St. Peter's of Alcantara Catholic Church
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
St. Peter’s of Alcantara Catholic Church SPCC NOTES Newsletter 2021 @spccSanPedro Boletín informativo 2021 Newsletter 2021 WE HAND IT TO GOD’S PROVIDENCE. LO ENTREGAMOS A LA PROVIDENCIA DE DIOS THANK YOU for your prayerful support GRACIAS por su oración durante este tiempo sin throughout this unprecedented time, which has precedentes, que nos ha impactado a cada uno de impacted each one of us. nosotros. St. Leonardo Murialdo, founder of the father San Leonardo Murialdo, fundador de los Padres of St. Joseph, had strong conviction about God’s Josefinos, tenía una fuerte convicción sobre la providence. This conviction is perfectly expressed providencia de Dios. Este convencimiento lo in his words, “We are in God’s hands, and we are expresa en sus palabras, cuando dijo: "Estamos en in good hands” (Letters, IV, 1546), a phrase that las manos de Dios y estamos en buenas manos", has became a hymn in this time. frase que se ha convertido en un himno en este I’ve spent months reflecting on this tiempo. pandemic, and how it has impacted our Church He pasado meses reflexionando sobre esta and community. If you ask me how to reopen our pandemia y cómo ha afectado a nuestra Iglesia y groups, and our normal activities, I would suggest familias. Si me preguntaran cómo reabriremos los to myself and to others, to reset to what our core grupos y nuestras actividades parroquiales, me spiritual values are telling us to do. Our personal sugeriría a mí mismo y a los demás de recomenzar decisions and everything that comes from our de aquello que nos inspira nuestra interioridad, mind should be shaped and inspired by the Holy nuestra espiritualidad. Las decisiones personales y Spirit (It is what Johnny Dotti calls “ripartire dal todo lo que viene de nuestra mente debería ser silenzio”). moldeado e iluminado por el Espíritu Santo (a lo Friends, as we reopen our church, I want you to take a moment and think of our church, with que Johnny Dotti llama “recomenzar del silencio”). the altar, the tabernacle, the beautiful stained Amigos, al reabrir nuestra iglesia, los invito a panels, and the candles…and remember the que tomen un momento y piensen en nuestro feeling of peace that washes over you when templo, en el altar, el tabernáculo, los hermosos you’re deep in prayer. Do that, and I think we vitrales... y recuerden el sentimiento de paz que los might start to focus our attention on what is invade cuando estamos en profunda oración. Creo important in life. God. Faith. Family. Health. que es un buen momento para centrar nuestra Friendship. Kindness. Community. atención en lo que es importante en la vida. Dios. It will take time to return to normal, but we Fe. Familia. Salud. Amistad. Amabilidad. know the day is coming. And I want you to know Comunidad. that our parish will be ready. Tomará tiempo volver a la normalidad, pero You and your family are in my prayers, and I sabemos que se acerca el día. Y quiero que sepan hope that I am in yours. que nuestra parroquia estará lista. Usted y su Gratefully in Christ, familia están en mis oraciones y espero estar en las Fr. Joshio Lizarraga CSJ, pastor suyas.
Educate the Heart Educar el Corazón Teaching, Learning and Enseñanza, Aprendizaje y Connecting: a challenging year. Conectando: un año desafiante. Last year, when we announced that we were no El año pasado, cuando anunciamos que ya no longer having public Masses and in person religious tendríamos misas públicas y clases de educación education classes due to the pandemic, this led our religiosa en persona debido a la pandemia, esto nos program in a slightly different direction. Here is what condujo hacia una dirección diferente. Esto es lo que our coordinators said about this past year of RE. compartieron los coordinadores sobre este último año. Fr. Jose Fifin left us theses words before he P. José Fifin nos dejó estas palabras antes de moved to Lancaster his new community. “Proclaim mudarse a Lancaster, su nueva comunidad. “Proclama the word; be persistent whether it is convenient or la Palabra; sea persistente, insiste a tiempo y fuera de inconvenient; convince, encourage through all tiempo; convencer, animar con toda