GERFLOR DLW SPORTS gerflor.de
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
GERFLOR DLW SPORTS Bodenbeläge für Gewinner Gerflor DLW Sports ist weltweit Marktführer für Linoleum-Sportboden- beläge. Was uns auszeichnet ist die Erfahrung und unsere kompromiss- lose Qualität „Made in Germany“: Seit über 30 Jahren entwickeln, produ- zieren und liefern wir optimale Sportbodenlösungen für verschiedenste Sportarten. Ob Basketball, Rollsportarten oder Turnen – ob Schulsport, Fitness- Training oder Fest- und Freizeitveranstaltungen: Unsere hochwertigen Sportbodenbeläge und -systeme bieten sichere Lösungen für spezielle oder für multifunktionale Anwendungen, die neben klassischen Sport- und Mehrzweckhallen auch für Kindergärten, Fitness-Studios oder Reha-Zentren angeboten werden. Dass unsere Produkte darüber hinaus auch noch besonders wirtschaftlich sind, zahlt sich letztendlich für den Betreiber und Nutzer aus. Floorings for winners Gerflor DLW Sports is the world’s leading manufacturer of linoleum sports floors, due to our experience and uncompromising product quality. We are proud to be able to say ‘Made in Germany’. For more than 30 years we have been developing, manufacturing and supplying high class linoleum products for a wide variety of sporting applications. Whether it is basketball, roller skating, gymnastics, recreational activities or festive events, our quality sports floors and flooring systems provide high performance solutions for both specific and multi-function use. They can be used in multipurpose halls, kindergartens, fitness centres and many other rehabilitation centers. They are cost effective and easy to maintain, making them popular with site owners/operators and caretakers alike. Pavimentos para vencedores Gerflor DLW Sports es el líder mundial en el mercado de suelos deportivos de linóleo. Nuestra experiencia y nuestro compromiso absoluto con la calidad del producto nos caracterizan. Estamos orgullosos de afirmar que nuestros productos son „Made in Germany“. Desde hace más de 30 años desarrollamos, producimos y suministramos productos de linóleo de primera clase para distintas disciplinas deportivas. Tanto si de trata de baloncesto, deportes sobre patines, gimnasia, actividades recreativas o acontecimientos festivos, nuestros suelos deportivos y sistemas de pavimento de alta calidad ofrecen soluciones de alto rendimiento para un uso específico o para usos múltiples. Se utilizan en pabellones polivalentes, guarderías, gimnasios y otras muchas aplicaciones similares. Su buen precio y fácil cuidado satisface tanto a los propietarios de las instalaciones como al personal de mantenimiento.
Warum Linoleum für Why linoleum in ¿Por qué utilizar linóleo para Sportanlagen? sports? instalaciones deportivas? Verschleißfest wear-resistant Resistente al desgaste Egal ob in einem kleinen Fitnessraum, einer Sporthalle, Whether a small fitness room, a sports hall, a major En una pequeña sala de fitness, en un pabellón de deportes, einer großen Sportarena oder einer Mehrzweckhalle – sports arena or a multi-purpose hall Gerflor DLW Linoleum un gran estadio o una sala multifuncional: el linóleo de Gerflor DLW Linoleum hält jeder Beanspruchung stand. is tough for whatever the application. Gerflor DLW satisface todas las exigencias. Robust resistant to heavy moving loads Robusto Gerflor DLW Linoleum ist stark und hält rollenden Lasten Gerflor DLW Linoelum is strong and resistant to rollers – El linóleo de Gerflor DLW es fuerte y soporta cargas sobre stand – beispielsweise Mattenwagen oder ausziehbare for example mat trolleys or telescopic grandstands. ruedas, por ejemplo carros de colchonetas o gradas móviles. Tribünen. safe Seguro Sicher Gerflor DLW Linoleum is slip-resistant. Properties of this Gerflor DLW Linoleum es antideslizante. Las propiedades Gerflor DLW Linoleum ist rutschfest. Die Sportler werden flooring do not hinder the sportsmen’s movements but de este pavimento no obstaculizan los movimientos de in ihrer Bewegung nicht gebremst, der Boden verhindert prevent uncontrolled slipping. And Sports Linoeleum los deportistas, sin embargo evitan que estos se resbalen jedoch unkontrolliertes Aus- oder Wegrutschen. is sensitive to frictional heat and reduces skin abrasion involuntariamente. Además el linóleo para deportes es Darüber hinaus ist Sportlinoleum unempfindlich gegen- injuries. insensible al calor producido por la fricción y no provoca über Reibungs-wärme und ruft keine schmerzhaften lesiones cutáneas graves. Hautabschürfungen hervor. safe to health Gerflor DLW Linoleum has been rated as toxicologically Inofensivo para la salud Gesundheitlich unbedenklich harmless in terms of fumes, following testing according to Gerflor DLW