CHRISM MASS MISA CRISMAL - ARCHDIOCESE OF LOS ANGELES CATHEDRAL OF OUR LADY OF THE ANGELS
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
CHRISM MASS MISA CRISMAL ARCHDIOCESE OF LOS ANGELES CATHEDRAL OF OUR LADY OF THE ANGELS MOST REVEREND JOSÉ H. GOMEZ ARCHBISHOP OF LOS ANGELES PRINCIPAL CELEBRANT April 11, 2022
INTRODUCTORY RITES † RITOS INICIALES PROCESSION † PROCESIÓN Tu Es Sacerdos Carlos Zapien Out of Darkness Christopher Walker © 1989, Christopher Walker. Published by OCP. All rights reserved. Reprinted under ONELICENSE A-706102. 2
ENTRANCE HYMN † CANTO DE ENTRADA St. Meinrad Entrance Antiphon Columba Kelly, OSF Jesus Christ has made us into a kingdom, priests for his God and Father. To him be glory and power for ever and ever. Amen. PENITENTIAL ACT † ACTO PENITENCIAL Misa Luna Text: from Missal Romano, © 1978, Comisión Episcopal de Liturgia. All rights reserved. Used with permission. Music: Misa Luna, Peter M. Kolar, © 1998, 2005, 2010, World Library Publications. All rights reserved. GLORY TO GOD † GLORIA Misa Luna Text: from Missal Romano, © 1978, Comisión Episcopal de Liturgia. All rights reserved. Used with permission. Music: Misa Luna, Peter M. Kolar, © 1998, 2005, 2010, World Library Publications. All rights reserved. Reprinted under ONELICENSE A-706102. 3
COLLECT † ORACIÓN COLECTA LITURGY OF THE WORD † LITURGIA DE LA PALABRA FIRST READING † PRIMERA LECTURA Isaiah ▪ Isaías 61:1-3, 6, 8-9 Proclaimed in Spanish ▪ Proclamada en español The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me; He has sent me to bring glad tidings to the poor, to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and release to the prisoners, to announce a year of favor from the Lord and a day of vindication by our God, to comfort all who mourn; to place on those who mourn in Zion a diadem instead of ashes, to give them oil of gladness in place of mourning, a glorious mantle instead of a listless spirit. You yourselves shall be named priests of the Lord, ministers of our God you shall be called. I will give them their recompense faithfully, a lasting covenant I will make with them. Their descendants shall be renowned among the nations, and their off-spring among the peoples; all who see them shall acknowledge them as a race the Lord has blessed. RESPONSORIAL PSALM † SALMO RESPONSORIAL Psalm 88 Salmo 87 Mary Frances Reza Spanish text from Leccionario Hispanoamericano, © 1970, Comisión Episcopal de Liturgia, Madrid, Spain. All rights reserved. The English translation of the Psalm Response from Lectionary for Mass, © 1969, 1981, 1997, ICEL. All rights reserved. Music © 2006, World Library Publications. All rights reserved. Reprinted under ONELICENSE A-706102. 4
SECOND READING † SEGUNDA LECTURA Revelation ▪ Apocalipsis 1:5-8 Proclaimed in Korean ▪ Proclamada en coreano Grace to you and peace from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn of the dead and ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood, who has made us into a kingdom, priests for his God and Father, to him be glory and power forever and ever. Amen. Behold, he is coming amid the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him. All the peoples of the earth will lament him. Yes. Amen. “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the one who is and who was and who is to come, the almighty.” Hermanos míos: Gracia y paz a ustedes, de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de entre los muertos, el soberano de los reyes de la tierra; aquel que nos amó y nos purificó de nuestros pecados con su sangre y ha hecho de nosotros un reino de sacerdotes para su Dios y Padre. A él la gloria y el poder por los siglos de los siglos. Amén. Miren: él viene entre las nubes, y todos lo verán, aun aquellos que lo traspasaron. Todos los pueblos de la tierra harán duelo por su causa. “Yo soy el Alfa y la Omega”, dice el Señor Dios, “el que es, el que era y el que ha de venir; el todopoderoso”. GOSPEL ACCLAMATION † ACLAMACIÓN ANTES DEL EVANGELIO Richard Proulx GOSPEL † EVANGELIO Luke ▪ Lucas 4:16-21 Proclaimed in English ▪ Proclamdo en inglés En aquel tiempo, Jesús fue a Nazaret, donde se había criado. Entró en la sinagoga, como era su costumbre hacerlo los sábados, y se levantó para hacer la lectura. Se le dio el volumen del profeta Isaías, lo desenrolló y encontró el pasaje en que estaba escrito: El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido para llevar a los pobres la buena nueva, para anunciar la liberación a los cautivos y la curación a los ciegos, para dar libertad a los oprimidos y proclamar el año de gracia del Señor. Enrolló el volumen, lo devolvió al encargado y se sentó. Los ojos de todos los asistentes a la sinagoga estaban fijos en él. Entonces comenzó a hablar, diciendo: “Hoy mismo se ha cumplido este pasaje de la Escritura que acaban de oír”. HOMILY † HOMILÍA Archbishop José H. Gomez 5
