Saint Sabina Catholic Church

Página creada Hugo Graña
 
SEGUIR LEYENDO
Saint Sabina Catholic Church
Saint Sabina Catholic Church
700 Trevis Ave. Belton, MO • www.stsabinaparish.org •
www.facebook.com/stsabinaparish • 816-331-4713
Office Hours: The parish office is currently open by appointment only.
Horarios de la Oficina: En este momento la oficina parroquial está abierta solo con
cita previa.

  Congratulations to Luna Grace, daughter of Kenneth and Jackelin, and Angel, son of Angel and Siomara, who
                                     were baptized on Sunday, March 21!
     ¡Felicidades a Luna Grace, hija de Kenneth y Jackelin, y Angel, hijo de Angel y Siomara, quienes fueron
                                      bautizados el domingo, 21 de marzo!

    In Person: Saturdays at 4pm (English)
       Sundays at 8am and 10:30am (English)
           Sundays at 12:30pm (Spanish)

    Online: Saturdays at 4pm (Facebook-live)
        Posted to website immediately after
          Sundays at 8am (Facebook-live)
        Posted to website immediately after
     Sundays at 12:30pm (Spanish-Facebook-live)
        Posted to website immediately after

Easter Sunday—Domingo de Pascua                                                                  April 4, 2021
Saint Sabina Catholic Church
Fr. Jeff Stephan, Pastor                     816-979-3157 X57              frjeff@stsabinaparish.org
Deacon Mike Gates                                                          mikeg@stsabinaparish.org
Bridget Hernandez, Communications/Comunicaciones
                                             816-979-3159 X59              bridget@stsabinaparish.org
Kris Larkey, Business Manager/Gerente de Operaciones
                                             816-979-3151 X51              kris@stsabinaparish.org
Biagio Mazza, Pastoral Associate/Asociado Pastoral
                                             816-979-3153 X53              biagio@stsabinaparish.org
Susan Ratigan, Liturgist/Liturgista          816-979-3158 X58              susan@stsabinaparish.org
Kirstie Roberts, Dir. of Religious Ed. & Youth Ministry/Dir. de Educación Religiosa y Ministro de Jóvenes
                                             816-979-3155 X55              kirstie@stsabinaparish.org
Marta Roper, Pastoral Care Coordinator/Coordinadora Pastoral
                                             816-979-3154 X54              marta@stsabinaparish.org
Jeff Shields, Finance Coordinator/Coordinador de Finanzas
                                             816-979-3152 X52              jeffshields@stsabinaparish.org
Tracy Wheeler, Maintenance/Mantenimiento                                  tracy@stsabinaparish.org
Berenice Zayas, Family Life & Hispanic Ministry/Vida de la Familia Parroquial y Ministerio Hispano
                                             816-979-3150 X50              berenice@stsabinaparish.org

Diocesan Victim Advocate                     816-392-0011                  victimadvocate@diocesekcsj.org
Joe Crayon, Diocesan Ombudsman               816-812-2500                  crayon@ombudsmankcsj.org

Wellness Center/Centro de Bienestar
Wendy Mora Cedillo                          816-979-3090
Jeannine Midgett                            816-979-3093

        Mass Intentions for the Week                                 From Death to New Life
                                                                   De la Muerte a la Nueva Vida
         Peticiones de la Semana
                                                         †Jim Burns, brother of Kathy, Larry and Gary
Intentions for April 6-9, 2021                           Burns
Tues.          11am     Open                             †Margaret Dellaguardia,       mother    of   Margo
Wed.            8am     Open                             Dellaguardia
Thur.           8am     †Maria Barrera
Fri.            8am     †Cory Smith                      †Natividad Madora Salgado, hermano de Araceli
Saturday, April 10, 2021                                 Jimenez
 8:00pm         †Pete DiGeorge                           †Josefa Luna, madre de Israel Luna, abuela de
                †Michelle Maurer Light                   Wendy y Elvia Mora Cedillo y Diana Luna Cedillo
Sunday, April 11, 2021                                   †Bertha Kramer, sister of Par Castaneda, Dee
8:00am            Open                                   Hernandez, and Ory Chrane
10:30am           Intentions of Our Parish Family
12:30pm Spanish †Humberto Ramirez Fuentes                †Leo Storm, brother of Karen Rhodes
                  †Maria Ramirez Cruz
                  †Esther Flores Bahena                  †Denise English, mother of Renee Biondo,
                                                         grandmother of Anthony, Emilee, Johnathan and
We also remember the special intentions requested in     Nicholas Biondo
our virtual prayer book on Facebook and our family and
friends on the sick list.                                †Joan Forrester, mother of Linda Nosbisch and
Recordamos tambien, las intenciones especiales en        Larry Forrester
nuestro libro virtual de peticiones por Facebook, y
nuestros amigos y familiares de nuestra lista de         †Alfredo Meza Dubon, hermano de Argentina
enfermos.                                                Meza Dubon, tío de Berenice Zayas y Nina Fiallos

Page 2
Saint Sabina Catholic Church
Sunday, April 4 - Domingo, 4 de Abril

Easter Sunday of the Resurrection of the Lord
Domingo de Pascua de la Resurrección del Señor
11:00am      Ensayo del Coro Hispano
                                                                     Remington Adams                          Jade Lopez
Monday, April 5 - Lunes, 5 de Abril                                    Jorge Andrade                       Elijah Lowther
                                                                         Marco Arcos                        Adam Martin
Parish Office Closed                                                    Stevie Bader                         Ian Martinez
                                                                        Rosa Basurto                      Gilberta Medina
7:00pm       Cub Scouts                                               Megan Bautista                    Anderson Menjivar
                                                                     Jonathan Biondo                       Antonia Molina
7:00pm       Boy Scouts                                              Alexandria Biondo                     Kathy Mosman
                                                                         Raul Calleja                     Hollyanne Muder
Tuesday, April 6 - Martes, 6 de Abril                               Jefferson Cartagena                    Kevin O'Reilly
                                                                          Paz Cedillo                   Edgar Parada Rivas
No Scheduled Events                                                    Maria Chavez                          Karen Poole
                                                                         John Cisetti                       Robert Porter
Wednesday, April 7 - Miércoles, 7 de Abril                            Jason Colombo                        Antonio Racela
                                                                       Jerod Duncan                         Jose Ramirez
5:00pm       Finance Council Meeting                                    Irma Escobar                       Jacob Rewald
                                                                      Veronica Garcia                       Eliseo Rocha
6:30pm       Weekly Rosary                                                Ivan Garcia                   Naidelyn Rodriguez
                                                                      Maricela Garcia                        Miriam Rojo
7:00pm       Knights Business Meeting                                  Kacy Gardiner                       Jamie Shipley
                                                                         Mary Gates                         Pyper Spiller
Thursday, April 8 - Jueves, 8 de Abril                                  Olivia Gomez                         Josh Srader
                                                                      Christopher Hart                   Kinsley Tangeman
7:00pm       RCIA (Zoom)                                            Amber Hartenbower                     Hermie Timmons
                                                                      Chelsea Hendrix                         Cesar Trejo
8:00pm       Choir Rehearsal (8:00 group)                           Michael Hiesberger                     Alyssa Vargas
                                                                           Bob Hoye                          Dexter Vega
Friday, April 9 - Viernes, 9 de Abril                                  Alberta Jaimes                         Kevin Ward
                                                                      Tiffany Jimenez                       Lenny Yanez
11:00am      Memorial Mass for George Panebianco                           Joe Lager                       Sandra Yanez
                                                                       Lisa Liberman                       Alonzo Zavala
5:00pm       Ensayo de Boda: Arellano/Garcia                             Joliett Lopez
Saturday, April 10 - Sábado, 10 de Abril

