DEUTSCH-SPANISCHER SPRACHFÜHRER FÜR MEDIZINISCHE EINRICHTUNGEN - PREPARED BY TREATMENT WITHOUT BORDERS PREPARADO POR CURACIÓN SIN FRONTERAS

Página creada Pablo Feijoó
 
SEGUIR LEYENDO
DEUTSCH-
   SPANISCHER
 SPRACHFÜHRER
FÜR MEDIZINISCHE
 EINRICHTUNGEN

 PREPARED BY TREATMENT WITHOUT BORDERS
  PREPARADO POR CURACIÓN SIN FRONTERAS
2   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                        LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   3

    German                                         Español                                      Zehе                 (el) dedo gordo del pie

    Organe                                         Órganos                                      Fuß                  (la) cara plantar del pie

    Stirn                                          (la) frente                                  Hand                 (la) planta de la mano

    Auge                                           (el) ojo                                     Hinterkopf           (la) nuca

    Nase                                           (la) nariz                                   Nacken               (el) cuello

    Kopf                                           (la) cabeza                                  Schulterblatt        (el) omóplato

    Ohr                                            (la) oreja / (el) oído                       oberer Rücken        (la) parte superior de la espalda

    Mund                                           (la) boca                                    Wirbelsäule          (la) columna vertebral

    Kinn                                           (la) barbilla                                unterer Rücken       (la) región lumbar

    Schulter                                       (el) hombro                                  Ellenbogen           (la) articulación del codo

    Brust                                          (los) pechos / (las) mamas                   Elle                 (el) cúbito

    Rippen                                         (las) costillas                              Lende                (la) ijada

    Oberarm                                        (el) brazo                                   Gesäß                (las) nalgas

    Bauch                                          (el) abdomen                                 Arm                  (la) mano / (el) brazo

    Unterarm                                       (la) muñeca                                  Wade                 (la) pantorilla

    Unterleib                                      (el) vientre                                 Ferse                (el) talón

    Hüfte (Hüftgelenk)                             (las) caderas                                Innere Organe        (los) órganos internos

    Genitalien                                     (los) genitales                              Nasenhöhle           (la) fosa nasal

    Handgelenk                                     (la) articulación de la mano                 Zunge                (la) lengua

    Daumen                                         (el) pulgar de la mano                       Hals, Rachen         (la) garganta, (la) faringe

    Finger                                         (el) dedo                                    Kehlkopf             (la) laringe

    Oberschenkel                                   (el) muslo                                   Luftröhre            (la) tráquea

    Knie                                           (la) rodilla                                 Lunge                (los) pulmones

    Fußgelenk                                      (el) tobillo, (las) articulaciones del pie   Herz                 (el) corazón
4   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                                LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   5

    Leber                                          (el) hígado                                    Fußwurzel                                   (el) tarso

    Magen                                          (el) estómago                                  Mittelfußknochen                            (las) articulaciones del pie

    Dickdarm                                       (el) intestino grueso                          Zehenknochen                                (las) falanges

    Dünndarm                                       (el) intestino delgado                         Brustkorb                                   (el) tórax

    Blinddarm                                      (el) intestino ciego                           Halswirbel                                  (las) vértebras cervicales

    After                                          (el) ano                                       Becken                                      (la) pelvis

    Schläfe                                        (la) sien                                      Steißbein                                   (el) coxis

    Jochbein                                       (el) pómulo                                    Speiche                                     (el) radio

    Oberkiefer                                     (el) maxilar superior                          Oberschenkelknochen                         (el) fémur

    Unterkiefer                                    (el) maxilar inferior / mandíbula              Handwurzelknochen                           (los) huesos de la muñeca

    Nasenbein                                      (el) hueso nasal                               Fingergelenke                               (las) articulaciones de los dedos

    Schädel                                        (el) cráneo                                    Handknochen                                 (los) huesos de la mano

    Schlüsselbein                                  (la) clavícula                                 Wie geht es Ihnen?                          ¿Cómo está? ¿Cómo se siente?

    Niere                                          Riñón                                          unverändert                                 sin cambios, igual

    Brustbein                                      (el) esternón                                  gut                                         bien

    Wirbel                                         (la) vértebra                                  schlecht                                    mal

                                                   (el) cartílago entre las vértebras de la
    Bandscheibe                                                                                   Ich muss auf die Toilette.                  Necesito ir al baño.
                                                   columna vertebral

    Oberarmknochen                                 (el) húmero                                    Mir ist übel.                               Tengo naúseas; no me encuentro muy bien.

    Oberschenkelkopf                               (la) cabeza articular del fémur                Ich habe mich übergeben.                    He vomitado.

    Oberschenkelhals                               (el) cuello anatómico del fémur                Ich bin müde.                               Estoy cansado / a.

                                                   (el) foramen obturador (la cavidad entre los   Mir ist schwindlig.                         Tengo vértigo. / Estoy mareado.
    Hüftloch
                                                   huesos del pubis y el hueso coxal

    Sitzbein                                       (el) hueso coxal                               Ich kann ohne Hilfe nicht aufstehen.        No me puedo levantar sin ayuda.

    Schambein                                      (el) pubis                                     Ich konnte nicht schlafen                   No he podido dormir.

    Schienbein                                     (la) tibia                                     Haben Sie Schmerzen?                        ¿Le duele algo?
6   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                           LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   7

    Ich habe Schmerzen.                            Me duele.                                Die Untersuchung                            Exploración médica

    Ich bekomme schlecht Luft.                     Respiro con dificultad.                  Wir möchten Sie untersuchen.                Queremos explorarle.

    Ich habe Juckreiz.                             Tengo picores.                           Röntgen                                     Rayos X

    Wo?                                            ¿Dónde?                                  Ultraschall                                 Ultrasonido / Ecografía

    Ja.                                            Sí.                                      Computertomographie (CT)                    Tomografía computarizada

                                                                                            Magnetresonanztomographie (MRT,
    Nein.                                          No.                                                                                  Resonancia Magnética
                                                                                            MRI)
    Sie haben (hohes) Fieber.                      Usted tiene fiebre alta.                 Elektroenzephalografie (EEG)                Encefalograma

    Sie haben eine Entzündung.                     Usted tiene inflamación.                 Magenspiegelung                             Gastroscopia

    Ich habe Hunger.                               Tengo hambre.                            Darmspiegelung                              Colonoscopia

    Ich habe Durst.                                Tengo sed.                               Wir möchten Blut abnehmen.                  Queremos extraerle sangre.

