2019 Disfruta tu tiempo libre disfruta Leinwand! - Avances Leinwand
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Páginas Fundas caravanas, autocaravanas y camper 4 Toldos de bolsa, cerramientos y suelos 5-7 En LEINWAND llevamos desde 1995 fabricando avancés, tiendas y complementos para el camping y el caravaning, y desde 1975 es- Avancés especiales, toldillas, paravientos 8-9 tamos inmersos en el mundo de la caravana. Estos más de 40 años de experiencia nos han servido en LEINWAND para conocer las ne- cesidades y exigencias de los aficionados al mundo del camping Lateral universal, tiendas pop up, tiendas de techo 10-11 y el caravaning, y aplicarlos en la creación, fabricación e innova- ción de nuevos productos y complementos con el fin de ofrecer la máxima calidad y satisfacción al tiempo de ocio de todos nuestro clientes y usuarios de nuestra marca. Explorer (cerramientos) para todos Fiamma y Thule 12-21 Nuestros avancés, tiendas cocina y productos LEINWAND son para vivir en ellos e inspirar a aquellos que los usan a experimentar la Avancés para caravanas 22-27 diversión y relax de hacer camping. Combinamos calidad, utilidad y diseño. Ponemos atención en los detalles porque son éstos los que marcan la diferencia cuando se trata de tu tiempo libre. La calidad y durabilidad de un producto LEINWAND permitirá disfru- Tiendas de cocina 28-31 tar con plena satisfacción de tu tiempo de ocio...
Fundas y toldos Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Fundas para Caravana Autocaravana y Camper Toldo estrada 250 toldo de bolsa enrollable Caravana Ligera, transpirable, repelente del agua, ES protege de los rayos ultravioletas. EN Lightweight, breathable, water repellent, protects against ultraviolet rays. GR Leicht, atmungsaktiv, wasserabweisend, schützt vor UV-Strahlen. FR Léger, respirant, déperlant, protège contre les rayons ultraviolets. Autocaravana Caravana TALLAS DISPONIBLES Longitud desde hasta (cm.) TALLA S 400 - 460 TALLA M 461 - 550 TALLA L 551 - 610 TALLA XL 611 - 670 TALLA XXL 671 - 730 • Apertura rápida: lleva solo uno o dos minutos • Estructura trasera de aluminio : para una máxima ES Fácil de montar y utilizar, este toldo se ajusta al lateral de un porta equipajes - baca (anclajes suministrados) o mediante el uso de un estabilidad y resistencia al viento adaptador específico como VW T4, T5, T6, Fiat Ducato, etc. (adapta- • Funda de viaje de PVC resistente con cremallera. dor opcional). Diseñado específicamente para el exterior, es muy Camper Autocaravana • Material Ripstop 100% impermeable y transpirable • Costuras dobles reforzadas resistente y brinda una protección rápida y conveniente contra los TALLAS DISPONIBLES elementos. Longitud desde hasta (cm.) • El toldo es adecuado para la mayoría de los TALLA A 611 - 660 portaequipajes estándar internacionales TALLA B 661 - 730 • Puede ser montado por una persona en 5 minutos. TALLA C 731 - 790 TALLA D 791 - 870 Anclajes de serie Camper TALLAS DISPONIBLES Longitud desde hasta (cm.) TALLA 1 560 - 594) TALLA 2 595 - 625 TALLA 3 626 - 660 4 5
Toldos y cerramientos Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Toldo rotary 250 toldo de bolsa enrollable Cerramiento toldo estrada ES Crea un espacio cerrado y agra- dable en el toldo Estrada. Ligero y robusto. Frontal y lateral derecho con amplia puerta y mosquitera – ambas con cremallera. Lateral izquierdo con tapa opaca y mos- quitera. Se monta en pocos minu- tos. Para altura de montaje entre 180 y 210cm. Suelos Suelos - Ground sheet - Tapis de sol - Zeltteppiche Resisitente y de fácil limpieza. • Apertura rápida: lleva solo uno o dos minutos ES Fácil de montar y utilizar, este toldo se ajusta al lateral de un porta • Estructura trasera de aluminio : para una máxima equipajes - baca (anclajes suministrados) o mediante el uso de un estabilidad y resistencia al viento adaptador a un vehículo específico como VW T4, T5, T6, Fiat Ducato, • Funda de viaje de PVC resistente con cremallera. etc. (adaptador opcional). Diseñado específicamente para el exte- • Material Ripstop 100% impermeable y transpirable rior, es muy resistente y brinda una protección rápida y convenien- • Costuras dobles reforzadas te contra los elementos. • El toldo es adecuado para la mayoría de los portaequipajes estándar internacionales • Puede ser montado por una persona en 5 minutos. Anclajes de serie Aerotex Leinwandtex Verde - Green Verde - Green 250 cm. 250 cm. Loseta 30 x 30 cm. 6 7
Avances - Paravientos - Toldillas Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Paravientos Leinwand (480x140 cm.) ES Paravientos de 3 módulos, ideal para camping, playa o cualquier lugar al aire libre. Teji- do resistente y de alta calidad, de fácil montaje y desmontaje. FR Pare-brise 3 modules, idéal pour le camping, la plage ou ailleurs à l’extérieur. tissu résis- tant et de haute qualité, monta- ge et démontage facile. EN Windscreen of 3 modules, ideal for camping, beach or any place outdoors. Durable, high quality fabric for easy assembly and di- sassembly. Alta calidad / Ampliable por módulos GR Windschutzscheibe 3 Module, ideal für Camping, am Strand de 160x140 cm. con cremallera oder im Freien überall. Beständig Gewebe und hohe Qualität, einfa- che Montage und Demontage. Avance inflable breeze Los tubos transversales y las pletinas de apoyo aumentan la resistencia al viento. 325 x 265 Horizontal poles and support plates increase wind resistance. Les tubes transversaux et plaques de support de résistance augmentation du vent. ES Nuevo avancé inflable para autocaravana para ser montado generalmente en la guía del toldo. Ofrece una gran comodidad durante Die Querrohre und Stützplatten der Erhöhung estancias cortas así como para vacaciones de más larga duración. Frontal con visera que ofrece un espacio extra de sombra. Puer- Windwiderstand. tas de entrada en ambos lados con mosquitera para ventilación y para mantener los insectos fuera. El panel frontal tiene ventilación en la parte superior. Es además desmontable completamente. Toldillas universales De serie con hinchador. Mínimo de guía recta para su montaje: 330cm. Adaptable desde altura 250 hasta 280cm medido desde la guía del toldo. Avance para camper ES Toldilla para ventanas universal reflectante calor / aislante frio. 340X320 - Altura 215 Medidas largo x alto 70 x 60 cm 90 x 60 cm 100 x 60 cm ES Diseñado con tubos de acero y en forma de tunel. 120 x 60 cm Fácil de montar y resistente. 130 x 60 cm Un gran espacio extra para el uso diario. 150 x 60 cm 160 x 60 cm 170 x 70 cm 8 9