10:00am      Boda: Arellano/Garcia

Sunday, April 11 - Domingo, 11 de Abril
                                                                Tony and Gen Leo                       73 Years!    4/11/1948
                                                                Roger and Karen Poole                  40 Years!    4/7/1981
9:00am       PSR
                                                                Ed and Anita Barton                    37 Years!    4/11/1984
                                                                James and Kimberly Deeter              34 Years!    4/11/1987
10:30am      First Communion Mass (pre-registration required)   Stephen and Martha Carter              32 Years!    4/8/1989
                                                                Pedro and Monica Lopez                 32 Years!    4/8/1989
10:30am      RICA                                               Patrick and Patricia Carr              30 Years!    4/6/1991
                                                                Jaime and Rachel Martinez              26 Years!    4/10/1995
11:00am      Escuela de Religión                                Pete and Belinda Peters                24 Years!    4/5/1997
                                                                Roman and Alba Prieto                  19 Years!    4/11/2002
11:00am      Ensayo del Coro Hispano                            Joshua and Elizebeth Giacone           16 Years!    4/9/2005
                                                                Thomas and Melinda Baty                13 Years!    4/8/2008
12:30pm      Misa de Primera Comunión (se requiere registro)    Ricardo Martinez and MariCruz Landin   13 Years!    4/11/2008
                                                                Timothy and Kelly White                13 Years!    4/11/2008
2:00pm       Girl Scouts

                                                                                                                     Page 3
Saint Sabina Catholic Church
This Week’s Do You Know Video:                             En Nuestro Video ¿Sabes…? de Esta Semana:
The Triduum refers to                                      El Triduo se refiere a tres días en los que
three days in which we                                     conmemoramos y celebramos el Misterio Pascual, es
commemorate             and                                decir, la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús. La
celebrate the Paschal                                      Cuaresma finaliza oficialmente y el Triduo comienza la
Mystery,     namely      the                               noche del Jueves Santo, pasando al Viernes Santo y
Passion,     Death      and                                Sábado Santo. Después de la puesta del sol del
Resurrection of Jesus. Lent officially ends and the        Sábado Santo, comienza la celebración de la Pascua
Triduum begins on the evening of Holy Thursday,            y el Triduo cierra oficialmente con la oración
moving on to Good Friday and Holy Saturday. After          vespertina el Domingo de Pascua. Históricamente, un
sundown on Holy Saturday, the Easter celebration           día, conocido como la Vigilia de Pascua, se reservaba
begins and Triduum officially closes with evening          en preparación para la Pascua. Pero había mucho en
prayer on Easter Sunday. Historically, one day, known      lo que la comunidad deseaba reflexionar que el
as the Vigil of Easter, was set aside in preparation for   tiempo se extendió a tres días. Finalmente, a imitación
Easter. But there was much that the community desired      de los peregrinos en Jerusalén que recorrieron el
to reflect on that the time was extended to three days.    camino que hizo Jesús en la última semana de su
Eventually, in imitation of pilgrims in Jerusalem who      vida desde su entrada a Jerusalén hasta su arresto,
walked the path that Jesus did in the final week of his    pasión, muerte y resurrección, el tiempo se extendió a
life from his entrance into Jerusalem to his arrest,       una semana completa, que conocemos hoy. como
passion, death and resurrection, the time was extended     Semana Santa. La liturgia del Jueves Santo, que
to one full week, which we know today as Holy Week.        conmemora la última cena de Jesús, destaca dos
Holy Thursday liturgy, commemorating Jesus' last           aspectos clave de la vida cristiana, la Eucaristía y el
supper, highlights two key aspects of Christian life,      servicio a la familia humana simbolizado por el
Eucharist and service to the human family symbolized       lavamiento de los pies. El Viernes Santo, que
by the washing of the feet. Good Friday,                   conmemora la pasión y muerte de Jesús, es la
commemorating Jesus' passion and death, is the most        celebración más sombría. Ese día no se celebra misa.
somber of celebration. No mass is celebrated on that       Proclamamos la pasión, rezamos por muchas
day. We proclaim the passion, we pray for many             intenciones, honramos y veneramos la cruz y
intentions, we honor and venerate the cross and we         recibimos hostias consagradas anteriores. El Sábado
receive previous consecrated hosts. Holy Saturday is       Santo se pasa en espera silenciosa de la resurrección
spent in quiet anticipation of the resurrection with the   con la celebración de la Pascua que comienza al
Easter celebration beginning at sundown. We light a        atardecer. Encendemos un nuevo fuego, una nueva
new fire, a new Christ candle, we proclaim our             vela de Cristo, proclamamos nuestra historia bíblica,
scriptural story, we celebrate all the sacraments of       celebramos todos los sacramentos de iniciación y
initiation and we close with Eucharistic communion.        cerramos con la comunión eucarística. Tómese un
Make time to view this week's DYK video and allow it to    momento para ver el video ¿Sabes? de esta semana
prepare you to enter more fully into the Easter Triduum.   y permítale que lo prepare para ingresar más
                                                           plenamente en el Triduo de Pascua.
Notice to Sign Up Early for these Masses:                  Aviso para Inscribirse Temprano para Misas:
We’d like to give all parishioners some notice, that for   Debido al daño del techo y las próximas liturgias
our First Communion Masses at 10:30am and 12:30pm          especiales para las que esperamos más asistentes,
on April 11 and 18, we will require advanced sign          incluidas las Primeras Comuniones, estamos
ups to attend these Masses.                                requiriendo que se registren temprano para todas
                                                           las Misas hasta nuevo aviso. Tenga en cuenta que
                                                           cuando hayamos alcanzado la capacidad máxima en
                                                           el santuario, habrá asientos adicionales disponibles
                                                           en el gimnasio donde se transmitirá la Misa y la
 Green Team Tip of the Week                                comunión seguirá estando disponible.
 Consider having Meatless Mondays year-round. Find
 some recipes at https://www.sistersofmercy.org/files/
 images/Justice/Earth/2021-Mercy-Meatless-Mondays-         Consejo de la Semana del Equipo de Ecología
 2_compressed.pdf                                          Considere tener los lunes sin carne durante todo el
                                                           año. Encuentra algunas recetas en https://
                                                           www.sistersofmercy.org/files/documents/resources/
                                                           Justice/Lunes-sin-Carne-Misericordia_compressed.pdf