paciencia y patience and teaching.” (2 Tim 4: 2). enseñanza”. (2 Timoteo 4: 2). The apostles even though they went through all Los apóstoles, aunque pasaron por sufrimientos, the sufferings, never stopped preaching the gospel. nunca dejaron de predicar el evangelio. This academic year was a time that none of us Este año fue un momento por el que ninguno de have ever gone through. When we analyze this year, it nosotros ha pasado. Cuando lo analizamos , fue difícil was hard for the teachers as well as for the students. tanto para los profesores como para los estudiantes. La The online teaching through zoom was a burden for educación a través del zoom fue una carga para many who never did this in their entire life. But we muchos, quizá hecha por primera vez en toda nuestra learned it and did finish it. vida. Pero lo aprendimos y lo terminamos. As for Teresa Parra, CCD Coordinator, agrees Por su parte, Teresa Parra, Coordinadora de CCD, that this year was a very challenging year for all. She está de acuerdo en que este año fue un año muy underlined that “Even though our enrollment was desafiante para todos. Subrayó que “a pesar de que low this year with only 100 students who registered, nuestras inscripciones disminuyeron este año solo 100 we were able to open 12 classes”. estudiantes registrados, pudimos abrir 12 clases”. She added “I want to give a special THANK YOU to Ella agregó: “Quiero AGRADECER a todos nuestros all of our teachers who put all their time and effort to maestros que pusieron todo su tiempo y esfuerzo para get the classes going through zoom and the bi-weekly que las clases avanzaran a través de zoom y el “Grab & grab and go. I also want to thank the parents for Go” quincenal. También quiero agradecer a los padres keeping up with their children and making sure that por mantenerse al día con sus hijos y asegurarse de que every week they would log on to do their class or todas las semanas tomaran su clase o fueran were taken to the church to pick up their material. I acompañados a la iglesia para recoger su material. really do hope that you continue sending your Realmente espero que sigan enviando a sus hijos a children to our catechism program”. nuestro programa de catecismo”. And last but not least, Kathleen Noriega, Y por último, pero no menos importante, Kathleen Confirmation coordinator, expressed that “this past Noriega, coordinadora de Confirmación, expresó que year was different from other years, but it was not all “este año pasado fue diferente a otros años, ¡pero no fue bad! Living & teaching through a pandemic had many del todo malo! Vivir y enseñar durante una pandemia ups and downs. tuvo muchos altibajos. The pandemic challenged us to explore new ways La pandemia nos desafió a explorar nuevas formas to communicate and share our faith. Some days we para comunicarnos y compartir nuestra fe. ¡Algunos just would not have been able to get through the class días simplemente no hubiéramos podido terminar la without our talented, young, computer savvy clase sin nuestros talentosos, jóvenes y expertos en helpers! Many thanks to everyone for your patience. computación! Muchas gracias por su paciencia. We missed meeting with the teens in person and Extrañamos reunirnos con los adolescentes en forming a bond with them. There is just no substitute persona y formar un vínculo con ellos. Simplemente no for in person conversations. We greatly appreciate all hay sustituto para las conversaciones en persona. the families that accepted the challenge and had their Agradecemos enormemente a todas las familias que teens continue to learn about their faith in new ways. aceptaron el desafío de seguir aprendiendo sobre su fe. The RE TEAM wants to take this opportunity to El equipo de Ed. Rel. quiere aprovechar esta thank everyone who made this year possible. oportunidad para agradecer a todos los que hicieron Teachers, priests, volunteers, youth and parents, posible este año. Maestros, sacerdotes, voluntarios, thank you all for the time and talent you shared. We jóvenes y padres, gracias a todos por el tiempo y el look forward to seeing them next year. May God talento que compartieron. Esperamos verlos este nuevo continue to bless you all. año académico. Dios siempre bendice.
