Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine

Página creada Gil Campuzano
 
SEGUIR LEYENDO
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
Saint William of Montevergine Catholic Church
                                                 Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
                                                 Church / Templo: 500 S. Brittain Street Shelbyville, TN 37160
                                                 Office / Oficina : 719 North Main Street, Shelbyville, TN 37160
                                                 Tel: 931. 735. 6004 | Fax: 931. 684.6154
                                                 Pastor: Father Louis E. Rojas, S.A.C
                                                 stwilliamofmontevergine@gmail.com
                                                 Secretary: st.william.secretary@gmail.com
                                                 Website: www.stwilliamshelbyville.org

                   Welcome new parishioners and visitors / Bienvenidos nuevos feligreses y visitantes
                                            December 13, 2020 / Diciembre 13, 2020

                                                          Third Sunday of Advent
 John witness to one who is to come, one for mightier than he, one who will proclaim freedom and deliverance from sin and death. As we await his
                                    coming again in glory, let us join with Mary in singing the praises of God.
                                                   Tercer Domingo de Adviento
Juan testifica a alguien que ha de venir, uno para más poderoso que él, aquel que proclamará la libertad y la liberación del pecado y
       de la muerte. Mientras esperamos su venida de nuevo en gloria, unámonos a María para cantar las alabanzas de Dios.

Parish Secretary/ Secretaria: Kimberly G
Youth Minister/Ministro de Juventud: Karina Peña
Director of Finance committee/ Director de comité de finanzas: Bartolo Piña
Director of Parish Council/Director del Consejo Parroquial:
Religious Education Coordinator/ Coordinadora de educación religiosa en Español: Isabel Grajales
Religious Education Coordinator in English Hoang Thu
Religious Formation & Education Committee/ Comité de educación y formación religiosa: Joy Cakey
Director of Parish life: Pat Johnson
Minister of Lectors: Billy Caskey
Ministro de Lectores: Nancy Alvarez
Minister of Hospitality: Henry Cooley
Ministro de Hospitalidad:
Altar Server/ Monaguillos: Domingo Castillo
marriage preparation program coordinator/ Coordinador de preparación matrimonial: Victor Morales
Baptismal & Quinceañera preparation program coordinator/ Coordinadora de preparación Bautismal &
Quinceañeras: Silvia Escamilla
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
The Call to Stewardship
                              La llamada al discípulo es sér buen administrador
                    JOHN THE BAPTIST                                               EL BAUTISTA
     At a school open house a woman could be over-              En una casa abierta de la escuela se escuchó a
heard introducing her husband to some of the other          una mujer presentando a su marido a algunos de los
parents. “Oh, Bill, I’d like you to meet Johnny’s father.   otros padres. “Oh, José, me gustaría que conozcas al
And over here, this is Marie’s mom; you know, the lit-      padre de Juanito. Y aquí, esta es la mamá de María,
tle girl from our Ellen’s soccer team.”                     ya sabes la niña que juega fútbol con nuestra Elena”.
     With satisfied resignation Bill introduced himself         Con satisfecha resignación Bill se presentó no por
not by name: “I’m Ellen’s Dad.”                             su nombre sino: “Soy el padre de Elena”.
     It’s good to know who you are. Be it someone’s             Es bueno saber quién es uno. Si somos el padre o
father or mother, son or daughter, husband or wife, it’s    la madre de alguien, hijo o hija, esposo o esposa, es
important to embrace the full meaning of our various        importante que aceptemos el sentido pleno de nues-
roles.                                                      tras diferentes funciones.
     John the Baptist knows who he is. And who he is            Juan Bautista sabe quién es. Y quién no es. No es
not. He is not the Christ. Nor Elijah. Nor like any other   el Cristo. No es Elías. Tampoco igual a ningún otro
prophet God’s people had ever seen.                         profeta que el pueblo de Dios hubiese visto.
     John the Baptist knows his mission is divine. He’s         Juan Bautista sabe que su misión es divina. Está
more than satisfied to be the one to announce the com-      más que satisfecho de ser el que anuncia la venida
ing of God’s reign. The Christ is near. Make straight       del Reino de Dios. El Cristo está cerca. Enderecen sus
your paths.                                                 caminos.