RENEWAL OF PRIESTLY PROMISES † RENOVACIÓN DE LAS PROMESAS The response each time is “I am.” The rest of the assembly stands and the Archbishop addresses them. The response each time is “Christ, hear us. Christ, graciously hear us.” COLLECTION † COLECTA Cristo Vive En Mi Anna Betancourt Text based on the Prayer of San Juan Gabriel Perboyre. Music © 2017, 2018, Anna Betancourt. Published by OCP. All rights reserved. Reprinted under ONELICENSE A-706102. PROCESSION OF THE OILS AND THE GIFTS † PROCESIÓN DE LOS OLEOS Y DE LAS OFRENDAS To You Redeemer Christopher Walker As each of the oils is presented, the following response is sung: A medida que los santos óleos son presentados, se cantarán el siguiente responsorio: © 2013, Christopher Walker. All rights reserved. Used with permission. BLESSING OF THE HOLY OILS † BENDICIÓN DE LOS SANTOS OLEOS 6
LITURGY OF THE EUCHARIST † LITURGIA EUCARÍSTICA PREPARATION OF THE GIFTS † PREPARACIÓN DE LAS OFRENDAS The Spirit of the Lord Phillip Stopford Sanctus Mass of Transfiguration Normand Gouin 7
MYSTERY OF FAITH † MISTERIO DE LA FE Mass of Transfiguration Normand Gouin GREAT AMEN † GRAN AMÉN Mass of Transfiguration Normand Gouin LORD’S PRAYER † PADRE NUESTRO RITE OF PEACE † RITO DE LA PAZ 8
FRACTION OF THE BREAD † FRACCIÓN DEL PAN COMMUNION SONGS † CANTOS DE COMUNIÓN St. Meinrad Communion Antiphon Columba Kelly, OSF Taste and See Rufino Zaragoza, OFM Text: Based on Psalm 34 (33). English: Rufino Zaragoza, OFM. English text and English/Spanish music © 2009, 2010, Rufino Zaragoza, OFM. Published by OCP. All rights reserved. Reprinted under ONELICENSE A-706102. Spanish text © 1970, Comisión Episcopal de Liturgia, All rights reserved. Used with permission. Ubi Caritas Ola Gjeillo PRAYER AFTER COMMUNION † ORACIÓN DESPUÉS DE LA COMUNIÓN 9
CONCLUDING RITE † RITO DE CONCLUSIÓN SOLEMN BLESSING AND DISMISSAL † BENDICIÓN SOLEMNE Y DESPEDIDA CLOSING HYMN † CANTO DE SALIDA Always Forward / Avansamos Christopher Walker 10
PRAYER FOR PRIESTLY VOCATIONS ORACIÓN POR LAS VOCACIONES SACERDOTALES Father, in every generation you provide Padre Celestial, en cada generación tú regalas a ministers of Christ and the Church. We come tu Iglesia nuevos ministros de Cristo. Nos before you now, asking that you call forth ponemos en tu presencia para pedirte que more men to serve our Archdiocese in the llames a más hombres al servicio de nuestra ministerial priesthood. Arquidiócesis en el sacerdocio ministerial. Give us priests who will lead and guide your Danos sacerdotes que puedan mostrar el camino holy people gathered by Word and Sacrament. y guiar a tu pueblo santo reunido por la Palabra Bless us with priestly vocations so that we can y los Sacramentos. Bendícenos con vocaciones continue to be a truly Eucharistic Church, sacerdotales que nos ayuden a seguir siendo strengthened in our discipleship of Jesus verdaderamente una Iglesia Eucarística, Christ, your Only Son. fortalecida en nuestro discipulado de Jesucristo Raise up, we pray, men who are generous in tu Único Hijo. their service, willing to offer their lives and all Concédenos, te lo pedimos, hombres que sean their gifts for your greater glory and for the generosos en el servicio, deseosos de ofrecer sus good of your people. vidas y todos sus dones para tu mayor gloria y We make our prayer in the presence and para el bien de tu pueblo. power of the Holy Spirit, through Christ, Te lo pedimos Padre en la presencia poderosa Our Lord. Amen. del Espíritu Santo y en el nombre de Jesucristo Nuestro Señor. Amén. PRAYER FOR RELIGIOUS VOCATIONS ORACIÓN POR LAS VOCACIONES RELIGIOSAS Good and gracious God, Dios, bueno y bondadoso, you have called us through Baptism to Nos has llamado a través del Bautismo a ser discipleship with your Son, Jesus Christ, tus discípulos junto con tu Hijo, Jesucristo, y and have sent us to bring the Good News of nos has mandado a traer la Buena Nueva de salvation to all peoples. salvación a todos los pueblos. We pray you, grant us more priests, deacons, Con nuestras oraciones te pedimos que nos des and religious to build up your Church here más sacerdotes, diáconos, y religiosos para within the Archdiocese of Los Angeles. edificar la Iglesia en la Arquidiócesis de Los Inspire our young men and women, by the Ángeles. example of Saint Junipero Serra, to give Inspira a nuestros jóvenes con el ejemplo del themselves totally to the work of Christ and San Junípero Serra para que se entreguen por His Church. completo al trabajo de Cristo y de su Iglesia. We ask this in the name of Jesus the Lord. Te lo pedimos en el nombre de Nuestro Señor, Amen. Jesucristo. Amén. 11
The person who will collect Holy Oils for their parish: please proceed to rooms 6, 7 and 8 in the Cathedral Conference Center, to the payment area and then to the pickup area. La persona encargada de recibir los Santos Oleos para su parroquia: por favor diríjanse a los cuartos 6, 7, y 8 en el Centro de Conferencias, donde pueden dejar su donativo y recoger los Santos Oleos.
También puede leer