SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO - 5 de diciembre de 2021 | 1:00 pm ZOOM ID : St. Mark's Episcopal Church
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Holy Eucharist Rite II SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO 5 de diciembre de 2021 | 1:00 pm ZOOM ID : 483-170-780 stmarksglenellyn.org 393 North Main Street, Glen Ellyn, Illinois 60137 Phone: 630-858-1020
Bienvenidos/as a San Marcos Diócesis Episcopal de Chicago La Parroquia Episcopal de San Marcos. Aprecia muy sinceramente su visita. Si busca ser parte de la familia parroquial. Sean bienvenidos. Les invitamos a ser de nuestra familia y ser parte de San Marcos. Sagrada comunión. Si usted es intolerante al trigo, ofrecemos libre de gluten y un cáliz, por favor indíquele al ministro en la baranda del altar. Todos están invitados. Si usted cruza sus brazos es señal de solo una bendición. ¿Es católica la Iglesia Episcopal de San Marcos? Nuestra fe está basada en la Biblia, el Credo, los Sacramentos y la tradición primitiva de la Iglesia Católica. (La palabra «católica» significa «universal».) Creemos en Jesucristo, Hijo de Dios, y Cabeza de la Iglesia; creemos en María, la Virgen, y en todos los Santos. Nos llamamos Episcopales porque los obispos («episkopos» en griego) son nuestros pastores. Nuestro culto y nuestras costumbres son muy parecidas a las de la Iglesia Católica Romana, pero nuestra herencia anglicana (de Inglaterra) da mucho énfasis en las escrituras, la tradición, y la razón. Nuestros pastores (sacerdotes y obispos) pueden casarse, y ordenamos igualmente a las mujeres como a los hombres. ¿Católica? Sí, pero no somos Católica Romana, sino que conservamos la fe católica tradicional con tradiciones adicionales que tienen sus raíces en la reforma protestante. Sobre la ofrenda. Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto para dar su ofrenda para apoyar a los ministerios de la iglesia. Con una tarjeta de crédito, una tarjeta de débito o una cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a: 73256 y en el campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un enlace. Complete el monto, haga clic en el menú desplegable para seleccionar el fondo al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un recibo del donante. 2
WELCOME TO ST. MARK’S EPISCOPAL CHURCH! Rooted in Baptism, Growing in Faith, Branching Out into the World This bulletin contains all the information you need to worship with us today. Learn more about St. Mark’s Episcopal Church, our ministry and mission, the Diocese of Chicago, and the Episcopal Church in the United States by visiting our website at www.stmarksglenellyn.org. PASTORAL CARE & PRAYER LIST The parish prayer list is updated weekly, and CONTACTS names are always welcome to be added. If you or • Rev. Jo Ann Lagman someone you know has a pastoral care need, St. joann@stmarksglenellyn.org (630) 484-5932 Mark’s has trained chaplains who can help. All • Joyce Fletcher prayers are confidential. jrfletch12@gmail.com (630) 204-3175 ABOUT THE OFFERING The generous financial support of St. Mark’s is gratefully appreciated! You may make a donation online using a credit card, debit card, or a checking/savings account at www.stmarksglenellyn.org and by clicking the “Donate Online” button. Follow the instructions on screen, including the option to specify to which fund you would like to donate. -or- by scanning the QR code, be taken directly to the webpage. -or- you can TEXT-TO-GIVE by sending “stmchurch” to 73256. You will be texted back a link with instructions, complete the form, and then you will receive a confirmation text and donor receipt. 3
PALABRA DE BIENVENIDA RITO DE ENTRADA THE ENTRANCE RITE SE PRENDE LA PRIMERA VELITA EN LA LIGHTING OF THE ADVENT WREATH CORONA DE ADVIENTO KYRIE ACLAMACIÓN DE ADVIENTO ADVENT ACCLAMATION Oficiante Nuestro Rey y Salvador se acerca. Officiant Our King and Savior draws near. Pueblo Vengamos todos a adorarle. People O come, let us adore him. CANTO DE ENTRADA Vienen con Alegría Estribillo Oficiante y Pueblo Vienen con alegría, Señor, 2. Vienen trayendo entre sus manos cantando vienen con alegria, Señor, esfuerzos de hermanos por la paz, los que caminan por la vida, Señor, deseos de un mundo más humano sembrando tu paz y amor. /bis/ que nacen del bien y la verdad. Estribillo 1. Vienen trayendo la esperanza 3. Cuando el odio y la violencia a un mundo cargado de ansiedad, aniden en nuestro corazón, A un mundo que busca y que no alcanza el mundo sabrá que por herencia caminos de amor y de amistad. Estribillo le aguardan tristezas y dolor. Estribillo 4
Oficiante Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Officiant Blessed be God: Father, Son, Espíritu Santo. and Holy Spirit. Pueblo Y bendito sea su reino, ahore y People And blessed be God’s por siempre. Amén. kingdom, now and forever. Amen. Oficiante Hay un solo Cuerpo y un solo Officiant There is one Body and one Espíritu; Spirit; Pueblo Hay una esperanza en el People There is one hope in God’s llamado que Dios nos hace; call to us; Oficiante Un solo Señor, una sola Fe, un Officiant One Lord, one Faith, one solo Bautismo; Baptism; Pueblo Un solo Dios y Padre de todos. People One God and Father of all. El Oficiante dice The Officiant says Dios omnipotente, para quien todos los Almighty God, to you all hearts are open, all corazones están manifiestos, todos los deseos desires known, and from you no secrets are son conocidos y ningún secreto se halla hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the encubierto: Purifica los pensamientos de inspiration of your Holy Spirit, that we may nuestros corazones por la inspiración de tu perfectly love you, and worthily magnify your Santo Espíritu, para que perfectamente te holy Name; through Christ our Lord. Amen. amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén. GLORIA Gloria, Gloria, Aleluya Estribillo Oficiante y Pueblo Gloria, gloria, aleluya, Gloria, gloria, aleluya, gloria, gloria, aleluya en nombre del Señor. Cuando sientas que tu hermano necesita de tu amor, no le cierres las entrañas ni el calor del corazón. Busca pronto en tu recuerdo la Palabra del Señor: “Mi Ley es el Amor.” Estribillo 5