                                             Third Sunday of Advent
   Call the people in today’s reading prophet Isaiah, the Virgin Mary, Saint Paul, Saint
    John the Baptist seem to understand clearly and rejoice in what car was calling
                               them to be and to do. Do I?
                                     Tercer Domingo de Adviento
    Todas las pesonas en las lecturas de hoy El pofeta Isaias, la virgen Maria, San
  Pablo, San Juan Bautista Parecian entender claramente y regocijarse en lo Qué dios
                   les decia que deberian ser y hacer. ¿Lo hago yo?
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
TREASURES FROM OUR TRADITION                                                         TRADICIONES DE NUESTRA FE
     Today there is an abrupt shift in the season of Advent.                    El día 16 de diciembre comienza la Novena de Aguinaldos en
From here on the tone is more joyful and expectant and the                      Colombia y otras partes de Latinoamérica. La novena consiste
tug of the Christmas message is irresistible. At daily Mass                     en 9 partes que se repiten por 9 noches:
on December 17 we begin to unfold the story of Jesus’ birth.                    1‑ Oración inicial          4‑ Reflexión del día
Who can resist the beauty of the first reading today—deserts                    2‑ Oración Mariana                   5‑ Gozos
aflame with flowers, arthritics set to dancing, the tone-deaf                   3‑ Oración de José                   6‑ Oración al Niño Jesús
singing hymns? So we don’t miss the change, the parish                                                               7‑ Un Salmo
may take rose-colored vestments out of mothballs, we may                                                             8‑ Invocación final
light rose-colored candles on the wreath, or fill in our                                                             9‑ Villancicos (cantos
wreaths with desert flowers, pink seashells, seed pods, cones                   navideños)
and berries. The seeds of God’s kingdom have been sown in                                 Los participantes buscan aguinaldo (regalo). Para
us. In these shining days of Advent they are sprouting in                       esto los Colombianos tienen la costumbre de jugar “pajita en
many ways. How do we bring the promise to light? This is                        boca” buscando quien no trae una pajita en boca. La persona
the week to prepare gifts for the poor. It is the week to invite                que no pueda mostrar que trae pajita en boca tiene que dar un
a lonely neighbor to your Christmas dinner, the week to                         regalo a quien lo descubrió. Los aguinaldos son recuerdo del
write a note forgiving a lost friend, the week to shatter a                     regalo que nos dio Dios en su Hijo Jesús, prenda de su amor.
family grudge so that even in the desert places of your heart,                  Y si Dios nos da un aguinaldo tan grande es porque Dios no
Christ’s life may blossom                                                       tiene pajita en boca cuando nos dice que nos ama.
                                                                                          En el corazón de la Novena está el refrán de Gozos:
                                                                                                   Dulce Jesús mío / mi niño adorado
                                                                                                   ven a nuestras almas / ven no tardes tanto.
                                                                                                   Muy buen mensaje para el Adviento.

                                                                   FEAST OF FAITH
                                                                The Shape of the Mass
      In the renewal of the liturgy that followed the Second Vatican Council, the full, conscious, and active participation of the assembly was the
primary consideration. By participation, the Council Fathers did not mean just joining in the singing and the spoken responses, but active engage-
ment and prayerful understanding of the rites. They envisioned a transparent liturgy, a worship that spoke so directly to the hearts and minds of
the faithful that it would require no explanation at all.
     The liturgy itself is the best possible catechesis on the liturgy. What does the liturgy teach us? It shows us the ministry of Jesus continuing in
the present. He gathers a community. He calls us to prayer and repentance and praise. He teaches us with the very word of God. He does not send
us away empty, but sets before us a marvelous banquet, feeding us with his very body and blood. Then he sends us forth to do what he has done—

                                                                  FIESTA DE LA FE
                                                                  La señal de la cruz
      La cruz es la victoria del vencido. Sobre el madero, sobre la cruz de Cristo, se llevó a cabo no sólo la redención del género humano, sino también,
la Nueva Alianza. En adelante ya no será necesario ofrecer el sacrificio de animales (corderos o cabritos) como en el antiguo Israel porque la Sangre de
Cristo nos ha reconciliado con Dios. Por ello, esta señal la trazamos sobre nuestra frente misma, para que recordemos siempre las palabras de Jesucris-
to y las repitamos continuamente. La trazamos sobre nuestros labios, para que a tiempo y destiempo, proclamemos con nuestra palabra la Buena Nue-
va de Jesucristo. La trazamos, desde la frente hasta el pecho, de hombro a hombro, para recordar que en nuestro interior, donde decidimos qué hacer,
debemos optar por el estilo de vida cristiano, debemos ser Cristo.
    Nos santiguamos al inicio de toda celebración: “En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo”. La asamblea responde con un rotun-
do Amén que reconoce la Santísima Trinidad en un solo Dios. Lo invocamos, no porque Dios esté perdido, no porque se haya ido; lo invocamos
porque no siempre hemos sido conscientes de su presencia continua en nosotros. Más que llamarlo como si estuviera ausente, nos recordamos a
nosotros mismos que Dios siempre está presente, como Padre, como Hijo, y como Espíritu Santo.
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
Weekly Readings/ Lecturas Semanales

