados reveals the secrets of the escape of more than
                                                                                                                   15,000 Jews through the mountains that communicate France and Spain. In it, two key
                                                                                                                   events that mark this persecution in Nazi Germany are recovered: the Nuremberg laws of
                                                                                                                   1935 and the Night of the Broken Crystals of November 1938. Through the biographies
                                                                                                                   of some families, photographs and songs, this The exhibition explains how we managed
                                                                                                                   to flee after crossing the Pyrenees heroically, and once we arrived in Spain, seek refuge in
                                                                                                                   America or the then British protected Palestine.

                                                                                                                   December 11 7pm – Documentary: Persecuted and Saved by Daniel Serra & Jaume
                                                                                                                   Serra. (51 minutes)
                                                                                                                   DECEMBER 12 7pm - Conference: Spain a country of refuge from those persecuted by
                                                                                                                   Nazism during World War II by Josep Calvet, Ph. D. in history from the University of Lleida.

                                                                                                                   La muestra Perseguidos y salvados revela los secretos de la huida de más de 15.000
                                                                                                                   judíos a través de las montañas que comunican Francia y España. En ella, se recuperan
                                                                                                                   dos acontecimientos clave que marcaron dicha persecución en la Alemania nazi: las
                                                                                                                   leyes de Núremberg de 1935 y la Noche de los Cristales Rotos de noviembre de 1938.
                                                                                                                   A través de las biografías de algunas familias, fotografías y canciones, esta exposición
                                                                                                                   explica cómo consiguieron huir tras cruzar de forma heroica los Pirineos, y una vez
                                                                                                                   llegados a España, buscar refugio en América o en el entonces protectorado británico
                                                                                                                   de Palestina.

                                                                                                                   Diciembre 11 7pm Documental: Perseguidos y Salvados de Daniel Serra y Jaume Serra
                                                                                                                   (51 minutos)
                                                                                                                   DICIEMBRE 12, 7pm –Conferencia: España país de refugio de los perseguidos por el
                                                                                                                   nazismo durante la Segunda Guerra Mundial a cargo de Josep Calvet, doctor en historia
                                                                                                                   por la Universidad de Lleida.

                                                                    Paquita con su madre,
                                                  Esther Guita, antes de cruzar los Pirineos
                                                            Source: Paquita Sitzer’s Archive
                                                                                               what    Opening: Tuesday, December 10th 7pm                                                                   Dec.
                                                                                               when    Tuesday, December 10th to Saturday, January 4th
                                                                                                                                                                                                             10th
                                                                                               where   Instituto Cervantes. Free Admission. RSVP bec3cultny@cervantes.org
16
                                          >> exhibition                                                Gallery Hours M-F: 10 am-7 pm. Sat: 10 am-2 pm                                                             17
SPANISH LANGUAGE & CULTURE - Instituto Cervantes New York
dlet
       e s i’gs nspeak art                   LA ESCUELA DE LA HABANA
                                                          modern cuban painters

                                                                        BY JOSÉ RAMÓN ALONSO LOREA
                                                                  As a nod to Havana’s 500th anniversary, leading art historian José Ramón Alonso Lorea
                                                                  takes us on an illustrated voyage to the 1940s, when Cuba’s modern art movement was
                                                                  consolidated. The work of these artists was widely promoted by arts patron María Luisa
                                                                  Gómez Mena, founder of Galería del Prado, pivotal in garnering international recognition
                                                                  for Cuban contemporary art. The leading artists among this group were Amelia Peláez,
                                                                  Fidelio Ponce, and Carlos Enríquez(the first generation), and René Portocarrero, Cundo
                                                                  Bermúdez, Mariano Rodríguez, Mario Carreño, Luis Martínez Pedro and Felipe Orlando
                                                                  (the second generation). The continued productivity of both generations fostered the
                                                                  consolidation of a modern Cuban art and defined the creation of a regional and luminous
                                                                  oeuvre, which has since been referred to by critics as the “Escuela de La Habana”.

                                                                  Con motivo de la celebración del 500 aniversario de La Habana, el historiador José
                                                                  Ramón Alonso Lorea, nos guiará por un recorrido ilustrado a la década de 1940, periodo
                                                                  clave en la consolidación del arte contemporáneo en Cuba. Los principales artistas de
                                                                  este movimiento fueron Amelia Peláez, Fidelio Ponce y Carlos Enríquez (de la primera
                                                                  generación), y René Portocarrero, Cundo Bermúdez, Mariano Rodríguez, Mario Carreño,
                                                                  Luis Martínez Pedro y Felipe Orlando (de la segunda). El trabajo de estos artistas fue
                                                                  ampliamente promovido por la mecenas María Luisa Gómez Mena, fundadora de la
                                                                  Galería del Prado. La productividad continuada de ambas generaciones fomentó la
                                                                  consolidación del arte cubano moderno y definió la creación de una obra regional y
                                                                  luminosa, que desde entonces ha sido referida por los críticos como la “Escuela de La
                                                                  Habana”.

                                              what    Talk in Spanish with simultaneous interpretation into English                                   Sept.
                                              when    Monday, September 16th, 7pm                                                                      16th
                                              where   Instituto Cervantes. Free. RSVP info@cubanculturalcenter.org
18
                             >> art
                                exhibition
                                    talk                                                                                                                     19
LITERATURE
LITERATUR
LITE

            Ángel Alcalá Galve by Enrique Cidoncha
español
  d e s i g n i n m ot i o n                                                              I FERIA INTERNACIONAL
                                                                                                DEL LIBRO DE NYC
                                                                                                                  migration & Identity

                                                                                                               FELIPE MATOS (chancellor, CUNY) & RICHARD CARRANZA
                                                                                                              (chancellor, new york city department of education)
                                                                                                              Migration and identity—what does it mean to be Hispanic-Latino in NYC? The International
                                                                                                              Book Fair of New York City (FILNYC), a cultural and educational initiative that seeks to
                                                                                                              promote Hispanic authors to celebrate the Hispanic Heritage Month in New York, will
                                                                                                              assess these main topics through panel discussions, book talks, poetry recitals, workshops
                                                                                                              and storytelling for children and the whole family. More than 70 authors of Latin American
                                                                                                              heritage, as well as from Spain and the United States, are participating. The Official Book
                                                                                                              Sellers are McNally Jackson Books and Lectorum representing more than 50 publishers
                                                                                                              with titles for children, young adults and adults.