Page 4
Saint Sabina Catholic Church
Page 5
Saint Sabina Catholic Church
Page 6
Saint Sabina Catholic Church
Covid-19 Vaccine Info                                        Información sobre la vacuna Covid-19
The Cass County Health Department has developed a            El Departamento de Salud del Condado de Cass ha
vaccine survey tool to inform residents when and where       desarrollado una herramienta de encuesta sobre
they might qualify to receive the COVID-19 vaccine. The      vacunas para informar a los residentes cuándo y dónde
survey asks for contact information, occupation, and pre     podrían calificar para recibir la vacuna COVID-19. La
-existing medical conditions. Responses from the survey      encuesta solicita información de contacto, ocupación y
will help determine which phase of the state’s               condiciones médicas preexistentes. Las respuestas de
vaccination plan residents fall under. All individuals who   la encuesta ayudarán a determinar en qué fase del plan
live, work, or go to school in Cass County and are           de vacunación del estado se encuentran los residentes.
interested in receiving the vaccine are encouraged to fill   Se anima a todas las personas que viven, trabajan o
out the survey. Go to casscounty.com/health and click        van a la escuela en el condado de Cass y están
on COVID 19, that will lead you to COVID 19 Vaccine          interesadas en recibir la vacuna a completar la
Survey.                                                      encuesta. Vaya a casscounty.com/health y haga clic en
The State of Missouri has also developed a survey tool       COVID 19, que lo llevará a la Encuesta de Vacunas
to inform residents of available Covid-19 Vaccines. Fill     COVID 19.
out this survey at https://covidvaccine.mo.gov/              El estado de Missouri también ha desarrollado una
navigator/.                                                  herramienta de encuesta para informar a los residentes
Walgreens has begun to have vaccines available at            sobre las vacunas Covid-19 disponibles. Complete esta
certain locations. Visit https://www.walgreens.com/ to       encuesta en https://covidvaccine.mo.gov/navigator/.
find out more information.                                   Walgreens ha comenzado a tener vacunas disponibles
Hy-Vee: To see if appointments are available, go to          en ciertos lugares. Visite https://www.walgreens.com/
https://www.hy-vee.com/my-pharmacy/covid-vaccine-            para obtener más información.
consent.                                                     Hy-Vee: para ver si hay citas disponibles, vaya a https://
Cosentino's Price Choppers are offering vaccines at          www.hy-vee.com/my-pharmacy/covid-vaccine-consent.
some of their stores. To check availability, please visit:   Price Choppers de Cosentino ofrece vacunas en
https://www.cosentinos.com/covid-vaccine.                    algunas de sus tiendas. Para verificar la disponibilidad,
Vaccine clinics are underway at Cerner Headquarters.         visite: https://www.cosentinos.com/covid-vaccine.
Registrations for these appointments go through Clay         Las clínicas de vacunación están en marcha en la sede
County. To register, visit: https://www.operation-           de Cerner. Las inscripciones para estas citas pasan por
safe.com/.                                                   el condado de Clay. Para registrarse, visite: https://
                                                             www.operation-safe.com/.
Bulletin Prayer Request List
Parishioners who are ill, or who have a loved one who is     Platicas Pre-Bautismales - 10 de Abril
ill, may request to have the person remembered on the        Normalmente cada segundo Sábado del mes de las 10
Prayer Request list published in our bulletin. Names will    am a las 11am. (Sólo para niños de 0-6 años.) Salón
remain on the list for two months but may be                 Parroquial. Para niños mayores de 7 años requerirán
resubmitted upon request. Please remember permission         una formación especial. No se ofrece cuidado de niños.
must be given by the individual before the name can be       PRÓXIMOS BAUTISMOS: llamar a Kris al 816-979-
published. To add or remove a name from the list             3151. Favor de llenar su aplicación para asistir a las
contact Marta Roper in the parish office, 816-979-3154       platicas con anterioridad.
or marta@stsabinaparish.org.
                                                             Felicidades Por Su Boda
Baptism Congratulations                       Felicidades a Israel Arellano e Irma García que
Olivia Rose Wood, daughter of Arlan and Grace celebrarán su boda el 10 de Abril.
Wood

Weekly Rosary Resumes                                        Se Reanuda el Rosario Semanal
                                                             Nuestro rosario semanal se reanuda los miércoles a las
Our weekly rosary resumes on
                                                             6:30pm en la iglesia. El rosario será guiado en inglés,
Wednesdays at 6:30pm in the                                  pero todos están invitados a acompañarnos en su
church. A reminder that masks are                            idioma nativo. Un recordatorio de que se requieren
required to enter the parish facilities,                     cubre bocas para ingresar a las instalaciones de la
and you must sign in upon arrival for                        parroquia, y debe registrarse a su llegada para fines de
contact tracing purposes.                                    rastreo de contactos.

                                                                                                              Page 7
Saint Sabina Catholic Church
Quarantined from School?                                 ¿En cuarentena de la escuela?
If your child is quarantined from school, please contact Si su hijo está en cuarentena de la escuela,
Kirstie to be added to the Zoom email each week for comuníquese con Kirstie para que lo agreguen al correo
PSR and youth meetings.                                  electrónico de zoom cada semana para reuniones de
                                                         jóvenes y Escuela de Religión.

