BOLETIN N 4 septiembre 2012 - Embajada del Estado Plurinacional de Bolivia Botschaft des Plurinationalen Staates Bolivien - Bolivianische ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
BOLETIN N°4 septiembre 2012 Embajada del Estado Plurinacional de Bolivia Botschaft des Plurinationalen Staates Bolivien
LA EMBAJADA EN SEPTIEMBRE DIE BOTSCHAFT IM SEPTEMBER El presente Boletín es un emprendimiento de la Embajada de Bolivia en Berlín para informar sobre las actividades de nuestra representación diplomática y difundir información de interés relacionadas con el país. Mit diesem Newsletter möchte die Botschaft regelmäßig über die Arbeit unserer diplomatischen Vertretung informieren und interessante Neuigkeiten über unser Land zur Verfügung stellen. CONTENIDO INHALT Página 3: CAMPAÑA Canciller Choque-‐ Seite 3: KAMPAGNE Außenminister huanca promocionará en Berlín la Choquehuanca wirbt in Berlin für despenalización del masticado de la hoja Legalisierung des Koka-‐Kauens de coca Seite 5: HINTERGRUND Koka -‐ einst Página 5 : HISTORIA Coca, de la necesidad gebraucht, dann verboten a la prohibición Seite 9: INTERNATIONAL Internationale Página 9: INTERNACIONAL Defensa Verteidigung des Koka-‐Blattes internacional de la Hoja de Coca Seite 13: UNTERWEGS MIT DER Página 13: ACCOMPAÑANDO A LA BOTSCHAFTERIN Besuch in Dresden im EMBAJADORA Visita a Dresde, Estado Freistaat Sachsen Federado de Sajonia Seite 15: UNTERWEGS MIT DER Página 15: ACCOMPAÑANDO A LA BOTSCHAFTERIN Zu Gast in Bonn bei EMBAJADORA: Invitados en Bonn durante Deutschlands Bewerbung um den Sitz la solicitud alemana para ubicar la Sede vom Grünen Klimafonds del “Fondo Verde para el Clima” Seite 17: BOLIVIEN IN DEUTSCHLAND Página 17: BOLIVIA EN ALEMANIA 2. Internationales Bildungsfest des El 2° Festival Internacional de Educación Auswärtigen Amtes del Ministerio de Asuntos Exteriores Seite 20: QUINOA Evo Morales Página 20: QUINUA Evo Morales »Sonderbotschafter der FAO« “Embajador Especial de la FAO” Seite 23: LITERATUR Bolivien auf der Página 23: LITERATURA Bolivia presente Frankfurter Buchmesse en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt Seite 24: TERMINKALENDER Página 24: AGENDA 1 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
LA EMBAJADA EN BERLÍN Elizabeth Salguero Carrillo Embajadora/Botschafterin Alfredo Candia Torrico Naira Rivero Marter Ministro Consejero/Botschaftsrat Segunda Secretaria/Zweite Sekretärin Diana Suarez Mattar Jürgen Moritz Secretaria/Sekretärin Política y Medios/Politik und Medien Ariadna Soto Murilo Soledad Jimenez Gutierrez Asistente Consular/Konsulatsassistentin Asistente Recepción/Empfang Wichmannstraße 6 10787 Berlin Teléfono: +49 (30) 263915-‐0 Fax: +49 (30) 263915-‐15 www.bolivia.de botschaftssekretariat@bolivia.de Si desea colaborar con nosotros/as, enviarnos notas o contribuir a la agenda relacionada con las actividades de Bolivia en su ciudad (trabajamos en Alemania, Polonia, Rumania y Suiza) no dude en ponerse en contacto con nostros/as. Wenn Sie uns Informationen/Artikel schicken möchten oder Terminhinweise haben, die mit den Aktivitäten von Bolivien in Ihrer Stadt zu tun haben, bitte setzten Sie sich mit uns in Verbindung. Wir arbeiten in Deutschland, Polen, Rumänien und der Schweiz. 2 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
