Resurrection - Resurrection Catholic Church
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Church of the Resurrection 3340 Opal Street, Los Angeles, CA 90023 RECTORY-RECTORÍA RECTORY HOURS / 3324 Opal Street HORARIO DE OFICINA PASTORAL STAFF Los Angeles, CA 90023 Monday to Friday/ Lunes a Viernes: (323) 268-1141 9:00 am - 8:00 pm Rev. Msgr. John Moretta, Pastor Resurrectionla.com Saturday/ Sábado: Rev. Christopher Felix, Associate Resurrectionla@yahoo.com 9:00 am - 5:00 pm Deacon Felipe Guzman SCHOOL– ESCUELA Sunday / Domingo: Catalina Saenz, Directora 9:00 am - 2:00 pm SOCIAL SERVICES - (323) 261-5750 CONSUELO DE LOS AFLIGIDOS CONVENT - CONVENTO CATECHISM - CATECISMO Hermana Rosa Serafina, E.F.M.S. Franciscan Sisters of Mary Immaculate Mrs. Letty Piñon, Directora (323) 268-1141 (323) 526-6980 (323) 264-1963 Resurrection Catholic Church @Resurrection_la
INTENCIONES DE LAS MISAS After all the Masses today the Parish Council will serve some refreshments for everyone on the parking lot side of the SABADO, JUNIO 19, 2021 church. I am especially grateful to Patti Aparicio of 5:00 PM— Elena & Lucia Saldana (RIP); La Mascota Bakery on Whittier Blvd for her donation of the Rosa Ponce (RIP); Florencio Corona (RIP) conchas. I hope you will stop by. DOMINGO, JUNIO 20, 2021 9:00 AM– Alfonso Gallego (RIP); Después de todas las misas de hoy, el Consejo Parroquial servirá Salomon Hernandez (RIP); algunos refrescos para todos en el lado del estacionamiento de Victor Hernandez & Gloria Tapia (RIP) la iglesia. Estoy especialmente agradecido con Patti Aparicio de 10:30 AM–Cofradia de Ntra. Sra. de la Caridad/ La Mascota Bakery en Whittier Blvd por su donación de las Salvador Pelayo & Vicente Brambila (RIP); conchas. Espero que pases por aquí. Tranquilino Flores (RIP) 12:00 PM– Todos Los Parroquianos 1:30 PM–Manuel Garcia (RIP); Emilio Castillo (RIP); Teresa Castillo (RIP) LUNES, JUNIO 21, 2021 5:00 PM–Maria de Jesus Sanchez (RIP); Ramon Colorado (RIP); Maria Dolores Olmedo (RIP) MARTES, JUNIO 22, 2021 5:00 PM– Adelina Cruz Salinas (RIP); Maria Isabel de Santiago (RIP); Paulina Robles (RIP) MIERCOLES, JUNIO 23, 2021 5:00 PM—Robert Esquer (RIP); Romualdo Robles (RIP); Eulioterio Hernandez (RIP) JUEVES , JUNIO 24, 2021 5:00 PM– Msgr. John Moretta (Santo); Mauro Hernandez & Carmen Gaitan (RIP) VIERNES , JUNIO 25, 2021 5:00 PM– Maria Dolores Olmedo (RIP); Ricardo Serrano & Salvador Rodriguez (RIP) We are grateful for the five years plus that Ms. Catalina Saenz has been our principal. She has been a very special blessing at this crossroads in the 71 years of our school’s history. She will still be a consultant to our school and will continue to benefit our school with her fantastic educational teachings. To replace her is Adan Jaramillo, an alum of our school and who most recently has been the Vice-Principal at Don Bosco High School in Bellflower. He also served on our consultative school board. He is married to the former Jessica Mares who is also an alum of our school. She is also a teacher. They are expecting their sec- ond child in December. I am sure that he will bring many blessings to our school. I am very happy to have him on board. I hope we all give him our support. Estamos agradecidos por los cinco años más que la Sra. Catalina Saenz ha sido nuestra directora. Ella ha sido una bendición muy especial en esta encrucijada en los 71 años de historia de nuestra escuela. Ella seguirá siendo consultora de nuestra escuela y seguirá beneficiándola con sus fantásticas enseñanzas educativas. Para reemplazarla está Adan Jaramillo, un alumno de nuestra escuela y quien más recientemente ha sido el subdirector de Don Bosco High School en Bellflower. También formó parte de nuestra junta escolar consultiva. Está casado con Jessica Mares, quien también es alumna de nuestra escuela. Ella también es maestra. Están esperando su segundo hijo en diciembre. Estoy seguro de que traerá muchas bendiciones a nuestra escuela. Estoy muy feliz de tenerlo a bordo. Espero que todos le demos nuestro apoyo.
