SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church

Página creada Lucía Enric
 
SEGUIR LEYENDO
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
Santa Eucaristía Rito II
         SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS                                                DE
                  NAVIDAD
                       2 de enero de 2022 |             1:00 pm
                             ZOOM ID : 483-170-780

stmarksglenellyn.org    393 North Main Street, Glen Ellyn, Illinois 60137   Phone: 630-858-1020
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
Bienvenidos/as a San Marcos
                        Diócesis Episcopal de Chicago
La Parroquia Episcopal de San Marcos. Aprecia muy sinceramente su visita. Si
busca ser parte de la familia parroquial. Sean bienvenidos. Les invitamos a ser de
nuestra familia y ser parte de San Marcos.

Sagrada comunión. Si usted es intolerante al trigo, ofrecemos libre de gluten y un
cáliz, por favor indíquele al ministro en la baranda del altar. Todos están invitados. Si
usted cruza sus brazos es señal de solo una bendición.

¿Es católica la Iglesia Episcopal de San Marcos?
Nuestra fe está basada en la Biblia, el Credo, los Sacramentos y la tradición primitiva
de la Iglesia Católica. (La palabra «católica» significa «universal».) Creemos en
Jesucristo, Hijo de Dios, y Cabeza de la Iglesia; creemos en María, la Virgen, y en todos
los Santos. Nos llamamos Episcopales porque los obispos («episkopos» en griego) son
nuestros pastores. Nuestro culto y nuestras costumbres son muy parecidas a las de la
Iglesia Católica Romana, pero nuestra herencia anglicana (de Inglaterra) da mucho
énfasis en las escrituras, la tradición, y la razón. Nuestros pastores (sacerdotes y
obispos) pueden casarse, y ordenamos igualmente a las mujeres como a los hombres.
¿Católica? Sí, pero no somos Católica Romana, sino que conservamos la fe católica
tradicional con tradiciones adicionales que tienen sus raíces en la reforma protestante.

Sobre la ofrenda. Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto
para dar su ofrenda para apoyar a los ministerios de la iglesia. Con una tarjeta de crédito,
una tarjeta de débito o una cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a:
73256 y en el campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un
enlace. Complete el monto, haga clic en el menú desplegable para seleccionar el fondo
al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un recibo del donante.

                                             2
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
WELCOME TO ST. MARK’S EPISCOPAL CHURCH!
                Rooted in Baptism, Growing in Faith, Branching Out into the World
This bulletin contains all the information you need to worship with us today. Learn more about
   St. Mark’s Episcopal Church, our ministry and mission, the Diocese of Chicago, and the
Episcopal Church in the United States by visiting our website at www.stmarksglenellyn.org.

PASTORAL CARE & PRAYER LIST
The parish prayer list is updated weekly, and      CONTACTS
names are always welcome to be added. If you or    • The Rev. George Smith
someone you know has a pastoral care need, St.         rector@stmarksglenellyn.org (708) 205-0102
Mark’s is here to help.                            • Joyce Fletcher
                                                      jrfletch12@gmail.com         (630) 204-3175
                          ABOUT THE OFFERING
                          Your financial support of St. Mark’s is gratefully appreciated!
                          Donations may be made online using a credit card, debit card, or a
                          checking/savings account at www.stmarksglenellyn.org and by
                          clicking the “Donate Online” button. Follow the instructions on
                          screen, including the option to specify to which fund you would like
                          to donate.
                          -or- by scanning the QR code, be taken directly to the webpage.
                          -or- you can TEXT-TO-GIVE by sending “stmchurch” to 73256. You
                          will be texted back a link with instructions, complete the form, and
                          then you will receive a confirmation text and donor receipt.

                                               3
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
PALABRA DE BIENVENIDA
RITO DE ENTRADA             THE ENTRANCE RITE

CANTO DE ENTRADA                          Vienen con Alegria

                        4
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
Oficiante   Bendito sea Dios: Padre, Hijo y          Officiant   Blessed be God: Father, Son,
            Espíritu Santo.                                      and Holy Spirit.
Pueblo      Y bendito sea su reino, ahora y          People      And blessed be God’s
            por siempre. Amén.                                   kingdom, now and forever.
                                                                 Amen.
El Oficiante dice                                    The Officiant says
Dios omnipotente, para quien todos los               Almighty God, to you all hearts are open, all
corazones están manifiestos, todos los deseos        desires known, and from you no secrets are
son conocidos y ningún secreto se halla              hid: Cleanse the thoughts of our hearts by
encubierto: Purifica los pensamientos de             the inspiration of your Holy Spirit, that we
nuestros corazones por la inspiración de tu          may perfectly love you, and worthily
Santo Espíritu, para que perfectamente te            magnify your holy Name; through Christ
amemos y dignamente proclamemos la                   our Lord. Amen.
grandeza de tu santo Nombre; por Cristo
nuestro Señor. Amén.
GLORIA                                                                           Taizé Community

LITURGIA DE LA PALABRA                               LITURGY OF THE WORD
Colecta del Día                                      Collect for the Day
Oficiante      El Señor esté con ustedes.            Officiant    The Lord be with you.
Pueblo         Y con tu espíritu.                    People       And also with you.
Oficiante      Oremos.                               Officiant    Let us pray.

Oh Dios, que maravillosamente creaste y aún          O God, who wonderfully created, and yet
más maravillo-samente restauraste la dignidad        more wonderfully restored, the dignity of
de la naturaleza humana: Concede que                 human nature: Grant that we may share the
compartamos la vida divina de quien se humilló       divine life of him who humbled himself to
para compartir nuestra humanidad, tu Hijo            share our humanity, your Son Jesus Christ;
Jesucristo; que vive y reina contigo, en la unidad   who lives and reigns with you, in the unity
del Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos     of the Holy Spirit, one God, for ever and
de los siglos. Amén.                                 ever. Amen.

                                                 5
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
LAS LECTURAS                                        THE LESSONS
Primera Lectura                                     First Reading
JEREMÍAS 31:7–14                                    JEREMIAH 31:7-14

Lectura del libro del profeta Jeremías.             A reading from the book of the prophet
                                                    Jeremiah.

El Señor dice:                                      Thus says the LORD:
«Canten de gozo y alegría por el pueblo de          Sing aloud with gladness for Jacob,
Jacob,                                              and raise shouts for the chief of the nations;
la principal entre todas las naciones.              proclaim, give praise, and say,
Hagan oír sus alabanzas y digan:                    "Save, O LORD, your people,
“El Señor salvó a su pueblo,                        the remnant of Israel."
lo que quedaba de Israel.”                          See, I am going to bring them from the land
Voy a hacerlos volver del país del norte,           of the north,
y a reunirlos del último rincón del mundo.          and gather them from the farthest parts of
Con ellos vendrán los ciegos y los cojos,           the earth,
las mujeres embarazadas y las que ya dieron a       among them the blind and the lame, those
luz;                                                with child and
¡volverá una enorme multitud!                       those in labor, together;
Vendrán orando y llorando.                          a great company, they shall return here.
Yo los llevaré a corrientes de agua,                With weeping they shall come,
por un camino llano, donde no tropiecen.            and with consolations I will lead them back,
Pues soy el padre de Israel,                        I will let them walk by brooks of water,
y Efraín es mi hijo mayor.                          in a straight path in which they shall not
                                                    stumble;
                                                    for I have become a father to Israel,
                                                    and Ephraim is my firstborn.

