Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...

Página creada Zacarias Catalán
 
SEGUIR LEYENDO
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
Faith. Academics. Citizenship. Community.
St. Philip & St. Augustine Catholic Academy promotes Gospel values, inspires a love of learning, and upholds
                                academic excellence in a nurturing community.

La Academia Católica de San Felipe y San Agustín promueve los valores del Evangelio, inspira un amor por
            el aprendizaje, y promueve excelencia académica en una comunidad de crianza.

SPSA Website

Faces of SPSA
Caras de SPSA
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
PTO - Parent Teacher Organization
PTO - Organizacion de Padres y Maestros
Please mark your calendars for Upcoming Meetings:
       November 4th at 6:30: The Parent Presentation by NAMI.

Marque sus calendarios para las próximas reuniones
      4 de noviembre a las 6:30: ¡La presentación para padres de NAMI.

Thank you for all your support and for joining us in our first PTO meeting.
Gracias por todo su apoyo y por acompañarnos en nuestra primera reunión de PTO.

Spotlight on 7A
Foco en 7A
7 th grade continues to sail through the many plot twists and adventures ofTreasure Island. We still haven’t
found the treasure!

They learn about the characteristics of novels and see the work of a master storyteller, Robert Louis
Stevenson. When finished they will explore radio and television dramas with The Lone Ranger followed by
the science fiction classic, The Twilight Zone.

While having fun, they are learning about the hero as an important type of character and how good writers
make us think about life and people. The aim with this grade and the next is to both prepare them for English
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
I in high school and to enjoy the great stories and writers.

El séptimo grado continúa navegando a través de los muchos giros de la trama y aventuras de Treasure
Island. ¡Todavía no hemos encontrado el tesoro!

Aprenden sobre las características de las novelas y ven el trabajo de un maestro narrador, Robert Louis
Stevenson. Cuando terminen, explorarán dramas de radio y televisión con The Lone Ranger seguido del
clásico de ciencia ficción, The Twilight Zone.

Mientras se divierten, aprenden sobre el héroe como un tipo importante de personaje y cómo los buenos
escritores nos hacen pensar en la vida y en las personas. El objetivo con este grado y el siguiente es
prepararlos para Inglés I en la escuela secundaria y disfrutar de las grandes historias y escritores.

Month of Mary
Mes de Maria
The word “Rosary” means a chain of roses and the roses are prayers. The Rosary Prayer tells us about the
life of Jesus and his Mother, Mary. In the Church, the month of October is, by custom, the month of the
Rosary but people do use this prayer all the year round. There are four sets of “mysteries” or events from four
periods of Jesus’s life. As a prayer, it reminds us that we are never alone when we pray; when we pray we
are always helped by the prayers of Our Lady and the saints in heaven as well as the prayers of all the
members of the Church. It also teaches the words of the most important prayers. The Rosary Beads are used
to help us; they count our prayers and tell us which prayer to say.

La palabra "Rosario" significa una cadena de rosas y las rosas son oraciones. La oración del rosario nos
habla de la vida de Jesús y su Madre, María. En la Iglesia, el mes de octubre es, por costumbre, el mes del
Rosario, pero la gente usa esta oración durante todo el año. Hay cuatro conjuntos de "misterios" o eventos
de cuatro períodos de la vida de Jesús. Como oración, nos recuerda que nunca estamos solos cuando
oramos; cuando oramos, siempre nos ayudan las oraciones de Nuestra Señora y los santos en el cielo, así
como las oraciones de todos los miembros de la Iglesia. También enseña las palabras de las oraciones más
importantes. Las cuentas del rosario se utilizan para ayudarnos; cuentan nuestras oraciones y nos dicen qué
oración decir.

iStation Information
Informacion iStation
This year, we have started using iStation for reading and math progress monitoring. Students complete
monthly assessments to track progress AND to help teachers identify areas of improvement. Teachers use
this information to help students during small group lessons and during tutoring. Students can practice at
home, too! In fact, it is a great idea to help students reinforce skills and practice new skills. Please visit our
website to access how to videos on iStation. spsacatholic.org, academics and select iStation.