LITURGIA DE LA PALABRA LITURGY OF THE WORD Colecta del Día Collect for the Day Oficiante El Señor esté con ustedes. Officiant The Lord be with you. Pueblo Y con tu espíritu. People And also with you. Oficiante Oremos. Officiant Let us pray. Dios de misericordia, que enviaste a tus Merciful God, who sent your messengers the mensajeros, los profetas, a predicar el prophets to preach repentance and prepare arrepentimiento y preparar el camino de the way for our salvation: Give us grace to nuestra salvación: Danos gracia para atender heed their warnings and forsake our sins, that sus advertencias y abandonar nuestros we may greet with joy the coming of Jesus pecados, a fin de que recibamos gozosamente Christ our Redeemer; who lives and reigns la venida de Jesucristo nuestro Redentor; que with you and the Holy Spirit, one God, now vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo and for ever. Amen. Dios, ahora y por siempre. Amén. LAS LECTURAS THE LESSONS Primera Lectura First Reading BARUC 5:1-9 BARUCH 5:1-9 Lectura del libro del Baruc. A reading from the book of Baruch. ¡Jerusalén, quítate tu ropa de luto y aflicción, Take off the garment of your sorrow y vístete de gala con el esplendor eterno and affliction, O Jerusalem, que Dios te da! and put on forever the beauty of Vístete la túnica de la victoria de Dios, the glory from God. y ponte en la cabeza la corona de gloria del Put on the robe of the righteousness Eterno. that comes from God; Dios mostrará en toda la tierra tu esplendor, put on your head the diadem of the pues el nombre eterno que Dios te dará es: glory of the Everlasting; «Paz en la justicia y gloria en el servicio a for God will show your splendor Dios.» everywhere under heaven. For God will give you evermore the name, "Righteous Peace, Godly Glory." 6
¡Levántate, Jerusalén, colócate en lugar alto, Arise, O Jerusalem, stand upon the mira hacia el oriente y verás height; cómo vienen tus hijos de oriente y look toward the east, occidente, and see your children gathered from reunidos por orden del Dios santo, west and east alegres al ver que Dios se acordó de ellos! at the word of the Holy One, rejoicing that God has remembered them. Cuando se alejaron de ti, iban a pie, For they went out from you on foot, llevados por sus enemigos; led away by their enemies; pero Dios te los traerá gloriosamente, but God will bring them back to you, como reyes en su trono. carried in glory, as on a royal throne. Dios ha ordenado que se aplanen For God has ordered that every high los altos montes y las colinas eternas, mountain and the everlasting hills que las cañadas se rellenen be made low y la tierra quede plana, and the valleys filled up, to make para que Israel pase por ellos level ground, tranquilamente, so that Israel may walk safely in the guiado por la gloria de Dios. glory of God. Los bosques y todos los árboles olorosos The woods and every fragrant tree darán sombra a Israel por orden de Dios, have shaded Israel at God's porque él guiará a Israel con alegría, command. a la luz de su gloria, For God will lead Israel with joy, y le mostrará su amor y su justicia. in the light of his glory, with the mercy and righteousness that come from him. Lector Palabra del Señor. Reader The Word of the Lord. Pueblo Demos gracias a Dios. People Thanks be to God. Salmo Cántico 16 | Lucas 1:68–79 | Benedictus Dominus Deus Bendito sea el Señor, Dios de Israel, * porque ha visitado y redimido a su pueblo, Suscitándonos un poderoso Salvador * en la casa de David su siervo, Según lo había predicho desde antiguo * por boca de sus santos profetas. 7
Es el Salvador que nos libra de nuestros enemigos, * y de la mano de todos los que nos odian, Realizando la misericordia que tuvo con nuestros padres, * recordando su santa alianza y el juramento que juró a nuestro padre Abrahán; Para concedernos que, libres de temor, arrancados de la mano de los enemigos, * le sirvamos con santidad y justicia en su presencia, todos nuestros días. Y a ti, niño, te llamarán profeta del Altísimo, * porque irás delante del Señor a preparar sus caminos, Anunciando a su pueblo la salvación, * el perdón de sus pecados. Por la entrañable misericordia de nuestro Dios, * nos visitará el sol que nace de lo alto, Para iluminar a los que viven en tinieblas y en sombra de muerte, * para guiar nuestros pasos por el camino de la paz. Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: * como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén. Segunda Lectura Second Lesson FILIPENSES 1:3–11 PHILIPPIANS 1:3-11 Lectura de la carta de San Pablo a los Filipenses. A reading from the letter of Paul to the Philippians. Cada vez que me acuerdo de ustedes doy gracias I thank my God every time I remember a mi Dios; y cuando oro, siempre pido con alegría you, constantly praying with joy in every por todos ustedes; pues ustedes se han hecho one of my prayers for all of you, because solidarios con la causa del evangelio, desde el of your sharing in the gospel from the first primer día hasta hoy. Estoy seguro de que Dios, day until now. I am confident of this, that que comenzó a hacer su buena obra en ustedes, the one who began a good work among la irá llevando a buen fin hasta el día en que you will bring it to completion by the day Jesucristo regrese. Es muy justo que yo piense así of Jesus Christ. It is right for me to think de todos ustedes, porque los llevo dentro de mi this way about all of you, because you hold corazón y porque todos ustedes son solidarios me in your heart, for all of you share in conmigo de la bondad que Dios me ha mostrado, God's grace with me, both in my ya sea que esté yo en la cárcel o que me presente imprisonment and in the defense and delante de las autoridades para defender y confirmation of the gospel. For God is my 8
confirmar el anuncio del evangelio. Pues Dios witness, how I long for all of you with the sabe cuánta nostalgia siento de todos ustedes, compassion of Christ Jesus. And this is my con el tierno amor que me infunde Cristo Jesús. prayer, that your love may overflow more Pido en mi oración que su amor siga creciendo and more with knowledge and full insight más y más todavía, y que Dios les dé sabiduría y to help you to determine what is best, so entendimiento, para que sepan escoger siempre that in the day of Christ you may be pure lo mejor. Así podrán vivir una vida limpia, y and blameless, having produced the avanzar sin tropiezos hasta el día en que Cristo harvest of righteousness that comes vuelva; pues ustedes presentarán una abundante through Jesus Christ for the glory and cosecha de buenas acciones gracias a Jesucristo, praise of God. para honra y gloria de Dios. Lector Palabra del Señor. Reader The Word of the Lord. Pueblo Demos gracias a Dios. People Thanks be to God. ALELUYA El Evangelio The Holy Gospel SAN LUCAS 3:1-6 LUKE 3:1-6 Diácono Santo Evangelio de Nuestro Deacon The Holy Gospel of our Lord Señor Jesucristo, según San Jesus Christ according to Lucas. Luke. Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor! People Glory to you, Lord Christ! Era el año quince del gobierno del emperador In the fifteenth year of the reign of Tiberio, y Poncio Pilato era gobernador de Judea. Emperor Tiberius, when Pontius Pilate Herodes gobernaba en Galilea, su hermano was governor of Judea, and Herod was Filipo gobernaba en Iturea y Traconítide, y ruler of Galilee, and his brother Philip Lisanias gobernaba en Abilene. Anás y Caifás ruler of the region of Ituraea and eran los sumos sacerdotes. Por aquel tiempo, Trachonitis, and Lysanias ruler of Abilene, Dios habló en el desierto a Juan, el hijo de during the high priesthood of Annas and Zacarías, y Juan pasó por todos los lugares junto Caiaphas, the word of God came to John 9