                                                                                                              Migración e identidad ¿Qué es ser hispano-latino en NY? La Feria Internacional del
                                                                                                              Libro de la Ciudad de Nueva York, una iniciativa cultural y educativa que busca promover
                                                                                                              autores hispanos en el marco del Mes de la Herencia Hispana de Nueva York, tratará de
                                                                                                              dar respuesta a esta pregunta a través de mesas redondas, presentaciones de libros,
                                                                                                              recitales de poesía, cuentacuentos y talleres para toda la familia. Más de 70 autores de
                                                                                                              origen latinoamericano, español y estadounidense se darán cita en el Instituto Cervantes
                                                                                                              de Nueva York, acompañados de más de 50 sellos editoriales con títulos de literatura y
                                                                                                              educación para niños, jóvenes y adultos, representados por las librerías McNally Jackson
                                                                                                              Books y Lectorum.

                                                                                          what    Book Fair
                                                                                                                                                                                                     Sept.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for   when    September, 13th and 14th
                                                                                                                                                                                                    13th-14th
     your generosity.                                                                     where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org
22
                                                >> book
                                                   exhibition
                                                         fair                                                                                                                                               23
europe
  d e s i g nfor culture                                                                  THE EUROPEAN DAY OF
                                                                                          LANGUAGES
                                                                                          CELEBRATING MULTILINGUALISM
                                                                                                            In observance of the European Day of Languages, the European Union National Institutes
                                                                                                            for Culture (EUNIC) and the EU diplomatic community will celebrate a networking event
                                                                                                            that aims to open up space for mutual dialogue and to brainstorm about how to join
                                                                                                            forces towards supporting and expanding dual language programs in the city. A first of its
                                                                                                            kind, showcasing successful dual language programs in the public educational system,
                                                                                                            a panel comparing European and US- models in bilingual education, step-by-step work-
                                                                                                            shops on how to globalize the classroom, mini-language lessons (European languages),
                                                                                                            and panel discussions with educational experts on approaches to inclusive education.

                                                                                                            Con motivo del Día Europeo de las Lenguas, los Institutos Nacionales de la Unión Europea
                                                                                                            para la Cultura (EUNIC) y la comunidad diplomática de la UE celebrarán un encuentro que
                                                                                                            tiene como objetivo abrir un espacio para el diálogo e intercambio de ideas sobre cómo
                                                                                                            unir fuerzas para apoyar y expandir programas bilingües en la ciudad. En esta jornada
                                                                                                            se mostrarán programas exitosos de dos idiomas en el sistema educativo público, se
                                                                                                            compararán modelos europeos y estadounidenses en educación bilingüe, se realizarán
                                                                                                            talleres sobre cómo globalizar el aula, se impartirán clases en distintos idiomas europeos
                                                                                                            y se celebrarán mesas redondas sobre los distintos enfoques de educación inclusiva.

                                                                                                            FRIDAY, SEPTEMBER 27TH

                                                                                                            11:30AM – 12:00PM
                                                                                                            MINI LANGUAGE SESSION SPANISH

                                                                                                            12:00AM – 12:30PM
                                                                                                            LUNCH PANEL DISCUSSION:
                                                                                                            MULTILINGUAL EDUCATION: COMPARING US AND EUROPEAN MODELS
                                                                                                            Richard Bueno Hudson (Instituto Cervantes, Spain)
                                                                                                            Edith Boncompain (Fiaf, France)
                                                                                                            Annavaleria Guazzeri (Consulate General Of Italy, Italy)
                                                                                                            Luis Faro Ramos (Camoes Institut, Portugal)

                                                                                          what    Networking, information fair, panel discussions & workshops
                                                                                                                                                                                                   Sept.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for   when    Friday, September 27th                                                                            27th
     your generosity.                                                                     where   Goethe-Institut NY. Free Admission.
24
                                                >> workshops
                                                   exhibition                                     RSVP ajkuna.hoppe@goethe.de by September 5th, 2019.
                                                                                                  +info: visit www.goethe.de/usa/europeanlanguageday
                                                                                                                                                                                                         25
español
  d e s i g n i n m ot i o n                                                                                revisitando rayuela
                                                                                                                         julio cortázar’s legacy

                                                                                                                                              with DANIEL R. FERNÁNDEZ, NURIA MORGADO,
                                                                                                                                            GERARDO PIÑA-ROSALES & pORFIRIO RODRÍGUEZ

                                                                                                                               Rayuela (1963) by Julio Cortázar is considered one of the best Spanish-American
                                                                                                                               novels of the so-called boom. The Real Academia Española (RAE) and the Asociación de
                                                                                                                               Academias de la Lengua Española (ASALE) have published this year the commemorative
                                                                                                                               edition of the novel. Four members of the North American Academy of the Spanish
                                                                                                                               Language —Porfirio Rodríguez, Nuria Morgado, Daniel Fernández and Gerardo Piña-
                                                                                                                               Rosales— will present this edition highlighting its thematic and formal values.

                                                                                                                               Rayuela (1963) de Julio Cortázar, es considerada una de las mejores obras del
                                                                                                                               llamado boom hispanoamericano. La Real Academia Española (RAE) y la Asociación
                                                                                                                               de Academias de la Lengua Española (ASALE) han publicado este año la edición
                                                                                                                               conmemorativa de la novela. Cuatro miembros de la Academia Norteamericana de la
                                                                                                                               Lengua Española —Porfirio Rodríguez, Nuria Morgado, Daniel Fernández y Gerardo Piña-
                                                                                                                               Rosales— presentarán esta edición resaltando sus valores temáticos y formales.