    Wie ist Ihr Stuhl?                             ¿Cómo fueron sus deposiciones / heces?   Wir benötigen eine Urinprobe.               Necesitamos tomarle muestra de orina.

    weich                                          blandas                                  um … Uhr                                    a las...horas

    normal                                         normales                                 Das ist …                                   Esto es:

    hart                                           duras                                    …. ein Schmerzmittel.                       analgésico

    Ich habe Durchfall.                            Tengo diarrea.                           … ein Beruhigungsmittel.                    calmante

    Ich habe Verstopfung.                          Estoy estreñido.                         Nehmen Sie das Medikament / die             Por favor, tome la medicina / los
                                                                                            Tabletten bitte mit Wasser ein.             medicamentos / las pastillas con agua.
    Ich habe seit drei Tagen keinen Stuhl                                                   Sie müssen für die Operation nüchtern       Usted tiene que dejar de tomar líquidos y
                                                   No he ido al baño desde hace 3 días.
    abgegeben.                                                                              sein.                                       sólidos antes de la operación.
    Wie ist Ihr Urin?                              ¿Cómo es su orina?                       Bitte essen Sie nicht mehr nach … Uhr       Por favor, no coma nada a partir de las…...
                                                                                            und trinken Sie nicht mehr nach … Uhr.      horas y no beba nada a partir de las….horas.
    sehr hell                                      muy clara                                Sie dürfen bis … Uhr nicht aufstehen.       No debe levantarse hasta las…..horas.

    Ich muss oft Wasser lassen.                    orino con frecuencia.                    Sie müssen … Stunden liegen bleiben         Tiene que permanecer… horas en la cama.

    Ich habe wenig Urin                            Orino muy poco.                          Sie können morgen nach Hause gehen.         Mañana podría irse a casa.

    Ich habe Blut im Urin                          Orino sangre.                            Bitte ruhig bleiben (nicht bewegen).        Por favor, no se mueva.
    Ich habe Schmerzen beim
                                                   Tengo molestias al orinar.               Bitte einatmen!                             ¡Inspire!
    Wasserlassen.
8   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                                 LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   9

    Luft anhalten!                                 ¡Retenga el aire!                               Wann (Uhrzeit)?                             ¿Cuándo (a qué hora)?

    Bitte ausatmen!                                ¡Expire!                                        Wann (Datum)?                               ¿Cuándo (en qué fecha)?

    Gute Besserung!                                ¡Qué se recupere rápido!                        seit heute                                  desde hoy

    Wir holen einen Dolmetscher.                   Vamos a llamar a un intérprete / traductor.     seit gestern                                desde ayer
    Bitte finden Sie einen Dolmetscher für         Encuentre un intérprete para la próxima
                                                                                                   seit mehreren Tagen                         desde hace algunos días
    die nächste Untersuchung.                      exploración.

    Ich habe Schmerzen…                            Tengo dolores...                                Seit wie vielen Stunden?                    ¿Desde qué hora?

    Ich habe Kopfschmerzen.                        Me duele la cabeza.                             Seit wie vielen Tagen?                      ¿Desde cuántos días?

    Ich habe Halsweh.                              Me duele la garganta.                           Seit wie vielen Wochen?                     ¿Desde cuántas semanas?

    Ich habe Augenschmerzen.                       Me duelen los ojos.                             Seit wie vielen Monaten?                    ¿Desde cuántos meses?

    Haben Sie Rückenschmerzen?                     ¿Le duele la espalda?                           Seit wie vielen Jahren?                     ¿Desde cuántos años?

    Ich habe Rückenschmerzen.                      Me duele la espalda.                            Haben Sie Halsschmerzen?                    ¿Le duele la garganta?

    Haben Sie Magenschmerzen?                      ¿Tiene dolores de estómago?                     Ich habe Halsschmerzen.                     Me duele la garganta.

                                                   Tengo dolores de estómago / Me duele el
    Ich habe Magenschmerzen.                                                                       Haben Sie Blähungen?                        ¿Tiene gases?
                                                   estómago.

    Haben Sie Bauchschmerzen?                      ¿Le duele el abdomen?                           Ich habe Blähungen.                         Tengo gases.

    Ich habe Bauchschmerzen.                       Tengo dolores de abdomen.                       Sind die Schmerzen dumpf?                   ¿Los dolores son mitigados?

    Haben Sie Durchfall?                           ¿Tiene diarrea?                                 Sind die Schmerzen stechend?                ¿Los dolores son agudos?

    Haben Sie Verstopfung?                         ¿Tiene estreñimiento?                           Sind die Schmerzen brennend?                ¿Los dolores son ardientes?

    Mussten Sie Erbrechen?                         ¿Ha vomitado?                                   Sind die Schmerzen pulsierend?              ¿Los dolores son pulsátiles?

    Ist Ihnen schwindlig?                          ¿Se siente mareado? / ¿Tiene vértigo?           Sind die Schmerzen ziehend?                 ¿Los dolores son tirantes?

    Ich bin gestürzt.                              Me he caído.                                    Sind die Schmerzen bohrend?                 ¿Los dolores son punzantes?

    Sind Sie gestürzt?                             ¿Se ha caído?                                   Nehmen Sie die Antibabypille?               ¿Está tomando anticonceptivos?

                                                                                                   Vor wie vielen Tagen war Ihre letzte
    Ich hatte einen Verkehrsunfall.                He tenido / sufrido un accidente de tráfico.                                                ¿Cuándo fue su última menstruación?
                                                                                                   Regel?

    Hatten Sie einen Verkehrsunfall?               ¿Ha tenido / sufrido un accidente de tráfico?   Haben Sie einen Impfpass?                   ¿Dispone de un pasaporte de vacunación?