al río Jordán, diciendo a la gente que ellos debían son of Zechariah in the wilderness. He volverse a Dios y ser bautizados, para que Dios went into all the region around the Jordan, les perdonara sus pecados. Esto sucedió como proclaiming a baptism of repentance for está escrito en el libro del profeta Isaías: the forgiveness of sins, as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, «Una voz grita en el desierto: "The voice of one crying out in the “Preparen el camino del Señor; wilderness: ábranle un camino recto. 'Prepare the way of the Lord, Todo valle será rellenado, make his paths straight. todo cerro y colina será nivelado, Every valley shall be filled, los caminos torcidos serán enderezados, and every mountain and hill shall be y allanados los caminos disparejos. made low, Todo el mundo verá la salvación que and the crooked shall be made straight, Dios envía.”» and the rough ways made smooth; and all flesh shall see the salvation of God.'" Diácono El Evangelio del Señor. Deacon The Gospel of the Lord. Pueblo Te alabamos, Cristo Señor. People Praise to you, Lord Christ. SERMÓN The Rev. José C. Arroyo, Priest Associate EL CREDO NICENO leer todos THE NICENE CREED read together BOOK OF COMMON PRAYER pg. 358 Creemos en un solo Dios, Padre We believe in one God, the Father, the todopoderoso, Creador de cielo y tierra, de Almighty, maker of heaven and earth, of todo lo visible e invisible. all that is, seen and unseen. Creemos en un solo Señor, Jesucristo, Hijo We believe in one Lord, Jesus Christ, the único de Dios, nacido del Padre antes de only Son of God, eternally begotten of the todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Father, God from God, Light from Light, Dios verdadero de Dios verdadero, true God from true God, begotten, not engendrado, no creado, de la misma made, of one Being with the Father. naturaleza que el Padre, por quien todo fue Through him all things were made. For hecho; que por nosotros y por nuestra us and for our salvation he came down salvación bajó del cielo: por obra del from heaven: by the power of the Holy Espíritu Santo se encarnó de María, la Spirit he became incarnate from the Virgen, y se hizo hombre. Virgin Mary, and was made man. 10
Por nuestra causa fue crucificado en For our sake he was crucified under tiempos de Poncio Pilato: padeció y fue Pontius Pilate; he suffered death and was sepultado. Resucitó al tercer día, según las buried. On the third day he rose again in Escrituras, subió al cielo y está sentado a accordance with the Scriptures; he la derecha del Padre. De nuevo vendrá con ascended into heaven and is seated at the gloria para juzgar a vivos y muertos, y su right hand of the Father. He will come reino no tendrá fin. again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. Creemos en el Espíritu Santo, Señor y We believe in the Holy Spirit, the Lord, dador de vida, que procede del Padre y del the giver of life, who proceeds from the Hijo, que con el Padre y el Hijo recibe una Father and the Son. With the Father and misma adoración y gloria, y que habló por the Son he is worshiped and glorified. He los profetas. Creemos en la Iglesia, que es has spoken through the Prophets. We una, santa, católica y apostólica. believe in one holy catholic and apostolic Reconocemos un solo Bautismo para el Church. We acknowledge one baptism perdón de los pecados. Esperamos la for the forgiveness of sins. We look for resurrección de los muertos y la vida del the resurrection of the dead, and the life mundo futuro. of the world to come. Amen. Amén. ORACIÓN DE LOS FIELES THE PRAYERS OF THE PEOPLE adapted from the BOOK OF COMMON PRAYER pg. 387 El lector y el pueblo rezan en respuesta The Leader and People pray responsively Padre, te suplicamos por tu santa Iglesia Father, we pray for your holy Catholic Católica. Church; Que todos seamos uno. That we all may be one. Concede que todos los miembros de la Iglesia Grant that every member of the Church te sirvan en verdad y humildad. may truly and humbly serve you; Que tu Nombre sea glorificado por todo That your Name may be glorified by all el género humano. people. Te pedimos por todos los obispos, We pray for all bishops, priests, and presbíteros y diáconos. deacons. Que sean ministros fieles de tu Palabra y That they may be faithful ministers of Sacramentos. your Word and Sacraments. Te pedimos por cuantos gobiernan y ejercen We pray for all who govern and hold autoridad en todas las naciones del mundo. authority in the nations of the world; Que haya justicia y paz en la tierra. That there may be justice and peace on the earth. 11
Danos gracia para hacer tu voluntad en todo Give us grace to do your will in all that we cuanto emprendamos. undertake; Que nuestras obras sean agradables a tus That our works may find favor in your ojos. sight. Ten compasión de los que sufren de dolor o Have compassion on those who suffer from angustia. any grief or trouble. Que sean librados de sus aflicciones. That they may be delivered from their distress. Oramos por los que han muerto, We pray for those who have died, especially especialmente por Gloria Patinos. Otorga Gloria Patinos. Give to the departed eternal descanso eterno a los difuntos; rest; Que sobre ellos resplandezca la luz Let light perpetual shine upon them. perpetua. Te alabamos por tus santos que han entrado We praise you for your saints who have en el gozo del Señor. entered into joy; Que también nosotros tengamos parte en May we also come to share in your tu reino celestial. heavenly kingdom. Oremos por nuestras necesidades y las Let us pray for our own needs and those of necesidades de los demás. others. Silencio Silence Mary Youngberg, Rose Pulsinelli, Karen Nicholson, Kay Ververka, Martha Brittell, Lou Pointon, Keith Brickey, Matt, Azza and Yara, Dave Baier, Patrick Dunphy, Kathleen Leid, Clayre Danchok, April Sedall, Joyce Hetzel, Charles Snider, JD Hessinger, Ann Cardwell, Chad Alcorn, Myrna Grant, Autumn, Mike Eorgoff, Jim Hetzel, David Fletcher, Jeff Hill, Martha Sexuaer, Barbara and Howard Grimberg, Brenda Laws, Jay Mueller, Terry Heschke, Richard Harder, Bob Wyatt, Dan Stratton, Gretchen Kenower, Robert, Janet Sutherland Madden, Jerry Bertrand, The Russell Family, Mark Cardwell, Elizabeth Mueller, Tracy Thompson, Peg Schoen, Ron Sienkiewicz, DorisAnn Garcia, Joyce, Susan D., Hunter Moravek, Eli Mordini, Silvia and Deodoro Valdivia, Sam Davia, John Dickey, Colin Valdivia, David Martz, Jaden, Pam Benning, Julissa Ruiz, Jeanne Kreymer, Roberta Butler, Bella Cuttone, Laurie Vanderlei, Mary Shapely, Mary Saba, Barry and Brigid Walsh, Julie Cardwell, Coray DeBlois, Nola Gross, John Mueller, Bill Constien, Dave Baier, Kevin Arrison, Family of Josh Bulthuis, Craig Farrow, Diane Hessinger, Daniel Lujubi, y Avery Quarles 12