Tiendas techo - Laterales Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Panel lateral universal F45 / 5003 / 4900 Sprint - tienda de techo Tienda de techo ES Tienda de techo tipo rígida de fibra. ES Adaptable a los Fiamma F45 y Thule 4900, 5003 Aerodinámica. Bisagras y pernos de y 5002. Con sistema Clip&go de serie y velcros en acero inoxidable. Costuras selladas. la parte izquierda y derecha, para un óptimo mon- Estructura interior de aluminio. Teji- taje. dos con recubrimiento impermeable Gran diseño. Proporciona privacidad y protección de alta calidad. Fácil apertura y cie- del viento, sol, lluvia, etc. rre. Una vez cerrada, todavía tiene Altura de montaje entre 235 y 270cm. Especificar espacio para colocar una escalera si para lado derecho o izquierdo. plegable, 2-3 sacos de dormir y 3-4 sillas plegables CANOPY • Capacidad : 2 personas • Medidas abierta: 210x125x120 • cm EXPLORER • Medidas cerrada: 210x125x33 cm • Base: de aluminio y espuma para un perfecto aislamiento Tienda beach - pop up Tienda baño - pop up • Material exterior: fibra de vidrio. • Tejido: Poliéster Oxford y algodón Rip-Stop de alta calidad, UV, impermeable • Incluye escalera telescópica de ES Beach Hut es perfecto para pasar días en la pla- aluminio, colchón y luz interior. ya y es ideal para refugiarse del sol, el viento y las lluvias ligeras. Su función pop up le permite instalar la carpa en menos de un minuto, pique- tas y vientos incluidos para mayor estabilidad. Ideal para usar como casa de juegos para niños, vestidor o sombrilla en el jardín. 200 Largo x 200 Nomad 2 / Nomad 5 Tiendas de techo Ancho x 200 Alto cm ES Tienda de techo tipo libro. Bisagras y pernos de acero inoxidable. Costu- La tienda de baño pop-up. Ideal para usar como un ras selladas. Estructura de aluminio. inodoro portátil o para almacenamiento adicional. ES Tejidos con recubrimiento imper- Cambiador, etc. 120 Largo x120 Ancho x 200 Alto cm meable de alta calidad. El cuerpo principal de la tienda de techo es de algodón de poliéster, lo que garanti- za la ventilación. Toldo Playero Alborán Doble Avancé Duero • Base: láminas de aluminio y Latelar izquierdo / derecho opcional. espuma aislante • Estructura: Aluminio • Incluye escalera de aluminio telescópica y colchón • Tejido: Poliéster Oxford y algodón Rip-Stop de alta calidad • Cubierta cerrada: PVC gran resistencia NOMAD 2 NOMAD 5 Capacidad 2 personas 3-5 personas Abierta ancho x largo x alto 125 X 240 X 126cm 193 X 240 X 126cm Cerrada ancho x largo x alto 125 X 112 X 27cm 205 X 125 X 27cm 10 11
Explorers Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! for THULE & Fiamma Explorer Concept para Fiamma F45 y Thule 5003, 5002 y 4900 ¡El nuevo concepto en cierres para toldos!. A las The new concept on tents for awnings!. We have ES EN added to the specifications of our traditional Ex- características de nuestro tradicional Explorer se añaden un gran diseño, puertas en los laterales plorer a great design with exclusive colors, door para una mejor accesibilidad a su interior, posi- on the side panels for better accesibility, pos- bilidad de elegir el lado donde quieres la puerta, sibility to choose the side where you want the tapas opacas en todas las ventanas para mayor front door, blind window covers on all windows privacidad y durabilidad, ventanas más amplias for extra privacy and durability, wider windows para mayor luminosidad interior y mosquiteras for greater inner luminosity and larger side mos- laterales más grandes para mejor ventilación. quito nets for better ventilation. Its high-quality Sus detalles de gran calidad te harán disfrutar details will make you enjoy your stay with a great de tu estancia con un gran comfort. Todo ello con comfort. All this made with a very light and resis- unos tejidos muy ligeros y resistentes, para que tant fabrics, so you can move freely where ever puedas moverte con total libertad donde vayas. you go. Le nouveau concept de véranda pour des stores!. Das neue Konzept in Marikisenzelten!. An den FR Aux caractéristiques de notre véranda Explorer GR bekannten Merkmalen von unserem Modell traditionnelle, nous avons ajouté un design EXPLORER addieren sich ein tolles Design, moderne avec des couleurs exclusives, portes Türen an den Seitenteilen für eine bessere sur les cotes pur une plus grande accesibilité, Erreichbarkeit, Möglichkeit die Seite auszuwählen et la possibilité de choisir le côté où l’on veut wo Sie die Tür haben möchten, undurchsichtige positionner la porte. Toutes les fenêtres peuvent Klappen an allen Fenstern für eine bessere se fermer à l’aide d’un volet extérieur opaque Privatsphäre und Haltbarkeit, grössere Fenster pour une plus grande intimité et pour une plus und Moskitonetze bieten mehr Helligkeit und grande longévité du auvent; les fenêtres sont Belüftung. Gute Qualität in den Details vermitteln plus amples pour une plus grande luminosité einen großen Komfort. Hergestellt mit sehr intérieure et de larges moustiquaires équipent leichtem und widerstandsfähigem Gewebe so les latéraux pour une meilleure aération. Ces dass Sie sich überall frei bewegen können. détails de grande qualité vous feront apprécier encore plus vos séjours dans un grand confort. Puertas en