Child Safety
The Diocese of Kansas City-St. Joseph is committed to combatting sexual abuse in the Church. If you are a victim
of sexual abuse, or if you observe or suspect sexual abuse:
1.Call the Missouri Child Abuse Hotline at 1.800.392.3738 (if the victim is currently under the age of 18),
and
2.Contact your local law enforcement agency or call 911, and
3.After reporting to these civil and law enforcement authorities, report suspected sexual abuse of a minor
or vulnerable adult to the Diocesan Ombudsman, Joe Crayon, at 816.812.2500 or
crayon@ombudsmankcsj.org, if the abuse involves a priest, deacon, employee or volunteer of the
Diocese of Kansas City-St. Joseph.
The Diocese has a sincere commitment to providing care and healing resources to victims of sexual abuse and
their families. Please contact the Victim Advocate at 816.392.0011 or victimadvocate@diocesekcsj.org for more
information.
All volunteers with youth and children must attend one Protecting God’s Children workshop, submit to a
background check and sign the policy on Ethics and Integrity in Ministry, (EIM). More info at
https://kcsjcatholic.org/the-office-of-child-and-youth-protection/.

Did You Know--The body systems responsible for balance can be affected by gradual changes due to aging or
side effects of medications. There are also a host of health problems that can lead to unsteadiness on your feet.
But many stability problems caused by aging or conditions such as arthritis, stroke or Parkinson's disease respond
well to exercises designed to improve balance.

Most likely, you already engage in some activities that help sharpen
balance, especially if you are an active person. Here are some great
balance-strengthening activities:

1. Walking, biking, and climbing stairs strengthen muscles in your
   lower body.
2. Stretching loosens tight muscles, which can affect posture and
   balance.
3. Yoga strengthens and stretches tight muscles while challenging
   your static and dynamic balance skills.
4. Tai chi moves, which involve gradual shifts of weight from one
   foot to another combined with rotating the trunk and extending
   the limbs, offer a series of challenges to improve your balance.

Don’t worry if you are not active now……. improving your balance can help get you up and moving. Research
shows that the right exercises can help sedentary folks dramatically improve their strength and balance at any age
or ability level.

Join us for virtual fitness classes, in the comfort of your home. Call the Wellness Center 816 979-3090 for class
days and times.

Page 8
Saint Sabina Catholic Church
Beginning Experience~Grief Support Weekend                     Misa para los que Lloran la Pérdida de un Ser
Beginning Experience                                           Querido por Suicidio, 25 de Abril
is offering a healing
                                                               El obispo Johnston invita a quienes hayan perdido a un
weekend April 30 – May
                                                               ser querido por suicidio a participar con él en la Misa
2, 2021 at Savior
                                                               (inglés) de las 9:00 a.m. o las 11:00 a.m. del domingo
Pastoral     Center    in
                                                               25 de abril en la Catedral de la Inmaculada
Kansas City, Kansas.
                                                               Concepción. La Misa de las 11:00 a.m. se transmitirá
This invitation is open
                                                               en vivo: https://www.facebook.com/golddomekc.
to men and women of
all ages who have                                              Números de Recursos de Salud Mental
suffered the loss of a                                         Línea Nacional de Prevención del Suicidio
spouse through death,                                          1-800-273-TALK (8255) Disponible 24/7
divorce, or separation. It is a time to heal and a time to     Línea Directa de Crisis de Salud Mental ACI
begin anew. Reservations are required. For more                1-888-279-8188 Disponible 24/7, multilingüe
information visit: www.beginningexperiencekc.org email:
register.bekc@gmail.com or contact Laura 308-530-              Violencia Doméstica
1873.                                                          La Iglesia Católica enseña que la violencia contra otra
                                                               persona en cualquier forma no trata a esa persona
Mass for Those Who Grieve the Loss of a                        como alguien digno de amor. En cambio, trata a la
                                                               persona como un objeto para ser utilizado. Cuando se
Loved One to Suicide, April 25                                 produce violencia dentro de un matrimonio
Bishop Johnston invites those who have lost a                  sacramental,      el   cónyuge     maltratado     puede
loved one to death by suicide to participate with him at       preguntarse: "¿Cómo se relacionan estos actos
either the 9:00 a.m. or 11:00 a.m. Mass on Sunday,             violentos con mi promesa de llevar a mi cónyuge para
April 25, at the Cathedral of the Immaculate                   bien o para mal?" La persona agredida necesita saber
Conception. The 11:00 a.m. Mass will be live-                  que actuar para poner fin al abuso, no viola las
streamed: https://www.facebook.com/golddomekc.                 promesas matrimoniales. Si bien la violencia puede
                                                               dirigirse hacia los hombres, tiende a dañar más a las
                                                               mujeres y los niños. La Línea Directa Nacional de
Mental Health Resource Numbers                                 Violencia Doméstica brinda intervención en casos de
National Suicide Prevention Lifeline                           crisis y referencias a proveedores de servicios locales.
1-800-273-TALK (8255) Available 24/7                           Llame al 1-800-799-7233. Para más información, visite
ACI Mental Health Crisis Hotline                               www.espanol.thehotline.org. Los defensores de la línea
1-888-279-8188 Available 24/7, Multilingual                    directa están disponibles para chatear en línea, de
                                                               lunes a viernes, de 9am a 7pm CST.

     Jim Agnew               Mark DeLuca                Jeff Hemmen           Joan Nowak               Joel Taylor
     Peg Agnew            Marcia DiGeorge            Sharon Houshman         Laura Oresteen         Ronda VanDyne
  Randy Andrews              Terry Eppert                Alan Hughes         Virginia Phillips     William VanDyne
  Chris Armstrong        Maria Esperanza Castillo         Sue Huwar         Gary Prendergast       Donnie Vonderohe
   Dick Armstrong              Pat Falcon           Ruth Davila Johnston        Rita Pruitt         Robert VanMeter
   Zachary Baylor              Lili Flores             Kenneth Jones         Chuck Ramsey           Gildardo Vargas
      Bill Beaver         Maria Luisa Flores          John Jongenelen         Larry Rhodes            Deb Wagner
     Dennis Berg              Larry Foster                Jack King          Dennis Ritchie        Denise Vargo Wallace
  Mary Pat Biondo             Jean Frank                Todd Kudron          Agustin Rivera          Mary Westfall
 Betty Bremenkamp            John Frezza                 Susan Lager         Alfonso Rivera         Mary Wickstrum
   Maxine Bremer             Sherry Fuller                Ellen Lilek         Michelle Rose          Marie Wilburn
  Maggie Brooker              Gary Gallup                  Pam May             Anna Ryan              Millie Wolfe
   Veronica Burks          Karen Grantham           Wendy Mora Cedillo         Ron Schock           John Wooldridge
   Joyce Callahan          Jackie Hamilton             Leonard Meiron          Lori Stangl         Karen Wooldridge
      Patty Carr            Cherie Hatfield              Kathy Moore          Dani Stinger           Carmitia Yust
     John Cikan            Bob Henderson                Joan Muench           Marie Stinger
     Steve Circo         Darlene Henderson            Carmen Munguia          Lois Stogsdill
  Mary Ann Crooks           Rhonda Henke                Patrick Nelson          Rita Stout
    Harold Dawes         Marilyn Henningsen              Jerry Nowak            Jean Tate

                                                                                                               Page 9
Saint Sabina Catholic Church
After Lenten fasting, praying and almsgiving, we find ourselves at Easter and the
                            mystery of the empty tomb. Mary Magdalene in today’s gospel from John is the
                            first to discover the empty tomb. She does not understand what has happened
                            and runs back to Peter with the assumption that someone had stolen the body of
                            Jesus.