CAMPAÑA KAMPAGNE CANCILLER CHOQUE-‐ HUANCA AUSSENMINISTER PROMOCIONARÁ EN CHOQUEHUANCA WIRBT BERLÍN LA IN BERLIN FÜR DESPENALIZACIÓN DEL LEGALISIERUNG DES MASTICADO DE LA KOKA-‐KAUENS HOJA DE COCA El Canciller David Choquehuanca Außenminister David Choquehuanca Céspedes visita Berlín. Este 19 de Céspedes kommt nach Berlin. Am 19. octubre se reunirá el jefe diplomático Oktober wird Boliviens Chefdiplomat in boliviano en compañía del Viceministro Begleitung von Vize-‐Außenminister Juan de Asuntos Exteriores Juan Carlos Carlos Alurralde Tejada mit Alurralde ejada con altos representantes hochrangigen Vertretern der deutschen del medio político alemán. En el marco Politik zusammenkommen. Die Themen de una gira por Europa los temas a des Deutschland-‐Besuches im Rahmen tratar durante su visita a Alemania son einer mehrtägigen Europa-‐Rundreise los asuntos sobre las relaciones sind Fragen der bilateralen Beziehungen bilaterales Bolivia – Alemania, la Bolivien – Deutschland, die Haltung posición de Bolivia con respecto a la Boliviens zum UN-‐Einheitsabkommen 3 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
Convención Única de las NNUU sobre über Betäubungsmittel von 1961 und Estupefacientes del año 1961 y las Änderungsvorschläge des enmiendas sugeridas por el Estado Plurinationalen Staates von Plurinacional de Bolivia. Bolivien. Während seines eintägigen Durante su visita de und día en Berlín la Berlin-‐Aufenthalts wird die bolivianische delegación Boliviana se reunirá con el Delegation mit Deutschlands Ministro de Asuntos Exteriores, Dr. Außenminister Dr. Guido Westerwelle, Guido Westerwelle, el Presidente de la Ruprecht Polenz, Vorsitzender des Comisión de Asuntos del Exterior del Auswärtigen Ausschusses des Parlamento, Ruprecht Polenz y con los Bundestages und den Botschaftern der Embajadores de los Estados miembros UNASUR-‐ Staaten zusammentreffen. Auf de UNASUR. En la orden del día, estarán der Tagesordnung stehen nach einer después de una conferencia de prensa al Pressekonferenz am Mittag Gespräche medio día, una conversación con el mit Bundesgesundheitsminister Daniel Ministro Federal de Salud, Daniel Bahr y Bahr und der Drogenbeauftragen der la Delegada de Políticas de Drogas y Bundesregierung Mechthild Dyckmans. Adicción del Gobierno Federal, Mechtild Am Abend (19.00 Uhr) spricht der Dyckmans. A las 19:00 horas el canciller Außenminister im Ibero-‐Amerikanischen Choquehuanca dará una charla en el Institut zum Thema: Boliviens Konzept Instituto Iberoamericano (IAI) sobre el des Guten Lebens "Vivir Bien" und die tema: Bolivia, concepto de la vida Rechte der Natur. buena: “Vivir Bien“ y los derechos de la naturaleza. Mehr Informationen Mas información Außenministerium Ministerio de Relaciones Exteriores http://www.rree.gob.bo/ http://www.rree.gob.bo/ 4 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
HISTORIA HINTERGRUND COCA, DE LA KOKA -‐ EINST NECESIDAD A LA GEBRAUCHT, DANN PROHIBICION VERBOTEN Por Elizabeth Salguero Carrillo Von: Elizabeth Salguero Carrillo En el siglo XIX el descubrimiento de la Im 19. Jahrhundert war die Entdeckung der propiedad estimulante y analgésica de la stimulierenden und betäubenden Wirkung hoja de coca fue el principio de su des Koka-‐Blattes gleichzeitig der posterior prohibición. El químico alemán Startschuss für seinen bald folgenden Albert Niemann, en 1860 extrajo el Verbot. Es war der deutsche Chemiker alcaloide de la cocaína proveniente de la Albert Niemann, der aus dem Blatt der hoja de coca, convirtiéndose Koka-‐Pflanze 1860 das Kokain-‐Alkaloid en un éxito en Europa extrahierte, das als erstes Betäubungsmittel porque fue el primer der Welt in ganz Europa anestésico en el mundo. seines Siegeszug antrat. En ese tiempo las Auf die Herstellung von empresas farmacéuticas Betäubungsmittel que se dedicaron a spezialisierte Pharma-‐ elaborar anestésicos y Firmen jener Zeit wurden usaban la cocaína, eran zu mächtigen verdaderas potencias Unternehmen, denn sie económicas porque el benutzten Kokain, was in hallazgo significo un der Geschichte der Medizin gran salto en la historia einen großen Sprung nach de la medicina. Vorne bedeutete. Las empresas Merck y Die ersten Kokain-‐Hersteller Park Davis fueron las waren die beiden primeras en producir Unternehmen Merck und cocaína comprando