Linoleum ha sido calificado como Gerflor DLW Linoleum gilt im Brandfall als rauchgastoxi- DIN 53436. It is free of heavy metals and thus fulfils even toxicológicamente inofensivo según la norma DIN 53436 kologisch unbedenklich, geprüft nach DIN 53436. Der the EN 71 „Toy Safety“ standard. respecto a la producción de humos. El pavimento no Belag weist keine Schwermetalle auf und entspricht sogar contiene metales pesados e incluso cumple la norma der Norm EN 71 „Sicherheit von Spielzeug“. award-winning europea EN 71 „Seguridad de los juguetes“. Gerflor DLW Linoleum has passed with excellence Ausgezeichnet a test measuring air contamination with volatile organic Galardonado Gerflor DLW Linoleum hat den AgBB-Test aufgrund compounds. Along with the Blue Angel environmental El linóleo de Gerflor DLW ha superado la prueba de medición sehr geringer Emissionen mit Auszeichnung bestanden. seal, this test confirms that linoleum flooring is de emisiones de compuestos orgánicos volátiles. Junto con Zusammen mit dem Umweltzertifikat „Blauer Engel“ absolutely harmless to human health in terms of la certificación „Blauer Engel“ (Ángel azul) para productos bestätigt dieses Ergebnis, dass Gerflor DLW Linoleum emissions. respetuosos con el medio ambiente, este test certifica que absolut unschädlich für die Gesundheit ist. el suelo de linóleo es completamente inofensivo para la salud respecto a sus emisiones. M IL J Ø M Æ M IL J Ø M Æ M IL J Ø M Æ SK SK SK R R R DI DI DI KN KN KN NOR NOR NOR IN G IN G IN G 5029 0007 5029 0007 5029 0007 Antibakteriell antibacterial Antibacteriano Linoleum eignet sich dank seiner natürlichen, anti- Linoleum is ideal for sports halls thanks to its natural, Gracias a su efecto natural antiséptico, el linóleo es bakteriellen Wirkung besonders gut für Sporthallen. germicidal effect. This brings down the especialmente adecuado para pabellones deportivos. Damit verringert sich das Infektionsrisiko. risks of infections. Esto reduce el riesgo de infección. Komfortabel comfortable Confortable Linoleum ist aufgrund der Verwendung natürlicher Linoleum is by its very nature warm thanks to its natural El linóleo es caliente por naturaleza gracias a sus Rohstoffe von Natur aus warm anzufühlen. Die raw materials. So the sportsman can comfortably sit, lay materiales naturales. Los deportistas se pueden sentar Sportler können so angenehm darauf sitzen, liegen and do exercises on it. sobre él, tumbarse y hacer ejercicios gimnásticos. oder Gymnastikübungen machen. easy to maintain De fácil mantenimiento Pflegeleicht Cleaning and maintenance play an important role for La limpieza y los cuidados son importantes aspectos para la Reinigung und Pflege spielen eine wichtige Rolle für the surface of a sports floor to keep its functional/safety superficie de un suelo deportivo. Garantizan el mantenimiento die Oberfläche eines Sportbodens. Sie sorgen dafür, properties and to provide optimum support to de las propiedades funcionales y relevantes para la seguridad dass seine funktionalen und sicherheitsbezogenen the sportsmen. See: www.gerflordlw.com y ofrecen un apoyo óptimo a los deportistas. Véase: Eigenschaften erhalten bleiben und bieten dem www.gerflordlw.com Sportler optimalen Halt. Siehe: www.gerflordlw.de natural Linoleum should be exposed to daylight – preferably Natural Natürlich direct sunlight – so that the natural yellow cast of this Al exponer el linóleo a la luz natural –si es posible a la radiación Linoleum sollte dem Tageslicht – möglichst direkter product fades. solar directa desaparece el velo amarillento ocasionado por las Sonneneinstrahlung – ausgesetzt werden, damit sich materias naturales empleadas en su fabricación. der natürliche Reifeschleier des Linoleum (erkennbar biodegradable als Gelbfärbung) zurückbilden kann. Gerflor DLW Linoleum is almost 100 percent bio- Biodegradable degradable by microorganisms during composting El linóleo de Gerflor DLW es biodegradado casi completamente Biologisch abbaubar although disposal by incineration is entirely safe por microorganismos durante el compostaje, pero también Gerflor DLW Linoleum wird von Mikroorganismen während as well. se puede eliminar de modo seguro por combustión. der Kompostierung nahezu vollständig biologisch abge- baut, lässt sich jedoch auch vollkommen sicher durch Verbrennen entsorgen. 4 5