laterales para una mejor Además los laterales disponen de Le tout, fabriqué avec des tissus très légers et accesibilidad a su interior. mosquiteras y tapas oscurecedoras. résistants, pour pouvoir bouger facilement et Doors on the sides for better accesibility. The sides have also large mosquito nets for rapidement ou vous voulez. Clip & Go Portes sur les côtés pour une plus grand a perfect ventilation as well as blind window covers. accessibilité. Mediante nuestro exclusivo sistema CLIP De plus, les latéraux disposent de Türen au den Seitenteilen für eine bessere & GO, el avancé Explorer se une de forma moustiquaires pour une aération parfaite. Erreichbarkeit. hermética y segura. Außerdem haben die Seitenteile With our exclusive CLIP & GO system, the Moskitonetze für eine perfekte Belüftung Explorer tent is attached in a very tight and und Klappen. CANOPY secure way. EXPLORER Adaptable desde 3m. hasta cualquier longitud. CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN Suitable from 3 meters long onwards. Adaptable depuis une longueur de 3m. Jusqu’à n’importe quelle longueur. Anpassend ab einer Länge von 3 m bis zu beliebiger Länge. Fast Clip® 250 FAST CLIP CLIP & GO PVA VALMEX PVA VALMEX Mediante el nuevo sistema FAST CLIP®, su OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS - OPTIONEN toldo se une al avancé Explorer de forma hermética y segura. Tapas opacas y posibilidad de elegir el lado donde quieres la puerta frontal. Blind covers on windows. Choose where you want the front door. With the new FAST CLIP®, your awning is A Fermeture des baies opaques et possibilité de choisir le côté où l’on positionne la porte d’entrée. attached to the Explorer Tent in a very tight Undurchsichtige fensterklappen und die möglichkeit, die seite auszuwählen wo sie die hanstür and secure way. CANOPY ACCESORIOS SUMINISTRADOS - SUPPLIED ACCESSORIES - ACCESSOIRES FOURNIS - MITGELIEFERTE ZUBEHÖR 3 m. 3,5 m. 4/4,5/5/5,5 m. haben möchten. A Altura - Height - Hauteur - Körpergröße Ahora también disponible con Clip & Go. EXPLORER 2,20 - 2,44 m. Media - Medium - Moyenne - Medium Hohë 2,45 - 2,70 m. Alta - High - Haute - Hohe 12 Elije tu merjor opción ! 13
Explorers Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! for THULE & Fiamma Explorer Classic para Fiamma F45 y Thule 5003, 5002 y 4900 El Explorer de Leinwand para Fiamma y Thule es The Explorer from Leinwand for Fiamma and Thu- ES EN le is the best option to create an enclosed and la mejor opción para crear un espacio cerrado y agradable en su toldo. Gran diseño. Ligero y ro- pleasant space under your awning. Great design. busto. El único con apertura de puerta hacia un Lightweight and sturdy. The only enclosure with lado, lo que impide la acumulación de suciedad the door opening to one side which prevents dirt y barro en esta. Paneles laterales con ventanas and mud accumulation. Side panels with roll up enrollables con mosquiteras. El explorer se fija windows and mosquito net, joined to the awning la tela de toldo con el sistema Fast Clip original fabric with the original Fast Clip from Fiamma. de Fiamma. Rápida y fácil instalación: un ajuste 1 Quick and easy to setup – a perfect fit. Front perfecto. 1 Paneles frontal y laterales unidos por and side panels joined by zippers. 2 The sides cremalleras. 2 Los laterales se fijan a la pared fit snugly against the vehicle walls using special del vehículo mediante rellenos de espuma y tu- foam tubes and aluminium poles supplied as bos de aluminio suministrados de serie para un standard. ajuste perfecto. L’Explorer de Leinwand pour Fiamma et Thule Der Explorer von Leinwand für Fiamma und Thule FR est la meilleure solution pour créer un espace GR ist die beste Wahl um einen geschlossenen fermé et agréable sous son store. Joli Design. und angenehmen Raum an Ihrer Markise zu Léger et robuste. L’unique ouverture de porte erstellen. Tolles Design. Leicht und stabil. Der sur le devant empêche l’introduction de saleté et einzige mit Türöffnung auf einer Seite, was die de boue sous la véranda. Les panneaux latéraux Ansammlung von Schmutz und Schlamm in sont équipés avec des fenêtres enroulables diesem. Seitenteil verhindert. Seitenteile mit et avec des moustiquaires. L’Explorer se fixe Roll-Up-Fenster mit Moskitonetzen. Der Explorer sur la toile du store avec le système Fast Clip verbindet sich mit der Markise mit dem original de Fiamma. L’installation est facile et rapide: Fiamma Clip System. Schnelle und einfache l’ajustement est parfait. 1 Les panneaux Montage: eine perfekte Passform. 1 Verdingung latéraux et la façade sont unis par des fermetures der Front- und Seitenteile mit Reißverschlüssen. éclair. 2 Les panneaux latéraux se fixent contre 2 Die Seitenteile setzen sich an der Wand des le véhicule au moyen d’un fourreau textile et Fahrzeugs ein mit serienmäßiger mitgelieferter Además los laterales disponen de mosquiteras de tubes en aluminium fournis de série pour un gefüllten Schaumpakete und Aluminiumstangen para una ventilación perfecta. ajustement parfait. für eine perfekte Anpassung. The sides have also large mosquito nets for a perfect ventilation. Ahora también disponible con Clip & Go. De plus, les latéraux disposent de moustiquaires Clip & Go Elije tu merjor opción ! pour une aération parfaite. Außerdem haben die Seitenteile Moskitonetze für Mediante nuestro exclusivo sistema CLIP eine perfekte Belüftung. & GO, el avancé Explorer se une de forma hermética y segura. With our exclusive CLIP & GO system, the 1 2 3 CANOPY Explorer tent is attached in a very tight and secure way. Adaptable desde 3m. hasta cualquier longitud. CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN Suitable from 3 meters long onwards. EXPLORER Adaptable depuis une longueur de 3m. Jusqu’à n’importe quelle longueur. Anpassend ab einer Länge von 3 m bis zu beliebiger Länge. PVA VALMEX PVA VALMEX 250 FAST