Park Davis. Dafür kauften sie toneladas de hojas de in Peru und Bolivien Koka-‐ coca a Perú y Bolivia, Blätter tonnenweise, es como resultado se entstand ein convirtió en un negocio weltumspannendes a nivel mundial. Cocaina en Alemania de la empresa Merck Geschäft über den ganzen Kokain-‐Fläschchen der Firma Merck Globus. Paralelamente Sigmund Freud, fue uno Zeitgleich entdeckte Sigmund Freud als de los primeros que descubre la cocaína einer der ersten die stimulierende Wirkung como estimulante, alabando sus von Kokain, dessen Eigenschaften er in cualidades y usándola junto a sus höchsten Tönen lobte und an seinen 5 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
pacientes. En 1863 también en el Patienten erprobte. Vaticano se consumía el vino Mariani Im Vatikan wurde 1863 der Mariani-‐Wein – producido a base de hojas de coca, ein Getränk auf Koka-‐Basis – als Super-‐ considerándolo como un súper tónico a Stärkungstonikum geschätzt. So dass der tal punto que el Papa de ese entonces le damalige Papst dem Koka-‐Getränk sogar otorgo una medalla. eine Medaille verlieh. Inspiriert vom Mariani-‐Wein machte sich John Pemberton En 1886 John Pemberton, inspirado en 1886 daran ein Getränk herzustellen, das el vino Mariani, se propuso elaborar una dem wegen der Prohibition in den bebida fuerte como el alcohol ante su Vereinigten Staaten verbotenen Alkohol prohibición en Estados Unidos. Con la ähneln sollte. mezcla de cocaína, cafeína y cola (nuez africana que contiene mas cafeína que Durch die Mischung aus Kokain, Koffein und el café) obtuvo Cola (eine como resultado afrikanische Nuss una bebida mit höherem estimulante y Koffein-‐Gehalt als poderosa: la Kaffee) schaffte er Coca-‐Cola. A stimulierendes und poco tiempo la kraftvolles Getränk: misma fue un die Coca-‐Cola. Kurz éxito en el país später war sie in del norte y en den USA und dem todo el mundo. Rest der Welt ein Posteriormente Riesenerfolg. comenzó una Wegen der Folgen campaña contra des Kokain-‐ la Coca-‐Cola, Missbrauchs einiger por los efectos Verbraucher que habían begann kurz darauf experimentado eine Kampagne los gegen Coca-‐Cola. consumidores tras el abuso de la cocaína. En 1930 un laboratorio Anuncio para vino Mariani Werbung für Mariani-‐Wein norteamericano creó una cocaína 1930 dann entwickelte ein US-‐ artificial, que imitaba la molécula de la amerikanisches Labor künstliches Kokain, cocaína sacada de la hoja de coca eine Imitation vom Kokain-‐Molekül des surgiendo “la procaina” que es una heiligen Koka-‐Blattes namens »Procaina«. cocaína artificial y comienza la guerra Wenig später brach zwischen den Pharma-‐ entre las transnacionales farmacéuticas Multis ein Wettlauf regelrechter Krieg um por quien copaba el mercado con die Vormachtstellung auf dem Markt der » -‐ “cainas”. caine« aus. Por entonces en 1949 el banquero Im Jahr 1949 machte sich der US-‐Bankier estadounidense Howard Fonda, Howard Fonda und Vorsitzende eines 6 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
presidente de una farmacéutica nordamerikanischen Pharmaunternehmens norteamericana fue a Perú y a Bolivia a nach Peru und Bolivien auf. Dort realizar una supuesta investigación unternahm er eine »wissenschaftliche sobre la hoja de coca. Después de tres Studie« über das Koka-‐Blatt. Nach drei meses, determino que la hoja de coca Monaten kam er zu dem Ergebnis, dass das ocasionaba “retardo mental y era la Koka-‐Blatt »geistige Zurückgebliebenheit causa de la pobreza en Latinoamérica”. verursache und der Grund für die Armut in A raíz de esta “investigación”, se Lateinamerika« sei. Auf Grundlage dieser recomendó a las Naciones Unidas la »Studie« wurde den Vereinten Nationen erradicación total de la hoja de coca. die vollständige Ausrottung der Koka-‐ Pflanze empfohlen. Los bolivianos conocen la hoja de