Nachhaltigkeit Sustainability Sostenibilidad Natürliche Bestandteile Natural Ingredients Componentes naturales Linoleum ist der einzige Fußbodenbelag Linoleum is the only floor covering El linóleo es el único pavimento auf dem Markt, der überwiegend aus offered on the market that is existente en el mercado que se natürlichen, erneuerbaren Rohstoffen predominantly made of natural fabrica principalmente con hergestellt ist. renewable raw materials: materias primas renovables: • Naturharze • Natural resins • Resinas naturales • Jute • Jute • Yute • Korkmehl • Cork powder • Polvo de corcho • Leinöl • Linseed Oil • Aceite de linaza • Holzmehl • Wood powder • Polvo de madera Da Gerflor DLW Linoleum größtenteils As Gerflor DLW Linoleum largely Dado que el linóleo de Gerflor DLW está aus erneuerbaren Rohstoffen be- consists of renewable raw materials, compuesto principalmente de materiales steht, ist es während seiner gesamten it is more or less CO 2-neutral over its renovables, durante toda su vida útil Lebensdauer nahezu CO 2-neutral. entire life cycle. las emisiones de CO 2 son prácticamente neutras. Produktion Production Die größten Auswirkungen auf die The greatest impact on the environ- Producción Umwelt ergeben sich aus unserer ment arises through our production El mayor impacto en el medioambiente Produktionsabfolge. Wir sind für unser sequence. We take responsibility for se produce durante nuestra producción. Handeln verantwortlich. Aus diesem our own actions. For this reason we Somos responsables de nuestras Grund haben wir in unserem Unter- have developed and introduced an acciones. Por esta razón hemos nehmen ein Umweltmanagementsystem environmental management system in desarrollado y adoptado un sistema gemäß Verordnung (EG) Nr. 761/2001 – our company in conformity with Directive de gestión medioambiental en nuestra auch als „EU-Umweltauditverordnung“ (EG) No. 761/2001 – also called the empresa conforme con la Directiva (EG) bezeichnet – und „DIN EN ISO 14001“ ‚EU Environmental Audit Directive‘ and No. 761/2001 – también llamada ‚EU entwickelt und eingeführt. Beide ‚DIN EN ISO 14001‘. Both certifications Environmental Audit Directive‘ y ‚DIN Zertifizierungen verfolgen das gleiche strive for the same target: a continuous EN ISO 14001‘. Ambas certificaciones Ziel: ständige Verbesserung des improvement of environmental pretenden lo mismo: mejorar la Umweltschutzes. protection. protección del medioambiente. Nutzung Usage Uso Gerflor DLW Linoleum ist lange haltbar Gerflor DLW Linoleum is long-lasting Gerflor DLW Linoleum es duradero y und verschleißfest. Es ist unschlagbar and wear-resistant. It is very versatile resistente al desgaste. Es muy versátil vielseitig und eignet sich für Sport- und and suitable for sports and multi- y adecuado para pabellones deportivos Mehrzweckhallen, Fitnessräume oder purpose halls, fitness rooms or y de multiuso, salas de fitness o Reha-Zentren. Immer mehr Menschen rehabilitation centers. More and more centros de rehabilitación. Cada vez verlangen nach einem Bodenbelag, der people are demanding a floor covering más se demandan pavimentos que mit ausdruckstarken Designs, hervor- that sets standards with exciting establecen estándares con diseños ragenden Gebrauchseigenschaften und designs, excellent performance and interesantes, un rendimiento excelente überzeugenden ökologischen Vorzügen sound ecological advantages. y beneficios ecológicos convincentes. Maßstäbe setzt. Disposal Residuos Entsorgung Gerflor DLW Linoleum is biologically Gerflor DLW Linoleum es Gerflor DLW Linoleum ist kompostierbar. degradable within short time. This biológicamente degradable una Deponiert zerfällt es innerhalb kurzer means that Gerflor DLW Linoleum vez que el compostaje de linóleo Zeit, denn als Kohlenstoffquelle kann generates carbon that can be utilised se descompone. Esto significa que Gerflor DLW Linoleum von diversen Pilz- by various cultures of fungi. Under Gerflor DLW Linoleum genera carbón kulturen genutzt werden. Unter bestimmten certain atmospheric conditions and que puede usarse para varios cultivos atmosphärischen Bedingungen und bei given the presence of suitable minerals, de hongos. En ciertas condiciones Anwesenheit geeigneter Mineralstoffe wurde a loss in mass of up to 10 % was atmosféricas y ante la presencia de schon nach sieben Wochen ein Masse- observed after just seven weeks. minerales idóneos, se puede observar verlust von bis zu 10 % beobachtet. Gerflor DLW Linoleum is recyclable, una reducción de la masa de hasta el Gerflor DLW Linoleum ist recycelbar, d.h. i.e. all material waste is re-used in 10% después de solo siete semanas. alle Fabrikationsabfälle werden dem the production process. Gerflor DLW Gerflor DLW Linoleum es reciclable, Produktionsprozess wieder zugeführt. Linoleum is harmless when disposed es decir, todos los materiales de Linoleumausschuss wird gehäckselt und los residuos se vuelven a usar en el wieder verwendet. Gerflor DLW Linoleum proceso de producción. El linóleo kann bedenkenlos thermisch entsorgt de Gerflor DLW no es dañino cuando werden. se desecha térmicamente. 6 7