                                                                          Julio Cortázar by Ulf Andersen

                                                                                                           what    Talk in Spanish
                                                                                                                                                                                                                Sept.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                    when    Monday, September 30th, 7pm                                                                   30th
     your generosity.                                                                                      where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org
26
                                                >> talk
                                                   exhibition                                                                                                                                                         27
español
  d e s i g n i n m ot i o n                                                                                    universo lorca
                                                                                          a walk through the poet’s hometown

                                                                                                                          with Luis salvador garcía, Pablo garcía pérez
                                                                                                                                             & gerardo cuerva valdivia

                                                                                                              Granada, a universal and meaningful place is a unique land of creation, a spring of
                                                                                                              talent. A gift to the world. Many have fallen under its spell, from Shakespeare to Irving
                                                                                                              and even Michelle Obama and President Clinton. A unique opportunity to learn more
                                                                                                              about the city of Granada and its most celebrated poet and playwright Federico García
                                                                                                              Lorca. After the presentation of Universo Lorca, we will enjoy a flamenco performance with
                                                                                                              the reknowed artists: Lara Bello and Pablo Giménez.

                                                                                                              Granada es una tierra de creación única, una fuente de talento. La huella de esta ciudad
                                                                                                              ha quedado marcada en grandes personalidades, desde Shakespeare hasta Irving o
                                                                                                              incluso Michelle Obama o P. Clinton. Una oportunidad única para aprender sobre la
                                                                                                              ciudad de Granada y su más reconocido poeta y dramaturgo Federico García Lorca.
                                                                                                              A continuación, se presentará un concierto de música flamenca con los reconocidos
                                                                                                              artistas: Lara Bello y Pablo Giménez.

                                                                                           what    Talk in Spanish
                                                                                                                                                                                                      Oct.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for    when    Tuesday, October 1st, 7pm                                                                           1st
     your generosity.                                                                      where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org
28
                                                >> reading
                                                   exhibition                                                                                                                                              29
poets
  d e s i in
          g n ny                                                                                                    THE AMERICAS POETRY
                                                                                                                    FESTIVAL OF NEW YORK
                                                                                                                    2019
                                                                                                                                                                             spoken word
                                                                                                                                       This year The Americas Poetry Festival of New York 2019 celebrates Walt Whitman’s
                                                                                                                                       bicentennial with a series of multilingual readings and conferences. This event, organized
                                                                                                                                       by poets and professors Carlos Aguasaco, Yrene Santos and Carlos Velásquez Torres, will
                                                                                                                                       feature more than forty poets hailing from Asia, Europe,Africa, and the Americas. Some of the
                                                                                                                                       participants are Laura Casielles (Spain), Chary Gumeta (Mexico),Ahmad Al Shahawy (Egypt),
                                                                                                                                       Khalid Raissouni (Morocco), Keisha-Gaye Anderson (Jamaica/USA), Rafael Courtoisie
                                                                                                                                       (Uruguay), Khedija Gadhoum (Tunisia), Seamus Scanlon (Ireland) among many others.

                                                                                                                                       Este año The Americas Poetry Festival of New York 2019 celebra el bicentenario del
                                                                                                                                       nacimiento de Walt Whitman con una serie de conferencias y lecturas multilingües.
                                                                                                                                       Este evento, organizado por los poetas y profesores Carlos Aguasaco, Yrene Santos y
                                                                                                                                       Carlos Velásquez Torres, presentará a más de cuarenta poetas procedentes de distintos
                                                                                                                                       rincones del mundo. Algunos de los participantes son: Laura Casielles (España), Chary
                                                                                                                                       Gumeta (México), Ahmad Al Shahawy (Egipto), Khalid Raissouni (Marruecos), Keisha-
                                                                                                                                       Gaye Anderson (Jamaica/USA), Rafael Courtoisie (Uruguay), Khedija Gadhoum (Túnez), y
                                                                                                                                       Seamus Scanlon (Irlanda) entre muchos otros.

                                                                                                   Walt Whitman
                                                                     Source: Brady-Handy Photograph Collection,
                                                             Library of Congress, Prints and Photographs Division

                                                                                                                    what    Talks and Readings in Spanish
                                                                                                                                                                                                                                  Oct.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                             when    Friday, October 4th, 6pm                                                                               4th
     your generosity.                                                                                               where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org
30
                                                >> festival
                                                   exhibition                                                               +info: poetryny.com                                                                                        31
design    LA HIJA OLVIDADA                                                                                                                                          tribute TO
            a story of love & redemption
                                                                                BY ARMANDO CORREA
                                                                                                                                                                       ÁNGEL ALCALÁ

                                                   The Daughter’s Tale is an unforgettable story of love and redemption by                                                           Tribute to professor Ángel Alcalá Galve, a Spanish humanist, writer, philosopher,
                                                   Armando Lucas Correa, the bestselling author of The German Girl. Elise Duval,                                                     theologian, musician and poet. In his prolific career, Alcalá published more than
                                                   eighty years old, receives a phone call from a woman recently arrived from                                                        thirty books and a hundred essays on a wide range of subjects, among them:
                                                   Cuba bearing messages from a time and country that she’s long forgotten.                                                          Los judeoconversos en la cultura y sociedad españolas, a work awarded in
                                                   Inspired by one of the most shocking atrocities perpetrated by the Nazis                                                          Jerusalem in 2011, and the most recent, Música, pintura, poesía: poemas a la
                                                   during World War II, the 1944 massacre of all the inhabitants of the village of                                                   música y los músicos en la literatura europea. Spanish Literature professor at
                                                   Oradour-Sur-Glane in the south of France, The Daughter’s Tale is a beautifully                                                    the City University of New York, he was also a member of the Academy of History
                                                   crafted family saga of survival and hope against all odds. Correa, who is Editor-                                                 and recognized expert on the Inquisition and literature and heterodoxies of the
                                                   in-Chief of People En Español, will be interviewed by the widely read Cuban-                                                      16th century.
                                                   American journalist Joaquín Bajadoz. The presentation will be complemented                                                        Participants in the talk Jose Ignacio Martinez Manrique, Maritza Bolano, Angel
                                                   by an illustrated overview of the historical events that inspired the novel.                                                      Capellán, Rufino López and Felipe Propper.