Queridos Amigos Dear Friends, Después de este terrible After this terrible period período de la historia del mundo, in the history of the world, we por fin estamos viendo la luz. are at last seeing light. Today, for Hoy, para aquellos que sintieron que those who felt they could come back to podían volver a la iglesia, church, “Welcome.” I hope that you "Bienvenidos". Espero que siempre will always feel your true home is sienta que su verdadero hogar está here on Opal Street. While we mourn aquí en Opal Street. Mientras lloramos our friends and relatives who have a nuestros amigos y familiares que han succumbed to the virus, we are sucumbido al virus, estamos agrade- grateful for all the blessings that we cidos por todas las bendiciones que have received during these shut-down hemos recibido durante estos días de days. I for one have felt closer to God cierre. Por mi parte, me he sentido más with more time to pray and meditate cerca de Dios con más tiempo para on his goodness and mercy. I found orar y meditar en su bondad y miseri- this as a side benefit to all we went cordia. Encontré esto como un beneficio through. And now our challenge is to adicional para todo lo que pasamos. rebuild. We have to strive together to Y ahora nuestro desafío es reconstruir. bring our church family back. No Tenemos que luchar juntos para traer more p.j. Masses. I hope that there is a de regreso a nuestra familia de la igle- hunger for the celebration of Mass sia. No más p.j. Masas. Espero que vuel- once again as well as for the reception va a haber hambre por la celebración of Holy Communion. No so-called de la Misa y por la recepción de la Sa- “live streaming” experience can help grada Comunión. Ninguna experiencia us touch the real Body and Blood of de "transmisión en vivo" puede ayudar- Jesus. Although we are limited at nos a tocar el verdadero Cuerpo y San- present to only receiving Holy gre de Jesús. Aunque en la actualidad Communion in the form of the estamos limitados a recibir la Sagrada consecrated host and not the wine, in Comunión únicamente en forma de that host is truly the Body and hostia consagrada y no de vino, en esa Blood of Jesus Christ. hostia está verdaderamente el Cuerpo y As today we begin this new chapter la Sangre de Jesucristo. Al comenzar in our history, I am particularly hoy este nuevo capítulo en nuestra his- grateful to so many families that toria, estoy particularmente agrade- continued to support our ministry, cido a tantas familias que continuaron even when your priests were not able apoyando nuestro ministerio, incluso physically to help you. It was very cuando sus sacerdotes no pudieron painful for us all. But thanks be ayudarlos físicamente. Fue muy doloro- to God, we survived. so para todos nosotros. Pero Monsignor John Moretta gracias a Dios, sobrevivimos. Monseñor John Moretta
HORARIO DE MISAS Sábado en la tarde: 5:00 pm (Español) Domingo: 9:00 am (English), 10:30 am (Español), 12:00 pm (Español), 1:30 pm (Español) Entre Semana: 5:00 pm Días de Precepto: Vea el anuncio en el boletín Viernes Primero: 5:00 pm 0 SACRAMENTOS CONFESIONES Los Sábados: Durante las misas Los Domingos: Durante las misas Entre Semana: Ver al Padre esta en la rectoría BAUTISMOS: Se arreglan en la rectoría. Se necesita una platica. Se requiere que niños mayores de 6 años tomen un año de instrucción. MATRIMONIOS: Por orden del Señor Arzobispo, hay que ver al Sacerdote por lo menos seis meses antes de la fecha deseada. UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: Notifique la rectoría cuando una persona esta severamente enfermo. CONFIRMACIÓN: Las registraciones para estudiantes en la secunda- ria es en septiembre; para adultos es en enero. VOCACIONES: Comuníquese con uno de los sacerdotes o religiosas. 0 SERVICIOS FUNERALES: Se arreglan en la rectoría. ASAMBLEA DE ORACIÓN: Grupo Familiar, Jueves 7:00 pm ALCOHOLICOS ANONIMOS: Martes, Jueves y Sábados 7:00 pm GRUPO MUJER INTEGRAL: Viernes 6:00 pm. Informes con Sister Trini Lopez (323) 253-5854 o (323) 490-6451 PARA REPORTAR OLORES PELIGROSOS A.Q.M.D.: 1-800-CUT-SMOG POR FAVOR ORE POR NUESTROS ENFERMOS Padre Gustavo Mejia Teresa Blanca Perez Gallegos Nancy Mora PLEASE PRAY FOR OUR SICK
The newly ordained Fr. Michael Masteller, our former intern, will celebrate Mass next Sunday at the 9 and 10:30 Masses. After the 1:30 Mass there will be a reception for him in the parish Hall. Recién ordenado Padre Michael Masteller, nuestro ex pasante, celebrará la misa el próximo domingo en las misas de las 9 y las 10:30. Después de la Misa de la 1:30 habrá una recepción para él en el salón parroquial.
LORENA PHARMACY Since 1924 3400 Whittier Blvd. Medical Alert System Los Angeles, CA 90023 (323) 268-3384 $29.95/Mo. billed quarterly Se Habla Español • One Free Month • No Long-Term Contract • Price Guarantee • Easy Self Installation Call Today! Toll Free 1.877.801.8608 Consider Remembering TIO CAR WASH, INC. 100% HAND WASH Your Parish in • Detailing • Carros • Trucks • Vans Your Will. PRECIOS ESPECIALES PARA COMPAÑIAS For further information, Tel. (323) 269-8722 • Fax: (323) 269-8640 please call the Parish Office. 3442 Whittier Blvd. • Los Angeles, CA 90023 Get this Grow in your faith, find a Mass, and weekly bulletin connect with your Catholic Community delivered by with OneParish! email - for FREE! Download Our Free App or Visit www.MY.ONEPARISH.com Sign up here: www.jspaluch.com/subscribe Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc. CATHOLIC FUNERAL DIRECTORS ✂ Please Cut Out This “Thank You Ad” If You Live Alone You Need MDMedAlert! and Present It The Next Time You FD28 Patronize One of Our Advertisers 24 Hour Protection at HOME and AWAY! ✔Ambulance Solutions as Low as ✔Police ✔Fire $19.95 a month ✔Friends/Family FREE Shipping FREE Activation NO Long Term Contracts This Button SAVES Lives! As Shown GPS, Thank you for advertising in CALL our church bulletin. NOW! 800.809.3352 Lowest Price Guaranteed! GPS Tracking w/Fall Detection Nationwide, No Land Line Needed I am patronizing your business (323) 723-1125 because of it! MDMedAlert EASY Set-up, NO Contract Safe-Guarding America’s Seniors Nationwide! 24/7 365 Monitoring in the USA 961086 Resurrection Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805
También puede leer