CLIP CLIP & GO Fast Clip® OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS - OPTIONEN Mediante el nuevo sistema FAST CLIP®, su toldo se une al avancé Explorer de forma hermética y segura. La mejor opción para crear un espacio cerrado y agradable. A The best option to create an enclosed and pleasant space under your awning. With the new FAST CLIP®, your awning is La meilleure solution pour créez un espace fermé et agréable sous son store. attached to the Explorer Tent in a very tight Die beste Wahl um einen geschlassenen und angenehmen Raum an Ihrer Markise zu erstellen. ACCESORIOS SUMINISTRADOS - SUPPLIED ACCESSORIES - ACCESSOIRES FOURNIS - MITGELIEFERTE ZUBEHÖR 3 m. 3,5 m. 4/4,5/5/5,5 m. and secure way. CANOPY A Altura - Height - Hauteur - Körpergröße 2,20 - 2,44 m. Media - Medium - Moyenne - Medium Hohë EXPLORER 2,45 - 2,70 m. Alta - High - Haute - Hohe 14 15
Explorers Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! for THULE & Fiamma Explorer Star para Fiamma F45 y Thule 5003, 5002 y 4900 Presentamos uno de nuestros Explorer más Introducing one of our most luxurious Explorer. ES lujosos. Gran visera frontal para proteger del sol EN Large front visor to protect from the sun and the y la lluvia, cuatro prácticas puertas frontales rain, four practical doors on the front panel and y también laterales, paneles completamente also on the side panels , completely removable desmontables por partes, ventilación panels by parts, permanent ventilation on the permanente en laterales. Posibilidad de hacer side panels. Possibility of converting the front balconera tanto en frontales como en laterales. and sides into balcony . Side windows with large Ventanas laterales con amplias mosquiteras. mosquito nets . Made entirely in PVA breathable Fabricado en su totalidad en tejido PVA fabric, lightweight and very durable . All these transpirable, ligero y muy resistente. Todos estos details make the Star a remarkable Explorer to detalles hacen del Star un gran Explorer para enjoy camping with luxury. disfrutar del camping con todo lujo de detalles. Nous présentons l’un de nos Explorer les plus Einführen von einem unseres luxuriösesten FR luxueux. Une grande visière frontale pour GR Explorer. Großes Vordervisier, um vor der Sonne protéger du soleil et la pluie, quatre portes und dem Regen, vier praktische Türen auf der pratiques frontales et aussi latérales, des Vordertafel und auch auf den Seite-Tafeln, panneaux complètement démontables par vollkommen absetzbare Tafeln durch Teile, · 4 Puertas frontales des dépêches, une aération permanente dans konstanter Belüftung auf den Seite-Tafeln zu latéraux. La possibilité de faire balcon tant schützen. Möglichkeit, die Front und Seiten in · 2 puertas laterales dans des fronteaux comme dans latéraux. Des Balkon umzusetzen. Seite-Fenster mit großen · Desmontable por módulos fenêtres latérales avec amples mosquiteras. Moskitonetzen. Gemacht völlig in PVA breathable · Gran visera frontal Fabriqué comme sa totalité dans un tissu PVA Stoff, Leichtgewicht und sehr haltbar. Alle diese transpirable, léger et très résistant. Tous ces Details machen den Star einen bemerkenswerten détails font de la Star un grand Explorer pour jouir Explorer, um zu genießen, mit Luxus zu zelten. du camping de tout luxe de détails. Clip & Go Ahora también disponible Mediante nuestro exclusivo sistema CLIP & GO, el avancé Explorer se une de forma con Clip & Go. hermética y segura. Elije tu merjor opción ! With our exclusive CLIP & GO system, the CANOPY Explorer tent is attached in a very tight and secure way. Balconera en todos los paneles Ventilación permanente Completamente EXPLORER (tubos opcionales) e impermeable desmontable por paneles CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN Adaptable desde 3m. hasta 4 m. Suitable from 3 to 4 meters. Fast Clip® Adaptable depuis une longueur de 3m. Jusqu’à 4 m. PVA VALMEX PVA VALMEX FAST CLIP CLIP & GO Anpassend ab einer Länge von 3 m bis 4 m. Mediante el nuevo sistema FAST CLIP®, su 250 toldo se une al avancé Explorer de forma OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS - OPTIONEN hermética y segura. With the new FAST CLIP®, your awning is A attached to the Explorer Tent in a very tight and secure way. CANOPY ACCESORIOS SUMINISTRADOS - SUPPLIED ACCESSORIES - ACCESSOIRES FOURNIS - MITGELIEFERTE ZUBEHÖR 3 m. 3,5 m. 4 m. A Altura - Height - Hauteur - Körpergröße EXPLORER 2,20 - 2,44 m. Media - Medium - Moyenne - Medium Hohë 2,45 - 2,70 m. Alta - High - Haute - Hohe 16 17
Explorers Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Explorer Legend para Caravanstore Con tapas en todas las ventanas. El cerramien- With blind covers on all windows. The tent for ES to fácil de montar y desmontar, para toldos de EN awning easy to mount , with best characteristics. bolsa, que ahora amplia sus características. Las Its window covers and the CLIP&GO SYSTEM will tapas en las ventanas y el sistema CLIP&GO te provide you the privacy you need. aislarán del exterior y te darán la privacidad que necesitas. Possibility to choose the side where you want the door, blind window covers on all windows for Posibilidad de elegir el lado donde quieres la extra privacy and durability, wider windows for puerta, tapas opacas en todas las ventanas greater inner luminosity and larger side mosquito para mayor privacidad y durabilidad, ventanas nets for better ventilation. más amplias para mayor luminosidad interior y mosquiteras laterales más grandes para mejor ventilación. Avec les couvercles sur toutes les fenêtres. Mit Klappen an allen Fenstern. Das leicht zu FR Le boîtier est facile à assembler et à démonter GR auf- und abbauen Vorzelts, für Beutel-Markisen, pour sac d’auvent, cette large caractéristiques. mit mehr Besonderheiten. Die Klappen an allen Casquettes sur Windows et CLIP&GO SYSTEM Festern und das CLIP&GO System