Sportboden Anforderungen Elastischer Fußboden Kraftabbau Gleitreibung Welche Kriterien sollten bei der Auswahl eines Sportfußbodens Einschichtiges Gerflor DLW Linoleum mit einer Stärke Egal ob das Sportboden-System punkt-, flächen-, misch- Die wichtigste Sicherheitsanforderung bei Sportfußböden ist berücksichtigt werden? Dazu gehört die Auswahl der richtigen von 4 mm ist die ideale Oberfläche für sportliche oder kombielastisch sein soll - Gerflor DLW Sports ausreichende Griffigkeit. Unzureichende Griffigkeit kann ein Unterkonstruktion sowie eines Produkts, das die Anforderungen Aktivitäten. Auf dem natürlichen Material Linoleum kann auf den unterschiedlichen Unterboden-Systemen Ausrutschen des Sportlers verursachen. Zu starke Griffigkeit können Sportler angenehm und gesund sitzen, liegen verarbeitet werden. So schützt der Sportboden vor belastet die Gelenke und Bänder übermäßig. Gerflor DLW an Funktionalität und Sicherheit bei den Sportarten, die auf diesem und Gymnastikübungen machen. Schmerzen bzw. Verletzungen. Sports Linoleum ist perfekt auf diese Anforderungen abge- Boden ausgeführt werden sollen, erfüllt. Ein Sportfußboden oder stimmt. Fußbodensystem muss die unterschiedlichsten Anforderungen erfüllen. Resilient Flooring Force reduction Friction Gerflor DLW Linoleum with 4mm one-layer thickness Whether the sport floor system is point-elastic, The most important safety requirement for sports is the ideal surface for sports. It gives a comfortable area-elastic, mix-elastic or combi-elastic – Gerflor DLW flooring is that it should provide sufficient grip. underfoot feeling with the freedom to move easily. The Linoleum works with multiple subfloor systems. There- Insufficient grip can cause the sportsmen to slip. Too sportsman can comfortably sit, lay and do exercise fore, it is a guarantee against pain or injuries. much grip can lead to unacceptable stress on joints on it. and ligaments. Gerflor DLW Sports Linoleum is perfectly Sport Flooring Requirements adjusted to meet these requirements. What criteria should be considered when selecting a sports flooring? This will include choosing the appropriate substructure and a product Suelo elástico Reducción de impactos Fricción El linóleo de Gerflor DLW, con un espesor de 4 mm y con No importa que el suelo deportivo sea punto-elástico, El requisito de seguridad más importante para todo suelo that meets the functional and safety requirements of those sports which una unica capa, es la superficie idónea para actividades área-elástico, de elasticidad mixta o combinada: el deportivo es el agarre. Un agarre insuficiente puede causar are intended to be played upon it. A sports floor or flooring system has deportivas. Proporciona una agradable sensación bajo pavimento Gerflor DLW Linoleum funciona con diversos que un deportista resbale y un agarre excesivo puede to satisfy many different requirements. las plantas de los pies y una ejecución ligera de todos sistemas de subsuelo. De este modo este pavimento conllevar un sobreesfuerzo de articulaciones y ligamentos. los movimientos. Los deportistas se pueden sentar protege de dolores o lesiones. El linóleo de Gerflor DLW Sports se ajusta a la perfección sobre el, tumbarse y hacer ejercicios gimnasticos. a estas características. Pavimentos deportivos Requerimientos ¿Qué criterios deben tenerse en cuenta al elegir un suelo deportivo? La elección de la subestructura correcta así como un producto que cumpla los requisitos de funcionalidad y seguridad de las disciplinas deportivas que se van a practicar sobre él. Un suelo deportivo o un sistema de suelo deportivo debe cumplir numerosos requisitos diferentes. Ballreflektion Verhalten gegen rollende Lasten Professionelle Sportler schätzen einen starken und Sportböden stehen während ihrer Lebensdauer verschiedenen Herausforderungen hinsichtlich rollender Lasten gegenüber. gleichmäßigen Rückprall des Balls. Die Performance Unter anderem gibt es Mattenwagen, Tribünen oder Rad- und Rollsportarten. Nicht nur das Unterboden-System, sondern variiert bei verschiedenen Sportboden Systemen; der auch das Linoleum muss diesen Belastungen standhalten. Darum fertigt Gerflor DLW seine Linoleum-Böden in einer Schicht. Minimum-Wert liegt bei 90 % Dies hat den Vorteil gegenüber zweischichtigen Linoleum-Fußböden, dass sie widerstandsfähiger gegenüber Verschleiß sind und dass sich die Schichten bei hoher Walkbelastung nicht voneinander lösen können. Ball rebound Resistance to a rolling load Real sportsman value a strong and consistent ball Sport floors face various challenges over their lifetime concerning rolling loads. Among others there are mat wagons, tribunes rebound. The performance differs by sport floor or even