                                                                                                                                               Tengo dolores en el pie / pies (pierna /
    Seit wann haben Sie die Schmerzen?             ¿Desde cuándo tiene (estos) dolores?            Ich habe Beinschmerzen.
                                                                                                                                               piernas).
10   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                                LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   11

     Sie sind…                                      Usted es….                                     Wie schwer sind Sie?                        ¿Cuánto pesa?

     Aus welchem Land kommen Sie?                   ¿De dónde es?                                  Wie groß sind Sie?                          ¿Cuánto mide?

     Seit wann sind Sie in Deutschland?             ¿Desde cuando está en España?                  Wann wurden Sie geboren?                    ¿Cuál es su fecha de nacimiento?

     Wie heißen Sie?                                ¿Cómo se llama?                                Bitte warten Sie xxx Minuten.               Por favor, espere...minutos
     Können Sie sich ausweisen / Haben
                                                    ¿Se puede identificar? / ¿Tiene documento      Bitte warten Sie hier.                      Por favor, espere aquí.
     Sie Ihren Personalausweis / Reisepass
                                                    de identidad?
     dabei?
                                                                                                   Bitte kommen Sie um xx:xx Uhr hierher. Por favor, venga a las….horas.
     Sind Sie alleine in Deutschland?               ¿Está sólo / a en España?
                                                                                                   Bitte trinken Sie das.                      Por favor, beba esto.
     Wie viele Geschwister haben Sie?               ¿Cuántos hermanos y hermanas tiene?
                                                                                                   Haben Sie Hunger?                           ¿Tiene hambre?
     Spricht Ihr Mann Deutsch?                      ¿Su marido / esposo habla español?
                                                                                                   Haben Sie Durst?                            ¿Tiene sed?
     Spricht Ihre Frau Deutsch?                     ¿Su mujer / esposa habla español?
                                                                                                   Haben Sie Allergien?                        ¿Tiene alguna alegria conocida?
     Können Sie ein Familienmitglied zum            ¿Puede traer a un miembro de la familia para
     Dolmetschen mitbringen?                        que traduzca?
                                                                                                   Seit wann haben Sie die Beschwerden?        ¿Desde cuando presenta estos síntomas?
     Haben Sie die Telefonnummer von                ¿Tiene el número de teléfono de algún
     einem Bekannten, der am Telefon für            conocido que podría traducir para Usted por    Hat jemand in Ihrer Familie auch diese      ¿Alguien de su familia presenta estos
     Sie dolmetschen kann?                          el teléfono?                                   Beschwerden?                                síntomas?
     Wie groß ist Ihre Wohnung?                     ¿Cómo de grande es su domicilio?               Trinken Sie Alkohol?                        ¿Consume Usted alcohol?
     Wie viele Personen leben in Ihrem
                                         ¿Cuántas personas viven en su domicilio?                  Wie viel Alkohol trinken Sie am Tag?        ¿Qué cantidad de alcohol consume al día?
     Haushalt?
     Wie weit wohnen Sie vom Krankenhaus                                                           Seit wann trinken Sie regelmäßig
                                         ¿A qué distancia del hospital vive Usted?                                                             ¿Desde cuándo consume alcohol?
     entfernt?                                                                                     Alkohol?
     Wie sind Sie krankenversichert?                ¿Tiene seguro médico?                          Rauchen Sie?                                ¿Fuma Usted?
     Haben Sie Ihre Versichertenkarte                                                              Wie viele Zigaretten rauchen Sie am
                                                    ¿Trae su tarjeta sanitaria?                                                                ¿Cuántos cigarrillos fuma al día?
     dabei?                                                                                        Tag?
     Wie ist Ihr Familienstand?                     ¿Cuál es su estado civil?                      Seit wann rauchen Sie?                      ¿Desde cuándo fuma?

                                                                                                   Nehmen Sie regelmäßig Medikamente?          ¿Toma algún medicamento de forma
     verheiratet                                    casado / a
                                                                                                   Welche?                                     habitual?
     geschieden                                     divorciado / a                                                                             ¿Con qué frecuencia toma los
                                                                                                   Wie oft nehmen Sie die Medikamente?
                                                                                                                                               medicamentos?
     ledig                                          soltero / a                                    Seit wann nehmen Sie die
                                                                                                                                               ¿Desde cuando toma los medicamentos?
                                                                                                   Medikamente?
     verwitwet                                      viudo / a                                      Wurden Sie in den letzten 5 Jahren
                                                                                                                                               ¿Ha sido operado / a en los últimos 5 años?
                                                                                                   operiert?
     Haben Sie Kinder?                              ¿Tiene hijos?                                  Bitte verlassen Sie die Station vor Ihrer   Por favor, no abandone la unidad antes de
                                                                                                   Entlassung nicht.                           ser dado de alta.
     Sind Sie schwanger?                            ¿Está usted embarazada?                        Hatten Sie heute Stuhlgang?                 ¿Ha ido al baño hoy (para defecar)?
12   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                              LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   13

                                                                                                   Ich benötige Hilfe beim Gang zur
     Haben Sie Sensibilitätsstörungen?              ¿Tiene hipersensibilidad hacia algo?                                                     Necesito ayuda para ir al baño
                                                                                                   Toilette.
     Haben sie Probleme beim Atmen?                 ¿Tiene problemas con la respiración?           Sind bei Ihnen
                                                                                                   Medikamentenunverträglichkeiten           ¿Tiene intolerancia a ciertos medicamentos?
                                                                                                   bekannt?
     Wie mobil sind Sie?                            ¿Cuánta movilidad tiene?
                                                                                                   Können Sie alles Essen?                   ¿Puede comer de todo?
     Können Sie alleine laufen?                     ¿Puede andar sólo / a?
                                                                                                                                             ¿Qué productos alimenticios no puede
                                                                                                   Welche Lebensmittel essen Sie nicht?
                                                                                                                                             consumir?
     Können Sie alleine aufstehen?                  ¿Puede levantarse sólo / a?
                                                                                                   Bitte messen Sie jetzt den Blutzucker.    Por favor, mida su glucosa en sangre.
     Können Sie die Arme bewegen?                   ¿Puede mover las manos?
                                                                                                   Haben Sie zu Hause eine
                                                                                                                                             ¿Tiene a un cuidador en casa?
                                                                                                   Hauskrankenpflege?
     Können Sie die Beine bewegen?                  ¿Puede mover las piernas / los pies?
                                                                                                   Haben Sie offene Stellen / Wunden, die    ¿Tiene heridas abiertas que haya que
     Haben Sie Probleme beim                                                                       verbunden werden müssen?                  vendar?
                                                    ¿Tiene problemas al orinar?
     Wasserlassen?                                                                                 Ist bei Ihnen eine Infektionskrankheit
                                                                                                                                             ¿Tiene alguna enfermedad infecciosa?
     Haben Sie Probleme beim Stuhlgang?             ¿Tiene problemas al defecar?                   bekannt?