besorgen eine vous isolés à l’étranger et vous donnera les extrem hohe Isolierung und Privazität. renseignements personnels dont vous avez besoin. Möglichkeit die Seite auszuwählen wo Sie die Tür haben möchten, undurchsichtige Klappen an Possibilité de choisir le côté où l’on veut allen Fenstern für eine bessere Privatsphäre und positionner la porte. Toutes les fenêtres peuvent Haltbarkeit, grössere Fenster und Moskitonetze se fermer à l’aide d’un volet extérieur opaque bieten mehr Helligkeit und Belüftung. pour une plus grande intimité et pour une plus grande longévité du auvent. Además los laterales disponen de mosquiteras y tapas oscurecedoras. The sides have also large mosquito nets for a perfect ventilation as well as blind window covers. De plus, les latéraux disposent de moustiquaires Clip & Go pour une aération parfaite. Außerdem haben die Seitenteile Moskitonetze für Mediante nuestro exclusivo sistema CLIP eine perfekte Belüftung und Klappen. & GO, se une al avancé Explorer de forma hermética y segura. With our exclusive CLIP & GO system, is attached to the Explorer tent in a very tight and secure way. Avec notre système exclusif CLIP & GO, se joint à l’auvent Explorer de manière CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN hermétique et en toute sécurité. CANOPY Mit unserem exklusivem CLIP&GO System, verbindet sich Ihr Caravanstore an dem PVA VALMEX PVA VALMEX 225 CLIP & GO Vorzelt Explorer wasserdicht und sicher. Tapas opacas y posibilidad de elegir el lado donde quieres la puerta frontal. Blind covers on windows. Side where you want the front door can be chosen. OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS - OPTIONEN EXPLORER Fermeture des baies opaques et possibilité de choisir le côté où l’on positionne la porte d’entrée. Undurchsichtige fensterklappen und die möglichkeit, die seite auszuwählen wo sie die Vhanstür haben möchten. 18 19
Explorers Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Explorer Easy para Caravanstore El más completo del mercado. Queda completamen- The most complete product on the market. Rema- ES te cerrado por todos lados, incluidos los laterales a EN ins fully enclosed on all sides and to the awning la tela. 1 2 Paneles frontal y laterales se unen me- fabric. 1 2 Front and side panels are joined by diante cremalleras. 3 Los paneles laterales que- zips. 3 Side panels close snugly against the dan fijados a la pared del vehículo mediante tubos vehicle wall with tabs and rubber straps. Stur- de tejido y tensores ajustables. Robusto y ligero. dy and lightweight. The only enclosure with the Apertura de puerta hacia un lado, lo que impide la door opening to one side which prevents dirt and acumulación de suciedad y barro en ésta. 4 Pane- mud accumulation. 4 Side panels with roll up les laterales con ventanas con cierre de cremallera windows and mosquito net, joined to the awning y mosquiteras para una ventilación perfecta. La fabric with the our Clip & Go system. A perfect fit, unión de los laterales a la tela del toldo se realiza quick and easy to set up. Curtains are in option. con nuestro sistema Clip & Go, lo que le proporcio- na un ajuste perfecto, rápido y fácil de montar. Las cortinas son opcionales. Le produit le plus complet du marché. Il se ferme Der Markt vollständigste. Bleibt vollkommen FR complètement de tous les côtés, y compris au GR zu an allen Seiten, auch an den Seiten, an niveau de l’ajustement sur les latéraux du tissu. dem Caravanstoretuch. 1 2 Die Seitenteile 1 2 Les panneaux de la façade et des latéraux setzen sich an der Wand des Fahrzeugs ein se joignent au moyen de fermetures éclair. 3 mit Stoffrohren und elastisch einstellbare Les panneaux latéraux sont tenus contre la paroi Spurstangen. Robust und leicht. 3 Öffnung der du véhicule au moyen de fourreau en tissu et Túr zu einer Seite, was die Ansammlung von des tendeurs élastiques ajustables. Robuste et Schmutz und Schlamm in diesem Seitenteil léger. L’unique ouverture de porte sur le devant verhindert. 4 Seitenteile mit Fenster mit empêche l’introduction de saleté et de boue Reißverschluss und Moskitonetz für eine perfekte sous la véranda. 4 Les panneaux latéraux sont Belüftung. Die Verbindung der Seitenteile zu dem équipés avec des fenêtres enroulables et avec Markisentuch erfolgt mit unserem Clip & Go des moustiquaires. L’Explorer se fixe sur le tissu System, was eine perfekte Anpassung gewährt, du store avec le système CLIP & GO. L’installation schnell und einfach zu montieren. Vorhänge sind est facile et rapide: l’ajustement est parfait. Les optional. rideaux sont en option. Clip & Go 1 2 3 4 Mediante nuestro exclusivo sistema CLIP & GO, el avancé Explorer se une de forma hermética y segura. With our exclusive CLIP & GO system, the CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN Explorer tent is attached in a very tight and secure way. PVA VALMEX PVA VALMEX Avec notre système exclusif CLIP & GO, 2,25 m. CLIP & GO se joint à l’auvent Explorer de manière hermétique et en toute sécurité. OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS - OPTIONEN CANOPY Mit unserem exklusivem CLIP&GO System, verbindet sich Ihr Caravanstore an dem Vorzelt Explorer wasserdicht und sicher. EXPLORER 20 21
Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Avancés - Awnings - Auvents - Vorzelte Panamá Si te gustan los detalles, el nuevo Panamá es el If you like details, the new Panamá is the awning ES EN for you. Its bigger depth and the interchangeable avancé para ti. Su mayor profundidad y los pa- neles frontales intercambiables, que permiten front panels allow you to choose the side where elegir el lado donde quieres la puerta, hacen del the door is placed and makes the new Panamá a nuevo Panamá un avancé muy versátil. Ahora los very versatile awning. Now the side panels can laterales pueden abrirse para hacer balconera o be converted into a balcony or removed comple- desmontar completamente. 1 Además tiene ta- tely. 1 It also has window covers in all windows pas oscurecedoras en todas sus ventanas y 2 and 2 mosquito nets on the sides and top front, mosquitera en los laterales y en el frontal supe- to make a comfortable indoor atmosphere. With rior, para hacer un ambiente interior confortable. 270 cm. depth, the new Panamá will provide an Con 270 cm. de profundidad, el nuevo Panamá te elegant and practical home for your holiday. proporciona un hogar para tus vacaciones ele- gante y práctico. Si vous aimez la perfection des détails, le Wenn Sie besondere Einzelheiten gerne haben, FR nouvel auvent Panamá qu’il vous faut. Sa GR ist der neue Panamá. Ihr Vorzelt. Eine grössere grande profondeur et ses panneaux frontaux Tiefe und austauschbare Fronteile, die den interchangeables, vous permettent de choisir le Wahl der Richtung der Tür ermöglichen, machen côté où vous souhaitez la porte et font de nouvel von dem neue Panamá ein vielseitiges Vorzelt. auvent Panamá, un auvent modulable. Les côtés Jetzt können die Seiten geöffnet zu Balkon oder peuvent être ouverts au balcon ou complètement komplett zerlegt. 1 Ausserdem hat er überall démontés . 1 De plus, il est équipé de volets Fensterklappen 2 und Moskitonetze an den extérieurs sur toutes les fenêtres et 2 de Seitenteile und im oberem Fronteil, was ein moustiquaires dans les panneaux latéraux et komfortables Raumklima ermitellt. Mit 270 cm. dans de la façade supérieure, créant ainsi une Tiefe, bietet der neue Panamá ein elegantes und atmosphère intérieure confortable. Avec ses 270 praktisches Zuhause für Ihren Urlaub. cm. de profondeur, nouvel auvent Panamá fournit un espace élégant et pratique pour des vacances réussies. Tapas oscurecedoras en todas sus ventanas y mosquitera en los laterales y en el frontal superior. It has window covers in all windows and mosquito nets on the sides and top front. Il est équipé de volets extérieurs sur toutes les fenêtres et de moustiquaires dans les panneaux latéraux et dans de la façade supérieure. Ausserdem hat er übezall Fenstezklappen und Moskitonetze au den Seitenteile und im oberem Fronteil. 1 2 3 CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN 4-18 PVC TREV. PVC TREV. PVC TREV. 760 - 1134 270 cm ACR.-STEEL Profundidad 270 cm. 270 cm. depth. OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS - OPTIONEN 270 cm. de profundeur Mit 270 cm. ACCESORIOS SUMINISTRADOS - SUPPLIED ACCESSORIES - ACCESSOIRES FOURNIS - MITGELIEFERTE ZUBEHÖR 22 23
Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Avancés - Awnings - Auvents - Vorzelte Ícaro Nuevo diseño, mayores prestaciones...! El Icaro es uno de nuestros avancés más popula- The Icaro is one of our most popular awnings. ES EN Now in 250 cm. depth that provides enough spa- res. Ahora en 250 cm. de profundidad que dan un espacio suficiente para la familia al completo. 1 ce for the whole family. 1 It also has mosquito Cuenta además con mosquiteras de ventilación nets at the top front to prevent condensation. Its en la parte superior del frontal para evitar la con- four large doors make an easier access and 2 densación. Sus cuatro amplias puertas te hacen the window covers enhance privacy while pro- el acceso más fácil y 2 las tapas opacas de las tecting the crystals. You can use it as an awning ventanas mejoran la privacidad a la vez que pro- for the whole year or for occasional stays, no pro- tegen los cristales. Lo puedes usar como avancé blem, the Icaro is an awning easy to assemble para todo el año o para estancias ocasionales, no and maintain. hay problema, el Ícaro es un avancé muy fácil de montar y mantener. The front is divided into two removable panels, with doors on both sides and two or four windows El frontal se divide en dos paneles desmonta- (depending on the size). The sides are removable bles, con puertas a ambos lados y dos o cuatro 3 and have doors, windows and mosquito nets. ventanas (dependiendo de la talla). Los laterales All windows have blind covers with zippers for gi- son desmontables y 3 disponen de puertas, ving greater privacy and durability. ventanas enrollables y mosquiteras. L’Icaro est l’un de nos auvents les plus populaires. Der ICARO ist eines unser beliebten Vorzelte. FR GR Sa profondeur de 250 cm lui donne un espace Seine 250 cm. Tiefe geben Ihnen ausreichend suffisant pour toute la famille. 1 Il est équipé Platz für die ganze Familie. 1 Er hat auch de moustiquaires dans la partie supérieure de Moskitonetzbelüftung im oberen Teil von la façade pour éviter la condensation. Ces quatre dem Fronteil um Kondensationswasser zu larges portes facilitent les accès et 2 les volets verhindern. Seine vier breiten Türen erleichtern extérieurs opaques améliorent l’intimité et den Zugang 2 und die Frontklappen verbessern protègent à la fois le cristal des fenêtres. Il peut die Privatsphäre und schützen die Fenster. Sie être utilisé comme auvent pour toute l’année ou können es verwenden als Ganzjahresvorzelt pour des séjours occasionnels; l’auvent Ícaro est oder für gelegentliche Aufenthalte; kein Problem, très facile à monter et à entretenir. der ICARO ist ein Vorzelt, der sehr einfach zu montieren und auf zu bewahren ist. La façade est divisée en deux panneaux démontables, avec portes sur les deux côtés et Der Fronteil ist geteilt in zwei herausnehmbare deux ou quatre fenêtres (selon le développé). Teile mit Türen an beiden Seiten und zwei oder Les panneaux latéraux sont démontables et 3 vier Fenster (gemäss Größe). Die Seitenteile sind 2 3 disposent de portes, de fenêtres enroulables et herusnehmbar und haben Fenster, hochrollbare 1 de moustiquaires. Türen und Moskitonetz. Alle Fenster 3 haben undurchsichtige Klappen mit Reißverschlüssen für eine bessere Privatsphäre und Haltbarkeit. Profundidad 250 cm. CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN 250 cm. depth. 250 cm. de profundeur PVC TREV. PVC TREV. PVC TREV. Mit 250 cm. 760 - 1034 250 cm ACR.-STEEL OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS - OPTIONEN 4-12 13-14 ACCESORIOS SUMINISTRADOS - SUPPLIED ACCESSORIES - ACCESSOIRES FOURNIS - MITGELIEFERTE ZUBEHÖR 24 25
Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Avancés - Awnings - Auvents - Vorzelte Tarento Nuevo diseño, mayores prestaciones...! El camping sin preocupaciones. El Tarento es The carefree camping. The Tarento is the awning ES el avancé que te lo pone fácil. Sus tejidos fácil- EN that makes camping easy. Its fabrics, easily was- mente lavables y su ligereza lo hacen ideal para hable and light weight, make it ideal for any cam- cualquier campista. La ventilación en el frontal per. The ventilation in the upper front prevents superior previene la condensación. Llévalo a condensation. Take it anywhere at any time. cualquier lugar en cualquier momento. The front is divided into two removable panels, El frontal está dividido en dos paneles desmonta- with doors on both sides and with one, two or four bles, con puertas a ambos lados y con una, dos windows (depending on size). The sides are re- o cuatro ventanas (dependiendo de la talla). Los movable and have doors, 12 windows shutters laterales son desmontables y disponen de puer- and mosquito nets. tas, 12 ventanas enrollables y mosquiteras. Le camping sans les préoccupations : le Campen ohne sorgen. Der TARENTO ist das Vozelt FR Tarento est un auvent qui rend le camping facile. GR dass Ihnen Erleichterung schafft. Das leicht Ses tissus facilement lavables et sa légèreté abwaschbare Gewebe und seine Leichtigkeit en font un auvent idéal pour n’importe quel macht es zum idealen Vorzelt für alle Camper. campeur. L’aération sous casquette prévient la Die Belüftung im oberen Fronteil verhindert condensation et assure une parfaite ventilation. Kondensationwasser. Nehmen Sie es mit an Un auvent à enmener partout et en tout temps. jeden Ort zu jeder Zeit. La façade est divisée en deux panneaux Der Fronteil ist geteilt in zwei herausnehmbare Laterales con puerta, ventana enrollable y démontables, avec portes enroulables des deux Teile mit Türen an beiden Seiten und eine, zwei mosquitera. côtés, et avec une, deux ou quatre fenêtres oder vier Fenster (gemäss Größe). Die Seitenteile Sides with doors, windows shuttes and (selon la taille du auvent). Les latéraux sont sind herusnehmbar und haben Fenster, 12 mosquito nets. démontables et disposent de portes, 12 de hochrollbare Türen und Moskitonetz. Les lateraux disposent de portes, de fenêtres fenêtres enroulables et de moustiquaires. enroulables et moustiquaires. Die Seitenteile sind herusnehmbar und haben Fenster, hochrollbare Türen und Moskitonetz 1 2 3 Profundidad 250 cm. CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN 250 cm. depth. 250 cm. de profundeur PVC TREV. PVC TREV. PVC TREV. Mit 250 cm. 710 - 1034 250 cm ACR.-STEEL OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS - OPTIONEN 2-3 4-12 13-14 ACCESORIOS SUMINISTRADOS - SUPPLIED ACCESSORIES - ACCESSOIRES FOURNIS - MITGELIEFERTE ZUBEHÖR 26 27
Cocinas - Kitchen tents - Abri de cuisine - Küchenzelt Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Ronda 150x120 cm. Armonía 190x140 cm. La pequeña gran cocina. Sus amplios La cocina mediana más completa. ventanales te daran la iluminación perfec- Te sorprenderá su ventilación y su gran ta para disfrutar cocinando. Su espacio amplitud interior. cubrirá todas tus necesidades. The most complete small kitchen tent. The Ronda offers a separate space for You will enjoy the great ventilation and the cooking or storage. Practical, lightweight, big available space inside. economical, robust and quick to assemble the Ronda is a quality product at the best La plus complète des petites cuisines. possible Price. Elle vous surprendra par sa bonne ventilation et son espace intérieur La RONDA offre un espace indépendant spacieux. et lumineux pour la cuisine et le stockage. Pratique, légère, économique, robuste et vite Das komplette Küchenzelt montée, RONDA est un produit de qualité au der mittleren Größe. Seine innere meilleur prix. Geräumigkeit und seine Belüftung werden Sie überraschen. Das kleine große Küchenzelt. Seine großen Fenster geben Ihnen die perfekte Beleuchtung um das Kochen zu genießen. Ihr Raum wird alle Ihre Bedürfnisse erfülen. Apertura media o total del frontal CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN PVC TREV. PVC TREV. 150x120 cm. 204 cm. ARMAZÓN TEJIDO PVC 4 MOSQUITERA 190x140 cm. 205 cm. ARMAZÓN TEJIDO PVC 5 MOSQUITERA TAPAS VENTILACION DE ACERO CORTINAS TRASERA DE ACERO CORTINAS TRASERA FRONTAL Y LATERALES Puede abrirse puerta tanto en la derecha como Loira 180x140 cm. en la izquierda o quitar totalmente el frontal Pandora 230x140 cm. La nueva tienda de cocina todavía más Su ventana trasera desplazada a un versátil. Su novedoso frontal la convierte lado, facilita una mejor colocación de en una de las más modernas del mercado. objetos en el interior, manteniendo la Abre la puerta en la parte derecha, en la ventilación. parte izquierda (según tus necesidades) o simplemente retira todo el frontal para una mayor accesibilidad y ventilación. Siempre Rear window on one side for easy con la bien conocida calidad de los productos placement of your furniture, refrigerator, Leinwand. etc while keeping ventilation. Our new kitchen tent now even more Sa fenêtre arrière a été positionnée useful. The new front panel makes it one of the most modern on the market. You can sur un coté du pan arrière pour faciliter open the front door on the right side, on the l’agencement intérieur de cet espace left side (according to your needs) or just cuisine en facilitant le placement d’objets, remove the complete front panel so you get a tout en maintenant une bonne aération. better