Part 1 - Shows the parents how to download Istation at home (4 mins)
Part 2 - Tips for using Istation at home (5 min)
Part 3 - How to use the Parent Portal to get resources & reports (3 mins)

Este año, comenzamos a usar iStation para monitorear el progreso en lectura y matemáticas. Los
estudiantes completan evaluaciones mensuales para seguir el progreso Y para ayudar a los maestros a
identificar áreas de mejora. Los maestros usan esta información para ayudar a los estudiantes durante las
lecciones en grupos pequeños y durante la tutoría. ¡Los estudiantes también pueden practicar en casa! De
hecho, es una gran idea ayudar a los estudiantes a reforzar sus habilidades y practicar nuevas habilidades.
Visite nuestro sitio web para acceder videos de instrucciones en iStation. spsacatholic.org, académicos y
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
seleccione iStation.

Parte 1: Que es Istation? (5 mins)
Parte 2: Tips para usar iStation en casa. (5 mins)
Parte 3: Portal para Padres (3 mins)

Parking Lot Reminders
Recordatorios de estacionamiento
A couple of important reminders during drop off, pick up and pick up for extra-curricular events.

1-PLEASE BE KIND TO EACH OTHER!
2-Starting at 4:00pm the drive by the field is a two-way path. Stay on the right side of the road.
3-When picking up in the cafeteria, do not park in the fire lane; find a parking spot. This is for the safety of
students and adults AND in consideration of everyone else trying to pick up.
4-Do not block driveways/parking lot entrance/exit.
5-No cell phones should be used when driving in the parking lot; focus should be on driving and making sure
everyone around you is safe.
6-Watch your speed. Sometimes students and adults aren't paying attention and walk out without looking.
7-Students must be picked up on time in order to continue participation in extra-curricular activities. The
adults leading these activities are volunteers. This is not free daycare but carefully constructed activities
designed to benefit the student. Please be respectful of the time commitment!!!

THANK YOU FOR DOING YOUR PART TO KEEP OUR COMMUNITY SAFE!!

Un par de recordatorios importantes durante la entrega, recogida y recogida para eventos extracurriculares.

1-¡POR FAVOR SEA AMABLE CON LOS OTROS!
2-A partir de las 4:00 pm, el recorrido por el campo es de dos vías. Manténgase en el lado derecho de la
carretera.
3-Cuando recoja en la cafetería, no se estacione en el carril de bomberos; encontrar un lugar de
estacionamiento. Esto es por la seguridad de los estudiantes y adultos y en consideración de todos los
demás que intentan recoger.
4-No bloquee los caminos de entrada y salida del estacionamiento.
5-No se deben usar teléfonos celulares al conducir en el estacionamiento; debe concentrarse en conducir y
asegurarse de que todos los que le rodean estén seguros.
6-Cuida tu velocidad. A veces, los estudiantes y los adultos no prestan atención y salen sin mirar.
7-Los estudiantes deben ser recogidos a tiempo para continuar participando en actividades extracurriculares.
Los adultos que dirigen estas actividades son voluntarios. Esta no es una guardería gratuita, sino actividades
cuidadosamente construidas diseñadas para beneficiar al estudiante. ¡¡¡Por favor respete el compromiso de
tiempo !!!

¡¡GRACIAS POR HACER SU PARTE PARA MANTENER NUESTRA COMUNIDAD SEGURA !!

FACTS Family Portal
Portal FACTS
FACTS Family Portal is a great way to stay on top of your students grades and behavior. Watch this video for
instructions on how to access the Family Portal. Facts Family Portal Overview for Parents on VimeoThe
video password is Portal.