»Naciones, escuchen la palabra del Señor            Hear the word of the LORD, O nations,
y anuncien en las costas lejanas:                   and declare it in the coastlands far away;
“El Señor dispersó a Israel,                        say, "He who scattered Israel will gather
pero lo reunirá y lo cuidará                        him,
como cuida el pastor a sus ovejas.”                 and will keep him as a shepherd a flock."
Porque el Señor rescató al pueblo de Jacob,         For the LORD has ransomed Jacob,
lo libró de una nación más poderosa.                and has redeemed him from hands too
                                                    strong for him.
»Vendrán y cantarán de alegría en lo alto de        They shall come and sing aloud on the
Sión,                                               height of Zion,

                                                6
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
se deleitarán con los beneficios del Señor:          and they shall be radiant over the goodness
el trigo, el vino y el aceite,                       of the LORD,
las ovejas y las reses.                              over the grain, the wine, and the oil,
Serán como una huerta bien regada,                   and over the young of the flock and the
y no volverán a perder las fuerzas.                  herd;
                                                     their life shall become like a watered garden,
                                                     and they shall never languish again.
Las muchachas bailarán alegremente,                  Then shall the young women rejoice in the
lo mismo que los jóvenes y los viejos.               dance,
Yo les daré consuelo:                                and the young men and the old shall be
convertiré su llanto en alegría,                     merry.
y les daré una alegría mayor que su dolor.           I will turn their mourning into joy,
Haré que los sacerdotes coman los mejores            I will comfort them, and give them gladness
alimentos                                            for sorrow.
y que mi pueblo disfrute en abundancia de            I will give the priests their fill of fatness,
mis bienes.                                          and my people shall be satisfied with my
Yo, el Señor, lo afirmo.»                            bounty,
                                                     says the LORD.
Lector    Palabra del Señor.                         Reader    The Word of the Lord.
Pueblo    Demos gracias a Dios.                      People    Thanks be to God.
Salmo                                                                        84:1-8 | Quam dilecta!
  1      ¡Cuán amable tu morada, Señor de los Ejércitos! *
              Anhela mi alma y con ardor desea los atrios del Señor;
              mi corazón y mi carne se regocijan en el Dios vivo.
 2       El gorrión ha encontrado casa,
         y la golondrina nido donde poner sus polluelos: *
              en tus altares, oh Señor de los Ejércitos, Rey mío y Dios mío.
 3       ¡Dichosos los que habitan en tu casa! *
              Perpetuamente te alabarán.
 4       ¡Dichosos los que en ti encuentran su fuerza, *
              cuyos corazones están resueltos a peregrinar!
 5       Los que atraviesan el valle desolado lo hallan un lugar de fuentes, *
              porque la lluvia temprana lo ha cubierto de charcos.
 6       Treparán de baluarte en baluarte, *
              y se revelará el Dios de los dioses en Sión.
 7       Señor Dios de los Ejércitos, escucha mi oración; *
              atiéndeme, oh Dios de Jacob.
 8       Mira, oh Dios, a nuestro Escudo; *
              pon los ojos en el rostro de tu Ungido.

                                                 7
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
Segunda Lectura                                        Second Reading
EFESIOS 1:3-6, 15-19A                                  EPHESIANS 1:3-6,15-19A

Lectura de la carta de San Pablo a los Efesios.        A reading from the letter of Paul to the
                                                       Ephesians.

Alabado sea el Dios y Padre de nuestro Señor           Blessed be the God and Father of our Lord
Jesucristo, pues en Cristo nos ha bendecido en         Jesus Christ, who has blessed us in Christ
los cielos con toda clase de bendiciones               with every spiritual blessing in the heavenly
espirituales. Dios nos escogió en Cristo desde         places, just as he chose us in Christ before
antes de la creación del mundo, para que               the foundation of the world to be holy and
fuéramos santos y sin defecto en su presencia.         blameless before him in love. He destined us
Por su amor, nos había destinado a ser                 for adoption as his children through Jesus
adoptados como hijos suyos por medio de                Christ, according to the good pleasure of his
Jesucristo, hacia el cual nos ordenó, según la         will, to the praise of his glorious grace that he
determinación bondadosa de su voluntad.                freely bestowed on us in the Beloved.
Esto lo hizo para que alabemos siempre a Dios
por su gloriosa bondad, con la cual nos bendijo
mediante su amado Hijo.

Por esto, como sé que ustedes tienen fe en el          I have heard of your faith in the Lord Jesus
Señor Jesús y amor para con todo el pueblo             and your love toward all the saints, and for
santo, no dejo de dar gracias a Dios por               this reason I do not cease to give thanks for
ustedes, recordándolos en mis oraciones. Pido          you as I remember you in my prayers. I pray
al Dios de nuestro Señor Jesucristo, al glorioso       that the God of our Lord Jesus Christ, the
Padre, que les conceda el don espiritual de la         Father of glory, may give you a spirit of
sabiduría y se manifieste a ustedes, para que          wisdom and revelation as you come to know
puedan conocerlo verdaderamente. Pido que              him, so that, with the eyes of your heart
Dios les ilumine la mente, para que sepan cuál         enlightened, you may know what is the hope
es la esperanza a la que han sido llamados,            to which he has called you, what are the
cuán gloriosa y rica es la herencia que Dios da        riches of his glorious inheritance among the
al pueblo santo, y cuán grande y sin límites es        saints, and what is the immeasurable
su poder, el cual actúa en nosotros los                greatness of his power for us who believe.
creyentes.

Lector   Palabra del Señor.                            Reader    The Word of the Lord.
Pueblo   Demos gracias a Dios.                         People    Thanks be to God.

                                                   8
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
ALELUYA

El Evangelio                                         The Holy Gospel
SAN LUCAS 2:41-52                                    LUKE 2:41-52

Diácono        Santo Evangelio de Nuestro            Deacon      The Holy Gospel of our Lord
               Señor Jesucristo, según San                       Jesus Christ according to Luke.
               Lucas.                                People      Glory to you, Lord Christ!
Pueblo         ¡Gloria a ti, Cristo Señor!

Los padres de Jesús iban todos los años a            The parents of Jesus went to Jerusalem every
Jerusalén para la fiesta de la Pascua. Y así,        year for the festival of the Passover. And
cuando Jesús cumplió doce años, fueron allá          when he was twelve years old, they went up
todos ellos, como era costumbre en esa fiesta.       as usual for the festival. When the festival
Pero pasados aquellos días, cuando volvían a         was ended and they started to return, the boy
casa, el niño Jesús se quedó en Jerusalén, sin       Jesus stayed behind in Jerusalem, but his
que sus padres se dieran cuenta. Pensando que        parents did not know it. Assuming that he
Jesús iba entre la gente, hicieron un día de         was in the group of travelers, they went a
camino; pero luego, al buscarlo entre los            day's journey. Then they started to look for
parientes y conocidos, no lo encontraron. Así        him among their relatives and friends. When
que regresaron a Jerusalén para buscarlo allí.       they did not find him, they returned to
Al cabo de tres días lo encontraron en el            Jerusalem to search for him. After three days
templo, sentado entre los maestros de la ley,        they found him in the temple, sitting among
escuchándolos y haciéndoles preguntas. Y             the teachers, listening to them and asking
todos los que lo oían se admiraban de su             them questions. And all who heard him were
inteligencia y de sus respuestas. Cuando sus         amazed at his understanding and his
padres lo vieron, se sorprendieron; y su madre       answers. When his parents saw him they
le dijo: —Hijo mío, ¿por qué nos has hecho           were astonished; and his mother said to him,
esto? Tu padre y yo te hemos estado buscando         "Child, why have you treated us like this?
llenos de angustia.                                  Look, your father and I have been searching
                                                     for you in great anxiety."