roller sports. Not only the sport floor system but also the Linoleum needs to perform best in this category. That is system. Min. value is 90 %. why Gerflor DLW manufactures its linoleum in one-layer which has the advantage over two-layer-linoleum floorings as it has a higher resistance to wear and does not have layers which might separate under high point stress. Rebote de balones Comportamiento ante cargas pesadas sobre ruedas Un verdadero deportista sabe apreciar un rebote de Los pavimentos deportivos deben enfrentarse a diversos retos durante su vida útil planteados por las cargas rodantes como pelota/balón constante y potente. El rendimiento varía son los carritos para las esterillas, las gradas o incluso los deportes sobre ruedas, entre otros. No solo el sistema de suelo en función del sistema de suelo. El valor mínimo es deportivo sino también el linóleo tienen que rendir al máximo en esta categoría. Esta es la razón fundamental de que del 90 %. Gerflor DLW fabrique su linóleo en una única capa, lo que le confiere una mayor resistencia al desgaste de la que poseen los pavimentos de linóleo de dos capas. Además, al no tener capas distintas, éstas no pueden separarse en aquellos puntos sometidos a mucha presión. 8 9
Linodur Sport NCS: S 2060-Y90R NCS: S 2050-Y40R NCS: S 1050-Y20R peach orange straw yellow lava red 6151-013 6151-072 6151-074 NCS: S 3010-B70G NCS: S 2050-G30Y NCS: S 3020-G30Y avocado green smooth green celestial blue 6151-011 6151-036 6151-021 NCS: S 4030-R80B NCS: S 4020-R90B NCS: S 3502-G speckled blue heaven blue spring blue 6151-024 6151-020 6151-057 NCS: S 2010-Y10R NCS: S 2020-Y10R Sehr griffige Oberfläche – Good surface grip – Una superficie con NCS: S 4000-N NCS: S 7502-B stony brown sporty black marble grey skate beige Robust und antistatisch Tough and antistatic buen agarre, robusta y antiestática 6151-081 6151-056 6151-042 6151-051 Linodur Sport ist der Klassiker unter Linodur Sport is the well-loved genuine Linodur Sport es el autentico den Sportböden – mehrere Millionen classic of the sports flooring with clásico de los pavimento para Quadratmeter wurden bisher weltweit millions of m² installed in sports and suelos deportivos, enormemente in Sport- und Mehrzweckhallen verlegt. multi-purpose halls all over the world. apreciado, con más de 10 millones Linodur Sport mit der klassischen Linodur Sport satisfies with it’s classic de m 2 instalados en todo el mundo. Dessinierung überzeugt durch einheit- design and it’s consistent contrast in se adapta perfectamente a las lichen Kontrast in der Struktur in allen the structure of all colours. Produced estructuras de cualquier color gracias Farben. Damit nutzen alle Farben die especially for heavy-wear areas this a su diseño clásico y sus contrastes hervorragenden, bewährten Nutzungs- design offers considerable aesthetic compatibles. Diseñado de forma eigenschaften der Linodur-Struktur, die advantages, for instance, scuff marks específica para soportar grandes unvermeidliche Gebrauchsspuren zu caused by sports shoes are less pesos, este diseño ofrece ventajas verdecken hilft. Der farblich passende visible. The matching Camouflage weld estéticas importantes, como el hecho Camouflage Schmelzdraht fügt sich rod with an optimum invisible effect de que las marcas de rozaduras del perfekt in die Fläche ein, das Flächen- inserts perfectly in the flooring. calzado deportivo resulten menos bild ist damit einheitlich. visibles. Los cordones de soldadura de Linodur Sport is permanently antistatic camuflaje están diseñados a juego y Linodur Sport ist permanent antistatisch and bacteriostatic. This linoleum is con un óptimo efecto invisible. Linodur und verfügt über eine bakteriostatische produced as an one layer homogenous Sport conserva en todo momento Wirkung. Der Belag wird einschichtig ho- flooring with 4.0 mm thickness. sus propiedades antiestáticas y mogen in 4,0 mm Dicke hergestellt und bacteriostáticas. Este linóleo está erfüllt die auf geringen Emissionswerten diseñado como pavimento homogéneo basierende Allgemeine Bauaufsichtliche con una única capa de 4,0 mm. Zulassung. 10 11