                            Peter and the beloved disciple who remains unnamed in the gospel run to see for
                            themselves. The beloved disciple gets there first, sees the cloths but does not enter
                            the tomb. When Peter arrives, he enters the empty tomb and sees the burial cloths,
                            but, like Mary, does not seem to comprehend the reality of the empty tomb. The
                            beloved disciple goes inside the empty tomb, sees and believes.

                          The mystery of the Resurrection confronts us today as it did the disciples of
                          Jesus on that first Easter morning. What does Resurrection mean to us today
                          as we renew our baptismal promises, recommitting ourselves to follow and be
                          transformed by Jesus? Do we really believe that death is not the end and that new
                          life, new meaning and eternal life are our true destiny? If we find this challenging,
then we are not alone. The early followers of Jesus also “did not yet understand the Scripture that he had
to rise from the dead.”

Despite the challenge of fully comprehending the mystery that is Resurrection, Responsorial Psalm 118 calls us to
sing with joy for “This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.” The other two readings,
the first from the Acts of the Apostles and the second from the letter to the Colossians, boldly proclaim
the good news of the Resurrection, inviting us to “see and believe.”

Today, it is appropriate to ask ourselves if we have come to “see and believe” as the beloved disciple did. If so,
then do we live our lives as if we understand and believe the marvelous, mysterious reality that is the
Resurrection? Every Sunday is referred to as a “little Easter,” for we celebrate the passion, death and
resurrection of Jesus.

Every time we celebrate Eucharist, we affirm our belief in the Easter paschal mystery, the reality that God
can and does bring about new life and meaning from all the death and tomb experiences of our lives.
God’s raising of Jesus to new life is God’s promise to us that in dying with Jesus, we too will rise with him to
eternal life.

The Resurrection concretizes our hope that all the negative experiences of life can be brought to God, the
God of life and not death. God will indeed transform them and us into a new life, new beings, and new
creations. Do we really believe this?

Today, this Easter day, ask yourself what signs of resurrected life you have noticed in your encounters
with life, nature, God and others? Where have you experienced “empty tombs” in your faith journey? When
and where have you experienced new, unexpected and transformed life?
When have death, misery, disappointment, and the negativity of life been
transformed for you into new life, joy, enduring hope and a zest for life?
Who has helped you come out of the various dark tombs of everyday
life into the bright new light of a sun-filled day?                        Sunday, April 4
                                                                           1st Reading: Acts 10:34a, 37-43
Today we proclaim that Jesus is risen among us. Our task as disciples is Psalm: Psalm 118:1-2, 16-17, 22-23 (24)
to grow in our ability to recognize the risen Lord among us. Having 2nd Reading: Colossians 3:1-4
recognized the risen Lord in our midst, we venture forth in hope as we Gospel: John 20:1-9
grow in greater awareness of what that recognition entails and demands.
Ask God for new sight this day to “see and believe” that with God’s Sunday, April 11
help, new life can and does come out of death. Happy Easter to all.        1st Reading: Acts 4:32-35
                                                                           Psalm: Psalm 118:2-4, 13-15, 22-24 (1)
Biagio Mazza                                                               2nd Reading: 1 John 5:1-6
Pastoral Associate                                                         Gospel: John 20:19-31

Page 10
Después del ayuno, la oración y la limosna Cuaresmal, nos encontramos en Pascua y en el
                     misterio del sepulcro vacío. En el evangelio de hoy según San Juan, María Magdalena es la
                     primera en descubrir el sepulcro vacío. Ella no entiende lo que sucedió y vuelve
                     corriendo a Pedro con la suposición de que alguien había robado el cuerpo de Jesús.

                     Pedro y el discípulo amado quien permanece sin nombre en el Evangelio corren para ver
                     por sí mismos. El discípulo amado llega primero, ve las telas pero no entra al sepulcro.
                     Cuando llega Pedro, entra al sepulcro vacío y ve las telas funerarias, pero, como María, no
                     parece comprender la realidad del sepulcro vacío. El discípulo amado entra al interior del
                     sepulcro vacío, ve y cree.

                     El misterio de la Resurrección nos confronta hoy como lo hizo a los discípulos de
                     Jesús en esa primera mañana de Pascua. ¿Qué significa la Resurrección para
                     nosotros hoy a medida que renovamos nuestras promesas bautismales, volviendo a
comprometernos a seguir y ser transformados por Jesús? ¿Realmente creemos que la muerte no es el final y que
la nueva vida, el nuevo significado y la vida eterna son nuestro verdadero destino? Si encontramos esto
desafiante, entonces no estamos solos. Los primeros seguidores de Jesús "aún no habían entendido las
Escrituras, según las cuales Jesús debía resucitar de entre los muertos".

A pesar del desafío de comprender completamente el misterio que es la Resurrección, el Salmo responsorial 117
nos llama a cantar con alegría porque "Este es el día en que actuó el Señor: sea nuestra alegría y nuestro
gozo". Las otras dos lecturas, la primera de los Hechos de los Apóstoles y la segunda de la carta a los
Colosenses, proclaman con audacia las buenas nuevas de la Resurrección y nos invitan a" ver y creer".

Hoy, es apropiado preguntarnos si hemos venido a "ver y creer" como lo hizo el discípulo amado. Si es así,
¿vivimos nuestras vidas como si entendiéramos y creyéramos la maravillosa y misteriosa realidad que es la
Resurrección? Cada domingo es referido como una "pequeña Pascua", porque celebramos la pasión, la muerte y
la resurrección de Jesús.

Cada vez que celebramos la Eucaristía, afirmamos nuestra creencia en el misterio pascual de la Pascua, la
realidad de que Dios puede y trae una nueva vida y significado de todas las experiencias de muerte y del
sepulcro de nuestras vidas. La resurrección de Jesús a una nueva vida es la promesa de Dios para
nosotros de que al morir con Jesús, también nosotros resucitaremos con él a la vida eterna.