                                                 9
SEGUNDO DOMINGO DESPUÉS DE - 2 de enero de 2022 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
Jesús les contestó: —¿Por qué me buscaban?         He said to them, "Why were you searching
¿No sabían que tengo que estar en la casa de mi    for me? Did you not know that I must be in
Padre? Pero ellos no entendieron lo que les        my Father's house?" But they did not
decía. Entonces volvió con ellos a Nazaret,        understand what he said to them. Then he
donde vivió obedeciéndolos en todo. Su madre       went down with them and came to
guardaba todo esto en su corazón.                  Nazareth, and was obedient to them. His
                                                   mother treasured all these things in her
                                                   heart.

Y Jesús seguía creciendo en sabiduría y            And Jesus increased in wisdom and in years,
estatura, y gozaba del favor de Dios y de los      and in divine and human favor.
hombres.

Diácono El Evangelio del Señor.                    Deacon The Gospel of the Lord.
Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.                  People Praise to you, Lord Christ.

SERMÓN                                                  The Rev. José Arroyo, Priest Associate

EL CREDO NICENO leer todos
THE NICENE CREED read together                           BOOK OF COMMON PRAYER pg. 358

Creemos en un solo Dios, Padre                     We believe in one God, the Father, the
todopoderoso, Creador de cielo y tierra, de        Almighty, maker of heaven and earth, of
todo lo visible e invisible.                       all that is, seen and unseen.

Creemos en un solo Señor, Jesucristo, Hijo         We believe in one Lord, Jesus Christ, the
único de Dios, nacido del Padre antes de           only Son of God, eternally begotten of the
todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz,        Father, God from God, Light from Light,
Dios verdadero de Dios verdadero,                  true God from true God, begotten, not
engendrado, no creado, de la misma                 made, of one Being with the Father.
naturaleza que el Padre, por quien todo fue        Through him all things were made. For
hecho; que por nosotros y por nuestra              us and for our salvation he came down
salvación bajó del cielo: por obra del             from heaven: by the power of the Holy
Espíritu Santo se encarnó de María, la             Spirit he became incarnate from the
Virgen, y se hizo hombre.                          Virgin Mary, and was made man.

Por nuestra causa fue crucificado en               For our sake he was crucified under
tiempos de Poncio Pilato: padeció y fue            Pontius Pilate; he suffered death and was
sepultado. Resucitó al tercer día, según las       buried. On the third day he rose again in
Escrituras, subió al cielo y está sentado a        accordance with the Scriptures; he
la derecha del Padre. De nuevo vendrá con          ascended into heaven and is seated at the

                                              10
gloria para juzgar a vivos y muertos, y su           right hand of the Father. He will come
reino no tendrá fin.                                 again in glory to judge the living and the
                                                     dead, and his kingdom will have no end.

Creemos en el Espíritu Santo, Señor y                We believe in the Holy Spirit, the Lord,
dador de vida, que procede del Padre y del           the giver of life, who proceeds from the
Hijo, que con el Padre y el Hijo recibe una          Father and the Son. With the Father and
misma adoración y gloria, y que habló por            the Son he is worshiped and glorified. He
los profetas. Creemos en la Iglesia, que es          has spoken through the Prophets. We
una, santa, católica y apostólica.                   believe in one holy catholic and apostolic
Reconocemos un solo Bautismo para el                 Church. We acknowledge one baptism
perdón de los pecados. Esperamos la                  for the forgiveness of sins. We look for
resurrección de los muertos y la vida del            the resurrection of the dead, and the life
mundo futuro.                                        of the world to come. Amen.
Amén.
ORACIÓN DE LOS FIELES
THE PRAYERS OF THE PEOPLE                   adapted from the BOOK OF COMMON PRAYER pg. 387
El lector y el pueblo rezan en respuesta             The Leader and People pray responsively
Padre, te suplicamos por tu santa Iglesia            Father, we pray for your holy Catholic
Católica;                                            Church;
Que todos seamos uno.                                That we all may be one.

Concede que todos los miembros de la Iglesia         Grant that every member of the Church
te sirvan en verdad y humildad;                      may truly and humbly serve you;
Que tu Nombre sea glorificado por todo               That your Name may be glorified by all
el género humano.                                    people.
Te pedimos por todos los obispos,                    We pray for all bishops, priests, and
presbíteros y diáconos;                              deacons;
Que sean ministros fieles de tu Palabra y            That they may be faithful ministers of
Sacramentos.                                         your Word and Sacraments.
Te pedimos por cuantos gobiernan y ejercen           We pray for all who govern and hold
autoridad en todas las naciones del mundo;           authority in the nations of the world;
Que haya justicia y paz en la tierra.                That there may be justice and peace on
                                                     the earth.
Danos gracia para hacer tu voluntad en todo          Give us grace to do your will in all that we
cuanto emprendamos;                                  undertake;
Que nuestras obras sean agradables a tus             That our works may find favor in your
ojos.                                                sight.
                                                11
Ten compasión de los que sufren de dolor o        Have compassion on those who suffer from
angustia;                                         any grief or trouble;
Que sean librados de sus aflicciones.             That they may be delivered from their
                                                  distress.
Oramos por los que han muerto,                    We pray for those who have died, especially
especialmente el Arzobispo Desmond Tutu;          Archbishop Desmond Tutu; Tracy
Tracy Thompson; y Mario Soto. Otorga              Thompson; and Mario Soto. Give to the
descanso eterno a los difuntos;                   departed eternal rest;
Que sobre ellos resplandezca la luz               Let light perpetual shine upon them.
perpetua.
Te alabamos por tus santos que han entrado        We praise you for your saints who have
en el gozo del Señor;                             entered into joy;
Que también nosotros tengamos parte en            May we also come to share in your
tu reino celestial.                               heavenly kingdom.

Oremos por nuestras necesidades y las             Let us pray for our own needs and those of
necesidades de los demás.                         others.
Silencio                                          Silence
Mary Youngberg, Rose Pulsinelli, Karen Nicholson, Kay Ververka, Martha Brittell, Lou
Pointon, Keith Brickey, Matt, Azza and Yara, Patrick Dunphy, Kathleen Leid, Clayre
Danchok, April Sedall, Joyce Hetzel, Charles Snider, JD Hessinger, Ann Cardwell, Chad
Alcorn, Autumn, Mike Eorgoff, Jim Hetzel, David Fletcher, Jeff Hill, Martha Sexuaer, Barbara
and Howard Grimberg, Brenda Laws, Jay Mueller, Terry Heschke, Richard Harder, Bob
Wyatt, Dan Stratton, Gretchen Kenower, Robert, Janet Sutherland Madden, Jerry Bertrand,
The Russell Family, Mark Cardwell, Elizabeth Mueller, Peg Schoen, Ron Sienkiewicz, Joyce,
Susan D., Hunter Moravek, Eli Mordini, Silvia and Deodoro Valdivia, Sam Davia, John
Dickey, Colin Valdivia, David Martz, Jaden, Pam Benning, Julissa Ruiz, Jeanne Kreymer,
Roberta Butler, Bella Cuttone, Laurie Vanderlei, Mary Shapely, Mary Saba, Barry and Brigid
Walsh, Coray DeBlois, Nola Gross, John Mueller, Bill Constien, Dave Baier, Kevin Arrison,
Family of Josh Bulthuis, Craig Farrow, Diane Hessinger, Daniel Ljubi, Avery, Family of Ngozi
Okorafor, Brita Finlayson, Brian Rogers, Jim Kussman, and Elvira DeBorde.
El Oficiante añade una Colecta final.             The Officiant adds a concluding Collect.

