H673 - Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und ...

Página creada Elena Bello
 
SEGUIR LEYENDO
H673 - Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und ...
H673

Instrucciones de montaje y utilización
   Instructions for assembly and use
 Instructions de montage et utilisation
   Montage und gebrauchsanleitung
 Instruções de montagem e utilização
      Istruzioni di montaggio e uso
    Montage-en gebruiksinstrukties
H673 - Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und ...
Fig.1

Fig.2
H673 - Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und ...
Fig.3           Fig.4

        Fig.5
Fig.6   Fig.7

Fig.8   Fig.9
Español
AVISO IMPORTANTE DE                              asistencia de una persona cualificada
SEGURIDAD.-                                      o un médico.
PRECAUCIONES.                                    10 Antes de utilizar este aparato,
Esta bicicleta ha sido diseñada y                realice    un      calentamiento      con
construida de modo que proporcione               ejercicios de estiramiento.
la máxima seguridad. Sin embargo,                11 No utilice la bicicleta si no funciona
deben aplicarse ciertas precauciones             correctamente.
al utilizar aparatos de ejercicio.               Precaución: Antes de comenzar a
Asimismo, cumpla con las siguientes              utilizar la bicicleta, consulte a su
precauciones de seguridad:                       médico.      Esta    advertencia     es
1 Mantenga a los niños alejados de               especialmente       importante     para
esta aparto en todo momento. NO los              personas de edades superiores a 35
deje desatendidos en la habitación en            años o con problemas de salud. Lea
la que guarda la bicicleta.                      todas las instrucciones antes de
2 Su unidad sólo puede ser usada por             utilizar cualquier aparato de ejercicio.
una persona al mismo tiempo.
3 Si sufre mareos, nauseas, dolor en             Guarde estas instrucciones.
el pecho o cualquier otro síntoma
durante la utilización de este aparato,          INDICACIONES GENERALES.-
PARE el ejercicio. ACUDA A UN                    Lea atentamente las instrucciones de
MÉDICO INMEDIATAMENTE.                           este manual. Este le da indicaciones
4 Utilice el aparato sobre una                   importantes     sobre    el   montaje,
superficie sólida y a nivel. NO utilice la       seguridad y uso de la máquina.
bicicleta cerca del agua o al aire libre.        1 Este aparato ha sido probado y
5 Mantenga las manos alejadas de las             cumple con la norma EN957
partes en movimiento.                            adecuado para uso doméstico. Peso
6 Utilice prendas de vestir y calzado            máximo del usuario 90kg. El frenado
adecuado.      Átese     los   cordones          es independiente de la velocidad.
correctamente. No use prendas                    2 Los padres y otras personas
holgadas que podrían engancharse en              responsables de los niños deben de
la bicicleta. Utilice siempre calzado            tener en cuenta la naturaleza curiosa
para correr o para aerobic cuando                de estos y que puede llevarles a
utilice la máquina.                              situaciones y conductas que pueden
7 Utilice este aparato sólo para los             resultar peligrosas. Esta unidad no ha
fines descritos en este manual. NO               de utilizarse en ningún caso como
utilice accesorios no recomendados               juguete.
por el fabricante.                               3 Es responsabilidad del propietario
8 No coloque objetos cortantes                   asegurarse que todos los usuarios de
alrededor de la máquina.                         la máquina estén adecuados e
9 Las personas discapacitadas no                 informados       sobre    todas     las
deberán utilizar la máquina sin la               precauciones necesarias.

                                             5
1. INSTRUCCIONES DE                           usuario en el sillín, en posición de
MONTAJE.-                                     hacer ejercicio.
Se recomienda la ayuda de una                 El pedal derecho marcado con la letra
segunda persona para el montaje.              (R) se enroscará en sentido de giro de
Saque la unidad de la caja y                  las agujas del reloj, en la biela
compruebe que tiene todas las piezas          derecha (R) marcada con la letra (R).
Fig.1: (1) Cuerpo central; (36) Tubo          Apriete fuertemente, Fig.3.
manillar; (5) Tubo caballete con              El pedal izquierdo, marcado con la
ruedas; (2) Tubo caballete con tacos          letra (L), se enroscará en el sentido
regulables de altura; (34) Monitor;           contrario a las agujas del reloj, en la
(31),    (33),   (38),  (3)     y   (6)       biela izquierda, marcada con la letra
Embellecedores; (28) Sillín; (26) Pedal       (L). Apriete fuertemente Fig.3.
izquierdo; (18) Pedal derecho; (19)
Mando regulador altura del sillín.            4. MONTAJE DEL SILLIN.-
Bolsa de tornillos que contiene: (40)         A continuación coja el tubo horizontal
tornillo M8x55; (50) tornillo M4x15;          del sillín (23) y monte el sillín (28),
(48) tornillo M4x20; (41) Arandela            Fig.4, apriete las tuercas (46).
plana de M8; (52) Arandela de M4;
Llave dos bocas hexagonal; Llave              REGULACION VERTICAL.
combinada de tubo destornillador.             Para levantar o bajar la tija del sillín
                                              (23), afloje primero un poco el pomo
2. COLOCACIÓN DE LOS                          de la tija de sillín (19) girándolo en el
                                              sentido contrario a las agujas del reloj.
TUBOS CABALLETE.-                             Tire del pomo y sin soltarlo, mueva la
Coja el tubo caballete trasero (2) y          tija del sillín Fig.4.
posiciónelo en el caballete trasero de        Cuando este a la altura adecuada,
la maquina, como muestra la Fig.2, e          suelte el pomo y el tubo quedara
introduzca los tornillos (40), coloque        bloqueado en el agujero. Apriételo
las arandelas (41), y apriete                 después girando el pomo (19) en el
fuertemente.                                  sentido de las agujas del reloj.
Coja el tubo caballete delantero con
ruedas (5) y teniendo en cuenta de            REGULACION HORIZONTAL.
posicionarlo como muestra la Fig.2,           Para regular el sillín en su posición
introduzca los tornillos (40), coloque        horizontal, afloje el pomo del tubo
las arandelas (41), y apriete                 horizontal del sillín (24), mueva el
fuertemente.                                  sillín con el tubo a su posición
                                              adecuada y apriete fuertemente el
3. MONTAJE DE LOS                             pomo, Fig.4.
PEDALES.-
Siga atentamente las instrucciones            5.- MONTAJE TAPA INFERIOR
de montaje de los pedales, una                EMBELLECEDORA DE REMO.-
colocación incorrecta podría dañar            Coja el tubo de remo (70) e introduzca
la rosca del pedal o de la biela.             la carcasa embellecedora inferior de
Las posiciones derecha e izquierda,           remo (38) en dirección a la flecha
habrán de tomarse montado el                  Fig.5.

                                          6
6. MONTAJE TUBO                                 deslizándolo por la chapa del tubo
MANILLAR.-                                      remo (70), teniendo cuidado de no
Saque los tornillos (57), del cuerpo            pillar los cables, coloque los tornillos
central (1), acerque el tubo de remo            (55) y apriete.
(70), al saliente del cuerpo central            Coloque la tapa embellecedora (33) y
Fig.7, conexione los terminales (61-            atorníllela con los tornillos (48) (50),
62) y (59-67).                                  Fig.7.
Introduzca la punta de la sirga (61), en
el soporte del cable mando de tensión
                                                NIVELACIÓN.-
(62) como muestra la Fig.5A, a                  Una vez colocada la unidad en su
continuación tire de la sirga (61), hasta       lugar definitivo, compruebe que el
introducirlo por la ranura, ver Fig.5B          asentamiento en el suelo y su
seguido introduzca el tubo de remo en           nivelación sean correctos. Esto lo
el saliente del cuerpo central Fig.5,           conseguirá roscando más o menos el
teniendo cuidado de no pillar los               pie regulable (4), Fig.8.
cables, comprobando que funciona
correctamente el mando de tensión
                                                MOVIMIENTO Y
(32).                                           ALMACENAJE.-
Ponga los tornillos (57) con las                La unidad esta equipada con ruedas
arandelas (41) (58) Fig.5, quitados             (7) lo que la hace más sencillo su
anteriormente, comprobando antes la             movimiento. Las dos ruedas que se
alineación, apriete fuertemente.                encuentran en la parte delantera de
Posicione el manillar (36) junto al tubo        su unidad, le facilitaran la maniobra de
de remo (70), Fig.6.                            colocar     su       unidad     en     el
Pase los cables del hand-grip (60) por la       emplazamiento         escogido,    como
ranura del tubo remo y sáquelo por la           muestra la Fig.9. Guárdela en un lugar
parte superior del tubo remo.                   seco con las menores variaciones de
Introduzca el manillar (36) en la brida         temperatura posible.
del tubo remo (70) Fig.6. Posicione el
manillar en una posición comoda, fije           Para cualquier consulta, no dude en
el embellecedor (31) y apriete el pomo          ponerse     en     contacto    con     el
(29) girando en sentido de las agujas           (S.A.T).Servicio      de      Asistencia
del reloj, Fig.6.                               Técnica, llamando al teléfono de
                                                atención al cliente (ver página final del
7.- COLOCACIÓN DEL                              presente manual).
MONITOR ELECTRÓNICO.-                           BH SE RESERVA EL DERECHO A
Suelte los tornillos de la parte trasera        MODIFICAR    LAS ESPECIFICA-
del monitor, conexione los dos                  CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN
terminales (59) (60) con los del                PREVIO AVISO
monitor (34) Fig.7, seguido introduzca
el monitor de arriba hacia abajo