coca y sus Die Bolivianer kannten die Koka-‐Blätter und ihren efectos desde épocas muy anteriores a la Nutzen schon vor dem Erstarken des Inka-‐Reiches aparición del Imperio inca En 1961, diez años mas tarde se firmó Zehn Jahre später wurde 1961 in Genf das en Ginebra el Convenio Único de Abkommen über Betäubungsmittel estupefacientes, donde colocan la hoja unterzeichnet, welches das Koka-‐Blatt auf de coca en la lista uno de die Liste Eins der Betäubungsmittel setzte. estupefacientes. Desde entonces la hoja Damit wurde das Koka-‐Blatt für illegal de coca se convierte en ilegal, sacándola erklärt und aus dem internationalen Handel del comercio internacional, mientras por verbannt. Andererseits versorgt das Koka-‐ otro lado, alimenta el multimillonario Blatt das illegale Multi-‐Millionenbusiness ilícito del narcotráfico. des Drogenhandels. Auch wenn Kokain durch die Si bien la cocaína fue desplazada del internationalen Abkommen verdrängt mundo médico a causa de los tratados 7 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
internacionales, no fue retirada werden konnte, ganz ist es nie completamente. La cocaína natural verschwunden. Kokain auf natürlicher Basis extraída de hojas de coca, todavía se wird von der Medizin weiter genutzt. utiliza en el mundo médico. Derzeit hat eine US-‐Firma die Erlaubnis zum Actualmente una empresa Tonnenweisen Kauf von Koka-‐Blättern, und estadounidense tiene autorización para zwar für die Herstellung von Coca Cola und comprar toneladas de hojas de coca Kokain für medizinische Zwecke. Weil es para la producción de Coca-‐Cola y illegal ist darf Bolivien aber nicht einmal cocaína con fines médicos, sin embargo Infusionen aus Koka-‐Blättern exportieren. Bolivia no puede exportar ni siquiera infusiones de hoja de coca porque es »Anhand der wenigen vorliegenden Zahlen ilegal. El etnobotánico estadounidense komme ich zur der Schätzung, dass um die Jonathan Ott, menciona que "por las einhundert Tonnen Kokain herauskommen. cifras fragmentarias he estimado que se Der internationale Markt für medizinisches sacan unas cien toneladas de cocaína. Se Kokain aber wird auf nur fünf Tonnen estima el mercado medicinal mundial en geschätzt, die Reststoffe werden für sólo cinco toneladas y el residuo del Geschmackstoffe und künstliche Lokal-‐ aromatizante se destina al uso medicinal Anästhetika verwendet. Ich glaube es gibt y para fabricar anestésicos locales in New Jersey eine legale Kokain-‐Fabrik. Das artificiales. Pienso que en New Jersey ist die »Handkasse« der Parteien, von Coca existe una fábrica legal de cocaína que Cola und wer weiß noch wem«, so der US-‐ es una inmensa 'caja chica' para los Ethnobiologe Jonathan Ott und Autor des partidos políticos, para la compañía Buchs »Pharmacoteon«. Coca Cola y quién sabe qué más", añade el autor de “Pharmacoteon”. El zar In einer Publikation von 2004 erklärte antidrogas de Perú, Nils Ericsson, en un derweil Perus oberster Anti-‐Drogenkrieger escrito publicado en 2004, confirmaba Nils Ericsson, dass Coca Cola »in Peru jedes que Coca Cola "compra a Perú 115 Jahr 115 Tonnen und in Bolivien 105 Koka-‐ toneladas de hoja de coca al año y a Blätter kauft, womit täglich 500 Millionen Bolivia 105 toneladas, con las cuales Flaschen Brause hergestellt werden«. produce, 500 millones de botellas de gaseosa al día". Es necesario sacar a la Dass das Koka-‐Blatt von der schwarzen Liste hoja de coca de la lista negra y revertir genommen wird ist eine Notwendigkeit. Die la política estadounidense de US-‐Politik der gewalttätigen Ausrottung der erradicación forzosa de su cultivo ya que Koka-‐Pflanzungen ist eine Praxis die in der es una posición que en la práctica no se Realität nicht funktioniert. Stattdessen wird cumple y se penaliza a una planta que eine Pflanze kriminalisiert, die in der milenariamente tiene muchos usos Medizin seit Tausenden von Jahren medicinales y beneficiosos que los usan Verwendung findet und von großem otros países menos los que la producen. Mehrwert ist. Andere Länder haben den Nutzen, bis auf jene, welche die Koka-‐ Lea mas: Pflanze herstellen. The Wonders of the Coca Leaf Alan Forsberg (2011): http://www.accionandina.org/documentos/Wonders-‐ of-‐the-‐Coca-‐Leaf.pdf 8 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