Capital campaign, Our Goal of Love: On February Campaña Capital, Nuestro objetivo de amor: El 23 23rd 2021, thanks to God and your generosity, we de febrero de 2021, gracias a Dios y su generosidad, were able to pay in full our construction project pudimos pagar en su totalidad nuestro proyecto de (ceiling, trusses, roof repair and interior painting). If construcción (techo, vigas, reparación de ceiling y you have not seen the interior of our church, you will pintura interior). Si no han visto el interior de nuestra be pleasantly surprised when you see it again! iglesia, ¡Se sorprenderán cuando la vuelva a ver! Altar Floor, & Restrooms of Murialdo Hall. The Piso de Altar y Baños del Salón Murialdo. La initiative to remodel and renovate these spaces came iniciativa de remodelar y renovar estos espacios vino de from some of our generous parishioners. And, what algunos de nuestros generosos feligreses. Y, ¿qué con el about the cost and labor? They (parishioners) said, costo y la mano de obra? Ellos (los feligreses) dijeron, “leave it to us, father”. Friends, your faith and “déjenoslo a nosotros, padre”. Amigos, su fe y commitment demonstrate a strong sense of unity compromiso demuestran un fuerte sentido de unidad within your Parish and help to ensure the future of con su parroquia, ayudan a asegurar el futuro de "su "your place of worship". lugar de culto". Altar Society. This parish group seeks to work for the Sociedad de Altar. Este grupo parroquial busca good of the parish by taking care of the needs of the trabajar por el bien de la parroquia atendiendo las altar and the sacristy. Its members labor for the necesidades del altar y la sacristía. Sus miembros proper adornment and cleanliness of the House of trabajan por el debido adorno y la limpieza de la Casa God. After spending a year celebrating the Eucharist de Dios. Después de pasar un año celebrando la outdoors during the pandemic, certain sacred vessels Eucaristía al aire libre durante la pandemia, ciertos and ornaments began to deteriorate. The Altar vasos y ornamentos sagrados comenzaron a Society is working to clean, fix and repair everything deteriorarse. La Sociedad del Altar está trabajando that was damaged. para limpiar y reparar todo lo que fue dañado. Priestly Vocations USA-Mexico. Deacons Víctor & Vocaciones sacerdotales USA-México. Los diáconos Jose Juan will be ordained priests on August 14, 2021 Víctor y José Juan serán ordenados sacerdotes el 14 de in Mexico City. They are members of the agosto de 2021 en la Ciudad de México. Son miembros Congregations of Saint Joseph, and they were in our de las Congregaciones de San José, y estuvieron en parish years ago helping in our summer camp. We are nuestra parroquia hace años ayudando en nuestro certainly excited that they are about to be ordained campamento de verano. Los acompañamos con and we accompany them with our prayers. nuestras oraciones. Fr. Jose Fifin CSJ. This past July, Fr. Jose received a P. José Fifin CSJ. El pasado mes de julio, el P. José “letter of obedience”. He will continue his mission in recibió una “carta de obediencia”. Continuará su misión Lancaster, CA. We give thanks to God for his two en Lancaster, CA. Damos gracias a Dios por sus dos years of service in our Church. años de servicio en nuestra Iglesia.
Parish Office & Rectory | 338 N. Grand Avenue San Pedro, CA 90731-2006 | Phone: (310) 831-5360 | office@saintpeterscatholicch.org | https://stpetersp.org Attendance and Participation at Sunday Mass has obviously decreased due to the pandemic. Families are coming back slowly. Here are some general numbers about our financial activity. La asistencia y participación en la misa dominical obviamente ha disminuido debido a la pandemia. Las familias están regresando lentamente. A continuación, presentamos algunas cifras generales sobre la actividad financiera hasta junio 2021. Donation Envelopes: we have noticed that those parishioners who have returned to church and use their envelopes have decided to increase their offering, not because they have more, but to help the Church. Total donation Envelopes was -10% less compared to the year 2019-2020. -10% Sobres de donación: hemos notado que aquellos feligreses que han regresado a la iglesia y usan sus sobres han decidido aumentar su ofrenda, no porque tengan más, sino para ayudar a la Iglesia. El total de sobres de donación recibidos fue -10% menor en comparación con el año 2019-2020. Donations (without envelopes) from parishioners who are not registered at the parish and do not use Sunday envelopes have been reduced by -15% compared to -15% 2019-2020. Las donaciones (sin sobres) de los feligreses que no están registrados en la parroquia y que no usan sobres para la ofrenda dominical se han reducido en un -15% en comparación con 2019-2020. Baptism, wedding, funeral income has decreased by -11% compared to last year . -11% Los ingresos por bautismos, bodas y funerales, etc. han disminuido un -11% en comparación con el año pasado. Expenses: the "bills" did not stop arriving even in a pandemic, but we have spent -8% -8% less compared to the year 2019-2020. Gastos: las "billes" no dejaban de llegar incluso en una pandemia, pero hemos gastado un -8% menos respecto al año 2019-2020. On the other hand, we have received a small financial loan (13’000.00) from the federal government that was forgiven. Por otro lado, hemos recibido un pequeño préstamo económico (13'000,00) del gobierno federal que fue perdonado. God has done so many great things this past year. We have learned a lot. I see his hand at work – especially now! Your support of our parish means the world to me, and I appreciate all that you do. Dios ha hecho tantas cosas maravillosas el año pasado. Hemos aprendido mucho. Veo su mano en acción, ¡especialmente ahora! Su apoyo a nuestra parroquia significa mucho para mí y agradezco todo lo que hace. Enjoy the easy and Lord, infinitely good God, in you we put our hope, convenience of for you love us and guide us with fatherly tenderness. online giving stpetersp.org/donate
También puede leer