                                                   La hija olvidada es una inolvidable historia de amor y redención de Armando                                                        Homenaje al profesor Ángel Alcalá Galve, humanista, escritor, filósofo, teólogo,
                                                   Lucas Correa, autor del bestseller La niña alemana. En ella, Elise Duval, de                                                       músico y poeta español. En su prolífica carrera, Alcalá publicó más de una
                                                   ochenta años, recibe una llamada telefónica de una mujer recién llegada                                                            treintena de libros y un centenar de ensayos sobre muy diversas materias, entre
                                                   de Cuba con historias de una época y un país que ha olvidado hace mucho                                                            ellos: Los judeoconversos en la cultura y sociedad españolas, obra premiada
                                                   tiempo. Inspirada en una de las atrocidades más impactantes perpetradas                                                            en Jerusalén en 2011, y el más reciente Música, pintura, poesía: poemas a la
                                                   por los nazis durante la Segunda Guerra Mundial, la masacre de 1944 de                                                             música y los músicos en la literatura europea. Profesor de Literatura Española
                                                   los habitantes de la aldea de Oradour-Sur-Glane en el sur de Francia, La                                                           en la City University of New York, fue también miembro de la Academia de
                                                   hija olvidada es una saga familiar de supervivencia y esperanza frente a                                                           Historia y reconocido experto en la Inquisición y la literatura y heterodoxias
                 Armando Correa by Héctor Torres   toda adversidad. Correa, editor jefe de People En Español, será entrevistado                                                       del siglo XVI.
                                                   por el periodista cubanoamericano Joaquín Bajadoz. La presentación se                       Ángel Alcalá Galve by Enrique Cidoncha Participantes en la mesa: Jose Ignacio Martinez Manrique, Maritza Bolano,
                                                   complementará con una visión general ilustrada de los acontecimientos                                                              Angel Capellán, Rufino López, Felipe Propper.
                                                   históricos que inspiraron la novela.

        Talk in Spanish                                                                                                                what
                                                                                 Oct.                                                           Talk in Spanish with simultaneous interpretation into English
                                                                                                                                                                                                                                                           Oct.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you8thfor
        Tuesday, October    8th, 7pm                                                                                                   when     Thursday, October 10th, 6pm
                                                                                                                                                                                                                                                           10th
     yourInstituto Cervantes. Free. RSVP: info@cubanculturalcenter.org
           generosity.                                                                                                                 where    Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org
32
                                                               >> exhibition                                                                                                                                                                                33
design    The future of the                                                                                 el futuro del español
               spanish language                                                                                  en el mundo
              Spanish is the second most widely spoken language in the world as a mother tongue only              El español es hoy la segunda lengua del mundo en número de hablantes nativos, por detrás
              after Chinese; it is also the second language of international communication after English.         únicamente del chino, y también la segunda lengua de comunicación internacional, por
              However, it is necessary to be acquainted with its demographic and socioeconomic                    detrás sólo del inglés. Sin embargo, es necesario conocer su proyección demográfica y
              projection in order to understand its future development and its global positioning with            socioeconómica para entender su desarrollo futuro y su posicionamiento global con las
              the other “great languages”. It is also essential to take into account its history in order to      demás “grandes lenguas”. A su vez, es fundamental tener en cuenta su historia para entender,
              understand, foresee and know how to adapt to the future. The Internet and social networks           prever y saber cómo adaptarse al futuro. Internet y las redes sociales han revolucionado la
              have revolutionized communication during the 21st century, and this is something that               comunicación durante el siglo XXI, y esto tiene una trascendencia que sobrepasa las fronteras
              goes beyond the borders of the realm of linguistics, it sits comfortably in the economic            de lo meramente lingüístico, se adentra en lo económico y en el ámbito geopolítico, en un
              and the geopolitical spheres, in a framework where language policies have much to say               marco donde las políticas lingüísticas tienen mucho que decir sobre el futuro de las lenguas.
              about the future of languages. The Spanish language has to face new challenges in this              El idioma español ha de acometer nuevos retos en este contexto cambiante y dinámico, y
              changing and dynamic context, and it will be essential to adapt to the pace set by the new          será fundamental adaptarse al ritmo que marcan las nuevas tendencias y desarrollar nuevos
              trends and to develop new positioning models in order to continue to hold the position              modelos de posicionamiento para seguir ostentando la posición que disfruta hoy en día. Se
              it enjoys today. Special attention will be given to the Spanish language in the US context.         prestará especial atención al context del Español en América

              Instituto Cervantes, the largest worldwide institution concerned with the promotion and              El Instituto Cervantes, la mayor institución del mundo dedicada a la promoción y difusión de
              the dissemination of the Spanish language and culture, publishes its annual review of               la lengua y la cultura en español, publica su informe anual de la lengua española, el Anuario
              the Spanish language, Anuario del Instituto Cervantes. El español una lengua viva (2019),           del Instituto Cervantes. El español una lengua viva (2019), que incluye no sólo los datos
              which includes not only the updated demographics of the Spanish language throughout                 demográficos actualizados de la lengua española en todo el mundo en diferentes campos
              the world in different fields of study and interest, but it does so with a critical insight. The    de estudio e interés, sino que lo hace con una visión crítica. La publicación también incluye
              publication also includes sections that showcase the evolution of the Spanish Language              secciones que muestran la evolución de la lengua española desde diferentes perspectivas,
              from different perspectives, as seen by specialist in the field which take into account             tal y como la ven los especialistas en la materia, que tienen en cuenta no sólo el punto de
              not only the linguistic point of view, but also the sociological, political and geolinguistic.      vista lingüístico, sino también el sociológico, político y el geolingüístico.

              Come and hear all the facts from the renowned poet and current General Director of the              Ven a conocer todos los pormenores de la mano del afamado poeta y actual Director
              Instituto Cervantes Mr. Luis García Montero, along with many other experts in the field.            General del Instituto Cervantes, Luis García Montero, junto con muchos otros expertos
                                                                                                                  en la materia.