accessibility and fresh air. All this with the well known Leinwand quality. Das an eine Seite verlegte Heckfenster La nouvelle cuisine encore plus ermöglicht eine bessere Platzierung im versatile de magasin. Son nouveau front fait Inneren, und hält die Belüftung. l’un des plus modernes du marché. Ouvrir la porte à droite, du côté gauche (en fonction de vos besoins) ou simplement supprimer tous le devant pour une plus grande accessibilité et la ventilation. Toujours avec la qualité bien connue de produits Leinwand Die neue Store noch vielseitiger Küche. Die neue Front macht es zu einem der CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN modernsten auf dem Markt. Öffnen Sie die Tür auf der rechten Seite, auf der linken Seite (je nach Bedarf), oder entfernen Sie einfach die Front für mehr Barrierefreiheit und 180X140 cm. 205 cm. PVC TREV. 4 MOSQUITERA 230x140 cm. 213 cm. PVC TREV. TEJIDO PVC 5 MOSQUITERA TAPAS VENTILACION ARMAZÓN TEJIDO PVC ARMAZÓN Belüftung. Immer mit der bekannten Qualität DE ACERO CORTINAS TRASERA DE ACERO CORTINAS TRASERA FRONTAL der Produkte Leinwand. Y LATERALES 28 29
Cocinas - Kitchen tents - Abri de cuisine - Küchenzelt Disfruta tu tiempo libre… disfruta Leinwand! Space 280x140 cm. Aranda 330x150 cm. Gran tamaño sin perder practicidad. Sin problemas de espacio y muy Su diseño interior y su amplio espacio, completa. Ventana trasera desplazada harán sentirte como en la cocina de tu a un lado para facilitar la colocación de casa. objetos en su interior. Big size while practical. Spacious No space problems. Rear window inside, you will feel like at your home on one side for easy placement of your kitchen. furniture, refrigerator, etc. Grande taille et très pratique. Espace Avec elle, fini les problèmes d’espace! intérieur très spacieux qui vous rappellera Sa fenêtre arrière a été positionnée sur votre cuisine: «comme à la maison !» un coté du pan arrière pour faciliter le placement d’objets. Groß und Praktisch zu gleich. Mit seinen Innendesign und dem reichlichen Ohne Raumplatzmangel und sehr Platz, fühlen Sie sich wie in der Küche komplett. Heckfenster an eine Seite Ihres Hauses. verlegt für eine bessere Platzierung im Inneren. CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN PVC TREV. PVC TREV. 280x140 cm. 220 cm. ARMAZÓN TEJIDO PVC 6 MOSQUITERA TAPAS VENTILACION 330x150 cm. 230 cm. ARMAZÓN TEJIDO PVC 6 MOSQUITERA TAPAS VENTILACION DE ACERO CORTINAS TRASERA FRONTAL DE ACERO CORTINAS TRASERA FRONTAL Y LATERALES Y LATERALES Iona. La más profunda !!! 280x200 cm. Titán 230x140 cm. Ahora con ventana con mosquitera. Espacio (por sus medidas podrás Para guardar todo. Su amplia puerta te cocinar sin limites), luz (sus amplios ofrece el espacio necesario para no tener ventanales iluminaran tus sabores), diseño problemas al colocar tus cosas (bicis, atractivo con una amplia puerta en el frontal herramientas...) Ahora con ventana con y tapas en todas las ventanas. mosquitera. Space (with its dimensions you can Everything can be stored and well cook without limits), light (its large windows maintained now. Big size front door illuminate your flavors), attractive design to allow an easy access to store your with a wide door on the front and covers in bicycles, tools, etc. Now available with a all windows. window with mosquito net. Espace (de vos mesures, vous pouvez Tout peut être stocké et rangé faire cuire sans limites), lumière (grandes correctement maintenant!. Large porte fenêtres éclairent vos saveurs), design avant qui offre un accès facile pour ranger attrayant avec une large porte à l’avant et les tout son matériel: vélos, outils… couvercles dans toutes les fenêtres. Um alles zu speichern. Die breite Tür Raum (mit seinen Dimensionen könen bietet den notwendigen Raum um all Sie ohne Begrenzungen kochen), Helligkeit Ihre Sachen (Fahrräder, Werkzeuge,...) (sehr grosse Fenster), anreizendes Design aufzubewahren. mit eine breite Tür an der Vorderwand und Klappen an allen Fenstern. CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN CARACTERÍSTICAS - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - FUNKTIONEN Trastero Storage tent 280x200 cm. 220 cm. ARMAZÓN PVC TREV. TEJIDO PVC 6 MOSQUITERA TAPAS VENTILACION PVC TREV. Tente de stockage 230x140 cm. 213 cm. ARMAZÓN TEJIDO PVC VENTILACION DE ACERO CORTINAS TRASERA Y LATERALES FRONTAL DE ACERO FRONTAL Lagerungszelt 30 31
Cómo averiguar la talla de su avancé - How to find out the size of your awning Comment feire pour déterminer la taille de votre auvent - So ermitteln Sie das Umlaufmaß Ihres Caravans Sitúe la caravana sobre una superficie plana, mida el contorno desde la cota A hasta la cota B según indica el dibujo. Con la longitud total tomada, busque su talla en la tabla. Place your caravan on flat ground, measure the outline from A to B as shown the drawing. With the total measure, find your size in the chart. Placez la caravane sur une surface plane, et mesurer le contour du point A au point B comme indiqué sur le dessin. Avec la longueur totale obtenue, trouver votre taille dans le tableau ci-dessous. Zie Sie bitte eine Schnur durch die am Caravan befestigte Kederleiste und messen Sie die Länge von A nach B immer bis zum Boden. Suchen Sie Ihre Größe in der Tabelle. SIZE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 MINIM. 710 735 760 785 810 835 860 885 910 935 960 985 1010 1035 1060 1085 1110 MAXIM. 734 759 784 809 834 859 884 909 934 959 984 1009 1034 1059 1084 1109 1134 Distribuidor - Dealer - Revendeur - Händler www.leinwand.es Catálogo informativo. Las dimensiones expresadas en él son aproximadas. Leinwand S.L. se reserva el derecho a introducir cualquier cambio en beneficio de la calidad de sus productos. Leinwand S.L. Polígono Industrial del Mediterráneo Calle del Cid, 10, Bis www.leinwand.es 46560 Massalfassar (Valencia) España leinwand@leinwand.es
También puede leer