                 TODAY’S READINGS                                             LECTURAS DE HOY
First Reading — As a garden makes its growth spring          Primera lectura — Regocíjense en el Espíritu del Señor
up, so will God make justice spring up before all the        que nos trae buenas noticias (Isaías 61:1-2a, 10-11).
nations (Isaiah 61:1-2a, 10-11).                             Salmo — Mi espíritu se alegra en Dios, mi salvador
Psalm — My soul rejoices in my God                           (Lc 1:46-50, 53-54).
(Luke 1:46-50, 53-54).                                       Segunda lectura — ¡Alégrense! Conserven su
Second Reading — Do not quench the Spirit. Do not            integridad en el Espíritu y guárdense sin mancha hasta la
despise prophetic utterances. Test everything; retain        venida del Señor (1 Tesalonicenses 5:16-24).
what is good (1 Thessalonians 5:16-24).                      Evangelio —Juan Bautista dice: “Soy la voz que grita en
Gospel — I am the voice of one crying out in the desert,     el desierto” (Juan 1:6-8, 19-28).
make straight the way of the Lord (John 1:6-8, 19-28).

          READINGS FOR THE WEEK                                         LECTURAS DE LA SEMANA
Monday:    Nm 24:2-7, 15-17a; Ps 25:4-5ab, 6, 7bc-9;         Lunes:      Nm 24:2-7, 15-17a; Sal 25 (24):4-5ab, 6,
           Mt 21:23-27                                                   7bc-9; Mt 21:23-27
Tuesday:   Zep 3:1-2, 9-13; Ps 34:2-3, 6-7, 17-18, 19,       Martes:     Sof 3:1-2, 9-13; Sal 34 (33):2-3, 6-7, 17-18,
           23; Mt 21:28-32                                               19, 23; Mt 21:28-32
Wednesday: Is 45:6b-8, 18, 21c-25; Ps 85:9ab, 10-14;         Miércoles: Is 45:6b-8, 18, 21c-25; Sal 85 (84):9ab,
           Lk 7:18b-23                                                   10-14; Lc 7:18b-23
Thursday: Gn 49:2, 8-10; Ps 72:1-4ab, 7-8, 17;               Jueves:     Gn 49:2, 8-10; Sal 72 (71):1-4ab, 7-8, 17;
           Mt 1:1-17                                                     Mt 1:1-17
Friday:    Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19;              Viernes:    Jer 23:5-8; Sal 72 (71):1-2, 12-13, 18-19;
           Mt 1:18-25                                                    Mt 1:18-25
Saturday:  Jgs 13:2-7, 24-25a;                               Sábado:     Jue 13:2-7, 24-25a;
           Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17; Lk 1:5-25                           Sal 71 (70):3-4a, 5-6ab, 16-17; Lc 1:5-25
Sunday:    2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Ps 89:2-5, 27,        Domingo: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Sal 89 (88):2-5,
           29; Rom 16:25-27; Lk 1:26-38                                  27, 29; Rom 16:25-27; Lc 1:26-38

    SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES                              LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Sunday:    Third Sunday of Advent                            Domingo:   Tercer Domingo de Adviento
Monday:    St. John of the Cross                             Lunes:     San Juan de la Cruz
Wednesday: Las Posadas begins                                Miércoles: Las Posadas comienzan

MEASURING SUCCESS                                            MIDIENDO EL ÉXITO
    Success is to be measured not so much by the posi-           El éxito debe medirse, no por la posición a que una
tion that one has reached in life as by the obstacles that   persona ha llegado, sino por su esfuerzo por triunfar.
one has overcome while trying to succeed.                    —Booker T. Washington
—Booker T. Washington

