Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Faith. Academics. Citizenship. Community. St. Philip & St. Augustine Catholic Academy promotes Gospel values, inspires a love of learning, and upholds academic excellence in a nurturing community. La Academia Católica de San Felipe y San Agustín promueve los valores del Evangelio, inspira un amor por el aprendizaje, y promueve excelencia académica en una comunidad de crianza. SPSA Website Faces of SPSA Caras de SPSA
PTO - Parent Teacher Organization PTO - Organizacion de Padres y Maestros We have had several families reach out looking for service hour opportunities for this semester. Following are a few current needs at SPSA - we have something for everyone! If there is something not listed that you would like to help with, please let us know! Record and create student videos for North Texas Giving Day Take pictures of students around campus for marketing materials Coordinate snacks/donations for standardized testing week Lead parent rosary/prayer group Organize monthly parent coffee Coaching sports/cheerleading Copy and put together Virtues student books Weekly Mass practice with students Read to students in classroom Help supervise recess Help deep-clean around school Speak about SPSA at churches in the area Pumpkin decorating contest Thanksgiving Feast Create SPSA Christmas card Christmas Program props/coordination Spring Carnival Please reach out to Sra. Davila at adavila@spsacatholic.org or Mrs. Brungardt at
dbrungardt@spsacatholic.org if you are able to help with any of these volunteer opportunities. Varias familias han buscado oportunidades de horas de servicio para este semestre. A continuación se presentan algunas necesidades actuales en SPSA: ¡tenemos algo para todos! Si hay algo que no aparece en la lista con lo que le gustaría ayudar, ¡háganoslo saber! Grabe y cree videos de estudiantes para el Día de Donaciones del Norte de Texas Tome fotografías de los estudiantes en el campus para materiales de marketing Coordinar refrigerios / donaciones para la semana de exámenes estandarizados Grupo de oración / rosario de padres líder Organizar café para padres mensual Entrenamiento deportivo / porristas Copiar y armar libros para estudiantes de Virtudes Práctica de Misa semanal con estudiantes Leer a los estudiantes en el aula Ayudar a supervisar el recreo Ayuda a limpiar profundamente la escuela Hablar sobre SPSA en las iglesias de la zona. Concurso de decoración de calabazas Fiesta de Acción de Gracias Crear tarjeta de Navidad SPSA Coordinación del programa navideño Carnaval de primavera Comuníquese con la Sra. Davila en adavila@spsacatholic.org o la Sra. Brungardt en dbrungardt@spsacatholic.org si puede ayudar con cualquiera de estas oportunidades de voluntariado. WE APPRECIATE YOU!!! NOSOTROS TE APRECIAMOS !!! Spotlight on First Grade Foco en primer grado Flying High Learning in First Grade 1 st Routines Short vowel sounds Correct sentence structure (using a capital letter and ending punctuation) Identifying and using verbs & adjectives adding details to our writing writing # equations Using the strategy part/part/whole Science safety The states of Matter (solid, liquid, gas) The 3 B’s (Being Respectful, Being Responsible, & Being Safe) Volando alto en aprendizaje en Primer Grado Primeras rutinas Sonidos de vocales cortas Estructura correcta de la oración (usando una letra mayúscula y puntuación final) Identificar y usar verbos y adjetivos agregando detalles a nuestra escritura escribiendo # ecuaciones Usando la estrategia parte / parte / todo Seguridad científica Los estados de la materia (sólido, líquido, gas) Ser respetuoso, responsable y seguro
SPSA Student Council SPSA Consejo Estudiantil Student council is so excited for this upcoming 2021-2022 school year. We have a lot of hopes and goals to achieve. We have some new positions that we have added to the leadership team. As the leadership team we have a president, vice president, commissioner of athletics, and commissioner of primary grades. We’ve had a lot of candidates run for president and vice president and are extremely excited about what is to come. Commissioner of athletics is a new position that will be keeping the students in constant contact about how our sports teams are doing and hoping to rally more support to cheer on our great teams. Commissioner of primary grades is also a new position that will be a representative of the lower grades PK-3 through fourth grade. They will communicate through the younger grades to the older grades and make sure their needs are being met. We will continue to have representatives for each class that will speak up and meet the needs of the other grades. We had great candidates. The students did a great job on their speeches as well as posters that they got to put up and campaign around the school. We know that they love this school and will continue to work hard to make it a great environment for all. El consejo estudiantil está muy emocionado por este próximo año escolar 2021-2022. Tenemos muchas esperanzas y metas por lograr. Tenemos algunos puestos nuevos que hemos agregado al equipo de liderazgo. Como equipo de liderazgo tenemos un presidente, un vicepresidente, un comisionado de atletismo y un comisionado de grados primarios. Hemos