El Oficiante añade una Colecta final. The Officiant adds a concluding Collect. CONFESIÓN Y ABSOLUCIÓN CONFESSION AND ABSOLUTION Oficiante Confesemos nuestros pecados Officiant Let us confess our sins againt contra Dios y contra nuestro God and our neighbor. prójimo. Oficiante y Pueblo Officiant and People Dios de misericordia, confesamos que Most merciful God, we confess that we hemos pecado contra ti por pensamiento, have sinned against you in thought, word, palabra y obra, por lo que hemos hecho y lo and deed, by what we have done, and by que hemos dejado de hacer. No te hemos what we have left undone. We have not amado con todo el corazón; no hemos loved you with our whole heart; we have amado a nuestro prójimo como a nosotros not loved our neighbors as ourselves. We mismos. Sincera y humildemente nos are truly sorry and we humbly repent. For arrepentimos. Por amor de tu Hijo the sake of your Son Jesus Christ, have Jesucristo, ten piedad de nosotros y mercy on us and forgive us; that we may perdónanos; así tu voluntad será nuestra delight in your will, and walk in your ways, alegría y andaremos por tus caminos, para to the glory of your Name. gloria de tu Nombre. AMÉN. AMEN. El Oficiante dice The Officiant says Dios omnipotente tenga misericordia de Almighty God have mercy on you, forgive ustedes, perdone todos sus pecados por you all your sins through our Lord Jesus Jesucristo nuestro Señor, les fortalezca en toda Christ, strengthen you in all goodness, and bondad y, por el poder del Espíritu Santo, les by the power of the Holy Spirit keep you in conserve en la vida eterna. Amén. eternal life. Amen. LA PRESENTACIÓN THE PRESENTATION LA PAZ THE PEACE Oficiante La paz del Señor sea Officiant The peace of the Lord be siempre con ustedes. always with you. Pueblo Y con tu espíritu. People And also with you. Si desea hacer una ofrenda, San Marcos ofrece una opción de texto para apoyar los ministerios de la iglesia. Tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cuenta corriente o de ahorros, envíe un mensaje de texto a: 73256 y en el campo de texto escriba stmchurch. Recibirá un mensaje de texto con un enlace. Complete el monto, haga clic en el menú desplegable para seleccionar el fondo al que desea contribuir. Recibirá un texto de confirmación y un recibo del donante. 13
LITURGIA EUCARISTICA LITURGY OF THE EUCHARIST Durante el ofertorio, no se pasarán los platos. Por favor During the offertory, the plates will not be passed. venga al pasillo central con su ofrenda y / o su sobre de Please come to the center aisle with your offering compromiso durante la colecta. and/or your pledge envelope during the ingathering. CANTO DE OFERTORIO Te Presentamos Estribillo Oficiante y Pueblo Te presentamos el vino y el pan Bendito seas por siempre Señor. 1. Bendito seas Señor por este pan que nos diste Fruto de la tierra y del trabajo de los hombres. Estribillo 2. Bendito seas Señor El vino tú nos lo diste Fruto de la tierra y del trabajo de los hombres. Estribillo Oficiante Todas las cosas vienen de ti, Officiant All things come of Thee, oh Señor. O Lord. Pueblo Y de tu propia mano te las People And of Thine own have we presentamos. given Thee. LA GRAN PLEGARIA EUCARISTICA THE GREAT THANKSGIVING Oficiante El Señor este con ustedes. Officiant The Lord be with you. Pueblo Y con tu espíritu. People And also with you. Oficiante Elevemos los corazones. Officiant Lift up your hearts. Pueblo Los elevamos al Señor. People We lift them to the Lord Oficiante Demos gracias a Dios nuestro Officiant Let us give thanks to the Lord Señor. our God. Pueblo Es justo darle gracias y People It is right to give him thanks alabanza. and praise. En verdad es digno, justo y saludable, darte It is right, and a good and joyful thing, always gracias, en todo tiempo y lugar, Padre and everywhere to give thanks to you Father omnipotente, Creador de cielo y tierra. Porque Almighty, Creator of heaven and earth. en nuestro Señor Jesucristo nos has recibido Because in Jesus Christ our Lord you have como hijos tuyos, nos has hecho ciudadanos received us as your sons and daughters, made de tu reino, y nos has dado el Espíritu Santo us citizens of your kingdom, and given us the para conducirnos a toda verdad. Por tanto, te Holy Spirit to guide us into all truth. alabamos, uniendo nuestras voces con los Therefore we praise you, joining our voices Ángeles y Arcángeles, y con todos los coros with Angels and Archangels and with all the celestiales que, proclamando la gloria de tu company of heaven, who for ever sing this Nombre, por siempre cantan este himno: hymn to proclaim the glory of your Name: 14
SANTO Flor y Canto #32 Santo, santo, santo, santo es el Señor, Dios del universo. Llenos están el cielo y la tierra de tu gloria. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo. Bendito el que viene en el nombre del Señor. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo. El oficiante continúa The Officiant continues Padre Santo y bondadoso: En tu amor infinito Holy and gracious Father: In your infinite nos hiciste para ti, y cuando caímos en pecado love you made us for yourself, and, when we y quedamos esclavos del mal y de la muerte, tú, had fallen into sin and become subject to evil en tu misericordia, enviaste a Jesucristo, tu and death, you, in your mercy, sent Jesus Hijo único y eterno, para compartir nuestra Christ, your only and eternal Son, to share naturaleza humana, para vivir y morir como our human nature, to live and die as one of uno de nosotros, y así reconciliarnos contigo, us, to reconcile us to you, the God and el Dios y Padre de todos. Extendió sus brazos Father of all. He stretched out his arms upon sobre la cruz y se ofreció en obediencia a tu the cross, and offered himself, in obedience voluntad, un sacrificio perfecto por todo el to your will, a perfect sacrifice for the whole mundo. world. En la noche en que fue entregado al On the night he was handed over to suffering sufrimiento y a la muerte, nuestro Señor and death, our Lord Jesus Christ took bread; Jesucristo tomó pan; y dándote gracias, lo and when he had given thanks to you, he partió y lo dio a sus discípulos, y dijo: "Tomen broke it, and gave it to his disciples, and said, y coman. Este es mi Cuerpo, entregado por "Take, eat: This is my Body, which is given ustedes. Hagan esto como memorial mío." for you. Do this for the remembrance of me." Después de la cena tomó el cáliz; y dándote After supper he took the cup of wine; and gracias, lo entregó, y dijo: "Beban todos de él. when he had given thanks, he gave it to them, Esta es mi Sangre del nuevo Pacto, sangre and said, "Drink this, all of you: This is my derramada por ustedes y por muchos para el Blood of the new Covenant, which is shed perdón de los pecados. Siempre que lo beban, for you and for many for the forgiveness of háganlo como memorial mío." sins. Whenever you drink it, do this for the remembrance of me.” 15