                                             12
CONFESIÓN Y ABSOLUCIÓN                                     CONFESSION AND ABSOLUTION
Oficiante       Confesemos nuestros pecados                Officiant        Let us confess our sins againt
                contra Dios y contra nuestro                                God and our neighbor.
                prójimo.

Oficiante y Pueblo                                         Officiant and People
Dios de misericordia, confesamos que                       Most merciful God, we confess that we
hemos pecado contra ti por pensamiento,                    have sinned against you in thought, word,
palabra y obra, por lo que hemos hecho y lo                and deed, by what we have done, and by
que hemos dejado de hacer. No te hemos                     what we have left undone. We have not
amado con todo el corazón; no hemos                        loved you with our whole heart; we have
amado a nuestro prójimo como a nosotros                    not loved our neighbors as ourselves. We
mismos. Sincera y humildemente nos                         are truly sorry and we humbly repent. For
arrepentimos. Por amor de tu Hijo                          the sake of your Son Jesus Christ, have
Jesucristo, ten piedad de nosotros y                       mercy on us and forgive us; that we may
perdónanos; así tu voluntad será nuestra                   delight in your will, and walk in your ways,
alegría y andaremos por tus caminos, para                  to the glory of your Name.
gloria de tu Nombre. AMÉN.                                 AMEN.

El Oficiante dice                                          The Officiant says
Dios omnipotente tenga misericordia de                     Almighty God have mercy on you, forgive
ustedes, perdone todos sus pecados por                     you all your sins through our Lord Jesus
Jesucristo nuestro Señor, les fortalezca en toda           Christ, strengthen you in all goodness, and
bondad y, por el poder del Espíritu Santo, les             by the power of the Holy Spirit keep you in
conserve en la vida eterna. Amén.                          eternal life. Amen.

LA PRESENTACIÓN                                            THE PRESENTATION

LA PAZ                                                     THE PEACE
Oficiante       La paz del Señor sea                       Officiant      The peace of the Lord be
                siempre con ustedes.                                      always with you.
Pueblo          Y con tu espíritu.                         People         And also with you.
Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto para apoyar los ministerios de la iglesia.
Tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a: 73256 y en el
campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un enlace. Complete el monto, haga clic
en el menú desplegable para seleccionar el fondo al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un
recibo del donante.

                                                      13
LITURGIA EUCARISTICA                                   LITURGY OF THE EUCHARIST

CANTO DE OFERTORIO                                                                Tanya Carey, cello

                               “Song of the Birds Catalan Folk Song”

         When rose the Eastern Star, The birds came from afar In that full night of glory.
         With one melodious voice They sweetly did rejoice, and sang the wondrous story.
         Say praising God on high, Enthroned above the sky, And His fair Mother, Mary.

          The Eagle left his lair, Came winging through the air, His message now arising.
            And to his joyous cry The Sparrow made reply, His answer sweetly voicing,
         For gone are death and strife, This night is born new life, The robin sang rejoicing.

Oficiante        Todas las cosas vienen de ti,         Officiant    All things come of Thee,
                 oh Señor.                                          O Lord.
Pueblo           Y de tu propia mano te las            People       And of Thine own have we
                 presentamos.                                       given Thee.

LA GRAN PLEGARIA EUCARISTICA                           THE GREAT THANKSGIVING
Oficiante        El Señor este con ustedes.            Officiant    The Lord be with you.
Pueblo           Y con tu espíritu.                    People       And also with you.
Oficiante        Elevemos los corazones.               Officiant    Lift up your hearts.
Pueblo           Los elevamos al Señor.                People       We lift them to the Lord
Oficiante        Demos gracias a Dios nuestro          Officiant    Let us give thanks to the Lord
                 Señor.                                             our God.
Pueblo           Es justo darle gracias y              People       It is right to give him thanks
                 alabanza.                                          and praise.

En verdad es digno, justo y saludable, darte           It is right, and a good and joyful thing, always
gracias, en todo tiempo y lugar, Padre                 and everywhere to give thanks to you Father
omnipotente, Creador de cielo y tierra. Porque         Almighty, Creator of heaven and earth.
nos diste a Jesucristo, tu único Hijo, que se          Because you gave Jesus Christ, your only
encarnó por nosotros; quien, por el gran poder         Son, to be born for us; who, by the mighty
del Espíritu Santo, fue hecho Hombre                   power of the Holy Spirit, was made perfect
perfecto, nacido de la carne de la Virgen María        Man of the flesh of the Virgin Mary his
su madre; para que, librados del yugo del              mother; so that we might be delivered from
pecado, recibamos la potestad de llegar a ser          the bondage of sin, and receive power to
hijos tuyos. Por tanto, te alabamos, uniendo           become your children. Therefore we praise
nuestras voces con los Ángeles y Arcángeles, y         you, joining our voices with Angels and

                                                  14
con todos los coros celestiales que,                   Archangels and with all the company of
proclamando la gloria de tu Nombre, por                heaven, who for ever sing this hymn to
siempre cantan este himno:                             proclaim the glory of your Name:

SANTO                                                                                  Flor y Canto 32
                        Santo, santo, santo, santo es el Señor, Dios del universo.
                               Llenos están el cielo y la tierra de tu gloria.
                                   Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.
                             Bendito el que viene en el nombre del Señor.
                                   Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.

El oficiante continúa                                  The Officiant continues
Padre Santo y bondadoso: En tu amor infinito           Holy and gracious Father: In your infinite
nos hiciste para ti, y cuando caímos en pecado         love you made us for yourself, and, when we
y quedamos esclavos del mal y de la muerte, tú,        had fallen into sin and become subject to evil
en tu misericordia, enviaste a Jesucristo, tu          and death, you, in your mercy, sent Jesus
Hijo único y eterno, para compartir nuestra            Christ, your only and eternal Son, to share
naturaleza humana, para vivir y morir como             our human nature, to live and die as one of
uno de nosotros, y así reconciliarnos contigo,         us, to reconcile us to you, the God and
el Dios y Padre de todos. Extendió sus brazos          Father of all. He stretched out his arms upon
sobre la cruz y se ofreció en obediencia a tu          the cross, and offered himself, in obedience
voluntad, un sacrificio perfecto por todo el           to your will, a perfect sacrifice for the whole
mundo.                                                 world.
En la noche en que fue entregado al                    On the night he was handed over to suffering
sufrimiento y a la muerte, nuestro Señor               and death, our Lord Jesus Christ took bread;
Jesucristo tomó pan; y dándote gracias, lo             and when he had given thanks to you, he
partió y lo dio a sus discípulos, y dijo: "Tomen       broke it, and gave it to his disciples, and said,
y coman. Este es mi Cuerpo, entregado por              "Take, eat: This is my Body, which is given
ustedes. Hagan esto como memorial mío."                for you. Do this for the remembrance of
                                                       me."