                                            7
English
IMPORTANT SAFETY ADVICE.-                      10 Do warm up stretching exercises
PRECAUTIONS.                                   before using the equipment.
This bicycle has been designed and             11 Do not use the bicycle if it is not
constructed to provide maximum                 working correctly.
safety.       Nevertheless,      certain
precautions should be taken when               Caution: Consult your doctor
using exercise equipment. Read the             before be- ginning to use the
whole manual before assembling and             bicycle. This advice is especially
using the bicycle. The following safety        important for those over 35 or
precautions should also be observed:           suffering from health problems.
1 Keep children away from this                 Read all of the instructions before
equipment at all times. DO NOT leave           using any exercise equipment.
them unsupervised in the room where
this bicycle is kept.                          Keep these instructions safe for
2 It can only be used by one person at         future use.
a time.
3 If you experience dizziness, nausea,         GENERAL INSTRUCTIONS.-
chest pains or any other symptom               Carefully read through the instructions
while using this appliance STOP the            contained in this manual. It provides
exercise.         SEEK        MEDICAL          you with important information about
ATTENTION IMMEDIATELY                          assembly, safety and use of the
4 Use the appliance on a level, solid          machine.
surface. DO NOT use the bicycle                1 This appliance has been tested and
outdoors or close to water.                    it complies with standard EN957,
5 Keep your hands well away from               suitable for home use. User maximum
any of the moving parts.                       weight 90kg. Braking is independent
6 Use suitable clothing and footwear.          of speed.
Make sure all laces/cords are tied             2 Parents and/or those responsible for
correctly. Do not use baggy clothing           children should always take their
that might get caught up in the bicycle.       curious nature into account and how
Always wear running shoes or trainers          this can often lead to hazardous
when using the machine.                        situations and behaviour resulting in
7 This appliance must only be used for         accidents. Under no circumstances
the purposes described in this manual.         should this appliance be used as a toy.
DO NOT use accessories that are not            3 The owner is responsible for
recommended by the manufacturer.               ensuring that anyone who uses the
8 Do not place sharp objects near the          machine is duly informed about the
machine.                                       necessary precautions.
9 Disabled people should not use the
machine without the assistance of a
qualified person or a doctor.

                                           8
1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-                      The left-hand pedal, marked with the
The assistance of a second person               letter (L), screws onto the left-hand
is advisable for the assembly work.             crank, also marked with an (L), in an
Take the unit out of its box and make           anti-clockwise    direction.  Tighten
sure that all of the pieces are there           securely Fig.3.
Fig.1: (1) Main body; (36) Handlebar
stem; (5) Stabiliser bar with wheels;           4. INSTRUCTIONS FOR
(2) Stabiliser bar with adjustable              FITTING THE SADDLE.-
blocks; (34) Monitor; (31), (33), (38),         Next, take the horizontal tube for the
(3) and (6) Covers; (28) Saddle; (26)           saddle (23) and attach the saddle (28)
Left pedal; (18) Right pedal; (19)              to it, Fig.4, tighten the nuts (46).
Saddle height adjustment knob.
Bag of screws containing: (40) Screw            VERTICAL ADJUSTMENT.
M8x55; (50) Screw M4x20; (48) Screw             In order to raise or lower the saddle
M4x15; (41) Flatwashers M8; (52)                post (23), first loosen off the control
Flatwashers M4; Double ended                    knob (19) on the saddle post a little by
spanner;      Box      spanner     with         turning it in an anticlockwise direction,
screwdriver.                                    pull the control knob back and without
                                                releasing it, move the saddle post up
2. FITTING THE STABILISER                       or down, Fig.4. When it is at the right
BARS.-                                          height release the knob and it will lock
Take the rear stabiliser bar (2) and            into a hole on the saddle post. Tighten
position it on the machine’s rear stand         it up by turning the control knob (19) in
bracket, as shown in Fig.2, inserts             a clockwise direction.
bolts (40), fit the washers (41) and
tighten securely.                               HORIZONTAL ADJUSTMENT.
Take the front stabiliser bar with              To adjust the saddle’s horizontal
wheels (5) and position it as shown in          position, loosen the control knob (24)
Fig.2, insert bolts (40), fit the curved        on the saddle’s horizontal bar and
washers (41) and tighten securely.              move the saddle, along with the bar,
                                                into the desired position, then tighten
3. ATTACHING THE PEDALS.-                       the control knob securely, Fig.4.
The assembly instructions for the
pedals must be followed to the
                                                5.- FITTING THE BOTTOM
letter, fitting these incorrectly could         POST COVER.-
damage the screw thread on the                  Take the main post (70) and insert the
pedal or the crank.                             bottom post cover (38) in the direction
Right and left refer to the position that       of the arrow, Fig.5.
the user adopts when sitting on the
saddle to do the exercises.                     6.- FITTING THE MAIN POST.-
The right-hand pedal, marked with the           Take the screws (57) out of the main
letter (R), screws onto the right-hand          body (1), bring the main post (70) up
crank, also marked with an (R), in a            to the boss on the main body, and
clockwise direction. Tighten securely,          connect terminals (61-62) and (59-67).
Fig.3.
                                            9
Insert the tip of the cable sheath (61)           of the monitor down onto the plate on
into the cable tension control support            the main post (70), making sure not to
(62), as shown in Fig.5A, pull the                snag any of the wires, fit the screws
sheath (61) up slightly and insert it into        (55) and tighten.
the slot, see Fig.5B, then fit the main           Insert the cover (33) Fig.7. Fix it with
mast onto the boss on the main body,              the screws (48) (50), Fig.7.
Fig.5, taking care not to pinch the
cables and make sure that the                     LEVELLING.-
tensioning control (32) operates                  Once the unit has been placed into its
correctly.                                        final position, make sure that it sits flat
Put bolts (57), along with their                  on the floor and that it is level. This is
washers (41) (58) back in, Fig.5,                 achieved by screwing the adjustable
making sure that the handlebar is                 foot (4) up or down, Fig.8.
straight and then tighten securely.
                                                  MOVEMENT & STORAGE.-
Loosen the handlebar bracket, line the            The unit is equipped with wheels (7) to
handlebar (36) up with the main post              make it easier to move about. The two
(70), Fig.6.                                      wheels at the front of the unit make it
Pass the hand-grip cables (60)                    easier to place the unit in any chosen
through the slot on the post, and pull            position, as shown in Fig.9. Store it in
them out through the top.                         a dry place, preferably not subject to
Insert the handlebar (36) in the                  changes in temperature.
bracket of the main mast (70). Fix the
cover (31). Set the handlebar in a                Do not hesitate to get touch with the
comfortable position and tighten the              Technical Assistance Service if you
handle (29) turning clockwise, Fig.6.             have any queries by phoning customer
                                                  services (see last page in manual)
7.- FITTING THE ELECTRONIC
MONITOR.-                                         BH RESERVES THE RIGHT TO
Remove the screws (55) from the                   MODIFY THE SPECIFICATIONS OF
base of the monitor, connect the                  ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR
terminals (59) (60) to those on the               NOTICE
monitor (34), Fig.7, then slide the front