Por tanto, proclamamos el misterio de fe: Therefore we proclaim the mystery of faith: Oficiante y Pueblo Officiant and People Cristo ha muerto. Christ has died. Cristo ha resucitado. Christ is risen. Cristo volverá. Christ will come again. El Oficiante continúa Then the Officiant continues Padre, en este sacrificio de alabanza y acción We celebrate the memorial of our de gracias, celebramos el memorial de nuestra redemption, O Father, in this sacrifice of redención. Recordando su muerte, praise and thanksgiving. Recalling his death, resurrección y ascensión, te ofrecemos estos resurrection, and ascension we offer you dones. Santifícalos con tu Espíritu Santo, y así these gifts. Sanctify them by your Holy Spirit serán para tu pueblo el Cuerpo y la Sangre de to be for your people the Body and Blood of tu Hijo, la santa comida y la santa bebida de la your Son, the holy food and drink of new and vida nueva en él que no tiene fin. Santifícanos unending life in him. Sanctify us also that we también, para que recibamos fielmente este may faithfully receive this holy Sacrament, Santo Sacramento y seamos perseverantes en and serve you in unity, constancy, and peace; tu servicio en paz y unidad. Y en el día and at the last day bring us with all your saints postrero, llévanos con todos tus santos al gozo into the joy of your eternal kingdom. All this de tu reino eterno. Todo esto te pedimos por we ask through your Son Jesus Christ: By tu Hijo Jesucristo. Por él, y con él y en él, en la him, and with him, and in him, in the unity unidad del Espíritu Santo, tuyos son el honor of the Holy Spirit all honor and glory is y la gloria, Padre omnipotente, ahora y por yours, Almighty Father, now and for ever. siempre. AMEN. AMEN. Oremos como nuestro Salvador Cristo nos And now, as our Savior Christ has taught enseñó, us, we are bold to say, Oficiante y Pueblo Officiant and People Padre nuestro que estás en el cielo, Our Father, who art in heaven, hallowed santificado sea tu Nombre, venga a be thy Name, thy kingdom come, thy will nosotros tu reino, hágase tu voluntad, en la be done, on earth as it is in heaven. Give tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro us this day our daily bread. And forgive pan de cada día. Perdona nuestras ofensas, us our trespasses, as we forgive those como también nosotros perdonamos a los who trespass against us. And lead us not que nos ofenden. No nos dejes caer en into temptation, but deliver us from evil. tentación y líbranos del mal. Porque tuyo For thine is the kingdom, and the power, es el reino, tuyo es el poder, y tuya es la and the glory, for ever and ever. Amen. gloria, ahora y por siempre. Amén. 16
Fracción del Pan The Breaking of the Bread El Oficiante parte el Pan consagrado. Se guarda un The Officiant breaks the consecrated Bread. A período de silencio. period of silence is kept. Oficiante ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua, Officiant Alleluia! Christ our Passover se ha sacrificado por nosotros. has been sacrificed for us; Pueblo ¡Celebremos la fiesta! People Therefore let us keep the ¡Aleluya! feast. Alleluia! Oficiante Los Dones de Dios para el Officiant The Gifts of God for the pueblo de Dios. Tómalos en People of God. Take them in memoria de que Cristo murió remembrance that Christ died por ti, y aliméntalos en tu for you, and feed on him in corazón por fe, con acción de your hearts, by faith, with gracias. thanksgiving. TODOS SON BIENVENIDOS para recibir ALL ARE WELCOME to receive the Holy la sagrada Comunión. Communion. Por favor tome asiento. Please be seated. Únase en la fila única para recibir la comunión. El Join in the single file line to receive communion. The Oficiante colocará el anfitrión en sus manos abiertas. Officiant will place the host in your open hands. Reciba el vino en una pequeña copa que le entregará el Receive the wine in a small cup handed to you by the ministro de la comunión. Camine varios pasos hacia el communion minister. Walk several steps toward the pasillo lateral y baje su máscara para consumir los side aisle and lower your mask to consume the elementos. Coloque la taza vacía en la bandeja en una elements. Place the empty cup on the tray on one of de las mesas contra la pared y regrese a su banco. the tables against the wall and return to your pew. 17
CANTO DE COMUNIÓN Give Peace to Ev’ry Heart | Taizé Community ORACIÓN EN UN CUMPLEAÑOS Oficiante y Pueblo Oh Dios, nuestros días están en tus manos: Mira con favor, te suplicamos, a tu (tus) siervo (siervos) N. al comenzar un nuevo año. Concede que siga creciendo en sabiduría y gracia; y fortalece su confianza en tu bondad todos los días de su vida; por Jesucristo nuestro Señor. Amén. BENDICIÓN DE PAREJAS Oficiante y Pueblo Oh Dios, que en la unión de parejas nos muestras la unidad espiritual entre Cristo y su Iglesia: Otorga tu bendición a estos tus siervos, para que se amen, se honren y se cuiden, con fidelidad y paciencia, con sabiduría y verdadera santidad, de tal manera que su hogar sea un puerto de bendición y de paz; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén. ORACIÓN POR LOS DIFUNTOS Oficiante y Pueblo Omnipotente Dios, recordamos hoy en tu presencia a todos los difuntos [especialmente N.,] y te rogamos que, habiendo abierto para ellos las puertas de una vida más amplia, le recibas más y más en tu grato servicio, para que, con todos los que te han servido fielmente en el pasado, participe del triunfo eterno de Jesucristo nuestro Señor; que vive y reina contigo, en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. 18
Después de la comunión, el Oficiante dice After Communion, the Officiant says Oremos. Let us pray. Oficiante y Pueblo Officiant and People Eterno Dios, Padre celestial, en tu bondad Eternal God, heavenly Father, you have nos has aceptado como miembros vivos de graciously accepted us as living tu Hijo, nuestro Salvador Jesucristo; nos members of your Son our Savior Jesus has nutrido con alimento espiritual en el Christ, and you have fed us with spiritual Sacramento de su Cuerpo y de su Sangre. food in the Sacrament of his Body and Envíanos ahora en paz al mundo; Blood. Send us now into the world in revístenos de fuerza y de valor para amarte peace, and grant us strength and courage y servirte con alegría y sencillez de to love and serve you with gladness and corazón; por Cristo nuestro Señor. Amén. singleness of heart; through Christ our Lord. Amen. LA BENDICIÓN THE BLESSING La bendición de Dios omnipotente, el Padre, The blessing of God Almighty, the Father, el Hijo y el Espíritu Santo, descienda sobre the Son, and the Holy Spirit, be upon you ustedes y permanezca con ustedes para and remain with you for ever. Amen. siempre. Amén. CANTO DE SALIDA Demos Gracias al Señor Demos gracias al Señor, demos gracias, Demos gracias por su amor. /bis/ Por la mañana las aves cantan las alabanzas de Cristo el Salvador; Y tú, hermano, ¿por qué no cantas las alabanzas de Cristo el Salvador? EL DESPIDO THE DISMISSAL Diácono Vayan en paz para amar y servir Deacon Go in peace to love and serve al Señor. the Lord. Pueblo Demos gracias a Dios. People Thanks be to God. 19