Después de la cena tomó el cáliz; y dándote            After supper he took the cup of wine; and
gracias, lo entregó, y dijo: "Beban todos de él.       when he had given thanks, he gave it to them,
Esta es mi Sangre del nuevo Pacto, sangre              and said, "Drink this, all of you: This is my
derramada por ustedes y por muchos para el             Blood of the new Covenant, which is shed
perdón de los pecados. Siempre que lo beban,           for you and for many for the forgiveness of
háganlo como memorial mío."                            sins. Whenever you drink it, do this for the
                                                       remembrance of me.”

                                                  15
Por tanto, proclamamos el misterio de fe:              Therefore we proclaim the mystery of faith:

Oficiante y Pueblo                                     Officiant and People
Cristo ha muerto.                                      Christ has died.
Cristo ha resucitado.                                  Christ is risen.
Cristo volverá.                                        Christ will come again.
El Oficiante continúa                                  Then the Officiant continues

Padre, en este sacrificio de alabanza y acción         We celebrate the memorial of our
de gracias, celebramos el memorial de nuestra          redemption, O Father, in this sacrifice of
redención.      Recordando        su      muerte,      praise and thanksgiving. Recalling his death,
resurrección y ascensión, te ofrecemos estos           resurrection, and ascension we offer you
dones. Santifícalos con tu Espíritu Santo, y así       these gifts. Sanctify them by your Holy Spirit
serán para tu pueblo el Cuerpo y la Sangre de          to be for your people the Body and Blood of
tu Hijo, la santa comida y la santa bebida de la       your Son, the holy food and drink of new and
vida nueva en él que no tiene fin. Santifícanos        unending life in him. Sanctify us also that we
también, para que recibamos fielmente este             may faithfully receive this holy Sacrament,
Santo Sacramento y seamos perseverantes en             and serve you in unity, constancy, and peace;
tu servicio en paz y unidad. Y en el día               and at the last day bring us with all your saints
postrero, llévanos con todos tus santos al gozo        into the joy of your eternal kingdom. All this
de tu reino eterno. Todo esto te pedimos por           we ask through your Son Jesus Christ: By
tu Hijo Jesucristo. Por él, y con él y en él, en la    him, and with him, and in him, in the unity
unidad del Espíritu Santo, tuyos son el honor          of the Holy Spirit all honor and glory is
y la gloria, Padre omnipotente, ahora y por            yours, Almighty Father, now and for ever.
siempre. AMEN.                                         AMEN.

Oremos como nuestro Salvador Cristo nos                And now, as our Savior Christ has taught
enseñó,                                                us, we are bold to say,
Oficiante y Pueblo                                     Officiant and People
Padre nuestro que estás en el cielo,                   Our Father, who art in heaven, hallowed
santificado sea tu Nombre, venga a                     be thy Name, thy kingdom come, thy will
nosotros tu reino, hágase tu voluntad, en la           be done, on earth as it is in heaven. Give
tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro             us this day our daily bread. And forgive
pan de cada día. Perdona nuestras ofensas,             us our trespasses, as we forgive those
como también nosotros perdonamos a los                 who trespass against us. And lead us not
que nos ofenden. No nos dejes caer en                  into temptation, but deliver us from evil.
tentación y líbranos del mal. Porque tuyo              For thine is the kingdom, and the power,
es el reino, tuyo es el poder, y tuya es la            and the glory, for ever and ever. Amen.
gloria, ahora y por siempre. Amén.

                                                  16
Fracción del Pan                                          The Breaking of the Bread
El Oficiante parte el Pan consagrado. Se guarda un        The Officiant breaks the consecrated Bread. A
período de silencio.                                      period of silence is kept.
Oficiante       ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua,         Officiant     Alleluia! Christ our Passover
                se ha sacrificado por nosotros.                         has been sacrificed for us;
Pueblo          ¡Celebremos la fiesta!                    People        Therefore let us keep the
                ¡Aleluya!                                               feast. Alleluia!
Oficiante       Los Dones de Dios para el                 Officiant     The Gifts of God for the
                pueblo de Dios. Tómalos en                              People of God. Take them in
                memoria de que Cristo murió                             remembrance that Christ died
                por ti, y aliméntalos en tu                             for you, and feed on him in
                corazón por fe, con acción de                           your hearts, by faith, with
                gracias.                                                thanksgiving.

TODOS SON BIENVENIDOS para recibir                        ALL ARE WELCOME to receive the Holy
la sagrada Comunión.                                      Communion.
Por favor tome asiento.                                   Please be seated.
Únase en la fila única para recibir la comunión. El       Join in the single file line to receive communion. The
Oficiante colocará el anfitrión en sus manos abiertas.    Officiant will place the host in your open hands.
Camine varios pasos hacia el pasillo lateral y baje su    Walk several steps toward the side aisle and lower
máscara para consumir los elementos.                      your mask to consume the elements.

                                                     17
CANTO DE COMUNIÓN        Este Pan y Vino

                    18
CANTO DE COMUNIÓN                                    No podemos caminar | Juan Espinosa

ORACIÓN EN UN CUMPLEAÑOS
Oficiante y Pueblo
Oh Dios, nuestros días están en tus manos: Mira con favor, te suplicamos, a tu (tus)
siervo (siervos) N. al comenzar un nuevo año. Concede que siga creciendo en sabiduría
y gracia; y fortalece su confianza en tu bondad todos los días de su vida; por Jesucristo
nuestro Señor. Amén.
BENDICIÓN DE PAREJAS
Oficiante y Pueblo
Oh Dios, que en la unión de parejas nos muestras la unidad espiritual entre Cristo y su
Iglesia: Otorga tu bendición a estos tus siervos, para que se amen, se honren y se cuiden,
con fidelidad y paciencia, con sabiduría y verdadera santidad, de tal manera que su
hogar sea un puerto de bendición y de paz; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina
contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén.

                                           19
ORACIÓN POR LOS DIFUNTOS
Oficiante y Pueblo
Omnipotente Dios, recordamos hoy en tu presencia a todos los difuntos [especialmente
N.,] y te rogamos que, habiendo abierto para ellos las puertas de una vida más amplia,
le recibas más y más en tu grato servicio, para que, con todos los que te han servido
fielmente en el pasado, participe del triunfo eterno de Jesucristo nuestro Señor; que vive
y reina contigo, en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos.
Amén.

Después de la comunión, el Oficiante dice          After Communion, the Officiant says
Oremos.                                            Let us pray.

Oficiante y Pueblo                                 Officiant and People
Eterno Dios, Padre celestial, en tu bondad         Eternal God, heavenly Father, you have
nos has aceptado como miembros vivos de            graciously accepted us as living
tu Hijo, nuestro Salvador Jesucristo; nos has      members of your Son our Savior Jesus
nutrido con alimento espiritual en el              Christ, and you have fed us with
Sacramento de su Cuerpo y de su Sangre.            spiritual food in the Sacrament of his
Envíanos ahora en paz al mundo; revístenos         Body and Blood. Send us now into the
de fuerza y de valor para amarte y servirte        world in peace, and grant us strength
con alegría y sencillez de corazón; por Cristo     and courage to love and serve you with
nuestro Señor. Amén.                               gladness and singleness of heart;
                                                   through Christ our Lord. Amen.