                                                                                                                  what        Talk in Spanish with simultaneous interpretation into English
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                           when        Friday, October 11th, 12:00pm                                                       Oct.
                                                                                                                  where       Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org                           11th
     your generosity.
34
                                                                  >> exhibition                                                                                                                                    35
d e s i g n i n m ot i o n
     español                                                                                                    The TIME OF THE HERO
                                                                                                                THE N OV E L A S A S OC IA L C R ITIque
                                                                                                                                                     CÁTEDRA MARIO VARGAS LLOSA

                                                                                                                                                                                  by Raquel Chang-Rodríguez

                                                                                                                                     Distinguished Professor Raquel Chang-Rodríguez will focus this lecture on Mario Vargas
                                                                                                                                     Llosa’s La ciudad y los perros [The Time of the Hero] (1962). The seminar will explore how
                                                                                                                                     Vargas Llosa depicts Peruvian patriarchal society through an analysis of attitudes present
                                                                                                                                     in the military institute; it will also underscore the innovative techniques that make this
                                                                                                                                     work a masterpiece. Among the topics to be examined are: the representation of women,
                                                                                                                                     leadership among the cadets, bullying and its impact in the group. A panel discussions
                                                                                                                                     with specialists fill follow.

                                                                                                                                     Raquel Chang-Rodríguez centrará esta conferencia en La ciudad y los perros (1962) de
                                                                                                                                     Mario Vargas Llosa. El seminario explorará cómo Vargas Llosa representa la sociedad
                                                                                                                                     patriarcal peruana a través de un análisis de las actitudes presentes en el Instituto Militar.
                                                                                                                                     También subrayará las técnicas innovadoras que hacen de este trabajo una obra maestra
                                                                                                                                     y examinará la representación de las mujeres, el liderazgo entre los cadetes, el acoso
                                                                                                                                     escolar y su impacto en el grupo, entre otros temas. A continuación, se celebrará una
                                                                                                                                     mesa redonda con especialistas en el ámbito sobre las complejidades de la migración.

                                                                                       Raquel Chang-Rodríguez
                                                                 Awards Ceremony Enrique Anderson Imbert 2016

                                                                                                                what    Talk & Seminar in Spanish with simultaneous interpretation                                              Oct.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                         when    Friday, October 25th, 4:30-8:30pm                                                                       25th
                                                                                                                where   Instituto Cervantes.
     your generosity.
                                                >> talk
                                                   exhibition
                                                        & seminar                                                       For graduate registration: aestevez@ccny.cuny.edu
36                                                                                                                      For undergraduate registration: blerner@ccny.cuny.edu
                                                                                                                                                                                                                                      37
                                                                                                                        For general information: rchangrodriguez@ccny.cuny.edu
L a dHeabana
       s i g n , 5 0 0 years                                                                                   TURCOS EN LA NIEBLA
                                                                                                                    at the edge of the hudson river

                                                                                                                                                                  BY ENRIQUE DEL RISCO

                                                                                                                               The prolific Cuban writer Enrique del Risco debuts as a novelist with Turcos en la niebla,
                                                                                                                               a work awarded in 2019 with the XX Unicaja Novel Prize Fernando Quiñones (Spain). It is
                                                                                                                               a novel about collective and personal shipwrecks and how to survive them. The author’s
                                                                                                                               story, a drama that does not give up humor, is intertwined with that of three of his friends
                                                                                                                               (an art critic, a hustler and an Argentine psychologist) to offer a fresh of the contemporary
                                                                                                                               life of a Latin community based on the banks of the Hudson River and the recent political
                                                                                                                               and cultural history of the American continent. They will accompany Enrique in a pleasant
                                                                                                                               conversation, the Spanish writer and critic Eduardo Lago, a columnist in El País, and the
                                                                                                                               Cuban musician Paquito D’Rivera, neighbor of the neighborhood where the characters of
                                                                                                                               the novel unfold.

                                                                                                                               El prolífico escritor cubano, Enrique del Risco, debuta como novelista con Turcos en
                                                                                                                               la niebla, obra galardonada en 2019 con el XX Premio Unicaja de Novela Fernando
                                                                                                                               Quiñones (España). Se trata de una novela sobre naufragios colectivos y personales
                                                                                                                               y cómo sobrevivir a ellos. El relato del autor, un drama que no renuncia al humor, se
                                                                                                                               entrelaza con el de tres de sus amigos (un crítico de arte, un buscavidas y una psicóloga
                                                                                                                               argentina) para ofrecer un fresco de la vida contemporánea de una comunidad latina
                                                                                                                               afincada a orillas del río Hudson y de la reciente historia política y cultural del continente
                                                                                                                               americano. Acompañarán a Enrique en una amena conversación, el escritor y crítico
                                                                                                                               español Eduardo Lago, columnista en el El País, y el músico cubano Paquito D’Rivera,
                                                                                                                               vecino del barrio donde se desenvuelven los personajes de la novela.

                                                                       Enrique del Risco by Lisbeth Salas

                                                                                                            what    Talk in Spanish
                                                                                                                                                                                                                          Oct.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                     when    Tuesday, October 29th, 7pm                                                                            29th
     your generosity.                                                                                       where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: info@cubanculturalcenter.org
38
                                                >> talk
                                                   exhibition                                                                                                                                                               39
español
  d e s i g n i n m ot i o n                                                                                       leyendo
                                                                                                                   spanish surfing radio waves
                                                                                                                                                      CURATED BY ALBERTO FERRERAS

                                                                                                                                       Instituto Cervantes New York inaugurates Leyendo, a series of meetings between
                                                                                                                                       actors and writers from Spain and Latin America where they will share a selection of
                                                                                                                                       contemporary stories and stories in Spanish. Curated and produced by Alberto Ferreras
                                                                                                                                       NYC, this presentation will be recorded and subsequently distributed as a podcast by
                                                                                                                                       the Instituto Cervantes. Among the advisory team is Juan José Herrera de la Muela,
                                                                                                                                       Andrea Montejo, Lorena Tosta de Macrobio and Osvaldo Machado.