Colorette Sport NCS: S 0565-G50Y NCS: S 3005-Y20R NCS: S 1070-Y banana yellow light beige lime green 6131-012 6131-132 6131-001 NCS: S 1070-Y30R NCS: S 5502-B sunrise orange stone grey 6131-059 6131-171 NCS: S 3040-R80B NCS: S 0580-Y90R NCS: S 6502-B elephant grey power red bluebird 6131-080 6131-004 6131-118 Starke Farben für Sport- Strong colors for sports- Colores vivos para & Mehrzweckhallen & multi-purpose halls pabellones deportivos y espacios multiuso Colorette Sport bringt Farbe in Sport- Colorette Sports brings color into Colorette Sports llena de color los und Mehrzweckhallen. Ihre dezent sports and multi-purpose halls. Its pabellones deportivos y espacios strukturierte Oberfläche erzeugt ein subtly structured surface appears multiuso. Su superficie sutil-mente uni-farbenes Erscheinungsbild. Gleich- almost monochrome. At the same time estructurada parece prácticamente zeitig stellt sich dieser Bodenbelag allen it meets all technical requirements: monocromática. Al mismo tiempo, Anforderungen, die an ihn gestellt scuff marks caused by sports shoes cumple todos los requisitos técnicos: werden: Verdeckung von Gebrauchs- are less visible, perfect support to los arañazos provocados por las spuren, optimale Unterstützung sport- sporty movements and slip resistance. zapatillas deportivas resultan menos licher Bewegungsabläufe und Rutsch- This homogenous linoleum with 4.0 visibles, y además es el apoyo sicherheit. Dieser Linoleum-Belag ist mm thickness fulfills all requirements perfecto para los movimientos 4 mm dick und erfüllt alle technischen to environmental friendly sports habituales en el deporte y presenta Anforderungen an einen umweltfreund- flooring. propiedades antides-lizantes. Este lichen Sportbodenbelag. linóleo homogéneo de 4,0 mm de espesor cumple todos los requisitos relativos a los pavimentos deportivos sostenibles 12 13
Nature Sport NCS: S 2020-Y40R light brown 6365-040 Natürlichkeit für Natural apperance Aspecto natural para Sporthallen to sports halls instalaciones deportivas Nature Sport erzeugt eine angenehme Nature Sport creates a pleasant, Nature Sport crea un agradable Atmosphäre der Harmonie und Sport- harmonious atmosphere with a ambiente de harmonía y deportividad. lichkeit zugleich. Der Braunton, der generous dose of sportiness. The El tono marrón inspirado en el color einem Ahornholz nachempfunden wurde, brown tone is modelled on maple de la madera de arce, acentúa el betont die Natürlichkeit von Gerflor DLW wood and highlights the natural efecto natural de Gerflor DLW Linoleum. Nature Sport verfügt über die appearance of Gerflor DLW linoleum. Linoleum. Nature Sport posee las gleichen hervorragenden und bewährten Nature Sport offers the same, tried- mismas excelentes y eficaces pro Nutzungseigenschaften wie Linodur Sport and-tested usage characteristics as piedades de uso que Linodur Sport und ist ebenfalls einschichtig homogen Linodur Sport as well as its single- y también es de una capa homogénea und 4 mm stark. Der Belag ist antista- layer homogeneous design and 4 mm de 4 mm de espesor. El pavimento tisch und erfüllt sämtliche Anforderungen thickness. The flooring is antistatic es antiestático y cumple todos los der relevanten Sportnormen DIN 18032 and meets all the requirements of the requisitos de las normas DIN 18032 und EN 14904. relevant sports standards DIN 18032 y EN 14904 para instalaciones and EN 14904. deportivas. 14
Linogym II System Ideal für Kindergärten und Bewegungsräume mit geringer Belastung. Ideally suited for kindergardens and for active environments with low and occasional use. Ideal para guarderías y para zonas de actividades de uso moderado. Oberbelag Gerflor DLW Sports Linoleum Top covering Gerflor DLW Sports Linoleum Recubrimiento superior Gerflor DLW Sports Linoleum Elastikmatte Elastic mat Superficie elástica (6 mm) Konstruktionshöhe: 10 mm Construction height: 10 mm Altura de la instalación: 10 mm Punktelastisches Point-elastic systems Sistemas de puntos Bodenbelagssystem elásticos Das Linogym II System – ein punkt- The Linogym II System – point-elastic ¡El sistema Linogym II System, elastisches Bodenbelagssystem! flooring! Linogym II System brings un revestimiento punto-elástico! Linogym II System vereint die besten together the best of Sport Linoleum Linogym II System reúne lo mejor Eigenschaften des Sportlinoleums mit and elastic matting. It consists of del Linóleo Deportivo y un soporte einer Elastikmatte. Denn es besteht the 6 mm elastic matting Gymflex II elástico. Está formado por un aus der 6 mm Elastikmatte Gymflex II, on which a 4 mm Sports Linoleum soporte elástico de 6 mm tipo auf die ein 4 mm dickes Sportlinoleum (Linodur, Colorette or Nature) will Gymflex II, sobre el cual se instalará (Linodur, Colorette oder Nature) verlegt be installed. With a 26 % impact un Linóleo Deportivo (Linodur, wird. Mit einem zu erwartenden Kraft- absorption rate, Linogym II System Colorette o Nature) en 4,0 mm de abbau von 26 % bietet Linogym II System provides outstanding cushioning espesor. Con una tasa de absorción hervorragende Dämpfungseigenschaften. qualities. The elastic matting is made de impacto del 26 %, Linogym II Die Elastikmatte Gymflex II ist ein Pro- of PUR foam, rubber powder and System ofrece excelentes cualida- dukt aus PUR-Schaumstoff, Kautschuk- binder. des de amortiguación. El soporte mehl und Bindemittel. elástico está hecho de espuma de poliuretano, polvo de caucho y aglutinante. 16 17