                                                                                                   Leiden Sie an Epilepsie?                  ¿Tiene epilepsia?
     Haben Sie eine Sehminderung?                   ¿Tiene la vista débil?
                                                                                                   Können Sie gut hören?                     ¿Puede oír bien?
     Haben Sie eine Hörminderung?                   ¿Tiene el oído débil?
                                                                                                   Wie haben Sie geschlafen?                 ¿Qué tal ha dormido?
     Haben Sie Implantate?                          ¿Tiene implantes?
                                                                                                   Benötigen Sie eine Brille?                ¿Necesita gafas?
     Haben Sie eine Pflegestufe?                    ¿Tiene grado (%) de discapacidad?

     Bitte nennen Sie uns eine                                                                     Tragen Sie Kontaktlinsen?                 ¿Lleva lentillas?
                                                    Por favor, denos un nombre y un número de
     Bezugsperson mit Telefonnummer,
                                                    teléfono de algún conocido, al que podamos     Haben Sie eine Zahnprothese?              ¿Tiene prótesis dental?
     die wir in einem Notfall kontaktieren
                                                    contactar en caso de emergencia.
     können.
                                                                                                   Benötigen Sie ein Hörgerät?               ¿Necesita aparato auditivo?
     Wo sind Sie gemeldet?                          ¿Dónde está empadronado?
                                                                                                   Haben Sie einen Schrittmacher?            ¿Tiene marcapasos?
     Wie lautet Ihre aktuelle Adresse?              ¿Cuál es su dirección actual?

     Wann wurden Sie zuletzt in einem                                                              Haben Sie eine Perücke?                   ¿Tiene peluca?
                                                    ¿Cuándo estuvo ingresado por última vez?
     Krankenhaus behandelt?
                                                                                                   Wer ist Ihr Hausarzt?                     ¿Quién es su médico de familia?
     In welchem Krankenhaus wurden Sie
                                                    ¿En qué hospital fue tratado por última vez?   Welcher Arzt hat Sie an uns
     zuletzt behandelt?                                                                                                                      ¿Qué médico le ha dirigido aquí?
                                                                                                   überwiesen?
     Haben Sie Ihren Befund dabei?                  ¿Lleva los resultados (de los análisis)?       Wie lautet der Name / die Adresse des     ¿Cómo se llama el médico? / ¿Cuál es la
                                                                                                   Arztes?                                   dirección del médico?
     Wo haben Sie Schmerzen?                        ¿Dónde le duele?
                                                                                                   Frohe Weihnachten                         ¡Feliz Navidad!
     Benötigen Sie Hilfe beim Waschen?              ¿Necesita ayuda pra lavarse / asearse?
                                                                                                   Ein gutes neues Jahr                      ¡Feliz Año Nuevo!
     Ich benötige Hilfe beim Waschen /
                                                    Necesito ayuda para lavar / ducharme           Frohe Weihnachten und ein gutes
     Duschen.                                                                                                                                ¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
                                                                                                   neues Jahr
     Benötigen Sie Hilfe beim Gang zur
                                                    ¿Necesita ayuda para ir al baño?
     Toilette?
14   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                                LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   15

     Vor der Operation…                             Antes de la operación                          Sonntag                                     domingo
     Sie müssen für die Untersuchung                Para el análisis es necesario que haya hecho
                                                                                                   Januar / Jänner (в Австрия)                 enero
     abführen.                                      de vientre por completo.
     Sie müssen sich vor der Operation
                                                    Tiene que ducharse antes de la operación.      Februar                                     febrero
     duschen.
     Wir müssen Sie für die Operation                                                              März                                        marzo
                                                    Tenemos que lavarle para la operación.
     waschen.
     Wir müssen vor der Operation einen             Tenemos que realizarle un enema antes de la    April                                       abril
     Einlauf bei Ihnen durchführen.                 operación.
     Wir müssen Sie für die Operation                                                              Mai                                         mayo
                                                    Tenemos que depilarle para la operación.
     rasieren.
     Wir möchten eine Lumbalpunktion                                                               Juni                                        junio
                                                    Queremos realizar una punción lumbar.
     durchführen.
     Wir möchten eine Gastroskopie                                                                 Juli                                        julio
                                                    Queremos realizar una gastroscopia.
     dürchführen.
     Wir möchten eine Koloskopie                                                                   August                                      agosto
                                                    Queremos realizar una colonoscopia.
     durchführen.

     Wie oft?                                       ¿Con qué frecuencia?                           September                                   septiembre

     1x täglich                                     una vez al día                                 October                                     octubre

     2x täglich                                     dos veces al día                               November                                    noviembre

     3x täglich                                     tres veces al día                              Dezember                                    diciembre

     jede Stunde                                    cada hora                                      Die Untersuchung                            La exploración

     morgens                                        cada mañana                                    gurgeln, nicht schlucken                    Haga gárgaras, no trague.

     mittags                                        cada mediodía                                  mit viel Flüssigkeit einnehmen              Tome con líquido.

     abends                                         cada noche                                     Salbe dünn auftragen                        Aplique una fina capa de crema / ungüento.

                                                                                                                                               Aplique una gruesa capa de crema /
     zur Nacht                                      por la noche                                   Salbe dick auftragen
                                                                                                                                               ungüento.
                                                                                                   Ich möchte mir jetzt Ihre Wunde
     Montag                                         lunes                                                                                      Ahora quiero ver vuestra herida.
                                                                                                   anschauen.