                                             10
Français
IMPORTANTES CONSIGNES                              8 Ne pas poser d’objets coupants aux
DE SÉCURITÉ.-                                      abords de la machine.
PRÉCAUTIONS.                                       9 Les personnes handicapées ne
Cette bicyclette a été conçue et                   pourront utiliser la machine que si elles
fabriquée de façon à ce qu’elle puisse             sont accompagnées par une personne
offrir     une      sécurité    maximale.          qualifiée pour ce faire ou par un médecin.
Néanmoins, l’utilisateur est tenu de               10 Avant d’utiliser cet appareil,
prendre certaines précautions au cours             l’utilisateur doit faire des échauffements
de ses entraînements. Avant de monter              par         l’intermédiaire     d’exercices
ce vélo, veuillez lire attentivement cette         d’étirement.
notice et respecter les normes de                  11 Ne pas utiliser le vélo s’il fonctionne
sécurité indiquées ci-après:                       incorrectement.
1 Les enfants doivent être tenus à                 Précaution: Consultez votre médecin
l’écart de cette machine. NE PAS                   avant d’entreprendre des exercices
laisser les enfants sans surveillance              sur cette machine. Cette remarque
dans la pièce où se trouve la bicyclette.          s’adresse plus particulièrement aux
2 Cet appareil ne peut être utilisé que            personnes âgées de + de 35 ans et
par une personne à la fois.                        aux personnes qui ont des
3 En cas de malaises, nausées, douleur             problèmes de santé. Avant d’utiliser
dans la poitrine ou tout autre symptôme            un quelconque appareil d’exercice,
durant l’utilisation de cet appareil,              euillez ire toutes les précautions
ARRÊTEZ l’exercice et CONSULTEZ                    d’emploi.
UN MÉDECIN.
4 Cet appareil doit être utilisé sur une           Conservez cette notice.
surface solide et bien nivelée. NE PAS
utiliser le vélo à proximité de l’eau ni en        CONSIGNES GÉNÉRALES
plein air.                                         Lire cette notice très attentivement.
5 Tenir les mains à l’écart des                    Elle         contient        d’importantes
éléments mobiles de la bicyclette.                 informations sur le montage, la
6 L’utilisateur de la machine doit                 sécurité et l’utilisation de la machine.
porter des vêtements et des                        1 Cet appareil a fait l’objet de tests et
chaussures appropriés. Nouez bien                  répond à la norme EN957 et convient
vos lacets de chaussures. Ne pas                   à l’usage domestique. Poids maximum
porter de vêtements amples qui                     de l’utilisateur: 90kg.
risqueraient d’être happés par les                 2 Les parents ou personnes à qui des
pièces mobiles du vélo. Pour utiliser la           enfants ont été confi és doivent tenir
machine, chaussez des chaussures                   compte de leur soif de curiosité qui
de sport appropriées pour ce faire.                peut les conduire à avoir des
7 Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux         conduites risquant de se traduire par
fins indiquées dans cette notice. NE pas           des situations dangereuses. Cet
utiliser d’accessoires autres que ceux             appareil n’est pas un jouet.
recommandés par le fabricant.

                                              11
3 Il incombe au propriétaire de vérifi er         peut endommager le filetage de la
si tous les utilisateurs de la machine            pédale ou de la bielle.
sont habilités pour le faire et de leur           Pour prendre la position droite et la
fournir les informations requises à               position gauche, l’utilisateur doit être
propos des précautions à prendre.                 assis sur la selle et en position de
                                                  réalisation de l’exercice.
1 MONTAGE.-                                       La pédale droite signalée par la lettre
Pour le montage il est conseillé de se            (R) devra être vissée dans le sens de
faire aider par une autre personne.               rotation des aiguilles d’une montre,
Sortez l’unité de la boîte d’emballage            sur la bielle droite signalée par la lettre
et vérifiez qu’il ne manque aucune                (R). Vissez très fort, Fig.3.
pièce Fig.1:                                      La pédale gauche, signalée par la
(1) Corps central; (36) Tube guidon;              lettre (L) devra être vissée dans le
(5) Tube support avec roulettes; (2)              sens contraire à celui des aiguilles
tube support avec taquets réglables               d’une montre, sur la bielle gauche
pour la hauteur; (34) Moniteur; (3), (6)          signalée par la lettre (L). Vissez très
(38), (33) et (31) Embellisseurs tige;            foro Fig.3.
(28) Selle; (26) Pédale gauche; (18)
Pédale droite; (19) Bouton de réglage             4. MONTAGE DE LA SELLE.-
de la hauteur de la selle.                        Prenez le tube horizontal de la selle
Pochette vis contenant: (40) Vis                  (23), montez la selle (28), Fig.4,
M8x55; (50) Vis M4x15; (48) Vis                   vissez les écrous (46).
M4x20; (41) Rondelles de M8; (52)
Rondelles de M4; Clé double                       RÉGLAGE VERTICAL.
hexagonale; Clé combinée tube                     Pour lever ou pour baisser la tige de la
tournevis.                                        selle, dévis- sez d’abord légèrement le
                                                  pommeau de la tige de la selle (19) en
2. MONTAGE DES TUBES                              le tournant dans le sens contraire à
SUPPORT.-                                         celui des aiguilles d’une montre, tirez
Prendre le tube du support arrière (2),           le pommeau et sans le lâcher, bougez
le placer dans le support arrière de la           la tige de la selle, Fig.4. Quand la
machine, comme indiqué dans la Fig.2              selle sera à la hauteur requise, lâchez
puis introduire les vis (40), placez les          le pommeau et le tube sera alors
rondelles (41) et vissez très fort.               bloqué dans le trou. Ensuite, vissez en
Prendre le tube du support avant muni             tournant le pommeau (19) dans le
de roulettes (5) comme indiqué dans               sens des aiguilles d’une montre.
la Fig.2. Ensuite introduire les vis (40),
placez les rondelles courbées (41) et             RÉGLAGE HORIZONTAL
vissez très fort.                                 Pour régler la selle sur la position
                                                  horizontale, dévissez le pommeau du
3. MONTAGE DES PÉDALES.-                          tube horizontal de la selle (24),
Suivre      attentivement    les                  bougez la selle avec le tube sur la
instructions de montage des                       position souhaitée et vissez très fort le
pédales, car un mauvais montage                   pommeau, Fig.4.

                                             12
5.- MONTAGE CACHE                                 7.- MISE EN PLACE DU
INFÉRIEUR DU RAMEUR.-                             MONITEUR ÉLECTRONIQUE.-
Prendre le tube rameur (70) et                    Dévissez les vis (55) de la partie arrière
introduire la carcasse du cache                   du      moniteur,     connectez        les
inférieur du rameur (38) dans le sens             connecteurs (59) (60) à ceux du
de la flèche Fig.5.                               moniteur (34) Fig.7, puis introduire le
                                                  moniteur de haut en bas en le faisant
6.- MONTAGE TUBE RAMEUR.-                         glisser dans la rainure du tube rameur
Enlevez les vis (57) du corps central (1),        (70) en veillant à ne pas pincer les
approchez le tube (70) au tube qui                câbles. Posez les vis (55) et vissez-les.
dépasse du corps central Fig.5,                   Introduire le cache (33). Fixez-les
connectez les cosses (61-62) et (59-67).          avec les vis (48) (50), Fig.7.
Introduire la pointe du câble dans (61)
le support du câble de la commande de
                                                  NIVELLEMENT.-
tension (62) comme indiqué sur la                 Après avoir installé la machine à
Fig.5A. Ensuite tirez le câble (61)               l’endroit définitif qui lui est réservé,
jusqu’à l’introduire dans la rainure, voir        vérifiez la bonne assise au sol et le
Fig.5B. Ensuite introduire le tube (70)           bon nivellement en vissant plus ou
dans le tube qui dépasse du corps                 moins le pied réglable (4), Fig.8.
central Fig.5 en veillant à ne pas pincer
les câbles. Vérifiez si la commande de
                                                  DÉPLACEMENT &
tension (32) fonctionne correctement.             RANGEMENT.-
Placez les vis (57) et les rondelles              Des roulettes sont placées (7) sur la
(41) (58) enlevées précédemment en                machine afin de pouvoir la déplacer
vérifiant d’abord l’alignement du                 facilement. Les deux roulettes placées
guidon, serrez très fort.                         en partie avant de l’appareil vous
                                                  permettront de la placer facilement à
Lâchez la bride de fixation du guidon,            l’emplacement     souhaité,    comme
placez le guidon (36) près du tube                indiqué dans la Fig.9. Cet appareil doit
rameur (70), Fig.6.                               être rangé dans un endroit sec, à l’abri
Passez les câbles de l’hand-grip (60)             des écarts de températures.
dans la rainure du tube rameur (70) et
tirez-les par la partie supérieure du             Pour toute information complémentaire
tube rameur.                                      et en cas de doute sur le bon état de
Introduire le guidon (36) dans la bride           l’une quelconque partie de la machine,
du tube rameur. Placer le guidon sur              l’hésitez pas à appeler le Service
une       position    confortable pour            d’Assistance Technique (SAT) au
l’utilisateur et serrer le pommeau (29)           numéro de téléphone d’Assistance
dans le sens des augilles d’une                   Clientèle qui figure à la dernière page
montre, Fig.6.                                    de cette notice.