La Resurrección concreta nuestra esperanza de que todas las experiencias negativas de la vida puedan
ser llevadas a Dios, el Dios de la vida y no la muerte. Dios ciertamente los transformará a ellos y a
nosotros en una nueva vida, nuevos seres y nuevas creaciones. ¿Realmente creemos esto?

Hoy, este día de Pascua, pregúntese ¿Cuáles signos de vida resucitada ha notado en sus encuentros con
la vida, la naturaleza, Dios y otros? ¿Dónde ha experimentado " sepulcros vacíos" en su camino de fe?
¿Cuándo y dónde ha experimentado una vida nueva, inesperada y transformada? ¿Cuándo la muerte, la
desdicha, la desilusión y la negatividad de la vida se han transformado para usted a una nueva vida, alegría,
esperanza perdurable y ganas de vivir? ¿Quién le ha ayudado a salir
de las diversas tumbas oscuras de la vida cotidiana hacia la
nueva y brillante luz de un día lleno de sol?

Hoy proclamamos que Jesús ha resucitado entre nosotros. Nuestra
tarea como discípulos es crecer en nuestra capacidad de
                                                                      Lecturas del Domingo, 4 de Abril
reconocer al Señor resucitado entre nosotros. Habiendo                Primera Lectura: Hechos 10:34a, 37-43
reconocido al Señor resucitado entre nosotros, nos aventuramos con    Salmo: Salmo 118:1-2, 16ab-17, 22-23
esperanza mientras que adquirimos mayor conciencia de lo que ese      Segunda Lectura: Colosenses 3:1-4
reconocimiento implica y exige. Pídale a Dios una nueva visión este   Evangelio: Juan 20:1-9
día para "ver y creer" que con la ayuda de Dios, una vida nueva
puede y de hecho sale de la muerte. Felices Pascuas a todos.          Lecturas del Domingo, 11 de Abril
                                                                      Primera Lectura: Hechos 4:32-35
Biagio Mazza                                                          Salmo: Salmo 117:2-4, 16-18, 22-24
Asociado Pastoral                                                     Segunda Lectura: 1 Juan 5:1-6
                                                                      Evangelio: Juan 20:19-31
                                                                                                     Page 11
“So Peter and the other disciple went out and came to             “Salieron Pedro y el otro discípulo camino del
   the tomb. They both ran, but the other disciple ran         sepulcro. Los dos iban corriendo juntos, pero el otro
 faster than Peter and arrived at the tomb first; he bent     discípulo corrió más aprisa que Pedro y llegó primero
down and saw the burial cloths there, but did not go in.       al sepulcro, e inclinándose, miró los lienzos puestos
  When Simon Peter arrived after him, he went into the           en el suelo, pero no entró. En eso llegó también
   tomb and saw the burial cloths there, and the cloth          Simón Pedro, que lo venía siguiendo, y entró en el
  that had covered his head, not with the burial cloths       sepulcro. Contempló los lienzos puestos en el suelo y
    but rolled up in a separate place. Then the other            el sudario, que había estado sobre la cabeza de
  disciple also went in, the one who had arrived at the         Jesús, puesto no con los lienzos en el suelo, sino
          tomb first, and he saw and believed.”                 doblado en sitio aparte. Entonces entró también el
                        John 20:3-8                                otro discípulo, el que había llegado primero al
We must ask ourselves, “Do I have a relationship with                         sepulcro, y vio y creyó”.
Christ to the point where I am running to Him each                                    Juan 20:3-8
day?” The way these disciples responded is how we            Debemos preguntarnos: "¿Tengo una relación con
should respond to Christ. We must avoid                      Cristo hasta el punto en que corro hacia Él todos los
                                                             días?" La forma en que estos discípulos respondieron
complacency, and as intentional disciples, we must
                                                             es cómo debemos responder a Cristo. Debemos
stop rationalizing our choices by telling ourselves we
                                                             evitar la complacencia y, como discípulos
will someday get around to putting God first. Every          intencionales, debemos dejar de racionalizar nuestras
moment throughout our day is an opportunity to               elecciones diciéndonos a nosotros mismos que algún
respond to God in gratitude, compassion and                  día pondremos a Dios en primer lugar. Cada
eagerness. And although there will be moments when           momento de nuestro día es una oportunidad para
we do not “feel” like responding to Him, it is in those      responder a Dios con gratitud, compasión y
moments when we faithfully respond anyway that               entusiasmo. Y aunque habrá momentos en los que no
matters the most. Let us celebrate this glorious day         “tengamos” ganas de responderle, es en esos
with prayer and feasting, for Christ is risen! And let us    momentos en los que respondemos fielmente de
strive to carry this Easter joy with us all year long by     todos modos lo que más importa. Celebremos este
how we respond to Christ each day. Happy Easter!             glorioso día con oración y banquete, ¡porque Cristo
— See more at www.catholicsteward.com/blog/.                 ha resucitado! Y esforcémonos por llevar este gozo
                                                             pascual con nosotros durante todo el año mediante la
                                                             forma en que respondemos a Cristo cada día.
Online Giving                                                ¡Felices Pascuas!
St. Sabina offers an                                         — Vea mas en www.catholicsteward.com/blog/.
online giving option
for parishioners and
visitors. This is an easy, safe and secure way to make      ¡Apoya a Nuestra Parroquia al Comprar por
contributions online. To set up a one-time or recurring
contribution:    go    to   our   parish   website    at
                                                            Internet!
                                                            ¿Sabía que es probable que sus compras en Amazon
www.stsabinaparish.org, click the “Online Giving” button
                                                            sean elegibles para proveer una donación para nuestra
in the top right section. This will open a new window       parroquia? El último trimestre, recibimos donaciones
through our secure third party website.                     basadas en más de $23,420 de sus compras y más de
                                                            $84,000 de sus compras, ¡acumulativamente! Para
Support Our Parish When You Shop Online!                    apoyarnos de esta manera, asegúrese de hacer sus
Did you know that your Amazon purchases are likely          compras en Amazon a través de smile.amazon.com y
eligible to provide a donation to our parish? Last quarter, seleccione "St. Sabina Catholic Church, Belton" como
we received donations based off of over $23,420 of your     su organización benéfica preferida. ¡Gracias a los 93
purchases and over $84,000 of your purchases,               compradores que nos han elegido como organización
cumulatively! To support us in this way, be sure to do      benéfica!
your Amazon shopping through smile.amazon.com and
select "St. Sabina Catholic Church, Belton" as your
                                                            Donaciones por Internet
charity of choice. Thank you to the 93 shoppers that Sta. Sabina ofrece una opción de donar en línea para
                                                            los feligreses y visitantes. Esta es una manera fácil, y
have chosen us as their charity!
                                                            segura de contribuir por internet. Para establecer una
                                                            contribución única ó recurrente: visite nuestro sitio web
Contributions for the Week of March 21                      de la parroquia en www.stsabinaparish.org, haga clic en
Envelopes/Sobres:                $12,200.00                 el botón "Online Giving" en la parte superior derecha.
Plate/Canasta:                   $ 584.67                   Se abrirá una ventana nueva que lo llevará a otro sitio
Maintenance-Upkeep:              $ 952.50                   seguro.