                                                                                                                                       El Instituto Cervantes de Nueva York inaugura Leyendo, una serie de encuentros entre
                                                                                                                                       actores y escritores de España e Hispanoamérica donde compartirán una selección de
                                                                                                                                       cuentos y relatos contemporáneos en español. Comisariado y producido por Alberto
                                                                                                                                       Ferreras NYC, esta presentación será grabada y posteriormente distribuida como
                                                                                                                                       podcast por el Instituto Cervantes. Entre el equipo asesor se encuentran: Juan José
                                                                                                                                       Herrera de la Muela, Andrea Montejo, Lorena Tosta de Macrobio y Osvaldo Machado.

                                                                  A graffiti in Brooklyn, NY by Alberto Ferreras

                                                                                                                   what    Talk & Reading in Spanish
                                                                                                                                                                                                                         Nov.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                            when    Tuesday, November 12th, 7-9pm                                                                 12th
     your generosity.                                                                                              where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org
40
                                                >> reading
                                                   exhibition                                                                                                                                                                  41
PENSAMIENTO
                                                                            LITERATURE
     THINKING
LITERATUR
  ITICAL

                Mujeres y niños hacia el exilio en Francia, by Gerda Taro
2 1 st century anatomy                                                                                80 YEARS
                                                                                                           of s PA N IS H E X IL E IN THE U .S .
                                                                                                                                                      CURATED BY MARINA GARDE
                                                                                                                              This year marks the 80th anniversary of the end of the Spanish Civil War (1936-1939) and
                                                                                                                              with that, the flight of almost half a million Spaniards from their homeland. Borrowing the
                                                                                                                              title from one of the main mottos of Game of thrones, Winter is Coming will reflect and
                                                                                                                              shed light on the rich cultural and human contributions of those, particularly women, who
                                                                                                                              were forced to go into exile.

                                                                                                                              Este año marca el 80 aniversario del final de la Guerra Civil española y de la huida de
                                                                                                                              casi medio millón de españoles de su patria. Tomando prestado el título de uno de los
                                                                                                                              lemas principales de Juego de Tronos, El Invierno se Acerca busca reflexionar y arrojar luz
                                                                                                                              sobre las ricas contribuciones culturales y humanas de aquellos, especialmente mujeres,
                                                                                                                              que se vieron abocados al exilio.

                                                                                                                              Monday, October 21st. THE LONG NIGHT
                                                                                                                              The war is over, and a long winter begins. This lively discussion—with first-hand testimonies
                                                                                                                              from exiles and their descendants—will look at the many contributions that the exiles, and
                                                                                                                              particularly women, made in NY.
                                                                                                                              LUNES 21 DE OCTUBRE. LA LARGA NOCHE
                                                                                                                              La guerra había terminado y daba comienzo un largo invierno. Esta animada discusión
                                                                                                                              con testimonios de primera mano de exiliados y descendientes, analizará las numerosas
                                                                                                                              contribuciones que los exiliados, especialmente las mujeres, llevaron a cabo en Nueva
                                                                                                                              York.

                                                                                                                              Monday, November 18th. WHAT IS DEAD MAY NEVER DIE
                                                                                                                              This session will take a close look at memory, gender roles, and grassroots organizing in
                                                                                                                              post-war NY.
                                                                                                                              Lunes 18 de noviembre. LO QUE ESTÁ MUERTO PUEDE QUE NUNCA MUERA
                                                                                                                              Esta sesión analizará de cerca memoria, roles de género y organización de base en el
                                                                                                                              Nueva York de la postguerra española.

                                                                     Paloma Altolaguirre, La boda, s. f.
                                                             Óleo sobre masonite, colección particular.
                                                                                                           what    Talk in Spanish/English with simultaneous interpretation                                             Oct.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                    when    Monday, October 21st 6:30pm & Monday, November 18th 6:30pm                                            -
                                                                                                                                                                                                                        Nov.
     your generosity.                                                                                      where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org
44
                                                   exhibition
                                                >> commemoration                                                                                                                                                              45
2 1 st century anatomy                                                                                        THE MULTIPLE PATHS
                                                                                                                        OF UNIVERSAL
                                                                                                                              JUSTICE
                                                                                                                                                                   BY NAOMI ROTH-ARRIAZA
                                                                                                                                       Naomi Roht-Arriaza es Profesora Distinguida de Derecho en la Universidad de California,
                                                                                                                                       Hastings College of Law en San Francisco. Desde hace casi 40 años se dedica
                                                                                                                                       a temas de la justicia transicional y del derecho nacional comparado en casos de
                                                                                                                                       delitos internacionales. Ha estudiado procesos de verdad a nivel nacional y local, de
                                                                                                                                       reparación administrativa, y de la relación entre reparación y desarrollo. Fue la asesora
                                                                                                                                       académica del compendio “Digesto de Jurisprudencia Latinoamericana sobre Crímenes
                                                                                                                                       del Derecho Internacional.” Ha estudiado la jurisprudencia de tribunales nacionales
                                                                                                                                       sobre amnistías, prescripción, y tipificación de delitos internacionales. Es autora de
                                                                                                                                       The Pinochet Effect: Transnational Justice in the Age of Human Rights (2005) y Impunity
                                                                                                                                       and Human Rights in International Law and Practice (1995), y coeditora de Transitional
                                                                                                                                       Justice in the Twenty-First Century: Beyond Truth versus Justice (2006). Es Presidenta
                                                                                                                                       de la Junta Directiva de Due Process of Law Foundation (DPLF) y miembro del Consejo
                                                                                                                                       Asesor del Centro de Justicia y Rendición de Cuentas (CJA).

                                                                                                                                       Naomi Roht-Arriaza is Albert Abramson ’54 Distinguished Professor of Law at the
                                                                                                                                       University of California, Hastings College of the Law in San Francisco. Professor Roht-
                                                                                                                                       Arriaza is the author of The Pinochet Effect: Transnational Justice in the Age of Human
                                                                                                                                       Rights (2005) and Impunity and Human Rights in International Law and Practice
                                                                                                                                       (1995), and coeditor of Transitional Justice in the Twenty-First Century: Beyond Truth
                                                                                                                                       versus Justice (2006). She is a coauthor of The International Legal System: Cases and
                                                                                                                                       Materials (Foundation Press 2010, 2015) and of numerous articles on international
                                                                                                                                       human rights and international criminal law. She earned a BA from UC Berkeley, a MA
                                                                                                                                       from the UC Berkeley Goldman School of Public Policy, and a JD from the UC Berkeley
                                                                                                                                       School of Law. After graduating from law school, she clerked for Judge James Browning
                                                                                                                                       of the Ninth Circuit Court of Appeals in San Francisco. In 2011 she was a Democracy
                                                                                                                                       Fellow at the U.S. Agency for International Development, and in 2012 she was a Senior
                                                                                                                                       Fulbright Scholar in Botswana. She is the president of the Board of the Due Process of
                                                                                                                                       Law Foundation and a legal advisor to the Center for Justice and Accountability. Her work
                                                                                                                                       was featured in the film Granito.