                                                             COMPRENDER LA SAGRADA ESCRITURA
UNDERSTANDING SCRIPTURE                                          A la mayoría de las personas le preocupa los pasajes
    Most people are bothered by those passages in            de las Escrituras que no comprenden, pero . . . los que
Scripture which they can’t understand; but . . . I have      me preocupan a mí son los que sí comprendo.
noticed that the passages in Scripture which trouble me      —Mark Twain
most are those I do understand.
—Mark Twain                                                  ÁNGELES DE LA PAZ
                                                               No seamos jueces de paz, seamos ángeles de paz.
ANGELS OF PEACE                                              —Santa Teresa de Lisieux
    Let us not be justices of the peace, but angels of
peace.
—St. Thérèse of Lisieux
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
Don Pratt             Curt Johnson                                                   Prayer List / Lista de Oración
                                              †   May they
  Estil Smith           Pauline Chipponeir
                        Mike Chipponeir
                                                  Rest In Peace    The Prayer List is updated daily, please feel free to leave a note with
  Charlene Jagodinski
  Dave Martin
                         Florencia Perez de      Judy Gaber          the person’s name in the offering basket as well as your name &
                        Santiago                                                 phone number in case we have any questions.
  Suzanne Byrom         Olivia
                                                 Enzalee
  Mary Pokrandt                                   Painter         *Names of the sick are going to be listed for two months in the
                        Harry F. Wahl
  Marie Joyce           Kimberly                 Antonio
                                                                  bulletin. If there is a recurrence of illness, names can be listed again.
  Christalle O’Neal     Ian Velazquez             Gonzalez
                                                                  Please know that our parish prays daily for the sick and the dying.
  Laurence Cong         Lucas                                     Thank you and God Bless
  Charlotte             Lili Velazquez                            La Lista de Oración es actualiza diariamente por favor siéntase libre
                        All teachers
  Cheryl Jones                                                    de dejar una nota con el nombre de la persona, el nombre de usted y
                        Robért DesJardins
  Thmophy Joyce         Elaine Cooley                             numero de teléfono en la canasta de la colencta su nombre y número
  Crystal Jones         Erin Corrigan                             de teléfono en caso de que tengamos alguna pregunta.
   Amy Corrigan         Joel Rivera                               *Los nombres de los enfermos van a estar listados por dos meses en
  J.C. Painter          Miguel A. Gonzalez                        el boletín. Si hay una recurrencia de la enfermedad, los nombres
  Ashley Burks          Carol Hanson
                        Jim Joyce
                                                                  pueden ser enumerados otra vez. Por favor, sepamos que nuestra
  Georgeann Pratt                                                 parroquia ora diariamente por los enfermos y los moribundos.
                        Jane Hosford
  Gladys Reyes           Rosita Sorensen                          Gracias y Dios los bendiga.
  Judy Thidodeaux       Austin Carter
  Dave Daniels
  Elizabeth Monick

Dear parishioners, You can book your mass intentions for wedding anniversary, deceased anniversary . For more
information please call or visit the rectory. / Queridos feligreses, Pueden hacer sus intenciones masivas para el ani-
versario de bodas, aniversario de fallecidos. Para obtener más información, llame o visite la rectoría.

                                                  Resuming Mass
If weather permits, we will be celebrating Mass in the church’s parking lot at 9:00am. 11:00am Mass will be
held inside the church. All must stay in the car. Saturday at 5:30pm for seniors ONLY. (English) Indoor ca-
pacity Masses will be limited to 60 people.
Alternative schedule for Sundays: Mass will be at 7:00am (Spanish), 9:00am (Spanish), 11:00pm (English),
1:00pm (Spanish)
                                               Reasumiendo Misa
Si el tiempo lo permite, estaremos celebrando la misa en el estacionamiento de la iglesia a las 9:00am. La misa
de las 11:00am se llevará a cabo dentro de la iglesia.
Todos deben quedarse en el auto. Sábado a las 5:30pm para personas mayores SOLAMENTE. (Inglés) Las
misas de capacidad en interior estarán limitadas a 60 personas.

                           Collection for Dec 6, 2020 / Colecta del de Dic 6, 2020
                           English & Spanish mass / Misa de Ingles y Español - $ 3,703

                           We ask for your help on continuing giving to our church as you were doing
                           before. We will appreciate your help, thank you.

                           Le pedimos por su ayuda continua con sus donaciones como lo hacia antes.
                           Apreciaremos su ayuda, gracias.