MEETING QUICK GUIDE Sunday Worship Sunday Worship 8:00 am (English) In Person Only 10:30 am (English) In Person and Zoom 483-170- Sunday Worship 1:00 pm (Español) 780 Online Worship Monday - Friday at 8:30 Morning Prayer Zoom 247-149-797 am Compline Tuesday at 8:15 pm Zoom 835-4705-7172 30-Minute Meditation Wednesday at 7:00 pm Zoom 619-860-292 Formation Classes In Person and Zoom 483-170- Adult Formation Sunday at 9:00 am 780 Tuesday Bible Study Tuesday at 9:00 am Zoom 535-428-803 In Person and Zoom 795- Estudio Biblico Thursday at 7:00 pm 9302-1740 Support, Fellowship, and Small Groups Daughters of the King Third Monday at 7:00 pm Zoom 281-888-076 Tuesday Morning Tuesday at 8:00 am Zoom 945-076-7777 Men’s Group First Wednesday at 7:30 pm In Person or Zoom 841-5845- Women’s Group Meeting (second Wednesday - 5263 December 8) Saturday Morning In Person at St. Mark’s Library Saturday at 8:00 am Men’s Group and Zoom 548-285-510 Fourth Sunday at 3:00 Contact May Anstee Book Group pm for more information. Zoom option available for worship on Sundays at 10:30 am and 1:00 pm! 483-170-780 20
Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 483-170-780 to participate in either the 10:30 am or the 1:00 pm worship service. You can also watch on our YouTube Channel. Recordings of the services are available on Facebook and YouTube. TODAY Adult Formation at 9:00 am - Where is the Love: “Being Jewish in Glen Ellyn” Rabbi Steven Bob served as Senior Rabbi of Congregation Etz Chaim for 35 years. His delight in the Bible, his sense of humor, his love of teaching and learning, and his ability to connect with people of all ages are some of the gifts he brings to everything he does. He has taught at Elmhurst College since 2002 and he is a co-founder of the college’s Holocaust Education Program. Rabbi Bob is the author “Jonah and the Meaning of Our Lives” (2016) and “Go to Nineveh” (2013). Rabbi Bob will share his unique perspective on life and community TODAY from 9:00 am to 10:00 am. Please join us in the library and on Zoom at Meeting ID 483-170-780. Questions? Contact the Rev. Dr. Jo Ann Lagman at joann@stmarksglenellyn.org. UPCOMING GUEST SPEAKERS December 12 Sophie Lopez - Being Young in Glen Ellyn COVID-19 Vaccination Clinic at St. Mark’s There was an unfortunate mix up with last Sunday’s Vaccination Clinic, and the team did not bring pediatric doses of the vaccine. So, St. Mark’s will host another Covid Vaccination Clinic in Mahon Hall, TODAY, Sunday, December 5, from 4:00 pm to 6:00 pm. Available: •Pfizer Vaccines for children 5 to 11 years old •Pfizer Vaccines for children 12 to 15 years old •Pfizer, Moderna, and Johnson and Johnson boosters for anyone 16 and older and 6 months after their last shot •Pfizer, Moderna, and Johnson and Johnson first or second dose vaccines If you are getting your second shot or your booster, remember to bring your vaccination card! No ID or reservation necessary. For more information, email the parish office at frontdesk@stmarksglenellyn.org. The next vaccination clinics will be held on December 26 and January 2 from 4:00 pm to 6:00 pm in Mahon Hall. 21
St. Mark’s Book Group will be meeting at 3:00 pm TODAY to discuss “The Warmth of Other Suns” by Isabel Wilkerson, the story of the decades-long migration of black citizens who left the South for northern and western cities in search of a better life. If you are interested in meeting with the group, please contact May Anstee, 630-247-0933, or m-anstee@comcast.net for more information. MEET THE CANDIDATE FOR HOLY BAPTISM CORA MARSH Parents: Kristal and Jacob Marsh ST. MARK’S YOUTH NEWS The next St. Mark's Wednesday Youth Night is Wednesday, December 15, from 6:00 pm to 7:30 pm. All youth in grades 6 through 12 are invited to this fun mid-week time of activities, great conversations, and a snack to go. This Youth Night will include a Secret Santa gift exchange. Gifts will be provided - so just bring yourself! Bring a friend! Questions? Contact Fr. George at rector@stmarksglenellyn.org or 630-858-1020, ext. 222. 22
WOMEN’S MINISTRY It's that time of year again. Join the St. Mark's Women's Group for a cherished holiday tradition. The annual Ornament Exchange will take place from 6:30 pm - 9:30 pm on Wednesday, December 8, in Mahon Hall. Please bring a wrapped ornament valued at $10 or less and an appetizer, dessert, or beverage to share. For details, email Nancy Gier at ngier@comcast.net. ADVENT RETREAT AND PRAYER SESSIONS WHILE WAITING: An Advent Bread Baking Retreat Day Saturday, December 11, 2021, 10:00 am to 2:30 pm On site and on Zoom at Meeting ID 483-170-780. All faith traditions and spiritual paths are welcome. The simple task of bread baking replaces pre-holiday busyness and claims Christmas giving as something that comes from our hands and heart. Whole wheat flour, water, yeast, salt, honey, oil — simple ingredients are combined and kneaded into a loaf to be baked and served as an expression of love for those we care about. Patient waiting for the dough to rise calls to mind all that we wait for in our lives, claiming it as sacred time to reflect and to pray. This retreat experience will take place both on Zoom and on site at St. Mark’s Episcopal Church in Glen Ellyn, Illinois, where vaccination and masks are required and appropriate distancing will be observed. All are asked to be present for the entire four and a half hour retreat. The presenter is Bro. Joseph Kilikevice, OP, a friar of the Dominican Order, the founding director of the Shem Center for Interfaith Spirituality, Oak Park, Illinois, and a director of interfaith retreats. He seeks to bring peace into the world through interreligious understanding and respect. Registration is required. Please go to https://bit.ly/30s3WCz to register. Then go to the church's website to make a donation at https://bit.ly/3CmvS88. Then choose Advent Retreat as your option. You will receive a copy of the bread recipe before the date in order for you to have the ingredients on hand. For more information, contact George Smith at rector@stmarksglenellyn.org. 23