                                                  BH SE RÉSERVE LE DROIT DE
                                                  MODIFIER LES CARACTÉRISTI-
                                                  QUES DE SES PRODUITS SANS
                                                  PRÉAVIS

                                             13
Deutsch
WICHTIGER                                        9 Behinderte Personen dürfen das
SICHERHEITSHINWEIS.-                             Gerät nur mit Unterstützung durch
VORSICHTSMASSNAHMEN. Dieses                      qualifiziertes   oder   medizinisches
Fahrrad wurde so entwickelt und                  Personal benutzen.
konstruiert,   dass      es     maximale         10 Bevor Sie das Gerät benutzen,
Sicherheit bietet. Trotzdem müssen               führen       Sie   zum     Aufwärmen
bestimmte Sicherheitshinweise bei der            Streckübungen durch.
Benutzung      von      Trainingsgeräten         11 Benutzen Sie das Gerät nicht,
beachtet werden. Befolgen Sie bitte              wenn es nicht einwandfrei funktioniert.
nachstehende Vorsichtsmaßnahmen:
1 Halten Sie Kinder von dem Gerät                Achtung: Bevor Sie das Gerät
fern.    Lassen     Sie     sie    NICHT         benutzen, konsultieren Sie bitte
unbeaufsichtigt in dem Raum, in dem              Ihren Arzt. Dieser Hinweis ist
das Fahrrad aufbewahrt wird.                     besonders wichtig für Personen,
2 Das Gerät darf immer nur von einer             die älter als 35 sind oder
Person gleichzeitig benutzt werden.              gesundheitliche Probleme haben.
3 Bei Schwindelgefühl, Übelkeit,                 Bevor ie irgendein Trainingsgerät
Brustschmerz         oder       sonstigen        benutzen, lesen Sie bitte stets die
Symptomen, die bei der Benutzung                 gesamten Anleitungen.
des Geräts auftreten, BRECHEN sie                Bewahren Sie diese Anleitungen
die Übung AB. WENDEN SIE SICH                    gut auf.
SOFORT AN EINEN ARZT.
4 Stellen Sie das Gerät auf eine fest            ALLGEMEINE HINWEISE.-
und ebene Fläche. Benutzen Sie das               Lesen      Sie   diese     Anleitungen
Gerät nicht in der Nähe von Wasser               aufmerksam. Sie finden hier wichtige
oder im Freien.                                  Hinweise zur Montage, Sicherheit und
5 Berühren Sie die in Bewegung                   Benutzung des Geräts.
befindlichen Teile nicht mit den Händen.         1 Dieses Gerät wurde getestet und
6 Tragen Sie bitte geeignete Kleidung            erfüllt die Anforderungen der Norm
und Schuhe. Achten Sie darauf, dass              EN957. für häuslich Anwendung.
die Schnürsenkel fest gebunden sind              Maximales Benutzergewicht 90kg. Die
Weite Kleidung kann sich im Fahrrad              Bremswirkung ist unabhängig von der
verklemmen. Benutzen Sie Joggingoder             Geschwindigkeit.
Aerobic-Schuhe.                                  2 Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von
7 Benutzen Sie dieses Gerät nur zu               Kindern sollten deren natürliche
den in diesem Handbuch aufgeführten              Neugier berücksichtigen, die u.U.
Zwecke.      Verwenden         Sie    nur        gefährliche      Situationen       und
Zubehörteile, die vom Hersteller des             Verhaltensweisen mit sich bringen
Geräts empfohlen werden.                         kann. Dieses Gerät darf unter keinen
8 Achten Sie darauf, dass sich in der            Umständen als Spielzeug verwendet
Nähe des Gerätes keine scharfen                  werden.
Gegenstände befinden.

                                            14
3 Der Eigentümer muss sich
vergewissern, dass alle Benutzer des
Geräts die notwendigen Sicher-
heitsvorkehrungen kennen und in
                                                 3. MONTAGE DER PEDALE.-
geeigneter Weise beachten.                       Beachten Sie bitte bei der Montage
                                                 der Pedale die Hinweise genau.
1. MONTAGEHINWEISE.-                             Eine fehlerhafte Montage kann das
Nehmen Sie das Gerät aus der                     Gewinde des Pedals oder der
Verpackung und überprüfen Sie, ob                Kurbelstange beschädigen.
alle Teile vorhanden sind Fig.1:
                                                 Die Positionen rechts und links gelten
Es wird empfohlen, dass bei der                  aus der Sicht des in Trainingsposition
Montage       eine zweite Person                 auf dem Gerät befindlichen Benutzers.
behilflich ist.                                  Das rechte Pedal (R) wird im
                                                 Uhrzeigersinn     auf     die     echte
(1) Hauptrahmen; (36) Lenkerstange;              Kurbelstange mit der Markierung (R)
(5) Ständerrohr mit Rädern; (2)                  gedreht. Ziehen Sie es gut fest Fig.3.
Ständerrohr mit Stellschrauben für die           Das linke Pedal (L) wird gegen den
Höhenverstellung; (34) Monitor; (3), (6),        Uhrzeigersinn     auf     die      linke
(38), (33) und (31) Verkleidung                  Kurbelstange mit der Markierung (L)
Querstange; (28) Sattel; (26) linkes             gedreht. Ziehen Sie es fest an Fig.3.
Pedal; (18) rechtes Pedal; (19)
Höhenregler Sattel.
                                                 4. HINWEISE ZUR MONTAGE
Tüte mit Schrauben: (40) Schraube                DES SATTELS.-
M8x55; (50) Schraube M4x15; (48)                 Nehmen Sie dann die Querstange des
Schraube     M4x20;     (52)     Flache          Sattels (23) und montieren Sie den
Unterlegscheiben M4; (41) Flache                 Sattel (28) Fig.4. Ziehen Sie die
Unterlegscheiben M8; Doppelmaul                  Muttern (46) an.
Sechskantschlüssel;              Kombi-
Schraubschlüssel.                                VERTIKALEINSTELLUNG
                                                 Um die Sattelstange nach oben oder
2. MONTAGE DER                                   unten zu bewegen, lockern Sie
                                                 zunächst den Knauf (19) etwas, indem
RAHMENROHRE.-                                    Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
Setzen Sie das Rohr des hinteren                 drehen. Ziehen Sie dann an dem
Ständers (2) in den hinteren Ständer             Knauf    und     bewegen     Sie  die
des Geräts Fig.2. Setzen Sie die                 Sattelstange Fig.4, ohne dabei den
Schrauben (40), Unterlegscheiben                 Knauf     loszulassen.   Wenn     die
(41) ein und ziehen Sie sie gut fest.            gewünschte Höhe erreicht ist, lösen
Nehmen Sie das Rohr des vorderen                 Sie den Knauf und die Stange rastet in
Ständers mit Rädern (5), positionieren           der Öffnung ein. Drehen Sie dann den
Sie die beiden roten Punkte (R) Fig.2            Knauf (19) im Uhrzeigersinn fest.
und setzen Sie die Schrauben (40),
Unterlegscheiben (41) ein und ziehen
Sie sie gut fest.