     Dienstag                                       martes                                         Es wird nun etwas brennen.                  Va a escocer.

                                                                                                   Ich möchte Sie jetzt untersuchen. Bitte     Me gustaría explorarle, siga mis indicaciones,
     Mittwoch                                       miércoles                                      folgen Sie meinen Anweisungen.              por favor.

     Donnerstag                                     jueves                                         Bitte ziehen Sie sich komplett aus.         Por favor, estírese.

     Freitag                                        viernes                                        Bitte legen Sie sich auf den Rücken.        Por favor, túmbese boca arriba.

     Samstag / Sonnabend                            sábado                                         Bitte legen Sie sich auf den Bauch.         Por favor, túmbese boca abajo.
16   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                                  LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   17

     Bitte legen Sie sich auf die Seite.            Por favor, túmbese de lado.                       Entwässernde Mittel (Wassertabletten)      diuréticos

     Bitte setzen Sie sich hin.                     Por favor, siéntese.                              Herzmedikamente                            medicamentos para el corazón

     Bitte stellen Sie sich hin. Bitte stehen
                                                    Por favor, levántese.                             Antibabypille, Hormone                     anticonceptivos
     Sie auf.
     Keine Angst, diese Untersuchung tut                                                              Mittel gegen Asthma                        medicamentos para el asma
                                                    No se preocupe, esta exploración no duele.
     nicht weh.
     Diese Untersuchung könnte etwas weh            Esta exploración puede doler un poco o            Mittel gegen Bluthochdruck                 medicamentos para la hipertensión
     tun oder unangenehm sein.                      crear incomodidad.
                                                                                                      Mittel gegen erhöhte Blutfettwerte
     Bitte folgen Sie mir.                          Por favor, sígame.                                                                           medicamentos para bajar el colesterol
                                                                                                      (Cholesterinsenker)
     Bitte folgen Sie meiner AssistentIn in         Por favor, siga a mi asistente a la sala de       Mittel gegen Gicht                         medicamentos para la gota
     den Untersuchungsraum.                         exploración.
     Ich möchte Sie jetzt hier abtasten und                                                                                                      medicamentos para enfermedades
                                                                                                      Mittel gegen Rheuma
     abklopfen. Bitte heben Sie eine Hand,          Quiero explorarle, le voy a palpar y percutir.                                               reumatológicas
     wenn bei der Untersuchung Schmerzen            Por favor, levante una mano si le duele.          Mittel gegen Zuckerkrankheit
                                                                                                                                                 medicamentos para la diabetes
     auftreten.                                                                                       (Diabetes)
     Tut das weh?                                   ¿Le duele?                                        Schmerzmittel                              analgésicos

     Spüren Sie diese Berührung?                    ¿Siente que le toco?                              Schlafmittel, Beruhigungsmittel            hipnóticos, relajantes
     Wir machen jetzt einen Hauttest. Ich                                                             Wenn Sie können, zeigen Sie mir bitte
                                                    Le vamos a realizar un test cutáneo. Le voy a                                                Cuando pueda / si puede, por favor,
     werde mehrere Substanzen in die                                                                  die Packung oder schreiben Sie den
                                                    introducir una serie de sustancias en la piel y                                              enséñeme el envoltorio o escríbame el
     Haut einbringen und diese Stellen                                                                Namen des Medikaments und die
                                                    voy a marcar los puntos de aplicación.                                                       nombre y la dosis del medicamento.
     kennzeichnen.                                                                                    Dosierung auf.
     Bitte berühren Sie diese Stellen nicht,        Por favor, no rasque ni toque estos puntos,                                                  Nos gustaría realizar una resonancia
                                                                                                      Wir möchten ein MRT durchführen.
     auch wenn es noch so juckt.                    aunque le pique.                                                                             magnética.
     Bitte nehmen Sie nun im Wartebereich           Por favor, siéntese en la sala de espera hasta    Haben Sie Metall im Körper, Piercings,     ¿Tiene objetos metálicos en el cuerpo,
     Platz, bis ich Sie wieder hereinrufe.          que le vuelva a llamar.                           Tattoos, Endoprothesen?                    piercing, tatuajes, prótesis?
                                                                                                      Wenn Sie Metall im Körper haben,           Si tiene metal en su cuerpo, no se le puede
     Verspüren Sie ein starkes Jucken?              ¿Siente un picor intenso?
                                                                                                      dürfen Sie an der Untersuchung nicht       realizar la prueba, porque sería peligroso
     Ja, an diesen Stellen. (Bitte zeigen Sie       Sí, en estos puntos. (por favor, señale los       teilnehmen, Lebensgefahr!                  para Usted.
     auf die Stellen.)                              puntos)
                                                                                                      Bitte ziehen Sie Ihre Hose aus.            Por favor, bájese los pantalones.
     Nehmen Sie zur Zeit eines oder
                                                    ¿Toma alguno de los medicamentos
     mehrere der unten aufgeführten
                                                    mencionados abajo?                                Bitte legen Sie sich auf die Liege.        Por favor, túmbese en la camilla.
     Medikamente?
     Bitte markieren Sie alle Antworten, die        Por favor, señale todas las respuestas que se
                                                                                                      Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus.          Por favor, quítese los zapatos.
     auf Sie zutreffen!                             refieran a usted.

     Nein, ich nehme keine Medikamente.             No, no tomo ningún medicamento.                   Bitte legen Sie Ihren Kopf hier ab.        Por favor, coloque su cabeza aquí.