FACTS Family Portal es una excelente manera de mantenerse al tanto de las calificaciones y el
comportamiento de sus estudiantes. Mire este video para obtener instrucciones sobre cómo acceder al
Portal familiar. La contraseña del video es Portal.Facts Family Portal Overview for Parents on Vimeo
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
Mark Your Calendars
Marque sus Calendarios
October 11 - 15: ITBS/CogAT standardized testing week; no tardies; no absences
October 11: Sign Up Genius link for Parent/Teacher Conferences emailed home; sign up today!!
October 18-22: Shoe drive for Buckner Children's Home
October 19: Picture retakes
October 20: Pink Out!
October 21: No school; Parent Teacher Conferences
October 22: No school; Teacher In-Service
October 25-29: Red Ribbon Week
October 27: $1 Spirit Day
October 29: Baby Banks due
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
November 4: Mental Health presentation - see flyer below

11 al 15 de octubre: semana de pruebas estandarizadas de ITBS / CogAT; sin tardanzas; sin ausencias
18 al 22 de octubre: Colecta de zapatos para Buckner Children's Home
19 de octubre: retoma de fotografías
20 de octubre: Usar rosita con uniforme, con la donacion de zapatos usados o nuevos
21 de octubre: No hay clases; Conferencias de padres y profesores
22 de octubre: No hay clases; Maestros en servicio
25-29 de octubre: Semana de red Ribbon
27 de octubre: $1 Spirit Day
29 de octubre: entrega de Baby Banks
4 de noviembre: Presentación de salud mental - vea el volante a continuación
Faith. Academics. Citizenship. Community - St. Philip and St ...
All of our newsletters can be accessed on our website!https://www.spsacatholic.org/newsletters
  ¡Puede acceder a todos nuestros boletines en nuestro sitio web!https://www.spsacatholic.org/newsletters

             Thank you for partnering with us for the Catholic education of your children!
             ¡Gracias por asociarse con nosotros para la educación católica de sus hijos!

                            Please remember SPSA in your estate planning.
                            Recuerde SPSA en su planificación patrimonial.

St. Philip & St. Augustine Catholic Academy
​SPSA Website
                                                                                                    ​       ​

No-Fuss Fundraisers
Recaudadores de fondos sin
complicaciones

There are so many ways that we can earn money
for our school.

1. Register at www.krogercommunityrewards.com to
create an account and a percentage of what you
spend will come to the school. Our organization
number is 94685. Have your whole family sign up
and earn $$$ for our school.

Regístrese
en www.krogercommunityrewards.com para crear
una cuenta y un porcentaje de lo que gasta vendrá a
la escuela. Nuestro número de organización es
94685. Haga que su familia entera se registre y
gane $$$ para nuestra escuela.

2. We are registered in Amazon as a charitable
organization, and every time our organization is
selected, Amazon will donate 0.5% of the purchase
price of eligible products when they shop at
AmazonSmile. Click on this link to link our Smile
account to your Amazon account.
https://smile.amazon.com/ch/80-0518667

​Ahora estamos registrados en Amazon como una
 organización caritativa, y cada vez que nuestra
 organización sea seleccionada, Amazon donará el
 0,5% del precio de compra de productos elegibles
 cuando compran en AmazonSmile. Haga clic en
 este enlace para vincular nuestra cuenta de Smile a
 su cuenta de
 Amazon. https://smile.amazon.com/ch/80-
 0518667

3.We are enrolled in the Tom Thumb Good
Neighbor Program under charity number #629. If
you print out this form, fill it out and return it to your
Tom Thumb, a portion of your purchases will help
our school through the Good Neighbor Program!

Estamos inscritos en el programa Tom Thumb Good
Neighbor con el número de caridad # 629. Si
imprime este formulario, complételo y devuélvalo a
su Tom Thumb, ¡una parte de sus compras ayudará
a nuestra escuela a través del Programa Good
Neighbor!
También puede leer