LA BENDICIÓN                                       THE BLESSING

La bendición de Dios omnipotente, el Padre, el     The blessing of God Almighty, the Father,
Hijo y el Espíritu Santo, descienda sobre          the Son, and the Holy Spirit, be upon you
ustedes y permanezca con ustedes para siempre.     and remain with you for ever. Amen.
Amén.

                                             20
CANTO DE SALIDA        Vaso nuevo

                  21
EL DESPIDO                                      THE DISMISSAL
Diácono      Vayan en paz para amar y servir    Deacon   Go in peace to love and serve
             al Señor.                                   the Lord.
Pueblo       Demos gracias a Dios.              People   Thanks be to God.

                                           22
MEETING QUICK GUIDE
Sunday Worship

        Sunday Worship                8:00 am (English)                 In Person Only
                                      10:30 am (English)
        Sunday Worship                                          In Person and Zoom 483-170-780
                                      1:00 pm (Español)

Online Worship
         Morning Prayer           Monday - Friday at 8:30 am          Zoom 247-149-797

           Compline                  Tuesday at 8:15 pm              Zoom 835-4705-7172

      30-Minute Meditation          Wednesday at 7:00 pm              Zoom 619-860-292

Formation Classes
        Adult Formation               Sunday at 9:00 am         In Person and Zoom 483-170-780

       Tuesday Bible Study            Tuesday at 9:00 am              Zoom 535-428-803

         Estudio Biblico             Thursday at 7:00 pm       In Person and Zoom 795-9302-1740

Support, Fellowship, and Small Groups

      Daughters of the King        Third Monday at 7:00 pm            Zoom 281-888-076
        Tuesday Morning
                                      Tuesday at 8:00 am              Zoom 945-076-7777
         Men’s Group
    Women’s Group Meeting         First Wednesday at 7:30 pm   In Person or Zoom 841-5845-5263
        Saturday Morning                                         In Person at St. Mark’s Library
                                     Saturday at 8:00 am
          Men’s Group                                               and Zoom 548-285-510
                                                                     Contact May Anstee
          Book Group              Fourth Sunday at 3:00 pm
                                                                     for more information.
         Zoom option available for worship on Sundays at 10:30 am and 1:00 pm!
                                      483-170-780
Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting
number 483-170-780 to participate in either the 10:30 am or the 1:00 pm worship
service. You can also watch on our YouTube Channel. Recordings of the services are available on
Facebook and YouTube.

                                               23
TODAY

                             COVID-19 Vaccination Clinic at St. Mark’s
                             St. Mark’s will host another Covid Vaccination Clinic in Mahon Hall
                             TODAY, January 2, from 4:00 pm to 6:00 pm

Available:
    •Pfizer Vaccines for children 5 to 11 years old
    •Pfizer Vaccines for children 12 to 15 years old
    •Pfizer, Moderna, and Johnson and Johnson boosters for anyone 16 and older and
    6 months after their last shot
    •Pfizer, Moderna, and Johnson and Johnson first or second dose vaccines

If you are getting your second shot or your booster, remember to bring your vaccination
card! No ID or reservation necessary. For more information, email the parish office at
frontdesk@stmarksglenellyn.org.

                                      UPCOMING EVENTS

Postponed due to COVID: “Last Call for Carols, Jazzed up Christmas
Carols,” featuring James Van Camp and Spike Rebel, is canceled for January 7 due to an
increase in Covid community spread. This in-person (and also virtual) event to benefit Glen Ellyn
Youth and Family Counseling Service will be held at a date to be determined and with a new,
exciting theme, TBA. Thank you for your support, and we hope to see you at the event once it is
rescheduled! For more information about GEYFCS, go to geyfcs.org.

                    Start off the New Year with the St. Mark’s Women’s Group
                    from 7:30 pm to 9:30 pm on Wednesday, January 5, 2022!
                    The New Year is a time for resolutions and new beginnings. From 7:30 pm
                    to 9:30 pm on January 5, we will gather in Mahon Hall to reflect on the past
                    year and look forward to 2022. Through a variety of interactive exercises, you
                    will set an intention for 2022, choose a word that suggests that intention, and
make a bracelet with that word embossed on it. Don’t miss this time of fun and fellowship with
other St. Mark’s women! For details, email Nancy Gier at ngier@comcast.net.

                                                24
Adult Formation resumes on Sunday, January 9, at 9:00 am:
Kings, Magi and Wise Men – let them eat cake! Who were the
three kings or “magi” and what significance do they hold for the Christian
message of hope for the world? All are welcome to learn more about these
mysterious figures mentioned in Matthew’s Gospel and to “taste and see” the
Rosca de Reyes tradition (known as Three King’s Cake) that is popular in Latin
America and parts of the United States.

                        Thursday Night Church Chat starts January 6, 2022
                        “Tired of too much television? Bored with bingo? Fed up with Facebook?
                        We have a better alternative. Join us for “Thursday Night Church Chat,” a
                        weekly conversation about … Church!
Almost everyone has questions, opinions, ideas, and curiosity about church. Starting in January,
all are welcome to participate in a free-flowing conversation and exploration of topics including:
How do we understand our Catechism? Why do we have the ‘79 Book of Common Prayer, and who wrote it?
What does “Episcopal” mean? Who are Deacons, and why? What’s up with incense anyway, it makes me sneeze?
Who is that guy Taizé? All these, and more, are fair game. What topics interest you? Let's talk!
When:        Thursdays from 7:00 pm - 7:45 pm starting on January 6
Where:       On Zoom (Meeting ID 483-170-780 - the same Zoom link as for Sunday
             worship.)
Who:         Anyone interested in discussing and exploring topics around the Church, the faith,
             and more.
Preparation: None at first, then may depend on topics and interest chosen by the group.
Questions: Contact George Smith at rector@stmarksglenellyn.org.

                                      Rosca de Reyes on Sunday, January 9, 2022
                                      There are many traditions celebrating the visit of the Magi to
                                      the Christ Child, including the “Rosca de Reyes” or “Three
                                      King’s Cake.” You will have a chance to enjoy this treat on
                                      Sunday, January 9 at coffee hours after each service. There is
                                      an old tradition of placing a figurine of the baby Jesus in the
                                      cake. The baby Jesus hidden in the bread represents the flight
of the Holy Family, fleeing from King Herod's Massacre of the Innocents. Whoever finds the baby
Jesus figurine is blessed and must take the figurine to the nearest church on February 2 (Candlemas
Day, Día de la Candelaria). In Mexican culture, this person has the responsibility of hosting a
dinner and providing tamales and atole (a traditional Mexican beverage) to the guests.

At Mark’s, on January 9 in the afternoon, to celebrate the Three Kings, there will be activities for
young children and their families in Mahon Hall. All are welcome!

                                                  25
ST. MARK’S YOUTH NEWS
                       The next St. Mark's Wednesday Youth Night is THIS WEDNESDAY,
                       January 5, from 6:00 pm to 7:30 pm. All youth in grades 6 through 12 are
                       invited to this fun mid-week time of activities, great conversations, and a
                       snack to go.
                       Questions? Contact Fr. George at rector@stmarksglenellyn.org or 630-858-
                       1020, ext. 222.