                                                                                              Naomi Roth-Arriaza
                                                            Source: UC Hastings College of the Law San Francisco

                                                                                                                   what    Talk in English                                                                                    Nov.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                            when    Monday, November 4th 7pm                                                                            4th
     your generosity.                                                                                              where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org
46
                                                >> exhibition
                                                   talk                                                                                                                                                                            47
V ivir para escribir                                                                                           HOMENAJE A MIGUEL
                                                                                                                        LEÓN - PORTILLA
                                                                                                                     LAT IN A M E R IC A N WR ITE R S IN ny
                                                                                                                                               by B alta z ar B rito G uadarrama

                                                                                                                                      Expert and advocate of prehispanic Mexico and, without a doubt, one of the best Mexican
                                                                                                                                      intellectuals and historians. Miguel León-Portilla is a pioneer in the study of Nahuatl
                                                                                                                                      literature and philosophy and a fundamental figure in Mexican culture. His best known
                                                                                                                                      work La vision de los vencidos (1956), translated to English as The Broken Spears has
                                                                                                                                      been published at least 30 times and translated into more than 20 languages. In honor
                                                                                                                                      of his work a new short film will be screened, followed by a conference with specialist
                                                                                                                                      Baltazar Brito Guadarrama, disciple and colleague of his.

                                                                                                                                      Gran conocedor y promotor del México prehispánico y, sin lugar a dudas, uno de los
                                                                                                                                      mejores intelectuales e historiadores de México. Miguel León-Portilla es pionero en el
                                                                                                                                      estudio de la literatura y el pensamiento náhuatl y figura fundamental de la cultura
                                                                                                                                      mexicana. Su obra más conocida La visión de los vencidos (1956) se ha editado más de
                                                                                                                                      30 veces y traducido a más de 20 idiomas. En reconocimiento a su amplia trayectoria
                                                                                                                                      se presentará un documental inédito, seguido de una charla con el especialista Baltazar
                                                                                                                                      Brito Guadarrama, discípulo y colega del maestro.

                                                                                           Miguel León-Portilla
                                                             Courtesy of the Mexican Cultural Institute New York

                                                                                                                   what    Talk in Spanish with simultaneous interpretation into English                                  Nov.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                            when    Wednesday, November 20th, 6.30pm                                                               20th
     your generosity.                                                                                              where   Instituto Cervantes. Free Admission.
48
                                                >> talk
                                                   exhibition                                                              RSVP bec3cultny@cervantes.es                                                                         49
Sin permiso de
                                                                                                                                             ser ángel
                                                                                                                               los encuentros neoyorkinos
                                                                                                            entre A llen G insberg y C arlos E dmundo de O ry
                                                                                                                                  In 1987 the poets Carlos Edmundo de Ory and Allen Ginsberg met at a poetry performance
                                                                                                                                  organized by Gas Station cultural center and Columbia University. The Argentine painter
                                                                                                                                  Osvaldo Gomariz introduced to both poets, among whom an immediate affinity emerges.
                                                                                                                                  From this friendship has resulted the Ory’s book ANGEL without a permit, where Ginsberg
                                                                                                                                  collaborates in the translation into English. Later, Ory translates into Spanish some
                                                                                                                                  Ginsberg’s poems in the Revista Atlántica.
                                                                                                                                  Through the existing bibliography, the voices of the witnesses in the meetings and the
                                                                                                                                  catalogue preserved in the Carlos Edmundo de Ory Foundation, placed in Cádiz (Spain),
                                                                                                                                  we’ll tell the public this little known link between the Beat Generation and the spanish
                                                                                                                                  poetry.
                                                                                                                                  Participants: Salvador García, director of the Fundación Carlos Edmundo de Ory, and
                                                                                                                                  Eduardo Lago, writter.

                                                                                                                                  En 1987 los poetas Carlos Edmundo de Ory y Allen Ginsberg se conocen en un recital
                                                                                                                                  organizado por el centro cultural Gas Station y la Universidad de Columbia. El pintor
                                                                                                                                  argentino Osvaldo Gomariz presenta a ambos poetas, entre los que surge una afinidad
                                                                                                                                  inmediata. De esta amistad nace el libro de Ory Sin permiso de ser ángel, en cuya
                                                                                                                                  traducción al inglés colaborará Ginsberg. Más tarde, Ory traduce al español algunos
                                                                                                                                  poemas de Ginsberg en la Revista Atlántica.
                                                                                                                                  A través de la bibliografía existente, los testimonios sonoros de los testigos de los
                                                                                                                                  encuentros y los fondos conservados en la Fundación Carlos Edmundo de Ory, situada
                                                                                                                                  en Cádiz (España), contaremos al público este vínculo poco conocido entre la Beat
                                                                                                                                  Generation y la poesía española.
                                                                                                                                  Participantes: Salvador García, director de la Fundación Carlos Edmundo de Ory, y
                                                                                                                                  Eduardo Lago, escritor.