Technical Daten / Technical Details / Detalles técnicos GERFLOR DLW SPORTS Specification according to / Specification according to / Especificación según la norma EN 14904 / DIN V 18032-2 / EN 548 / EN ISO 24011 Produktbeschreibung in Anlehnung an EN 14904 Specification according to / Especificaciones según la EN 14904 Konstruktion / Structure / Construcción Linodur Sport Colorette Sport Nature Sport Konstruktion / Structure / Construcción Linogym Elastikmatte / Elastic mat / Superficie elástica Belagsart Linoleum Linoleum Linoleum Elastikmatte geeignet für die Herstellung eines punktelastischen Bodenbelagssystems nach EN 14904. Geeignete Sport-Linoleum Bodenbeläge: Linodur Sport, EN ISO 24011 / Type of flooring Linoleum Linoleum Linoleum Colorette Sport, Nature Sport. EN 548 Tipo de pavimento Linóleo Linóleo Linóleo Elastic mat suitable for the manufacture of a point elastic flooring system. Suitable Sport-Linoleum floorings: Linodur Sport, Colorette Sport and Nature Sport. Kalandrierte Oberfläche einschichtig Acabado elástico para la fabricación de un sistema de pavimento punto-elástico. Apropiado para pavimentos de la gama Sports-Linoleum: Calandered floor covering homogeneous Pavimento calandrado homogéneo Linodour Sport y Nature Sport. Musterung moiriert gesprenkelt Ton in Ton gestreift Rollenbreite / Rollenlänge EN 426 / EN Pattern moire spreckled random stripes in tonal colours Sheet width / Sheet length 150 cm / 10 / 20 m ISO 24341 Estampado muaré moteado rayas aleatorias en tonos pastel Ancho del rollo / Largo del rollo Unterschicht / Backing / Soporte Jutegewebe / Jute fabric / Yute Gesamtgewicht EN 430 / EN Klassifizierung Klasse 23 / 34 / 43 Klasse 23 / 34 / 43 Klasse 23 / 34 / 43 Total weight 2280 g/m² EN 685 / EN ISO 23997 Classification Class 23 / 34 / 43 Class 23 / 34 / 43 Class 23 / 34 / 43 Peso total ISO 10874 Clasificación Clase 23 / 34 / 43 Clase 23 / 34 / 43 Clase 23 / 34 / 43 Gesamtdicke EN 428 / EN Anwendungsbereiche Overall thickness 6,0 mm EN 14904 / geeignet für Sport- und Mehrzweckhallen / suitable for sports areas and multi-sports use / ISO 24346 Application Areas Espesor total DIN V 18032-2 adecuado para areas deportivas y usos multi-deportivos Areas de Aplicación Rohdichte Rollenbreite / Rollenlänge 200 cm / ca. 28 m 200 cm / ca. 28 m 200 cm / ca. 28 m Apparent density EN 672 380 kg/m³ EN 426 / EN Densidad Sheet width / Sheet length 200 cm / app. 28 m 200 cm / app. 28 m 200 cm / app. 28 m ISO 24341 Ancho del rollo / Largo del rollo 200 cm / ca. 28 m 200 cm / ca. 28 m 200 cm / ca. 28 m Gymflex ist ein Produkt aus PUR-Schaumstoff, Kautschukmehl und Bindemittel. / Gymflex II is a product made of polyurethane foam, rubber powder and binder. / Gymflex II Gesamtgewicht / Total weight / Peso total EN 430 / EN ISO 23997 4700 g / m² 4700 g / m² 4700 g / m² es un producto compuesto de espuma de poliuretano, granulos de caucho y aglutinantes. Gesamtdicke Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-158.10-97 - geeignet für die Verwendung in Aufenthaltsräumen EN 428 / EN Overall thickness 4,0 mm 4,0 mm 4,0 mm ISO 24346 Espesor total Dicke der Nutzschicht ca. 3,4 mm EN 429 / EN Thickness of wear layer app. 3.4 mm ISO 24340 Espesor capa de desgaste ca. 3,4 mm Sicherheit / Safety criteria / Seguridad Brandverhalten Flammability EN 13501-1 Cfl - s1 Cfl - s1 Cfl - s1 Comportamiento al fuego enthält keine Stoffe die in der SVHC-Liste genannt sind / contains no substances mentioned in the REACH Regulation No. 1907/2006 Article 33 SVHC-list / no contiene ninguna de las sustancias mencionadas en la lista SVHC Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-156.604-331 - geeignet für die Verwendung in Aufenthaltsräumen Funktion / Performance / Rendimiento Linogym II System Gleitreibungsbeiwert 0,4 - 0,6 μ erfüllt Für die Herstellung eines punktelastischen Sportbodens wird auf der Elastikmatte Gymflex II Linodur Sport, Colorette Sport oder Nature Sport nach Dynamic coefficient of friction DIN V 18032-2 0,4 - 0,6 μ - fulfilled Herstellerangabe fachgerecht geklebt. Coeficiente dinámico de fricción 0,4 - 0,6 μ - apto Dabei können folgende Prüfergebnisse nach EN 14904 für das Bodenbelagssystem erreicht werden : For the production of a point elastic sports floorsystem Reibung / Friction / Fricción EN 14904 80 - 110 - erfüllt / fulfilled / apto Linodur Sport, Colorette Sport or Nature Sport will be installed on the substructure Gymflex II correctly according to the manufacturer specification. The Funktion / Performance / Rendimiento following values according to EN 14904 for the area elastic