                                                                                                      Bitte bleiben Sie während der              Por favor, quédese tumbado tranquilamente
     Aspirin, ASS (Acetylsalicylsäure)              aspirina
                                                                                                      gesamten Untersuchung ruhig liegen.        durante toda la prueba.
                                                                                                      Ich lege jetzt einen venösen Zugang,
     Abführmittel                                   laxante                                                                                      Le voy a colocar un catéter venoso, para
                                                                                                      um Ihnen ein Kontrastmittel zu
                                                                                                                                                 inyectarle contraste.
     Blutgerinnungshemmende Mittel                                                                    spritzen.
                                                    anticoagulantes
     (Blutverdünner)                                                                                  Ich spritze Ihnen jetzt das
                                                                                                                                                 Ahora le administro el contraste.
                                                                                                      Kontrastmittel.
18   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                               LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   19

     Die Untersuchung dauert ca. eine halbe                                                         Ich lege jetzt einen Druckverband an.
                                            La prueba durará una media hora.                                                                   Le voy a poner un vendaje. Por favor, no se lo
     Stunde.                                                                                        Bitte lassen Sie ihn ein paar Stunden
                                                                                                                                               quite al menos durante unas horas.
                                                                                                    drauf.
     Bitte setzen Sie die Kopfhörer auf.            Por favor, póngase los tapones.
                                                                                                    Ich benötige von Ihnen eine Urinprobe.     Necesito una muestra de orina de Usted.
     Nehmen Sie die Kopfhörer während der
                                                    No se quite los tapones durante la prueba.
     Untersuchung nicht ab.                                                                         Bitte gehen Sie mit diesem Becher
                                                                                                                                               Por favor, vaya al aseo con este recipiente y
     Falls Sie sich nicht wohl fühlen und die                                                       auf die Toilette und bringen ihn gefüllt
                                                    En caso de que no se sienta bien y quiera                                                  llénelo de orina.
     Untersuchung abbrechen möchten,                                                                wieder.
                                                    interrumpir la prueba, apriete este botón.
     drücken Sie bitte auf diesen Knopf.                                                            Ich benötige von Ihnen Mittelstrahlurin.
                                                                                                                                               Necesito el chorro medio de su orina. Por
     Ich benötige Blut von Ihnen. Haben                                                             Bitte befolgen Sie diese Anweisung
                                                    Tengo que sacarle sangre. ¿Ha tomado                                                       favor, siga las indicaciones con detenimiento
     Sie Blutverdünnenden Medikamente                                                               genau, sonst sind die Laborergebnisse
                                                    medicamentos anticoagulantes?                                                              para que los resultados sean fiables.
     eingenommen?                                                                                   fehlerhaft.
                                                                                                    Geben Sie zunächst einen Teil des Urins
     Ich benötige einen Tropfen Blut.               Necesito una gota de sangre.                    in die Toilette ab. Anschließend lassen    Deseche el primer chorro de orina, y llene el
     Ich entnehme etwas Blut aus Ihrem                                                              Sie den restlichen Urin in den Becher      recipiente con el resto.
                                                    Voy a coger sangre del lóbulo de su oreja.      und bringen ihn gefüllt zurück.
     Ohrläppchen.
     Ich reibe das Ohrläppchen mit einer            Voy a untarle el lóbulo de la oreja con crema   Ich benötige von Ihnen den ersten
                                                                                                                                               Necesito su orina matinal.
     durchblutungsfördernden Salbe ein.             que mejora la circulación de la sangre. Su      Morgenurin.
     Das Ohr wird warm und zieht leicht.            oreja se le calentará y le tirará un poco.      Hierzu gebe ich Ihnen diesen Becher
     Ich entnehme etwas Blut aus Ihrer                                                              mit nach Hause. Wenn Sie den ersten        Le dejo este recipiente para casa. Cuando
                                                    Voy a coger sangre del pulpejo de su dedo.      Urin am Morgen lassen müssen, geben        orine por la mañana, llénelo. Tráigalo el
     Fingerkuppe.
                                                                                                    Sie etwas direkt in den Becher. Geben      mismo día.
     Bitte berühren Sie diese Stelle nicht.         Por favor, no rasque / toque esta zona.         Sie den Becher noch am selben Tag ab.
                                                                                                    Ich benötige von Ihnen eine
     Ich möchte Blut aus Ihrem Arm                  Quiero sacarle sangre de una vena del                                                      Necesito una prueba de heces.
                                                                                                    Stuhlprobe.
     abnehmen.                                      antebrazo.
                                                                                                    Dazu gebe ich Ihnen dieses
                                                                                                                                               Para ello, le voy a dar un recipiente pequeño
     Was bevorzugen Sie?                            ¿Qué prefiere?                                  Stuhlröhrchen mit Löffel. Geben Sie
                                                                                                                                               y una cucharita. Deposite una pequeña parte
                                                                                                    etwas Stuhl direkt in das Röhrchen und
                                                                                                                                               de las heces en el recipiente y entréguelo.
     Ich möchte mich setzen.                        Quiero sentarme.                                geben Sie die Probe ab.
                                                                                                    Ich werde jetzt ihre Körpertemperatur
                                                                                                                                               Ahora le mediré la temperatura corporal.
     Ich möchte mich hinlegen.                      Quiero tumbarme.                                messen.
                                                                                                    Ich messe Ihre Körpertemperatur im
                                                                                                                                               Le mediré la temperatura a través del oído.
     Machen Sie bitte Ihren rechten Arm frei. Por favor, déjeme su brazo / mano derecha.            Ohr.

                                                                                                    Ich messe Ihre Körpertemperatur rektal. Le mediré la temperatura rectal.
     Machen Sie bitte Ihren linken Arm frei.        Por favor, déjeme su brazo / mano izquierda.

     Lassen Sie den Arm hier locker                                                                 Ich werde jetzt Ihren Blutdruck messen. Ahora le mediré su presión arterial.
                                                    Ponga su brazo aquí.
     aufliegen.
                                                                                                    Bitte machen Sie den rechten Oberarm
                                                                                                                                               Por favor, descúbrase el brazo derecho.
     Bitte machen Sie eine Faust.                   Por favor, cierre su mano en un puño.           frei.
                                                                                                    Bitte machen Sie den linken Oberarm
                                                                                                                                               Por favor, descúbrase el brazo izquierdo.
     Ich desinfiziere jetzt die Stelle.             Ahora voy a desinfectar la zona.                frei.