                                                                       Ginsberg and Ori in New York, 1987

                                                                                                               what    Talk in Spanish with simultaneous interpretation into English                                   Nov.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                        when    Friday, November 22nd 7pm                                                                       22nd
     your generosity.                                                                                          where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: bec3cultny@cervantes.org
50
                                                >> talk
                                                   exhibition                                                                                                                                                                51
Música
 cénicas

     manceS
PERFOR
la habana , 5 0 0 years                                                                              descarga cubana!
                                                                                                                                                                side a-new york
                                                                                                                                                                    BY luis alberto barbería

                                                                                                                               Luis Barbería (former Havana Abierta), guitarist, singer, songwriter and producer brings to
                                                                                                                               New York the Afro-Cuban rhythms in an unusual way. In an intimate concert accompanied
                                                                                                                               by his guitar of authentic Cuban trova and great influences of jazz he will present his new
                                                                                                                               show Descarga cubana! The evening will also feature the poetry and melodies of Pavel
                                                                                                                               Urkiza (ex-duo Gema and Pavel), the comedy of Iván Camejo and the best Cuban music
                                                                                                                               of the 90s by DJ ASHO.

                                                                                                                               Luis Barbería (ex Habana Abierta), guitarrista, cantante, compositor y productor trae
                                                                                                                               a Nueva York los ritmos afrocubanos de una manera inusual. En un concierto íntimo
                                                                                                                               acompañado con su guitarra de auténtica trova cubana y grandes influencias del jazz
                                                                                                                               presentará su nuevo show Descarga cubana! La velada contará también con la poesía
                                                                                                                               y las melodías de Pavel Urkiza (ex dúo Gema y Pavel), la comedia de Iván Camejo y la
                                                                                                                               mejor música cubana de los 90 de la mano de DJ ASHO.

                                                                                  Luis Alberto Berbería
                                                                       Courtesy by HabanaN’ New York
                                                                                                          what    Performance                                                                                           Sep.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                   when    Wednesday, September 11th 7 pm                                                                        11th
     your generosity.                                                                                     where   Drom. 85 Avenue A, New York, NY 10009
54
                                                   exhibition
                                                >> performance
                                                                                                                  + info: https://www.eventbrite.com/e/descarga-cubana-luis-barberia-
                                                                                                                  pavel-urquiza-ivan-camejo-y-dj-asho-tickets-70901912529
                                                                                                                                                                                                                             55
la habana , 5 0 0 years                                                              CANTO A LA HABANA
                                                                                                                                   LA MUSA ETERNA
                                                                                                               by Andrés Castellanos & David Oquendo

                                                                                                             In a jubilant celebration of Havana’s 500th anniversary, this unique musical overview
                                                                                                             will showcase many of the compositions dedicated to the city, a source of inspiration for
                                                                                                             poets and musicians the world over since its founding in 1519. Research scholar Andrés
                                                                                                             Castellanos will share a significant sample of close to 150 findings and the rich history
                                                                                                             behind many of the songs and instrumental pieces, from the 18th century to the present,
                                                                                                             sharing the most emblematic ones on film, audio, and a live performance by award-
                                                                                                             winning guitarist and singer David Oquendo.

                                                                                                             Con motivo de la celebración del 500 aniversario de La Habana ofrecemos un recorrido
                                                                                                             musical único que homenajeará muchas de las composiciones dedicadas a la ciudad,
                                                                                                             una fuente de inspiración para poetas y músicos de todo el mundo desde su fundación
                                                                                                             en 1519. El investigador Andrés Castellanos compartirá interesantes historias sobre
                                                                                                             cómo surgieron muchas de las canciones y piezas instrumentales más emblemáticas
                                                                                                             desde el siglo XVIII hasta el presente. Como colofón a esta celebración contaremos con
                                                                                                             una actuación en vivo del galardonado guitarrista y cantante David Oquendo.

                                                                                          what    Talk & Performance                                                                               Nov.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for   when    Friday, November 1st at 7 pm                                                                      1st
                                                                                          where   Instituto Cervantes. Free. RSVP: info@cubanculturalcenter.org
     your generosity.
56
                                                >> lecture
                                                   exhibition                                                                                                                                            57
FLAMENCO RIOT                                                                                     FLAMENCO & SOL
                                                                                                                  E N L A A L HA M B R A TE E S P E R O
                                                                                                                                                                  THE ROOTS OF FLAMENCO

                                                                                                                                 sol la argentinita, juan Pedro jimenez, guillermo
                                                                                                                                            barron, luciana farias & aqueela ali
                                                                                                                         Flamenco y Sol is a quartet specialized in the authentic rumba and traditional flamenco
                                                                                                                         sound. On this occasion, they will walk us through the most intense sounds of traditional
                                                                                                                         flamenco, dancing among the rawness of their styles. With over 20 years of experience,
                                                                                                                         Flamenco y Sol has toured the U.S. and has performed at different New York venues,
                                                                                                                         including the Joyce Theater, the Revel Casino Hotel, La Mama, Thalia Theatre, Iati Theater,
                                                                                                                         the Metropolitan Opera, the Town Hall and the White House Bailaoras -flamenco dancers-.
                                                                                                                         This show will feature original music by Raphael Brunn, and original choreography by
                                                                                                                         Sol La Argentina. And will be joined by Juan Pedro Jimenez (singing), Guillermo Barron
                                                                                                                         (percussion), Luciana Farias (dancing), Aqueela Ali (dancing).

                                                                                                                         Flamenco y Sol es un cuarteto especializado en el auténtico sonido de la rumba y el
                                                                                                                         flamenco tradicional que, en esta ocasión, nos presenta un espectáculo vivo y lleno de
                                                                                                                         matices y pureza con el cual guiarán al espectador por los sonidos más intensos del
                                                                                                                         flamenco, paseando por los palos con más fuerza. Con más de 20 años de experiencia,
                                                                                                                         Flamenco y Sol ha realizado giras por los Estados Unidos y actuado en diferentes teatros
                                                                                                                         de la ciudad de Nueva York como el Joyce Theatre, el Revel Casino Hotel, La Mama, Thalia
                                                                                                                         Theatre, Iati Theatre, Metropolitan Opera, el Town Hall y la Casa Blanca.

                                                                                  Sol La Argentinita

                                                                                                       what    Performance & Dance                                                                                Nov.
     your donation is very important to the success of our mission and we thank you for                when    Tuesday, November 19th 7 pm                                                                        19th
     your generosity.                                                                                  where   Instituto Cervantes.
58
                                                   exhibition
                                                >> dance                                                       general admission: $25 - ICNY Members $20                                                               59
También puede leer