                                     CHILDREN’S MINISTRY
Come join us for Sunday School! Our Nursery is open in room 112
beginning at 9:00 am. Pre-K with Miss Diane meets in room 101 on the
lower level at 10:15 am and K-5 with Miss Gina meets in Mahon Hall at
10:15 am. Children will be brought to their parents in church after Sunday
School at 11:15 am.
 Pre-K Topics                                                 K-5 Topics
 January 2         No Sunday School                           January 2     No Sunday School
 January 9         Jesus in the Temple                        January 9     Jesus in the Temple
 January 16        The Boy Jesus Visits the Temple            January 16    Wedding at Cana
 January 23        Jesus is Baptized                          January 23    Jesus is Baptized
 January 30        Twelve Disciples                           January 30    Twelve Disciples

We would love to see you! Can't be with us live? Watch our videos on the St. Mark's YouTube
Channel. Questions? Contact Miss Gina at childrensministry@stmarksglenellyn.org.

                                  ST. MARK’S MUSIC MINISTRY

The St. Mark's adult choir will resume Thursday evening
rehearsals from 7:30 pm to 9:00 pm beginning Thursday,
January 20. If you are interested in singing in the choir, please
come to any Thursday rehearsal. Rehearsals are held in the
choir room located on the first floor (down the stairs at the
north end of the narthex and at the end of the hallway).

Do you play piano, clarinet, viola, guitar or any other instrument? There are opportunities for you
to play a solo, accompanied or in a group as part of our Sunday worship. Your gift of music will
add to our joy as we worship and give thanks to God. Please contact George Smith at
rector@stmarksglenellyn.org.

                                                 26
The music ministry at St. Mark's is in a time of important transition. After five years
together, St. Mark's and Daniel Segner parted ways in November. Daniel joined St. Mark's in 2016
as a graduate of Valparaiso University and having served as Principal Organist for the Chicago
Temple. He led the St. Mark's choir with skill and energy while growing in his expertise as an
organist and musician. Daniel continued the St. Mark's tradition of Lessons and Carols and
organized several concerts including a Choral Masterworks in 2018 and a Hymn Festival in 2019.
At the start of the pandemic, Daniel helped St. Mark's make the transition to online and Zoom
worship, with both live and recorded music, while working with the choir online. As Daniel
pursues opportunities to serve other congregations and organizations with his many talents, I ask
you to join me in wishing him well and to keep him and his wife Rachael in prayer. I also ask your
prayers for the St. Mark's choir as it experiences this time of transition and its varied emotions.

I am grateful to a number of St. Mark's musicians who have already offered their time and talents
to lead music in our worship services. A special thanks goes to Marsha Webster who plays both
the organ and piano, has rehearsed the choir, and helped plan music for Sunday worship. Her help
has been invaluable in this time of transition. On short notice, Grayson and James Van Camp
organized our service of Advent Lessons and Carols held on December 12. Jeanne Tschampa, a
member of the choir, has led music on the piano at a number of services. Patti King (cello),
Morgan Pintarich (vocal and guitar), Bob Lundin (guitar) and Ryan Valdivia (trumpet) have offered
their musical talents as a gift to our community and its praise to God. In the weeks ahead, these
and other talented musicians who are part of the St. Mark's community will be offering their gifts
of music. If you or someone you know sings or plays an instrument and would like to participate
in music at St. Mark's, please come forward!

In early January, a committee will be meeting to begin the process of searching for a new director
of music for St. Mark's. This committee includes John Zelman (vestry and choir member), Miguel
Briones (deacon), Tanya and Jerry Carey (cello and flute), Patti King (cello), Morgan Pintarich
(guitar and choir member) and Hal Stratton (vocal and piano). There are plans for a congregation-
wide survey which will provide an opportunity to build our list of musicians and gather feedback
for the search process.

A vision statement for the St. Mark's Music Program was created in 2016 by the search committee
at that time. This statement, presented below, will be a guide to the current search committee:
Music and the arts are means by which St. Mark’s makes known the glory and presence of God, providing avenues
for spiritual development and participation in ministry. Anchored by an experienced adult choir, choirs for young
children, a two-manual J.W. Walker and Sons tracker organ and two grand pianos, the future of our music program
will embrace our multi-cultural and inter-generational membership. We are a congregation that learns, knows how
to sing, and enjoys singing a variety of music that represents our community and curiosity about the world.
Collaborative, nurturing, and all-encompassing describe the foundation for our music program which is committed
to the Baptismal Covenant and grounded in St. Mark’s vision: “Rooted in baptism, growing in faith and branching
out into the world.”

                                                      27
As we work and pray together for the future of the music ministry at St. Mark's, I offer to us a
prayer for musicians and artists found in the Book of Common Prayer (p, 819): “O God, whom
saints and angels delight to worship in heaven: Be ever present with your servants who seek
through art and music to perfect the praises offered by your people on earth; and grant to them
even now glimpses of our beauty, and make them worthy at length to behold it unveiled for
evermore; through Jesus Christ our Lord. Amen.”

I welcome your questions and help as we work together for the future of the music ministry of St.
Mark's. George Smith / rector@stmarksglenellyn.org - 630-858-1020, ext 222.

                                               28
THE ST. MARK’S GIVING CAMPAIGN FOR 2022

Now is the time to make your pledge to St. Mark's for 2022! The average pledge from St.
Mark's households for 2021 was $2515. The average pledge for all Episcopal churches in our
diocese is $3,425.

                           Our theme is: With all your heart: Connecting to hope. Giving
                           with gratitude. Moving forward with faith.

                           The Giving Campaign seeks to receive a financial pledge (estimate of
                           giving) from every St. Mark's household. Pledges may still be made by
                           returning your pledge envelope to the parish office or placing it in the
                           offertory plate on Sunday.

An update on the St. Mark's Giving Campaign for 2022:

Numbers and percentages! - 187, 20, 84% and 76%

Let's do the math! As of December 20…
- 187 pledges have been submitted totaling $514,810
- 21 out of the 187 are new to St. Mark's!

By comparison, for 2021, a total of 238 households made pledges totaling $601,000.

We are 78% toward reaching last year's number of pledges and 85% toward matching last year's
pledge dollar amount.

To accomplish the vestry goals for 2022, our pledge dollars need to be $721,000. We are 71% of
the way toward this goal.

More numbers:

To reach our dollar goal, we need an additional $206,190.

Every pledge helps us reach our goal! If you haven't done so, please make your pledge for 2022
today!

Thank you for your generosity which is a faithful investment in your church and its future!
Giving Committee Co-Chairs: Andrew Wassef (andy.wassef@gmail.com) and Jeanne Tschampa
(jean.tschampa@gmail.com).