Advent Prayer Sessions During Advent, in a time of waiting and anticipation, it can be a lonely time, a joyful time, a time of reflection, a time of stress, a time of great peace, and so much more. Daughters of the King (DOK) would like to provide a time and space for brief reflection, some quiet time, and prayer together in the midst of this season, whatever it looks like for you this year. St. Mark's Daughters of the King will be leading 30-minute prayer sessions in the chapel at St. Mark's in person on the dates and times below. All parishioners are invited to join in any of these prayer times with us as a time of peace, healing, joy, and fellowship with each other and with God as we lift up our hearts to Him. Please contact Darcie Lambert at darcielambert@gmail.com if you have any questions. The St. Mark’s Chapel Monday, December 13, at 8:00 pm - 8:30 pm Wednesday, December 15, at 10:30 am - 11:00 am Saturday, December 18, at 10:30 am - 11:00 am FEAST OF OUR LADY OF GUADALUPE, SATURDAY, DECEMBER 11 Everyone is invited to a celebration of Our Lady of Guadalupe on Saturday, December 11th! What is the background for the Feast of Our Lady of Guadalupe? The year was 1531. Juan Diego, who lived in poverty on the edge of a city called Tenochtitlan, known today as Mexico City, was on his way to Mass. Suddenly he saw a woman surrounded by a halo of light. Songbirds sang as he gazed at her, and she told him that she was Mary - and that she was there to let the world know that she was the protector “of all people of every kind,” acknowledging his poverty and indigenous ancestry. Then she told him that she wanted a temple built in her honor at that location, where a temple to the Aztec goddess Tonatzin had once stood. Juan Diego went to the Spanish bishop, who dismissed him and his story. So he went back to find the Virgin to ask her to find a more prominent person to accomplish her request. But she told him that he was the one. He went back to the bishop who again refused to listen to him. On his fourth visit, Mary told him to extend his cloak while she placed hundreds of picked spring roses into it. When Juan Diego went before the bishop, this enormous pile of roses fell from his cloak onto the bishop's floor, and Mary's likeness appeared 24
on the cloak, imprinted on the rough fabric. With the bishop believing the miracle, the temple was built and Juan Diego’s now threadbare smock hangs in the Basilica of Guadalupe in Mexico City. When people say “La Virgen” in Mexico, it is this vision of Mary they mean. You will see figures of Mary wearing a robe spangled with stars, surrounded by a golden nimbus. She usually has black ribbons at her wrists, a sign of her pregnancy. Dark-skinned Juan Diego is pictured venerating Mary at her feet, who is also pictured as dark-skinned. As one of them, she loves the poor and those who are of no value in the eyes of the world. Feast of Our Lady of Guadalupe Saturday, December 11 In-Person and On Zoom 6:00 pm Procesión/Procession 6:30 pm Rosario/Rosary 7:00 pm Apariciónes/Appearances 7:30 pm Eucaristía/Eucharist 8:30 pm Convivió/Fellowship Zoom begins at 6:30 pm on Meeting ID 483-170-780. LONGEST NIGHT SERVICE “Within our darkest night, you kindle the fire that never dies away, that never dies away.” - Taizé December 21 is the winter solstice, the shortest day and the longest night. The Holidays are not always the most joyous time for people, and this is a time to honor that with prayer, meditation, and with remembering the light on the darkest night of the year. Come join us in the St. Mark’s chapel on Tuesday, December 21, at 7:00 pm for prayer, music, and light. Contact the Rev. Jo Ann Lagman at joann@stmarksglenellyn.org for any questions. 25
MUSIC MINISTRY Advent Lessons and Carols - Sunday, December 12, at 7:00 pm This annual service of music and readings is one of the most beloved at St. Mark’s. First designed and modeled after the iconic service of the same name from Kings College Cambridge, it is the connecting link between Advent and Christmas full of hope, light, music, prayers, and the profound exposition of Christ’s arrival. If you would like to be a reader, please contact Laura Waterman at adminasst@stmarksglenellyn.org. Join us for this service in person or via Zoom at Meeting ID 483-170-780. For more information, contact James Van Camp at jamesrvancamp@gmail.com. VESTRY NEWS The next monthly vestry meeting will be held on Tuesday, December 21, at 7:30 pm in the St. Mark's library and on Zoom (868-452-70533). Among the items on the agenda will be a review of and future options for the Black Lives Matter sign facing Main Street. Questions? Contact senior warden, Lynn Dornblaser at ldornblaser@me.com. THE ST. MARK’S GIVING CAMPAIGN FOR 2022 Now is the time to make your pledge to St. Mark's for 2022! The average pledge from St. Mark's households for 2021 was $2515. The average pledge for all Episcopal churches in our diocese is $3,425. Our theme is: With all your heart: Connecting to hope. Giving with gratitude. Moving forward with faith. The Giving Campaign seeks to receive a financial pledge (estimate of giving) from every St. Mark's household. Pledges may still be made by returning your pledge envelope to the parish office or placing it in the offertory plate on Sunday. Thank you for your generosity which is a faithful investment in your church and its future! Giving Committee Co-Chairs: Andrew Wassef (andy.wassef@gmail.com) and Jeanne Tschampa (jean.tschampa@gmail.com). 26
MAKE YOUR PLEDGE ANNUAL GIVING CAMPAIGN 2022 CAMPAÑA DE GENEROSIDAD ANUAL 2022 With All Your Heart: Connecting To Hope. Giving With Gratitude. Moving Forward With Faith. Making your pledge is easy! You can choose any of the following methods: 1. Email Treasurer@StMarksGlenEllyn.org and simply state your name, annual pledge, and how you will make your donation (online, check, automatic deduction from checking account or credit/debit card). OR 2. Pledge via the St. Mark’s website www.St.MarksGlenEllyn.org and click the box 2022 ANNUAL GIVING CAMPAIGN or use this QR code to take you to the online form. OR 3. Complete the Pledge Card below and place it in the offering plate or mail to/drop off at the parish office. Detach Here ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pledge Card Name Address City, State, Zip 2022 Pledge $ /year Method of making donation (please check one): Online Check Automatic deduction from checking account/credit or debit card Signature Date Thank you for making your pledge! 27