                                            15
HORIZONTALEINSTELLUNG                         Führen Sie die Handgrip-Kabel (60)
Um die horizontale Position des               durch den Schlitz des Ruderrohrs
Sattels einzuste llen, muss der Knauf         (70). Ziehen Sie das Kabel am oberen
der Querstange des Sattels (24)               Ende des Ruderrohrs heraus.
losgedreht, der Sattel mit der Stange         Setzen Sie den Lenker (36) in den
auf die geeignete Position gebracht           Flansch der Ruderstange Fig.6.
und    der    Knauf     dann   wieder         Bringen Sie ihn in die gewünschte
festgedreht werden Fig.4.                     Position und ziehen Sie den Knauf
                                              (29) fest.
5.- MONTAGE DER UNTEREN
ZIERABDECKUNG DES                             7.- ANBRINGEN ES
RUDERS.-                                      ELEKTRONISCHEN MONITORS.-
Führen Sie das Ruderrohr (70) in              Lösen Sie die Schrauben (55) auf der
Pfeilrichtung   in     das  untere            Rückseite des Monitors, schließen Sie
Ziergehäuse (38) ein Fig.5.                   die klemmen (59) (60) an die des
                                              Monitors (34) Fig.7 und setzen Sie
                                              dann den Monitor von oben nach
6.- MONTAGE RUDERROHR.-                       unten ein, indem Sie ihn über das
Nehmen Sie die Schrauben (57) aus             Blech des Ruderrohrs (70) rutschen
dem Hauptrahmen (1), positionieren            lassen. Achten Sie dabei darauf, die
Sie die Stange (70) an das aus dem            Kabel nicht einzuklemmen.
Hauptrahmen tretende Rohrstück                Schieben Sie die Blenden (33).
Fig.5 und verbinden Sie die Klemmen           Schrauben Sie sie mit den Schrauben
(61-62) und (59-67).                          (48) (50) fest Fig.7.
Führen Sie die Schnur (61) in die
Halterung des Spannungsreglerkabels           NIVELLIEREN
(62) Fig.5A.                                  Wenn sich das Gerät an seinem
Ziehen Sie dann an der Schnur (61)            endgültigen Aufstellungsort befi ndet,
bis sie in der Rille sitzt Fig.5B.            prüfen Sie, ob es einen stabilen Stand
Stecken Sie dann das Rohr auf das             auf dem Boden hat und korrekt
aus dem Hauptrahmen austretende               nivelliert ist. Die Nivellierung kann
Rohrstück. Achten Sie dabei darauf,           durch Drehen des einstellbaren Fußes
dass die Kabel nicht eingeklemmt              (4) erfolgen Fig.8.
werden und überprüfen Sie, ob der
Widerstandsregler      (32)    korrekt        TRANSPORT UND
funktioniert.
Setzen Sie die Schrauben (57) mit
                                              AUFBEWAHREN
den Unterlegscheiben (41) (58) ein,           Das Gerät verfügt über Räder (7), die
die Sie zuvor aus dem Hauptrahmen             seinen Transport erleichtern. Die
entnommen haben. Vergewissern Sie             beiden Räder befi nden sich am
sich, dass die Lenker korrekt                 vorderen Teil des Geräts. Mit ihrer
ausgerichtet sind und ziehen Sie dann         Hilfe kann das Gerät einfacher an den
die Schrauben fest.                           gewünschten Aufstellort gebracht
Lösen Sie den Befestigungsflansch             werden Fig.9.
des Lenkers, positionieren Sie den
Lenker (36) am Ruderrohr (70) Fig.6.
                                         16
Bewahren Sie das Gerät an einem             Servicetelefon anrufen (siehe letzte
trockenen Ort mit möglichst geringen        Seite des Handbuchs).
Temperaturschwankungen auf.
                                            BH BEHÄLT SICH DAS RECHT ZU
Sollten über den Zustand einer              ÄNDERUNGEN           SEINER
Komponente Zweifel bestehen, setzen         PRODUKTSPEZIFIZIERUNGEN
Sie sich bitte mit dem (TKD)                OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG
Technischen     Kundendienst      in        VOR
Verbindung,   indem     Sie     das

                                       17
Português
AVISO IMPORTANTE DE                              máquina sem a assistência de uma
SEGURANÇA.-                                      pessoa qualificado ou de um médico.
PRECAUÇÕES.                                      10 Antes de utilizar este aparelho,
Esta bicicleta foi desenhada e construída        realize     um    aquecimento      com
de modo a proporcionar a máxima                  exercícios de estiramento.
segurança. No entanto, devem aplicar-se          11 Não utilize a bicicleta se esta não
certas precauções ao utilizar aparelhos          estiver a funcionar correctamente.
de exercício. Além disso, cumpra as
seguintes precauções de segurança:               Precaução: Antes de começar a
1 Mantenha as crianças afastadas                 utilizar a bicicleta, consulte com o
deste aparelho em todo momento.                  seu médico. Esta advertência é
NÃO as deixe sozinhas, sem es-                   especialmente      importante para
tarem vigiadas no quarto onde guarda             pessoas com uma idade superior a
a bicicleta.                                     35 anos ou com problemas de
2 Só pode utilizar o aparelho uma                saúde. Leia todas as instruções
pessoa de cada vez.                              antes de utilizar qualquer aparelho
3 Se sofrer enjoos, náuseas, dor no              de exercício.
peito ou qualquer outrosintoma                   Guarde estas instruções.
durante a utilização deste aparelho,
PARE o exercício. DIRIJASE A UM                  INDICAÇÕES GERAIS.-
MÉDICO IMEDIATAMENTE.                            Leia atentamente as instruções deste
4 Utilize o aparelho sobre uma                   manual. Este lhe dará indicações
superfície sólida e nivelada. NÃO                importantes sobre a montagem,
utilize a bicicleta perto da água nem            segurança e uso da máquina.
ao ar livre.                                     1 Este aparelho foi testado e cumpre
5 Mantenha as mãos afastadas das                 com a norma EN957 na clase H.C.,
partes em movimento.                             adecuado para uso doméstico. Peso
6 Utilize peças de roupa e calçado               máximo do utilizador: 90kg. A
adequado.        Ate    os   atacadores          travagem      é     independente   da
correctamente. Não use peças de                  velocidade.
roupa folgadas que poderiam fi car               2 Os pais e outras pessoas
presas na bicicleta. Utilize sempre              responsáveis por crianças, deverão
calçado para correr ou para aerobic              ter em conta ua natureza curiosa, que
quando utilizar esta máquina.                    poderá levá-las a situações e
7 Só deverá utilizar este aparelho               comportamentos que podem er
para os fins descritos neste manual.             perigosos. Este aparelho nunca
NÃO utilize acessórios que não sejam             deverá utilizar-se como um brinquedo.
recomendados pelo fabricante.                    3 É responsabilidade do proprietário
8 Não coloque objectos cortantes á               assegurarse que todos os usuários da
volta da máquina.                                máquina estejam adequadamente
9     As     pessoas      com    alguma          informados       sobre     todas   as
incapacidade não deverão utilizar a              precauções necessárias.