                                                                                                    Ich werde jetzt Ihren Puls fühlen.         Ahora le mediré el pulso.
     Sie können die Faust wieder öffnen.            Puede relajar la mano.
                                                                                                    Wir führen jetzt ein EKG bei Ihnen
     Bitte drücken Sie fest auf die                                                                                                       Ahora le vamos a realizar un ECG.
                                            Por favor, apriete con fuerza la zona de                durch.
     Entnahmestelle, damit es keinen blauen
                                            punción, para que no le aparezca hematoma.              Elektrokardiogramm (EKG) – Bei dieser
     Fleck gibt.
                                                                                                    Untersuchung werden die Herzströme / electrocardiograma (ECG)
     Ich klebe Ihnen jetzt ein Pflaster auf.        Ahora le voy a poner una tirita.                Herzaktivität gemessen.
20   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                                  LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   21

     Bitte machen Sie Ihren Oberkörper frei         Por favor, descúbrase de cintura para arriba y   Diese Methode verwendet keine
                                                                                                                                                 En este método no se usan rayos X.
     und legen sich bitte hier hin.                 túmbese aquí.                                    Röntgenstrahlen.
     Bitte sprechen Sie nicht und bewegen
                                                    Por favor, no se mueva ni hable.                 Bitte bleiben Sie so liegen.                Por favor, quédese tumbado así.
     Sie sich nicht.
     Belastungs- EKG – während des                                                                                                               Va a sentir un poco de frío. - debido a un
                                                                                                     Es wird jetzt etwas kalt.
     Fahrradfahrens werden die Herzströme           ECG durante una prueba de esfuerzo                                                           metal o una sustancia por ejemplo.
     und der Blutdruck gemessen.
                                                                                                     Bitte wischen Sie sich die Stelle trocken Por favor, seque la zona.
     Wenn Ihnen schwindlig wird oder Sie
                                                    En caso de que sienta mareo o molestias
     Herzbeschwerden bekommen, heben
                                                    cardíacas, levante su mano derecha.              Die Untersuchung ist beendet.               La exploración / prueba ha finalizado.
     Sie bitte Ihren rechten Arm.

     Bitte beginnen Sie zu treten.                  Por favor, comience a pedalear.                  Ich möchte Sie jetzt abhören /
                                                                                                                                                 Me gustaría auscultarle.
                                                                                                     abhorchen.
     Bitte treten Sie schneller.                    Por favor, pedalee más rápido.                                                               Por favor, desnude la parte superior de su
                                                                                                     Bitte machen Sie den Oberkörper frei.
                                                                                                                                                 cuerpo.
     Bitte treten Sie langsamer.                    Por favor, pedalee más despacio.                 Bitte sprechen Sie und bewegen Sie
                                                                                                                                                 Por favor, no hable ni se mueva ahora.
                                                                                                     sich jetzt nicht.
     Behalten Sie das Tempo bei.                    Mantenga el ritmo actual.                        Bitte einatmen!                             Por favor, inspire.
     Es wird jetzt schwerer, als ob Sie einen       Ahora la dificultad aumentará, como si
     Berg hochfahren würden.                        estuviera subiendo una cuesta.                   Bitte ausatmen!                             Por favor, espire.

     Danke, Sie können aufhören.                    Gracias, puede parar.                            Bitte husten Sie.                           Por favor, tosa.
     Spirometrie - bei dieser Untersuchung
                                                    Espirometría - en esta prueba se mide            Halten Sie die Luft an.                     Mantenga el aire inspirado.
     wird Ihre Atemkapazität gemessen.
                                                    la función pulmonar. Por favor, siga las
     Bitte halten Sie sich an die
                                                    instrucciones.                                   Atmen Sie normal weiter.                    Continue respirando normal.
     Anweisungen.

     Atmen Sie normal ein und aus.                  Por favor, inspire y espire normal.              Bitte ziehen Sie sich wieder an.            Por favor, vístase.
     Atmen Sie so tief wie möglich ein und   Por favor, inspire y espire lo más profundo             Bitte messen Sie Ihren Blutzucker zu        Por favor, mida su glucemia capilar en los
     aus.                                    posible.                                                folgenden Zeiten:                           siguientes momentos del día
     Holen Sie tief Luft und atmen Sie dann  Inspire profundamente y espire lo más rápido
     so schnell wie möglich aus.             posible.                                                8:00 Uhr in der Schulung (nüchtern)         a las 8:00 horas (en ayunas)
                                             EEG - Por medio de esta prueba se miden
     EEG – Bei dieser Untersuchung werden                                                            2 Stunden nach dem Frühstück                2 horas después de desayunar
                                             los potenciales eléctricos del cerebro. Para
     elektrische Hirnströme gemessen. Dazu
                                             ello, vamos a colocar una serie de electrodos
     werden Elektroden an Ihrer Kopfhaut                                                             12:00 Uhr vor dem Mittagessen               a las 12:00 horas del mediodía
                                             sobre su cuero cabelludo, que midan los
     befestigt, die die Impulse messen.
                                             impulsos eléctricos.
     Bitte schließen Sie die Augen und                                                               2 Stunden nach dem Mittagessen              2 horas después de comer
                                             Por favor, cierre los ojos y relájese.
     entspannen Sie sich.
     Bitte öffnen Sie die Augen wieder,                                                              16:00 Uhr                                   a las 16:00 horas
                                             Por favor, abra los ojos cuando aplauda.
     wenn ich in die Hände klatsche.
     Wir möchten eine                                                                                18:00 Uhr vor dem Abendessen                a las 18:00 horas, antes de cenar
     Ultraschalluntersuchung / Sonographie Queremos hacer una ecografía.
                                                                                                     20:00 Uhr 2 Stunden nach dem
     durchführen.                                                                                                                                a las 20:00 horas, después de cenar
                                                                                                     Abendessen
     Ultraschall – Bei dieser Untersuchung   Ultrasonidos - mediante este método puedo
     kann ich mir ein Bild vom Inneren Ihres obtener una imagen del interior de su                   Vor dem Zubettgehen                         antes de acostarse
     Körpers machen.                         cuerpo.
                                                                                                     Haben Sie folgende Krankheit /
                                                                                                                                                 ¿Tiene la siguiente enfermedad / molestias?
                                                                                                     Beschwerden?
22   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                            LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   23