                                               29
MAKE YOUR PLEDGE

                                   ANNUAL GIVING CAMPAIGN 2022
                                   CAMPAÑA DE GENEROSIDAD ANUAL 2022
                                   With All Your Heart: Connecting To Hope.
                                   Giving With Gratitude. Moving Forward With Faith.
Making your pledge is easy! You can choose any of the following methods:
1.   Email Treasurer@StMarksGlenEllyn.org and simply state your name, annual
     pledge, and how you will make your donation (online, check, automatic deduction
     from checking account or credit/debit card).
OR
2.   Pledge via the St. Mark’s website www.St.MarksGlenEllyn.org and click
     the box 2022 ANNUAL GIVING CAMPAIGN or use this QR code
     to take you to the online form.
OR
3.   Complete the Pledge Card below and place it in the offering plate or mail to/drop off
     at the parish office.
                                                       Detach Here
                   -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                 Pledge Card
Name
Address
City, State, Zip

                                    2022 Pledge $                            /year
Method of making donation (please check one):
                                            Online                 Check
            Automatic deduction from checking account/credit or debit card
Signature                                              Date
                        Thank you for making your pledge!
                                                             30
MISSION & OUTREACH

                         Help For Tornado Victims
                         On Friday and Saturday, December 10 and 11, a line of severe weather
                         spread across the central United States, spawning over 50 tornadoes.
Many lives were lost in these storms, and homes and businesses were severely damaged or
destroyed. Episcopal Relief & Development is in contact with the affected dioceses as they assess
the needs in their communities and stands ready to assist in the coming days and weeks. Please
pray for the people impacted by the deadly tornadoes. Donations to the US Disaster Fund will
support Episcopal Relief & Development and its partners as they respond. For more information
and to donate, visit https://www.episcopalrelief.org/.

                                 ReVive Christmas Baskets! Thank you for your
                                 generous giving, especially during this continuing
                                 pandemic. Thank you for being flexible to receiving the family
                                 info by email again this year instead of paper copies at
                                 church. We were allotted 60 families this year but learned that St.
                                 John’s Episcopal in Naperville had received none, so we were
                                 able to share 12 of the larger families with them. That left us to
                                 sponsor 49 families: 48 from ReVive, and one very large local
family who contacted Fr. George Smith for help. About 228 people comprised those families, 180
of them children. There were 42 households (St. Mark's and friends of St. Mark's) plus Daughters
of the King and the St. Mark’s Preschool who took on the work of love to sponsor the families.
A handful of volunteers loaded the 147 boxes of gifts from the church library to the waiting truck
from ReVive. If you would like to donate an amount to ReVive to help defray staff and delivery
costs or support their other ministries, you can visit their website at revivecenter.org.

                               Glen Ellyn Food Pantry
                               Glen Ellyn Food Pantry Needs For The Rest Of 2021! -
                               THANK YOU for supporting the GEFP with your 2021
                               donations! Our last request ending the year would be donations of
                               pet food and brown bags with handles. The Pantry’s holiday hours
                               for drop off will be 12/20, 12/21, 12/22, 12/23, 12/27, 12/28,
                               12/29, 12/30, and 12/31 between 9:00 am and 12:00 pm.
Look for our 2022 Top 10 Needs List to resume on Thursday, January 6. Merry Christmas from
the Glen Ellyn Food Pantry!
We invite you to drop off donations just inside the door of the Pantry, at 493 Forest Avenue, Glen
Ellyn. Call the Pantry at (630) 469-6988 if you need to arrange another drop off time. Any
questions, please contact St. Mark’s representative to the Food Pantry, Joyce Frawley, at (630) 476-
5655.

                                                31
APPALACHIA SERVICE PROJECT (ASP)
Appalachia Service Project (ASP) 2022 Is On! Keeping people warmer,
dryer, and safer, in their own homes is the goal of Appalachia Service Project
(ASP). St. Mark’s has been participating in ASP for many years, and we will
do so again in 2022, after a COVID pause for the past two summers. This
year, we will collaborate with the First United Methodist Church of Glen
Ellyn, making a combined group. The trip dates are Sunday, June 18 -
Sunday, June 25. Youth who have completed eighth grade by June 2022, and older, are
welcome to attend. We will need adult chaperones for the trip as well. If you are interested in this
truly transformative experience, either as an adult or a youth, please contact John Zelman, the
coordinator of the trip, at jzelman86@gmail.com.

                    SPIRITUAL CARE VISITOR TRAINING – WINTER 2022
Do you have a passion for helping others? Do you feel like you want to make a
difference by being present to someone who is going through a transition on
their life’s journey? Bishop Anderson House is offering our Spiritual Care Visitor
Training program beginning on Saturday, January 29, 2022. The program
starts with virtual retreat sessions held on Zoom Saturday, January 29–10:00 am-
12:00 pm and 1:30 pm - 3:00 pm; Saturday, February 5–3:00 pm - 5:00 pm.
Attendance at all three is mandatory. You will continue the self-paced program
by taking seven online modules covering a variety of topics, completing two verbatims, and
providing two hours of spiritual care weekly at the direction of your faith community leader. Please
see the Bishop Anderson House website at https://www.bishopandersonhouse.org/ for further
details on the program. All applications are due no later than Monday, January 17. If you have any
questions, please contact Kim Lessner, Registrar, at 312-563-4825.

                                          PARISH LIFE

Parish Prayer Providers - Your parish prayer providers are committed to praying for your
special needs every day and they consider it a privilege to be called to this ministry. Prayers are
confidential and are added to the list as soon as you make the request. If you or someone you care
about is in need of intercessory prayer, contact George Smith at georgedsmith@yahoo.com. If
you are interested in finding out what a prayer provider does, please contact May Anstee at (630)
627-0933 or m-anstee@comcast.net.

                                                32
BIBLE STUDY/ESTUDIO BIBLICO

                   Bible Study in English
                   Tuesday at 9:00 am – 10:30 am
                   All are welcome to join a Bible study of 1st Thessalonians. Whether you are new
                   to the Bible or have studied it a lot, the format of this study encourages lively
                   participation, questions and connections to current events and life experiences.
                   We are meeting on Zoom at 535-428-803. Contact the Rev. George Smith at
                   708-205-0102 or rector@stmarksglenellyn.org for more information.

Estudio Biblico (Bible Study in Spanish)
Thursday at 7:00 pm – 8:30 pm
Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 795-
9302-1740. Comuníquese con el Rev. Miguel al (630) 502-0051 or miguel@stmarksglenellyn.org
para más información.

                                           MEN’S MINISTRY

Tuesday Morning Men’s Group, Tuesday at 8:00 am
We will meet virtually for coffee and conversation. Go to Zoom.us or open the
Zoom app on your phone or tablet to join meeting number 945-076-7777 using
password 8581020. For more information, please contact Dick Anstee at (312) 218-
0202 or ranstee@comcast.net.

Saturday Men’s Group, Saturday at 8:00 am – 9:30 am
The Saturday morning group meets from 8:00 am – 9:30 am in the Library, or on Zoom Meeting
ID 548-285-510. Feel free to drop in anytime during the meeting. According to group co-
coordinators Andrew Dorn and Cam Gowans: “Our emphasis is on giving the men of St. Marks an
opportunity to relax, get to know each other and talk about topics important to them. We are really focused on
relationship first.” Get your weekend off to a good start and gather for coffee, fellowship, and relaxed
conversation in the church library. This group meets every week and discusses whatever is on
anyone’s mind. We hope to see you - either in person or on screen.
Option 1: In person at the St. Mark’s Library. For those of you who are vaccinated/feel
comfortable meeting in person/are local, please join us in the Library where we will follow current
CDC guidelines: 3 feet apart, masks on when not eating or drinking, and limited capacity.
Option 2: Via Zoom. Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet and join
meeting number 548-285-510.
For more information, contact Cam Gowans at (630) 446-0450 or cbgowans@yahoo.com.

                                                     33
También puede leer