                                            18
1.   INSTRUÇÕES                      DE          O pedal direito marcado com a letra
MONTAGEM.-                                       (R) deverá enroscar-se no sentido dos
Recomenda-mos a ajuda de uma                     ponteiros do relógio, na biela direita
segunda pessoa para a montagem.                  marcada com a letra (R). Aperte com
Retire a unidade da caixa e comprove             força, Fig.3.
se estão todas as peças Fig.1: (1)               O pedal esquerdo, marcado com a
Corpo central; (36) Tubo guiador; (5)            letra (L), deverá enroscar-se no sentido
Tubo cavalete com rodas; (2) Tubo                contrário ao dos ponteiros do relógio,
cavalete com pés reguláveis da altura;           na biela esquerda marcada com a letra
(34) Monitor; (31), (33), (38), (3) e (6)        (L). Aperte com força Fig.3.
Decoradores tige; (28) Selim; (26)
Pedal esquerdo; (18) Pedal direito; (19)         4. INSTRUÇÕES DE
Comando regulador altura do selim.               MONTAGEM DO SELIM.-
Saco de parafusos que contém: (40)               A seguir, pegue no tubo horizontal do
parafuso M8x55; (48) parafuso                    selim (23) e monte o selim (28), Fig.4,
M4x20; (50) parafuso M4x15; (52)                 apertando as porcas (46).
Anêis planos M4; (41) Anêis planos
M4; Chave duas bocas hexagonal;                  REGULAÇÃO VERTICAL.
Chave combinada com tubo chave de                Para levantar ou descer a tige do
fendas.                                          selim, primeiro deverá desapertar um
                                                 pouco o botão mola da tige do selim
2. COLOCAÇÃO DOS TUBOS                           (19), rodando-o no sentido contrário
CAVALETE.-                                       ao dos ponteiros do relógio. Puxe o
Pegue no tubo cavalete traseiro (2) e            botão mola e sem soltá-lo mova a tige
coloque-o no cavalete traseiro da                do selim, Fig.4. Quando estiver à
máquina, como mostra a Fig.2.                    altura adequada, solte o botão mola e
Introduza os parafusos (40), coloque             o tubo ficará bloqueado no buraco.
os anéis (41) e aperte com força.                Depois deverá apertá-lo rodando o
Pegue no tubo cavalete dianteiro com             botão mola (19) no sentido dos
rodas (5) e tendo o cuidado de colocar           ponteiros do relógio.
os dois pontos vermelhos (R), como               REGULAÇÃO HORIZONTAL.
mostra a Fig.2, introduza os parafusos           Para regular o selim na sua posição
(40), coloque os anéis (41) e aperte             horizontal, desaperte o botão mola do
com força.                                       tubo horizontal do selim (24), mova o
                                                 selim com o tubo para a posição
3. MONTAGEM DOS PEDAIS.-                         adequada e aperte com força o botão
Siga atentamente as instruções de                mola, Fig.4.
montagem       dos     pedais;    uma
colocação       incorrecta     poderia           5.- MONTAGEM TAMPA INFERIOR
danificar a rosca do pedal ou da biela.          EMBELEZADORA DE REMO.-
As posições de direita e esquerda                Pegue no tubo de remo (70) e
deverão ser escolhidas estando o                 introduza a carcaça embelezadora
usuário montado no selim, na posição             inferior de remo (38) em direcção à
de exercício.                                    seta Fig.5.

                                            19
6.- MONTAGEM TUBO REMO.-                         (70), tendo cuidado para não enganchar
Tire os parafusos (57), do corpo                 os cabos.
central (1). Aproxime o tubo de remo             Coloque os parafusos (55) e aperte.
(70), à saliência do corpo central Fig.5         Introduza a tampa embelezadora (33)
e ligue os terminais (61-62) e (59-67).          aperte-as com os parafusos (55)
Introduza a ponta da sirga (61), no              Fig.7.
suporte do cabo comando de tensão
(62) como mostra a Fig.5A. Depois                NIVELAMENTO.-
puxe pela sirga (61), até introduzi-la           Depois de ter colocado a unidade no
pela ranhura, ver Fig.5B. Depois                 seu lugar definitivo, comprove se a
introduza o tubo do remo na saliência            colocação no chão e o nivelamento
do corpo central, tendo cuidado para             são os correctos. Poderá conseguílo
não prender os cabos e comprove se               enroscando mais ou menos o pé
o comando de tensão (32) funciona                regulável (4), Fig.8.
correctamente.
Ponha os parafusos (57) com os anéis             DESLOCAÇÃO E
(41) (58) Fig.5, tirados anteriormente           ARMAZENAMENTO.-
e comprovando antes se o guiador                 A unidade vem equipada com rodas
está alinhado, aperte com força.                 (7) que tornam mais simples o seu
                                                 movimento. As duas rodas existentes
Solte o grampo de fixação do guiador,            na parte da frente da sua unida- de,
coloque o guiador (36) junto do tubo             facilitar-lhe-ão a manobra da sua
do remo (70) Fig.6.                              unidade até ao local escolhido, como
Passe os cabos do hand-grip (60)                 mostra a Fig.9. Deverá guardar a sua
pela ranhura do tubo remo e retire-os            máquina num lugar seco, com as
pela parte superior do tubo remo.                menores variações de temperatura
Introduza o guiador (36) na brida do             possíveis.
tubo remo (70) Fig.6. Posicione o
guiador numa posição cómoda e                    Para qualquier consulta, não hesite em
aperte o manípulo (29) na direcção               contactar com o S.A.T - Serviço de
dos ponteiros do relógio Fig.6.                  Assistência Técnica - , telefonando
                                                 para o serviço de apoio ao cliente (ver
7.- COLOCAÇÃO DO MONITOR                         página final do presente manual).
ELECTRÓNICO.-
Solte os parafusos (55) da parte traseira        BH RESERVA O DIREITO DE
do monitor, ligue os terminais (59) (60)         PODER      MODIFICAR      AS
com os do monitor (34) Fig.7. Depois             ESPECIFICAÇÕES   DOS   SEUS
introduza o monitor de cima para baixo           PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO.
deslizando-o pela chapa do tubo remo

                                            20
Italiano
AVVERTIMENTO                                      assistenza di una persona qualifi cata
IMPORTANTE DI SICUREZZA.-                         o un medico.
PRECAUZIONI.                                      10 Prima di usare questo apparecchio,
Questa bicicletta è stata disegnata e             realizzi un riscaldamento con esercizi
costruita in modo che garantisca la               di stiramento.
massima sicurezza. Ciò nonostante si              11 Non usi la bicicletta se non
devono applicare certe precauzioni nell’          funziona correttamente.
usare apparecchi per fare allenamento.
Comunque osservi al dettaglio le                  Precauzione: Prima di cominciare
seguenti precauzioni di sicurezza:                ad usare la bicicletta, chieda
1 Mantenga i bambini lontani da                   consiglo edico. Questo consiglio è
questa apparecchio in ogni momento.               specialmente      importante   per
NON li lasci senza sorveglianda nella             persone con età superiore ai 35
stessa stanza dove si trova la                    anni o con problemi di salute.
bicicletta.                                       Legga tutte le istruzioni prima di
2 Solo può usare la bicicletta una                usare qualsiasi apparecchio per
persona allo stesso tempo.                        fare allenamento.
3 Se soffre capogiri, nausee, dolori nel          Conservi queste istruzioni.
petto o qualsiasi altro sintomo durante
l’ uso di questo apparecchio, FERMI l’            INDICAZIONI GENERALI.-
allenamento. SI RECHI DA UN                       Legga attentamente le istruzioni di
MEDICO IMMEDIATAMENTE.                            questo manuale, fornisce indicazioni
4 Usi l’ apparecchio su una superfi cie           importanti sul montaggio, sicurezza ed
solida e livellata. NON usi la bicicletta         uso della macchina.
vicino all’ acqua o all’ aria aperta.             1 Quest’apparecchio è stato testato ed
5 Mantenga le mani lontane dalle parti            è a norma con il EN957 adeguato per
in movimento.                                     l’uso domestico. Peso massimo
6 Usi capi d’ abbigliamento e scarpe              dell’utente 90kg.
adatti.     Si    allacci     le    scarpe        2 I genitori ed altre persone
correctamente. Non usi capi larghi che            resoponsabili del bambini devono
potrebbero agganciarsi nella bicicletta.          tenere conto della natura curiosa di
Usi sempre scarpe da corsa o per                  questi che li può portare a situazioni e
esercizi aerobici quando usi l’                   condotto che possono risultare
apparecchio.                                      pericolose. Questo apparecchio non si
7 Usi questo apparecchio sono per gli             deve usare in nessun caso come un
scopi descritti in questo manuale.                giocattolo.
NON usi accessori non consigliati dal             3 È responsabilità del proprietario l’
fabbricante.                                      assicurarsi che tutti gli utenti dell’
8 Non collochi oggetti taglienti attorno          appareccio siano stati correttamente
alla bicicletta.                                  informati su tutte le precauzioni
9 Le persone handicappate non                     necessarie da prendere.
dovranno usare l’ apparecchio senza l’