INTERNACIONAL INTERNATIONALES DEFENSA INTERNATIONALE INTERNACIONAL DE LA VERTEIDIGUNG DES HOJA DE COCA KOKA-‐BLATTES Von Elizabeth Salguero Carrillo Por Elizabeth Salguero Carrillo El actual sistema de fiscalización Das aktuelle internationale Drogenkontrollsystem stützt sich auf drei internacional de drogas se rige en base a internationale Instrumente: Das tres instrumentos internacionales la Einheitsabkommen der Vereinten Nationen Convención Única sobre Estupefacientes über Betäubungsmittel von 1961, de 1961, enmendada por el Protocolo verbessert durch das Modifikations-‐ de Modificación de 1972; el Convenio Protokoll von 1972, die Konvention über sobre Substancias Sicotrópicas de 1971 y psychotrope Substanzen von 1971 und das la Convención contra el Tráfico Ilícito de Übereinkommen der Vereinten Nationen Estupefacientes y Substancias gegen den unerlaubten Verkehr mit Sicotrópicas de 1988. Suchtstoffen und psychotropen Stoffen. Bolivia es parte del sistema de Durch die Ratifizierung dieser genannten fiscalización internacional de drogas al Instrumente ist Bolivien Teil des haber ratificado los citados Drogenkontrollsystems. Im Abkommen von instrumentos. Mediante la Convención 1961 haben sich die Mitgliedsstaaten, de 1961 los Estados Partes, entre ellos darunter Bolivien, zur Durchführung von Bolivia, se obligan a dictar medidas Maßnahmen in Verwaltung und 9 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
administrativas y legislativas para Gesetzgebung verpflichtet, um bestimmte controlar ciertas sustancias, incluidas en Substanzen zu kontrollieren. Diese las Listas anexas al Convenio. El control Substanzen sind in den Tabellen im Anhang se refiere a la producción, la fabricación, des Abkommens genannt. Die Kontrolle la exportación, la importación, la bezieht sich auf Anbauen, Gewinnen, distribución, el comercio, el uso y la Herstellen, Export, Import, Handel, posesión de estupefacientes, salvo que Verteilen, Gebrauch und Besitz der lo fueran para fines médicos o Suchtstoffe. Ausnahmen wie medizinische científicos (art. 2 inc. 1 procedimientos und wissenschaftliche Zwecke regelt u.a. en relación a los estupefacientes que se Artikel 2). encuentran en las Listas). TeleSUR, la “CNN de los pueblos de TeleSUR, das »CNN der Völker Lateinamerikas«, Latinoamerica”, informa sobre la defensa de berichtet über die Verteidigung des Koka-‐Blattes hoja de coca La lista I incorpora la hoja de coca como Tabelle I behandelt das Koka-‐Blatt als estupefaciente y la lista IV incorpora los Betäubungsmittel und Tabelle IV behandelt derivados o preparados. En virtud al seine Derivate und Herstellung. Im Sinne Protocolo de 1972, propuesto por los des von den USA vorgeschlagenen Estados Unidos de América, los alcances Protokolls von 1972 wurden die de la Convención Única de 1961 fueron Bestimmungen des Einheitsabkommens ampliados en los siguientes aspectos von 1961 in Artikel 22 aus Gründen der relacionados a la prohibición del cultivo öffentlichen Gesundheitsgefährdung auf de arbustos de coca por razones de das Anbauverbot von Koka-‐Sträuchern salud pública en el artículo 22. ausgeweitet. El artículo 26 en su parágrafo segundo Im zweiten Absatz verpflichtet Artikel 22 10 | EMBAJADA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Boletín N°4 Newsletter September 2012
También puede leer