     Haben Sie die folgende Krankheit /
                                                    ¿Ha tenido la siguiente enfermedad /      Gonorrhöe                                    gonorrea
     Beschwerden in der Vergangenheit
                                                    molestias?
     gehabt?
                                                                                              Herpes                                       herpes
     Bei Ihnen können wir folgende                  En Usted hemos podido comprobar las
     Beschwerden feststellen:                       siguientes molestias:
                                                                                              Zoster                                       herpes zóster
     Diabetes mellitus / Zuckerkrankheit            diabetes mellitus
                                                                                              Malaria                                      malaria
     Bluthochdruck                                  hipertensión arterial
                                                                                              Gelbfieber                                   fiebre amarilla
     Magengeschwür                                  úlcera de estomago
                                                                                              Typhus                                       tifus
     Bauchspeicheldrüsenentzündung /
                                                    inflamación del páncreas / pancreatitis
     Pankreatitis                                                                             Wir möchten bei Ihnen eine
                                                                                                                                           Nos gustaría realizar un seguimiento de su
                                                                                              Langzeitblutdruckmessung
     Alkoholabhängigkeit                            alcoholismo                                                                            tensión arterial.
                                                                                              durchführen.
                                                                                                                                    Para ello, tiene que llevar un manguito para
     Leberzirrhose                                  cirrosis hepática                         Dazu müssen Sie 24 Stunden lang eine
                                                                                                                                    la medición de la tensión arterial durante 24
                                                                                              Blutdruckmanschette tragen.
                                                                                                                                    horas.
     Gallensteine                                   cálculos en la vesícula biliar
                                                                                              Das Gerät misst den Blutdruck         El dispositivo mide la tensión arterial cada
                                                                                              tagsüber alle 30 Minuten und in der   30 minutos durante el día, y cada 15 minutos
     Asthma bronchiale                              asma bronquial                            Nacht alle 15 Minuten.                durante la noche.
                                                                                              Das Gerät misst den Blutdruck alle 30 El dispositivo mide la tensión arterial cada 30
     Herzinfarkt                                    infarto de miocardio                      Minuten.                              minutos.
                                                                                              Das Gerät misst den Blutdruck alle 15 El dispositivo mide la tensión arterial cada 15
     Arteriosklerose                                ateroesclerosis
                                                                                              Minuten.                              minutos.
                                                                                              Das Gerät speichert alle Messwerte.   El dispositivo guarda todas las mediciones.
     Sonnenallergie                                 dermatitis fotoalérgica
                                                                                              Am Ende der Untersuchung werden die Al final de la prueba, un médico revisará las
                                                                                              Ergebnisse vom Arzt ausgewertet.      medidas.
     Schlaganfall                                   ictus
                                                                                              Asthma                                       asma
     Nierensteine                                   cálculos renales
                                                                                              Haben Sie einen
                                                                                                                                           ¿Tiene documentación del marcapasos?
                                                                                              Herzschrittmacherausweis dabei?
     Tetanus                                        tetanos
                                                                                              Wir werden eine Infusion anlegen.            Le vamos a hacer una transfusión.
     Diphtherie                                     difteria
                                                                                                                                           Le vamos a colocar un catéter arterial /
                                                                                              Wir werden Ihnen einen Zugang legen.
                                                                                                                                           venoso permanente.
     Röteln                                         rubeola
                                                                                              Allergien und Intoleranzen                   Alergias e intolerancias
     Masern                                         sarampión
                                                                                              Welche der folgenden Allergien /
                                                                                                                                           ¿Cuales de las siguientes alergias tiene
                                                                                              Intoleranzen sind bei Ihnen bekannt
     Hepatitis A und B                              hepatitis A y B                                                                        Usted?
                                                                                              bzw. worauf reagieren Sie allergisch?

     AIDS                                           SIDA / VIH                                Haben Sie einen Allergiepass?                ¿Disponen de cartilla de alergias?

     Tuberkulose                                    tuberculosis                              Arzneimittelallergie                         (la) alergia a los medicamentos

     Syphilis                                       sífilis                                   Allergisches Asthma bronchiale               (el) asma bronquial alérgica (atópica)
24   ENGLISH - SPANISH PHRASEBOOK FOR HOSPITAL ENVIRONMENT                                                                           LIBRO DE FRASES INGLÉS - ESPAÑOL PARA AMBIENTE HOSPITALARIO   25

                                                                                                   Histamine                             (la) histamina
     Allergische Bronchitis                         (la) bronquitis alérgica
                                                                                                   Gluten                                (el) gluten
     Ekzem / Kontaktekzem                           (la) eccema / eccema de contacto (alergia)
                                                                                                   Penicillin                            (la) penicilina
     Heuschnupfen                                   (la ) rinitis alérgica

                                               alergia ocasionada por la picadura de un            Jod                                   (el) yodo
     Insektengiftallergie mit lokaler Reaktion insecto reacción local únicamente en la zona
                                               de la picadura                                      Pollen                                (el) polen
     Insektengiftallergie mit generalisierter  alergia ocasionada por la picadura de un
                                                                                                                                          contraste RMN (resonancia magnética
     Reaktion                                  insecto reacción sistémica de todo el cuerpo
                                                                                                   Kontrastmittel (MRT, CT, Angiographie) nuclear); TAC (tomografía computarizada
     Lebensmittelallergie                           (la) alergia a los alimentos                                                          (escáner); angiografía

     Nesselfieber                                   (la) urticaria

     Neurodermitis                                  (la) neurodermitis

     Sonnenallergie                                 (la) alergia al sol

     Obst, Gemüse                                   (las) frutas, (las) verduras

     Getreide, Nüsse                                (los) cereales, (los) frutos secos

                                                    (la) leche, (los) huevos, (el) pescado, (la)
     Milch, Eier, Fisch, Fleisch
                                                    carne

     Hausstaubmilben                                (el) polvo doméstico

     Schimmel                                       (el) moho / (el) hongo

     Chemikalien                                    (las) sustancias químicas

     Metalle                                        (el / los) metal (es)

     Latex, Gummi                                   (el) látex, (la) goma

     UV-Strahlen                                    (los) rayos ultravioleta UV

     Insulin                                        (la) insulina

     Antibiotika                                    (el / los) antibiótico (s)

     Eiweiß                                         (la) clara de huevo

     Fruktose                                       (la) fructosa

     Laktose                                        (la) lactosa
También puede leer