tenido muchos candidatos para presidente y vicepresidente y estamos muy entusiasmados con lo que está por venir. Comisionado de atletismo es una nueva posición que mantendrá a los estudiantes en contacto constante sobre cómo les está yendo a nuestros equipos deportivos y con la esperanza de obtener más apoyo para animar a nuestros grandes equipos. El comisionado de grados primarios también es un nuevo puesto que será un representante de los grados de PK-3 hasta el cuarto grado. Se comunicarán entre los diferentes grados y se asegurarán de que se satisfagan sus necesidades. Continuaremos teniendo representantes para cada clase que hablarán y satisfarán las necesidades de los otros grados. Tuvimos grandes candidatos. Los estudiantes hicieron un gran trabajo en sus discursos, así
como en los carteles que pusieron y hicieron campaña en la escuela. Sabemos que aman esta escuela y continuarán trabajando duro para que sea un gran ambiente para todos. North Texas Giving Day Dia de Donaciones del Norte de Texas We need a PLAYGROUND SHADE!! With this Texas sun and heat, our playground is not usable during these hot days because there is no covering. The equipment is too hot to use! Our Dads' Club has worked very hard to raise money over the years for a playground shade. With your help, they have raised almost $6,000, 20% of the total cost. Our School Board has approved the use of 100% of the proceeds raised during this year's North Texas Giving Day to go towards the purchase of a playground shade. Make plans to give on Thursday, September 23rd and tell your friends! Our students are counting on you!! ¡Necesitamos una SOMBRA EN EL PATIO DE JUEGOS! Con este sol y calor de Texas, nuestro patio de recreo no se puede usar durante estos días calurosos porque no hay cobertura. ¡El equipo está demasiado caliente para usarlo! Nuestro club de papás ha trabajado muy duro para recaudar dinero a lo largo de los años para una sombra en el patio de recreo. Con su ayuda, han recaudado casi $ 6,000, el 20% del costo total. Nuestra Junta Escolar ha aprobado el uso del 100% de las ganancias recaudadas durante el Día de Donaciones del Norte de Texas de este año para la compra de una sombra para el patio de recreo. ¡Haz planes para donar el jueves 23 de septiembre y cuéntaselo a tus amigos! ¡Nuestros estudiantes cuentan contigo!
September 24: Fair Day - no school September 30: 8th grade parent meeting @ 6:30 in Science Room - Room 401 October 1: Custodian Appreciation Day October 8: Hispanic Heritage Month Celebration Day October 11 - 15: ITBS/CogAT standardized testing week; no tardies; no absences 23 de septiembre: Día de Donaciones en el Norte de Texas 24 de septiembre: Día de la feria - no hay clases 30 de septiembre: reunión de padres de octavo grado a las 6:30pm en el salón de ciencias - 401 1 de octubre: Día de agradecimiento para los custodios 8 de octubre: Día de celebración del Mes de la Herencia Hispana 11 al 15 de octubre: semana de pruebas estandarizadas de ITBS / CogAT; no tardanzas; no ausencias All of our newsletters can be accessed on our website!https://www.spsacatholic.org/newsletters ¡Puede acceder a todos nuestros boletines en nuestro sitio web!https://www.spsacatholic.org/newsletters Thank you for partnering with us for the Catholic education of your children! ¡Gracias por asociarse con nosotros para la educación católica de sus hijos! Please remember SPSA in your estate planning. Recuerde SPSA en su planificación patrimonial. St. Philip & St. Augustine Catholic Academy SPSA Website No-Fuss Fundraisers Recaudadores de fondos sin complicaciones There are so many ways that we can earn money for our school. 1. Register at www.krogercommunityrewards.com to create an account and a percentage of what you spend will come to the school. Our organization number is 94685. Have your whole family sign up and earn $$$ for our school. Regístrese en www.krogercommunityrewards.com para crear una cuenta y un porcentaje de lo que gasta vendrá a la escuela. Nuestro número de organización es 94685. Haga que su familia entera se registre y gane $$$ para nuestra escuela. 2. We are registered in Amazon as a charitable organization, and every time our organization is selected, Amazon will donate 0.5% of the purchase price of eligible products when they shop at AmazonSmile. Click on this link to link our Smile account to your Amazon account. https://smile.amazon.com/ch/80-0518667 Ahora estamos registrados en Amazon como una organización caritativa, y cada vez que nuestra organización sea seleccionada, Amazon donará el 0,5% del precio de compra de productos elegibles cuando compran en AmazonSmile. Haga clic en este enlace para vincular nuestra cuenta de Smile a su cuenta de Amazon. https://smile.amazon.com/ch/80- 0518667 3.We are enrolled in the Tom Thumb Good Neighbor Program under charity number #629. If you print out this form, fill it out and return it to your Tom Thumb, a portion of your purchases will help
our school through the Good Neighbor Program! Estamos inscritos en el programa Tom Thumb Good Neighbor con el número de caridad # 629. Si imprime este formulario, complételo y devuélvalo a su Tom Thumb, ¡una parte de sus compras ayudará a nuestra escuela a través del Programa Good Neighbor!
También puede leer