                                             21
1. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.-                      montato sul sellino, in posizione di
Estragga l’ apparecchio dalla scatola e           allenamento.
verifi chi di avere a disposizione tutti i        Il pedale destro marchiato con la
pezzi Fig.1:                                      lettera (R) si avviterá in senso orari
Si consiglia l’ aiuto di una seconda              nella biella destra marchiata con la
persona per realizzare il montaggio.              lettera (R). Stringa con forza, Fig.3.
(1) Corpo centrale; (36) Tubo                     Il pedale sinistro, marchiato con la
manubrio; (5) Tubo cavalletto con                 lettera (L), si avviterà in senso
ruote;     (2)    Tubo      cavallettocon         antiorario,    nella   biella    sinistra,
blocchetti regolabili dell’ altezza; (34)         marchiata con la lettera (L). Stringa
Monitor; (38), (36), (33), (3) ed (6)             con forza Fig.3.
Abbellenti dell’ albero; (28) Sellino;
(26) Pedale sinistro; (18) Pedale                 4. ISTRUZIONI DI
destro; (19) Comando di regolazione               MONTAGGIO DEL SELLINO.-
dell’ altezza del sellino.                        A continuazione prenda il tubo
Sacchetto con viti che contiene: (40)             orizzontale del sellino (23), monti il
vite M8x55; (48) vite M4x20; (50) vite            sellino (28), Fig.4, e stringa i dadi (46).
M4x15; (52) Rondelle piane da M4;
(41) Rondelle piane da M8; Chiave a               REGOLAZIONE VERTICALE.
due      bocche     esagonali;    Chiave          Per alzare od abbassare l’ albero del
combinata a tubo cacciavite.                      sellino, prima allenti un poco la
                                                  maniglia del tubo del sellino (19)
2 SISTEMAZIONE DEI TUBI                           girandola in senso antiorario, tiri della
CAVALLETTO.-                                      maniglia e senza lasciarla, muova il
Prenda il tubo cavalletto posteriore (2)          tubo del sellino, Fig.4. Quando si trovi
e lo collochi nel cavalletto posteriore           all’ altezza adatta, lasci la maniglia ed
dell’ apparecchio, come mostra la                 il tubo rimarrà bloccato nel foro. A
Fig.2, ed introduca le viti (40), collochi        continuazione lo stringa girando la
le rondelle (41) e stringa con forza.             maniglia (19) in senso orario.
Prenda il tubo cavalletto anteriore con
ruote (5) e facendo attenzione a                  REGOLAZIONE ORIZZONTALE.
collocare i due punti rossi (R), come             Per regolare il sellino nella sua
mostra la Fig.2, introduca le viti (40),          posizione orizzontale, allenti la
collochi le rondelle (41) e stringa con           maniglia del tubo orizzontale del
forza.                                            sellino (24), muova il sellino con il tubo
                                                  fino a raggiungere la posizione adatta
3. MONTAGGIO DEI PEDALI.-                         e stringa con forza la maniglia, Fig.4.
Osservi con attenzione le istruzioni
                                                  5.- MONTAGGIO DEL
di montaggio dei pedali, una
collocazione sbagliata potrebbe                   COPERCHIO INFERIORE
danneggiare il filetto del pedale o               DECORATIVO DEL REMO.-
della biella.                                     Prendere il tubo remo (70) ed
Le posizioni destra e sinistra si                 introdurre la carenatura decorativa
dovranno prendere con l’ utente                   inferiore del remo (38) in direzione
                                                  della freccia Fig.5.

                                             22
6.- MONTAGGIO DEL TUBO                            anteriore del monitor sulla piastra del
REMO.-                                            tubo principale (70) facendo attenzione
Tolga le viti (57) del corpo centrale (1),        a non intralciare alcun cavo, inserire le
avvicini il tubo di remo (70) al tubo             viti (55) e stringere Fig.7.
sporgente del corpo centrale Fig.5,               Inserire i coperchi decorativi (33) e
colleghi i terminali (61-62) e (59-67).           avvitarli con le viti (50) (48) Fig.7
Introduca la punta dell’ alaggio (61)
nel supporto del cavo di comando di
                                                  LIVELLAZIONE.-
tensione (62) come mostra la Fig.5A,              Una volta collocato l’ apparecchio nel
a continuazione tiri dell’ alaggio fino           suo luogo defi nitivo, verifichi che il
ad introdurlo nella fessura, vedere               suo assestamento sul pavimento e la
Fig.5A ed a continuazione introduca il            sua livellazione siano corretti. Questo
tubo di remo nel tubo sporgente del               si otterrà avvitando più o meno il piede
corppo centrale, facendo attenzione a             regolabile (4), Fig.8.
non agganciare i cavi, verificando che
il comando di tensione funziona
                                                  SPOSTAMENTO ED
correttamente (61).                               IMMAGAZZINAGGIO.-
Metta le viti (57) con le rondelle (41)           L’ apparecchio è munito di ruote (7)
(58), tolte anteriormente, verificando            che rendono più semplice il suo
prima l’ allineazione del manubrio, e             spostamento. Le due ruote che si
stringa con forza.                                trovano nella parte anteriore del suo
Allentare la staffa del manubrio,                 apparecchi o le faciliteranno la
allineare il manubrio (36) con il tubo            manovra     di   collocare    il  suo
principale (70), Fig.6.                           apparecchio nel luogo scelto, come
Passate i cavi del hand-grip (60)                 mostra la Fig.9. La conservi in un
attraverso la fessura del tubo remo               luogo secco con le minori variazioni di
Fig.6 e faccialo uscire dalla parte               temperatura possibili.
superiore del tubo remo.
Introdurre il manubrio (36) nella                 Per qualsiasi domanda, non esitate a
flangia del tubo remo (70) Fig.6.                 mettervi in contatto con il Servizio di
Collocare il manubrio in una posizione            Assistenza Tecnica, chiamando al
comoda e stringere il pomolo (29)                 telefono di attenzione al cliente
girandolo in senso orario Fig.6.                  (consultare    l’ultima  pagina     del
                                                  presente manuale).
7.- MONTAGGIO DEL MONITOR
                                                  BH SI RISERVA L DIRITTO DI
ELETTRONICO.-                                     MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI
Rimuovere le viti (55) dalla base del             SUOI     PRODOTTI     SENZA
monitor, connettere i terminali (59) (60)         AVVERTIMENTO PREVIO
a quelli del monitor (34), Fig.7,
dopodiché far scorrere la parte

                                             23
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEID                              8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de
SVOORSCHRIFTEN.-                                    buurt van het apparaat.
VOORZORGSMAATREGELEN.                               9 Invaliden dienen dit apparaat
Deze       hometrainer     is     dusdanig          uitsluitend te gebruiken onder leiding
ontworpen en geconstrueerd om een                   van een bevoegde persoon of arts.
maximale veiligheid te waarborgen. U                10 Voordat u dit apparaat gaat
moet          echter          verschillende         gebruiken dient u een warming-up uit te
voorzorgsmaatregelen in acht nemen bij              voeren door middel van rekoefeningen.
het gebruik van trainingsapparaten.                 11 Gebruik het apparaat niet wanneer
Voldoe tegelijkertijd aan de volgende               het apparaat niet naar behoren
veiligheidsnormen:                                  functioneert.
1 Houd kinderen ten alle tijden
verwijderd van dit apparaat. Laat ze                Voorzorgsmaatregelen: Voordat u
NIET zonder toezicht in de ruimte waar              begint de fiets te gebruiken, is het
u de hometrainer heeft opgesteld.                   raadzaam     eerst   uw    arts    te
2 Dit apparaat kan slechts door één                 raadplegen. Deze waarschuwing is
persoon tegelijk worden gebruikt.                   in het bijzonder belangrijk voor
3 Wanneer u last krijgt van duizelingen,            personen ouder dan 35 jaar of
misselijkheid, pijn in de borst of andere           personen      met      gezondheids-
symptomen tijdens het gebruik van dit               problemen. Lees zorgvuldig alle
apparaat, STOP dan met de oefening.                 instructies         in          deze
RAADPLEEG ONMIDDELLIJK EEN                          ebruiksaanwijzing     voordat    een
ARTS.                                               trainingsapparaat gaat gebruiken.
4 Gebruik het apparaat slechts op een               Bewaar deze instructies.
stevige en genivelleerde ondergrond.
Gebruik het apparaat NOOIT in de open
                                                    ALGEMENE AANWIJZINGEN.-
lucht of in de buurt van water.                     Lees zorgvuldig de instructies in deze
5 Raak de bewegende onderdelen niet                 gebruiksaanwijzing. Deze geeft u
aan.                                                belangrijke aanwijzingen over de
6 Gebruik adequate kleding en                       montage, veiligheid en het gebruik van
schoeisel. Strik uw veters goed. Gebruik            het apparaat.
geen wijde kledingsstukken die zouden               1 Dit toestel is getest en het voldoet
kunnen blijven haken in de fiets.                   aan de EN957-norm, geschikt voor
Gebruik         altijd     sportschoenen            huiselijk gebruik. Maximaal gewicht
(loopschoenen of aerobic) wanneer u                 gebruiker 90kg. Er kan geremd
het apparaat gebruikt.                              worden onafhankelijk van snelheid.
7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor             2 Ouders en andere personen die
de        gebruiksdoeleinden,          zoals        verantwoordelijk zijn voor kinderen,
beschreven in deze handleiding.                     dienen er rekening mee te houden dat
Gebruik GEEN accessoires die niet                   dezen van nature nieuwsgierig zijn en
worden aanbevolen door de fabrikant.                dat dit tot gevaarlijke situaties en
                                                    gedrag kan leiden.