CHILDREN’S MINISTRY St. Mark’s Christmas Pageant December 12 at the 10:30 am Service Calling all children and youth! The St. Mark's Christmas Pageant will take place this year on Sunday, December 12, at the 10:30 am service. We will have roles for ALL ages, abilities, and comfort levels. We will prepare for the Pageant songs with Wednesday rehearsal in the St. Mark's sanctuary: Wednesday, December 8 from 4:00 pm – 5:00 pm (until 4:30 pm for preschool and kindergartners). A dress rehearsal will be held on Saturday December 11, from 10:00 am—12:00 pm. There will also be an opportunity for children to participate via Zoom. Please email Gina Wood at childrensministry@stmarksglenellyn.org to sign your children up to join in the fun and the celebration of the season! IN PERSON Sunday School is back, come join us! Our Nursery is open in room 112 beginning at 9:00 am. Pre-K with Miss Diane meets in room 101 on the lower level at 10:15 am and K-5 with Miss Gina meets in Mahon Hall at 10:15 am. Children will be brought to their parents in church after Sunday School at 11:15 am. Pre-K and K-5 Topics December 5 Mary and Joseph December 12 Christmas Pageant December 19 Shepherds December 26 No Sunday School We would love to see you! Can't be with us live? Watch our videos on the St. Mark's YouTube Channel. Questions? Contact Miss Gina at childrensministry@stmarksglenellyn.org. 28
MISSION & OUTREACH ReVive Christmas Baskets - Plan to bring your clearly labeled boxes (filled with wrapped gifts and Jewel gift card) to the church library Today, December 5, 8:00 am - 3:00 pm or Monday, December 6, 9:00 am - 4:00 pm. There will be a Drop Off Sheet there - please find your family code and write the number of boxes you are dropping off. The truck from ReVive will come early Tuesday morning, December 7. If you are available and would like to help us load the boxes onto the truck, join us by 8:45 am on Tuesday morning. We will have snacks for the workers. Questions? Contact Ginnie Judd at (708) 837-2815 or ginniejudd@gmail.com. Thank you for your generous giving! Glen Ellyn Food Pantry The Glen Ellyn Food Pantry Holiday Appeal is to help support the Pantry giving out the Holiday Turkeys, extras, and Gift Cards. As always, we are so grateful for your generosity in making the Holidays special for the families in need. There is still time to give. Extra envelopes are in the Narthex. You may also send your donation directly to the Food Pantry marked “Holiday Appeal.” We invite you to drop off donations just inside the door of the Pantry, at 493 Forest Avenue, Glen Ellyn. Call the Pantry at (630) 469-6988 if you need to arrange another drop off time. Any questions, please contact St. Mark’s representative to the Food Pantry, Joyce Frawley, at (630) 476- 5655. 29
APPALACHIA SERVICE PROJECT (ASP) Appalachia Service Project (ASP) 2022 Is On! Keeping people warmer, dryer, and safer, in their own homes is the goal of Appalachia Service Project (ASP). St. Mark’s has been participating in ASP for many years, and we will do so again in 2022, after a COVID pause for the past two summers. This year, we will collaborate with the First United Methodist Church of Glen Ellyn, making a combined group. The trip dates are Sunday, June 18 - Sunday, June 25. Youth who have completed eighth grade by June 2022, and older, are welcome to attend. We will need adult chaperones for the trip as well. If you are interested in this truly transformative experience, either as an adult or a youth, please contact John Zelman, the coordinator of the trip, at jzelman86@gmail.com. SPIRITUAL CARE VISITOR TRAINING – WINTER 2022 Do you have a passion for helping others? Do you feel like you want to make a difference by being present to someone who is going through a transition on their life’s journey? Bishop Anderson House is offering our Spiritual Care Visitor Training program beginning on Saturday, January 29, 2022. The program starts with virtual retreat sessions held on Zoom Saturday, January 29–10:00 am- 12:00 pm and 1:30 pm - 3:00 pm; Saturday, February 5–3:00 pm - 5:00 pm. Attendance at all three is mandatory. You will continue the self-paced program by taking seven online modules covering a variety of topics, completing two verbatims, and providing two hours of spiritual care weekly at the direction of your faith community leader. Please see the Bishop Anderson House website at https://www.bishopandersonhouse.org/ for further details on the program. All applications are due no later than Monday, January 17. If you have any questions, please contact Kim Lessner, Registrar, at 312-563-4825. BIBLE STUDY/ESTUDIO BIBLICO All are welcome to join a Bible study of the Gospel of Mark. Whether you are new to the Bible or have studied it a lot, the format of this study encourages lively participation, questions and connections to current events and life experiences. Bible Study in English Tuesday at 9:00 am – 10:30 am Through the end of August, we will be meeting on Zoom at 535-428-803. After that, it may be offered as a hybrid in-person in the St. Mark's library with simultaneous Zooming. Contact the Rev. George Smith at 708-205-0102 or rector@stmarksglenellyn.org for more information. 30
Estudio Biblico (Bible Study in Spanish) Thursday at 7:00 pm – 8:30 pm Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 795- 9302-1740. Comuníquese con el Rev. Miguel al (630) 502-0051 or miguel@stmarksglenellyn.org para más información. MEN’S MINISTRY Tuesday Morning Men’s Group, Tuesday at 8:00 am We will meet virtually for coffee and conversation. Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet to join meeting number 945-076-7777 using password 8581020. For more information, please contact Dick Anstee at (312) 218- 0202 or ranstee@comcast.net. Saturday Men’s Group, Saturday at 8:00 am – 9:30 am The Saturday morning group meets from 8:00 am – 9:30 am in the Library, or on Zoom Meeting ID 548-285-510. Feel free to drop in anytime during the meeting. According to group co- coordinators Andrew Dorn and Cam Gowans: “Our emphasis is on giving the men of St. Marks an opportunity to relax, get to know each other and talk about topics important to them. We are really focused on relationship first.” Get your weekend off to a good start and gather for coffee, fellowship, and relaxed conversation in the church library. This group meets every week and discusses whatever is on anyone’s mind. We hope to see you - either in person or on screen. Option 1: In person at the St. Mark’s Library. For those of you who are vaccinated/feel comfortable meeting in person/are local, please join us in the Library where we will follow current CDC guidelines: 3 feet apart, masks on when not eating or drinking, and limited capacity. Option 2: Via Zoom. Go to Zoom.us or open the Zoom app on your phone or tablet and join meeting number 548-285-510. For more information, contact Cam Gowans at (630) 446-0450 or cbgowans@yahoo.com. ONLINE WORSHIP OPTIONS Morning Prayer, Monday-Friday at 8:30 am Morning prayer takes about twenty minutes and is followed by a “coffee quarter hour” with time for sharing of prayers, concerns, and delights of all varieties, mundane to glorious, local to global. Go to Zoom.us or join meeting number 247-149-797 in the Zoom app on your phone or tablet or watch on our Facebook page livestream. Contact Sarah Adler at (847)-224-6596 or sgadler02@gmail.com for more information. 31
También puede leer