Page 12
Attention Gardeners                                         Atención Jardineros
Spring is coming and we have 15 gardens to maintain         Se acerca la primavera y tenemos 15 jardines que
and many bushes to trim. Any help would be                  mantener y muchos arbustos que podar. Cualquier
appreciated. If you are interested or have any              ayuda sería apreciada. Si está interesado o tiene alguna
questions, please call Jim Bornheimer at 816-331-6824       pregunta, llame a Jim Bornheimer (inglés) al 816-331-
or email jbornh5703@aol.com.                                6824     o     envíe   un     correo    electrónico    a
                                                            jbornh5703@aol.com. Para español, llama a la oficina
Giving of our Time, Talent and Treasure                     parroquial al 816-331-4713.
As we consider our lives as
Christians, we must ask ourselves if
                                                            Dando de Nuestro Tiempo, Talento y Tesoro
we're truly being stewards of our                           Al considerar nuestra vida como cristianos, debemos
Church. Not only are we stewards of                         preguntarnos si realmente somos administradores de
our time, talent, and treasure-we are                       nuestra Iglesia. No solo somos administradores de
also stewards of the assets that gave                       nuestro tiempo, talento y tesoro, también somos
us the treasure and the opportunity to                      administradores de los activos que nos dieron el tesoro
develop our talents. Contact Kris at                        y la oportunidad de desarrollar nuestros talentos.
kris@stsabinaparish.org           with                      Póngase       en     contacto       con     Kris     en
questions.                                                  kris@stsabinaparish.org si tiene preguntas.

                                              Donaciones para Decoraciones de Pascua en
Donations for Easter Decorations in Memory of Memoria de Nuestros Seres Queridos
Our Loved Ones                                Se han hecho donaciones para decoraciones de Pascua
Donations for Easter decorations have been given in         en memoria de los siguientes: Harry Duncan, Bob Rose,
memory of the following: Harry Duncan, Bob Rose,            John y Alberta Smith, Paul y Sandy Austin, James
John and Alberta Smith, Paul and Sandy Austin, James        Destreicher, Donald Moorman, Janet Moorman,
Destreicher, Donald Moorman, Janet Moorman,                 Jacqueline Parker, Elmer Parker, Jennifer Spravka,
Jacqueline Parker, Elmer Parker, Jennifer Spravka,          Sherman y Olga. Calice, Charles Sr. y Henrietta
Sherman and Olga Calice, Charles Sr. and Henrietta          Mercier, Marietta Fry, Arkie Ragsdale, Henry Ragsdale,
Mercier, Marietta Fry, Arkie Ragsdale, Henry Ragsdale,      Harold Fry, Ruby M Shafer, Familias de Richard y Doris
Harold Fry, Ruby M Shafer, Families of Richard and          Deschenes, Esther Flores Bahena, Steven M Birkner,
Doris Deschenes, Esther Flores Bahena, Steven M             Mary F Perkins, John F Falcon, Marvin Henrich , Joe y
Birkner, Mary F Perkins, John F Falcon, Marvin              Gloria McLaughlin, Pete DiGeorge, Charlie Wilbur, la
Henrich, Joe and Gloria McLaughlin, Pete DiGeorge,          familia McEwen y las almas del Purgatorio.
Charlie Wilbur, McEwen Family, and the souls in
Purgatory.                                                  Gracias a Home Depot
                                                            Gracias a The Home Depot por su generosa donación
Thank You to Home Depot                                     de madera y tornillos valorada en $670.00 a nuestro
Thank you to The Home Depot for their generous              jardín comunitario para construir nuevos cenadores para
donation of lumber and screws valued at $670.00 that        mejorar nuestro jardín. La primavera está sobre
they donated to our Community Garden to build new           nosotros y las plantas ya se han comenzado desde
arbors to enhance our garden. Springtime is upon us         semillas y pronto estarán listas para sembrar. Se
and plants have been started from seed and will soon        necesitará mucha ayuda, así que comuníquese con
be ready for planting. Much help will be needed, so         David Pierce (inglés) al 816-392-1110 para averiguar
please contact David Pierce at 816-392-1110 to find out     cómo puede ayudar.
how you can help.
                                                            Retiro para Quinceañeras - 17 de Abril
                                                            Nuestro retiro anual de quinceañeras para las niñas se
Quinceañera Retreat - April 17                              llevará a cabo el sábado, 17 de Abril, desde las 9:30am
Our annual Quinceañera retreat for girls will be held on    hasta las 12:00pm en el Salón Parroquial de Santa
Saturday, April 17 from 9:30am until 12pm at St. Sabina     Sabina. Este retiro es para preparar a las jóvenes para
Parish in the Parish Hall. This retreat is to prepare       su Quinceañera, así como también sirve de oportunidad
young ladies for their Quinceañera as well as serve as      para que todas las niñas de 14 años o más exploren su
an opportunity for all girls ages 14 and older to explore   fe y compartan las alegrías de ser una joven católica.
their faith and share in the joys of being a young          Hojas para registrarse están disponibles en nuestra
Catholic lady. Registration forms are available on our      página web: www.stsabinaparish.org/permission-slips/ y
website at www.stsabinaparish.org/permission-slips/.        en el espacio de reunión.