                                                                                                 Sunday, Dec 20, 2020
                                                  Saturday, Dec 19, 2020                   Lectors: Tom Taylor
                                              Lectors: Karen Hangrove

                                                  Saturday, Dec 26, 2020                         Sunday, Dec 27, 2020
                                              Lectors: Hilary Hargrove                       Lectors: Joy Caskey
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
Parish Announcements / Anuncios Parroquiales
MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISA                  CONFESSION / CONFECIONES
MONDAY / LUNES 8:00am                            FRIDAY / VIERNES 6:00pm - 6:45pm
WEDNESDAY / MIERCOLES (SPANISH) 7:00pm           SATURDAY / SABADO 4:00pm - 4:45pm
THURSDAY / JUEVES 8:00am                         or by appointment / o por cita
FRIDAY / VIERNES 8:00am                          *Parish life meets every 3rd Thursday of the month at 9:00am in the Hall
SATURDAY (ENGLISH) 5:30pm                        *Adoracion Nocturna meets every 3rd Saturday of the month from 7:00pm (Sat)-
SUNDAY / DOMINGO (SPANISH): 9:00am               to 7:00am(Sun)
                                                 Adoracion Nocturna se reúne cada 3er Sábado del mes de
SUNDAY (ENGLISH): 11:00am                        7:00 pm (Sab) a 7:00 am (Dom)
HOLY HOUR - 1st Friday of the month at 7:00pm
                                                 *Guatemalan mass meets every 2nd Saturday of the month at 7:00pm
HORA SANTA - 1er viernes del mes a las 7:00      Misa Guatemalteca se reúne cada segundo Sábado del mes a las
p.m.                                             7:00 p.m.
Holy Days of Obligation\ Fiestas de Guardar                      Classes pre Bautismales y para Quinceañeras,
                                                 Classes pre Bautismales 4:00pm y Quinceañeras 5:00pm . Por favor de asistir
Vigil/ Vigilia 6:30pm Mass/ Misa                 con tapa boca. Para mas información contactar a Silvia Escamilla (615) 971-
Day/ Día - 8:00am Mass, 7:00pm Misa              2195

                                 FECHAS PARA BAUTISMOS
     November/Noviembre 14, 2020 December/Diciembre 26 ,2020 January/ Enero 9,2021

                              ANNOUNCEMENT / ANUNCIO

                                                                        Del 7 De Diciembre Hasta El 12 De Enero De
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
December / Diciembre

                 Special day in December / Dias especiales en Diciembre
December 16, 2020 Beginning of " las posadas" mass at 7:00pm / Diciember 16, 2020 Comienzo
de posadas, Misa a la 7:00pm
December 24, 2020 Last day of “ posadas”, English mass -4:30pm, Spanish Mass - 7:00pm Christ-
mas carols, 11:00pm - Posada follow by mass at 11:30pm/ Ultimo diá de posadas, Misa en Ingles
4:30, Misa en Español - 7:00pm, Villancicos-11:00pm , seguido por posada. Misa a las 11:30pm
 December 25, 2020 9:00am English Mass, 10:30am – Misa en Español
December 31, 2020 5:00pm – English Mass, 7:00pm -Misa en Español
January 1, 2021 9:00am – English Mass, 10:30am Misa en Español

Office will be closed the following days: December 18, 24, 25, 31 & January
1, 2021
La oficina estará cerrada los siguientes días: Diciembre 18, 24, 25, 31 y el
1 de Enero de 2021
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
CHURCH NAME AND ADDRESS
     St. William Church #006677
     719 N. Main Street
     Shelbyville, TN 37160-2827

TELEPHONE
      931 735.6004 church office
  Fax: 931-684-6154

CONTACT PERSON
     Father Louis Rojas, S.A.C. / Kim.G

SOFTWARE
     MSPublisher 2010
     Adobe Acrobat 9
     Windows 7

PRINTER
      Cannon iR ADV C5030

TRANSMISSION TIME
     Tuesday 2:00 PM

SUNDAY DATE OF PUBLICATION
     Feb. 5, 2017

NUMBER OF PAGES SENT
     1 through 8

SPECIAL INSTRUCTIONS:     PLEASE PRINT 150 BULLETINS,THANK YOU.
Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine Saint William of Montevergine Catholic Church Iglesia Católica de San Guillermo de Montevergine
También puede leer