flooring system can be achieved : Trittschallverbesserungsmaß 6 dB Para la producción de un sistema de pavimento deportivo punto-elástico, se instalarán Linodour Sport, Colorette Sport o Nature Sport sobren la subestructura Impact sound reduction EN ISO 10140 6 dB de GymflexII de forma correcta, de conformidad con las especificaciones del fabricante. Es posible alcanzar los siguientes valores, en virtud de la norma EN Aislamiento acústico de la pisada 6 dB 14904 para sistemas de pavimentos area-elásticos : Resteindruck ≤ 0.20 mm Trittschallverbesserungsmaß EN 433 / EN Residual indentation ≤ 0,20 mm Impact sound reduction EN ISO 1014 18 dB ISO 24343 Mella residual ≤ 0,20 mm Aislamiento acústico de la pisada Farbechtheit Wärmedurchlasswiderstand Colour fastness ISO 105-B02 Stufe / rating / clasificación 6 Thermal resistance EN 12667 0,112 m² K / W Solidez a la luz Resistencia térmica p ≥ 0,20 p ≥ 0,20 Lichtreflexionsgrad Gesamtdicke Bodenbelagssystem erfüllt / fulfilled / apto erfüllt / fulfilled / apto p ≥ 0,20 Light reflexion DIN 5036-3 Overall thickness - Total System 10 mm (ausgenommen Farbe / except colour / (ausgenommen Farbe / except colour / erfüllt / fulfilled / apto Reflexión de la luz Espesor global - Total del sistema excepto color 6151 -024, -081) excepto color 6131 -004, -022, -080) Aufladungsspannung Begehtest Kraftabbau / Force reduction / Reducción de golpes 26 % Static electrical charge EN 1815 ca. 2,0 kV Vertikale Verformung / Vertical deformation / Deformación vertical 0,5 mm Carga electrostática Beständigkeit gegen rollende Last Wärmedurchlasswiderstand Resistance to a rolling load 1500 N - keine sichtbaren Schäden / no visible damage / No hay daños visibles Thermal resistance EN 12667 0,023 m² K / W Resistencia a carga rodante Resistencia térmica Vertikales Ballverhalten R % Wärmeableitung Vertical ball movement R % 98 % Thermal conductivity EN 12524 0,17 W / m K Rebote vertical de pelota R % Conductividad térmica Schlagfestigkeit bei 10°C SF ungealtert Beständigkeit gegen brennende Zigaretten geeignet Impact strength at 10°C SF unaged > 8 Nm Resistance against cigarettes Resistencia contra quemaduras de cigarillos Chemikalienbeständigkeit EN 1399 u suitable adecuado Mineralöl- und Fettbeständigkeit und kurzzeitig beständig gegen verdünnte Säuren Fuerza de impacto a 10ºC SF sin modificaciones Resteeindruck RE / Residual indentation RE / Mella residual RE 0,14 mm Resistance against chemicals Resistencia a las sustancias químicas Stuhlrolleneignung EN 423 / EN ISO 26987 5 resistance to fat and mineral oil and short-term resistance against diluted acids resistencia a grasas y aceite mineral y resistencia a corto plazo frente a ácidos diluidos Geeignet für aktive Umgebungen in Kindergärten und in Sport-, Fitness- und Gymnastikeinrichtungen. / Suitable for active areas in kindergartens and in sports, fitness and exercise facilities / Apropiado para zonas de ejercicio en guarderías, gimnasios, centros de fitness e instalaciones deportivas. Castor chair Silla con ruedas Warmwasser-Fußbodenheizung EN 425 g geeignet (Typ W) / suitable (Type W) / adecuado (Tipo W) Warmwater-underfloor heating Calefacción por suelo radiante Antibakterielle Aktivität e geeignet / suitable / adecuado (máx. 29 ºC) Gerflor DLW Linoleum hat antibakterielle Eigenschaften Antibacterial activity JIS Z 2801 Gerflor DLW Linoleum has an antibacterial activity Actividad antibacteriana Gerflor DLW Linóleo posee una actividad antibacteriana M IL J Ø M Æ SK R DI KN NOR Linodur Sport Colorette Sport Nature Sport IN G EN 14904: 2006 EN 14904: 2006 EN 14904: 2006 5029 0007 06 16 11 1658-DOP- 401 1658-DOP- 401 1658-DOP- 401 Gerflor DLW behält sich das Recht vor, die technischen Daten und Verlege- bzw. Reinigungsempfehlungen zu verändern. Die neueste Version aller Produkt-informationen sind auf unserer Internetseite www.gerflordlw.de abrufbar. Hergestellt von: / Manufactured by: / Producido por: Gerflor DLW GmbH · Ludwig-Kaufmann-Str. 13 · D -27753 Delmenhorst Vertrieb durch: / Fornito da: / Venta a traves de: Gerflor DLW reserves the right to amend specification and cleaning and maintenance guidelines without prior notice. Gerflor DLW GmbH · Ludwig-Kaufmann-Str. 13 · D-27753 Delmenhorst For the latest versions please check our internet site www.gerflordlw.com 18 19
Deutschland: gerflor.de ARCHITECTURE Gerflor DLW GmbH Ludwig-Kaufmann-Str. 13 DECORATION D-27753 Delmenhorst SPORT Tel. +49 (0) 7142 71-710 TECHNOSPECIFIC info-dlw@gerflor.com Österreich/Schweiz: Gerflor GmbH Neuhauserweg 16 A-4016 Pasching Tel. +43 (0) 72 29 / 70 800-0 Fax +43 (0) 72 29 / 70 800-218 austria@gerflor.com switzerland@gerflor.com www.gerflor.at FPS95000036800 Edition 08/2018
También puede leer