                                               24
Dit apparaat mag onder geen beding             3. MONTAGE VAN DE
als speelgoed gebruikt worden.                 PEDALEN.-
3 Het valt onder de verantwoording van         Volg      nauwgezet      de    montage
de eigenaar zich ervan te verzekeren           instructies van de pedalen. Een
dat alle gebruikers van het apparaat           foutieve       plaatsing     kan     de
gedegen geïnformeerd zijn over de              schroefdraad van de pedalen of van
benodigde voorzorgsmaatregelen.                de       crank      beschadigen      De
                                               aanduidingen rechts en links worden
1. MONTAGE INSTRUCTIES.-                       gezien, gezeten op het zadel, in de
De hulp van een tweede persoon                 richting waarin men de oefening doet.
tijdens    de     montage       wordt          Het rechter pedaal (R) wordt op de
aangeraden.                                    rechter crank geschroefd, met de wijzers
Haal het apparaat uit de verpakking            van de klok mee, op de rechter crank
en controleer of alle onderdelen               gemarkeerd door de letter (R). Draai
aanwezig zijn Fig.1: (1) Centrale              stevig aan, Fig.3. Het linker pedaal,
frame; (36) Framebuis; (5) Voetstuk            gemarkeerd door de letter (L), wordt op
met wieltjes; (2) Voetstuk met in              de linker crank, gemarkeerd door de
hoogte verstelbare pootjes; (34)               letter (L), geschroefd, tegen de wijzers
Monitor; (38), (36), (33), (3) en (6)          van de klok in Fig.3.
Sierstukken zadelpen; (28) Zadel; (26)
Linker pedaal; (18) Rechter pedaal;            4. MONTAGE INSTRUCTIES
(19) Hoogteregelaar zadel.
Zakje met schroeven met daarin; (40)
                                               ZADEL.-
Schroef M8x55; (48) Schroef M4x20              Om de zadelpen omhoog Vervolgens
(50) Schroef M4x15; (52) Plate ringen          neemt u de horizontale zadelbuis (23)
van M4; (41) Plate ringen van M8               en monteert het zadel (28) hierop,
Sleutel met twee zeskantige bekken;            Fig.4 en draait de schroeven (46) vast.
Combisleutel met dopsleutel.                   VERTICALE INSTELLING.
                                               Om de zadelpen (23), Fig.4, omhoog of
2 DE DRIEHOEKSTANGEN                           omlaag te bewegen, draait u de
MONTEREN.-                                     instelknop (19) van de zadelpen een
Neem het voetstuk achter (2) en                beetje los door deze tegen de wijzers
plaats dit aan de achterkant van het           van de klok in te draaien en trekt de
apparaat, zoals wordt getoond in               instelknop uit en, zonder deze los te
Fig.2, plaats de schroeven (40), plaats        laten, beweegt u de zadelpen, Fig.4.
de ringen (41) en draai stevig aan.            Wanneer deze zich op de gewenste
Neem het voetstuk voor met wieltjes            hoogte bevindt, laat u de instelknop los
(5), waarbij u er rekening mee dient te        en de zadelpen is geblokkeerd Draai
houden de twee rode stippen (R) te             vervolgens vast door de knop (19) met
plaatsen zoals wordt getoond in Fig.2,         de wijzers van de klok te draaien.
plaats de schroeven (40), plaats de
ringen (41) en draai stevig aan.

                                          25
HORIZONTALE INSTELLING.                         het hoofdjuk (70), Fig.6. Zet het stuur
Om de horizontale stand van het zadel           in een comfortabele positie en draai
te regelen, draait u de instelknop (24)         de hendel (29) aan met de klok mee,
van de horizontale zadelbuis los,               Fig.6.
beweegt zadel en buis op de                     7.- PLAATSING VAN DE
gewenste stand en draait de                     ELEKTRONISCHE MONITOR.-
instelknop stevig vast, Fig. 4.                 Draai de schroeven (55) aan de
                                                achterkant van de monior los, verbind
5.- DE STEUNKAP VOOR DE                         de terminals van de verbindingskabel
ONDERKANT MONTEREN.-                            (59) (60) met die van de monitor (34)
Pak de hoofdsteun (70) en bevestig              Fig.7. Vervolgens plaatst u de monitor,
de steunkap voor de onderkant (38) in           deze van boven naar beneden
de richting van de pijl, Fig.5.                 schuivend over de plaat van de
                                                greepbeugel, waarbij u er rekening mee
6.- DE HOOFDSTEUN                               dient te houden dat de kabels niet
BEVESTIGEN.-                                    bekneld raken. Plaats de schroeven
Haal de schroeven (57) uit het                  (55) en draai dezen vast Fig.7.
centraal gedeelte (1), breng de                 Plaats de afdekkappen (33) en
stuurstang (70) bij het uitstekende             bevestig ze met de schroeven (48)
gedeelte op het centraal gedeelte,              (50), Fig.7.
Fig.5, en sluit de verbindingstukken
(61-62) en (59-67) aan.
                                                NIVELLERING.-
Breng de punt van de tractie (61) in de         Controleer, wanneer u de eenheid op
steun van de kabel van de                       zijn definitieve plaats heeft geplaatst,
spanbediening (62), zie Fig.5A, trek            of deze stevig op de grond staat en of
vervolgens aan de kabel (61) totdat             deze waterpas staat Dit kunt u regelen
die in de gleuf komt, zie Fig.5B, breng         door de nivelleringspootjes (4) meer of
daarna de stuurstang op het                     minder uit te schroeven, Fig.9.
uitstekende gedeelte van het centraal
gedeelte aan, let er daarbij op dat de          VERPLAATSEN EN
kabels       vrijblijven    en       dat        OPBERGEN.-
spanningsbediening (61) goed werkt.             Het apparaat is voorzien van wieltjes
Plaats nu de eerder weggenomen                  (7),     wat     het      verplaatsen
schroeven (57) met de tussenringen              vergemakkelijkt. De twee wieltjes
(41) (58), Fig.5, controleer echter             bevinden zich aan de voorkant van het
eerst of het stuur is uitgelijnd, draai         apparaat en vergemakkelijken het u
dan de schroeven stevig vast.                   het apparaat te verplaatsen en op de
Haal de flens van het stuur, plaats het         uitgekozen plaats te plaatsen, zoals
stuur (36) tesamen met de greepbeugel           wordt getoond in Fig.10. Berg het
(70), Fig.6.                                    apparaat op een droge plaats op,
Ga de hand-grip kabels (60) door de             waar       zo      min       mogelijk
gleuf van de framebuis Fig.6 gehaald            temperatuursschommelingen       plaats
dienen te worden en aan de bovenzijde           vinden.
van de framebuis dienen uit te steken.
Plaats het stuur (36) in de houder van
                                           26
También puede leer