                                                                                                          Page 13
Your
                           ad
                                                                                                                                                                                                             LET US CATER
                          could                                                                                                                                                                                TO YOU!
                           be in           HARDWARE-BUILDING MATERIALS-PAINT                                                                                                                             Catering • Baking • Floral
                                           617 North Scott         Belton, MO 64012                                                                                                                         1307 East North Avenue
                            this                         P.O. Box 619                                                                                                                                          Belton, MO 64012
                          space!           331-2211                    Fax 331-0981
                                               Hours: Mon-Fri 7 AM-5 PM Sat 8 AM-1 PM                                                                                                        816-318-0400
                                           Eckhard Preuss
                                           Agent
                                                                                                                                                                                 Accident & Family Chiropractic
                                           8009 E. 171st PO Box 645
                                           Belton, MO 64012-0645                                                                                                                                          Dr. Mary Ricky-Stradford
                                           Bus 816.331.4288 Fax 816.331.2907                                                                                                                                            DOT Exams
                                           eckhard.preuss.b5xr@statefarm.com                                                                                                                                        and Specializes in
                                                                                         Catholic Cruises and Tours and The Apostleship                                                                           Motor Vehicle Accidents
                                               FRED YONKER                                 of the Sea of the United States of America                                                                               (816) 331-8200
                                                                                     (CST 2117990-70)
                                                         Financial Advisor
                                                                                                        Take your FAITH ON A JOURNEY.
  Dedicated to helping my clients reach their                                                                                                                                                                    402 W. Pine, Suite F
                                                                                                        Call us today at 860-399-1785 or email
  Financial Goals & Solutions for Long Term                                                             eileen@CatholicCruisesandTours.com
                                                                                                                                                                                                                Raymore, MO 64083
             Financial Security!                                                      www.CatholicCruisesandTours.com                                                                                         www.drmarystradford.net
   • Retirement Savings      • Living In Retirement
   • Education Savings       • Becoming Tax Smart                                                                                                                                                                           Grow in your faith,
                                                                                                                                                                                                                             find a Mass, and
   Contact Parishioner Fred Yonker at                                                                                                                                                                                       connect with your
     o 816.425.5018 c 913.426.3188                                                                                                                                                                                         Catholic Community
                                                                                                                                                                                  Download Our Free App or Visit
     fred.yonker@edwardjones.com                                                                                                                                                                                              with OneParish!
   www.edwardjones.com/fred-yonker                                                      12800 2nd St., Grandview, MO 64030                                                       www.MY.ONEPARISH.com
                                                                                                            Ph. 816-966-8836
                                              The Most Complete                                                                                                                                                            Free                       Insured
                                                                                                        Doug Thurman — Parishioner                                                                                         Estimates
                                                Online National                         • Concrete Steps
                                                                                        • Splash Blocks                                                                                                                                  Roofing
                                                     Directory of                                                                                                                                                                       Specialists
                                                                                        • Specialty Products
     Check It Out Today!                       Catholic Parishes                     www.alliedconcreteproducts.com
                                                                                                                                                                                                                                       AND SONS
                                                                                                                                                                              ✂ Please Cut Out This “Thank You Ad”                      ROOFING
                                                                                                                                                                                   and Present It The Next Time You
                                                                                                                                                                                   Patronize One of Our Advertisers               (816) 331-8909
                                                                                                                                                                                                                                  Daniel Meissen
                                                                                                                                                                                                                                  New • Re-Roofs
                                                                                                                                                                                                                                     Repairs

                                                                                                                                                                                                                           FOURWAY
                                                                                                                                                                                Thank you for advertising in               P L U M B I N G
                                                                                                                                                                                    our church bulletin.
                                                                                                                                                                               I am patronizing your business
                                                                                                                                                                                       because of it!                                     DRAIN CLEANING
                                                                                                                                                                                                                                         GARBAGE DISPOSALS
                                                                                                                                                                                                                                       FAUCETS • SINKS • TUBS
                                           Say Good-bye to Clogged Gutters!                                                                                                                         • LeafGuard®
                                                                                                                                                                                                                                        TOILETS & SUMP PUMPS

                                                                INTEREST                        Receive a $25 Darden card                                                                             is guaranteed            SAME DAY SERVICE
                                                                                                with FREE in-home estimate                                                                            never to clog or
                                                                  FREE              All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product
                                                                                                                                                                                                      we’ll clean it for
                                                              FINANCING             consultation will receive a $25 gift card. Retail value is $25.Offer sponsored by
                                                                                    LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company procures, sells, and
                                                                                                                                                                                                                                  HOUSE CALLS
                                                                                                                                                                                                      FREE*
                                                               AVAILABLE            installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeowners over 18
                                                                                    years of age. If married or involved with a life partner, both cohabitating persons
                                                                                    must attend and complete presentation together. Participants must have a photo         • Seamless, one-piece system keeps out             REASONABLE RATES
                                                                  Please Ask        ID, be able to understand English, and be legally able to enter into a contract. The
                                                                  For Details       following persons are not eligible for this offer: employees of Company or
                                                                                    affiliated companies or entities, their immediate family members, previous
                                                                                                                                                                             leaves, pine needles, and debris
                                                                                    participants in a Company in-home consultation within the past 12 months and
                                                                                    all current and former Company customers. Gift may not be extended,
                                                                                                                                                                           • Eliminates the risk of falling off a ladder   SAME LOCATION 31 YRS
                                                                                    transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or
                                                                                    greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant
                                                                                                                                                                             to clean clogged gutters
                                                                                    via first class United States Mail or e-mailed within 30 days of receipt of the
                                                                                    promotion form. Not valid in conjunction with any other promotion or discount          • Durable, all-weather tested system not            MASTER PLUMBERS
                                                                                    of any kind. Offer not sponsored or promoted by Darden and is subject to change
                                                                                    without notice prior to reservation. Expires 03/31/21.                                   a flimsy attachment
                                           Call today for your FREE estimate and in-home demonstration                               *Guaranteed not to clog for as                                                        NICK & MARION BIONDO, JR.
                                                                                                                                    long as you own your home, or
                                                                                                                                    we’ll clean your gutters for free.

                                             CALL NOW 816-336-1009                                                                                                                                                                 331-1650
                                                                                                                                                                                Get it. And forget it.®                       607 N. SCOTT, BELTON
               Consider
             Remembering                   Trustworthy, reliable, honorable,
             Your Parish in
               Your Will.                    generous, faithful neighbor
            For further information,
          please call the Parish Office.      Your fellow parishioners and business owners help
                                               us supply this parish with this bulletin at no cost.
 Mark A. Anderson, D.D.S.
              119 Bradford Lane                                                   Call                     855-685-5703                                                                       COLLISION REPAIR CENTER
              Belton, MO 64012
                                                                                                             to become                                                        20203 Holmes Rd., Belton, MO 64012                  RICK HOWARD
               816-331-9802
   www.markandersondds.com                                                                                  an advertiser                                                     816-322-1900                  ST. THOMAS MORE PARISHIONER
                                                                                                                                                                              FAX 322-0705                     COLLISION REPAIR SPECIALIST
522260 St Sabina Church                                                                                    www.jspaluch.com                                                                         For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-855-685-5703
También puede leer