The Epiphany of The Lord - Our Lady of Grace, Encino
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Our Lady of Grace Catholic Church 5011 White Oak Avenue, Encino, Ca 91316 (818) 342-4686 www.ourladyofgrace.org The Epiphany of The Lord January 2, 2022 Oඎඋ Lൺൽඒ ඈൿ Gඋൺർൾ ංඌ ൺ ർඈආආඎඇංඍඒ ർൺඅඅൾൽ ඍඈ Kඇඈඐ Jൾඌඎඌ, Lඈඏൾ Jൾඌඎඌ, Sඁൺඋൾ Jൾඌඎඌ ൺඇൽ Tඋൺඇඌൿඈඋආ ඈඎඋ Wඈඋඅൽ
PAGE 2 From the Pastors Desk + The Epiphany of The Lord Dear Faith Family of Our Lady of Grace, Praised Be Jesus Christ…Now and Forever! Epiphany (also known as Twelfth Night, Theophany, or Three Kings Day) marks the occasion of a time-honored Christian tradition of “chalking the doors.” The formula for the ritual — adapted for 2022 — is simple: take chalk of any color and write the following above the entrance of your home: 20 + C + M + B + 22. The letters have two mean- ings. First, they represent the initials of the Magi — Caspar, Melchior, and Balthazar — who came to visit Jesus in His first home. They also abbreviate the Latin phrase, Christus Mansionem Benedicta: “May Christ bless the house.” The “+” signs represent the cross, and the “20” at the beginning and the “22” at the end mark the year. Taken to- gether, this inscription is performed as a request for Christ to bless those homes so marked and that He stay with those who dwell therein throughout the entire year. The chalking of the doors is a centuries-old practice throughout the world, though it appears to be somewhat less well-known in the United States. It is, however, an easy tradition to adopt, and a great practice whereby we dedi- cate our year to God from its very outset, asking His blessing on our homes and on all who live, work, or visit them there. The timing for the chalking of the doors varies somewhat in practice. In some places, it is done on New Year’s Day. More commonly, it is performed on the traditional Feast of the Epiphany — the Twelfth Day of Christmas. Most often the chalking takes place after Epiphany Mass, and can be done at any church, home, or dwelling. Tradi- tionally the blessing is done by either a priest or the father of the family. This blessing can be performed simply by just writing the inscription and offering a short prayer, or more elaborately, including songs, prayers, processions, the burning of incense, and the sprinkling of holy water. Practicing traditions like the chalking of the doors helps us to live our Faith more concretely and serve as an out- ward sign of our dedication to Our Lord. Our homes are also the place where many of us will make the greatest strides in our spiritual growth, through observance of daily prayer, spiritual reading, and work offered as an obla- tion to God. The chalking of the doors of a home encourages Christians to dedicate their life at home to God and to others. Seeing the symbols over our doors can help to remind us, while passing in and out on our daily routines, that our homes and all those who dwell there belong to Christ. It also serves as a reminder of welcoming the Magi gave to Jesus. We should strive to be as welcoming to all who come to our homes to visit us! Epiphany Blessings to you and your homes! Fr. Marinello Ruel Saguin Pastor
PAGE 3 Mensaje del Párroco + La Epifania Del Señor Querida Familia de Fe, Alabado sea Jesucristo... ¡Ahora y para siempre! La Epifanía (también conocida como Noche de Reyes, Teofanía o Día de los Reyes Magos) marca la ocasión de una tra- dición cristiana consagrada por el tiempo de ʺmarcar las puertasʺ. La fórmula para el ritual, adaptada para 2022, es sim- ple: toma tiza de cualquier color y escribe lo siguiente sobre la entrada de tu casa: 20 + C + M + B + 22. Las letras tienen dos significados. Primero, representan las iniciales de los Reyes Magos, Caspar, Melchor y Baltasar, que vinieron a visi- tar a Jesús en su primer hogar. También abrevian la frase latina, Christus Mansionem Benedicta: ʺQue Cristo bendiga la casaʺ. Los signos ʺ+ʺ representan la cruz, y el ʺ20ʺ al principio y el ʺ22ʺ al final marcan el año. En conjunto, esta inscrip- ción se realiza como una petición para que Cristo bendiga esos hogares tan marcados y que se quede con los que habi- tan en ellos durante todo el año. La tiza de las puertas es una práctica centenaria en todo el mundo, aunque parece ser algo menos conocida en los Esta- dos Unidos. Es, sin embargo, una tradición fácil de adoptar, y una gran práctica por la cual dedicamos nuestro año a Dios desde el principio, pidiendo Su bendición sobre nuestros hogares y sobre todos los que viven, trabajan o visitan allí. El momento para la tiza de las puertas varía un poco en la práctica. En algunos lugares, se hace el día de Año Nue- vo. Más comúnmente, se realiza en la tradicional Fiesta de la Epifanía, el duodécimo día de Navidad. La mayoría de las veces, la tiza se lleva a cabo después de la Misa de la Epifanía, y se puede hacer en cualquier iglesia, hogar o vivien- da. Tradicionalmente, la bendición es hecha por un sacerdote o el padre de la familia. Esta bendición se puede realizar simplemente escribiendo la inscripción y ofreciendo una breve oración, o más elaboradamente, que incluye canciones, oraciones, procesiones, la quema de incienso y la aspersión de agua bendita. Practicar tradiciones como la tiza de las puertas nos ayuda a vivir nuestra Fe de manera más concreta y sirve como un signo externo de nuestra dedicación a Nuestro Señor. Nuestros hogares son también el lugar donde muchos de noso- tros haremos los mayores avances en nuestro crecimiento espiritual, a través de la observancia de la oración diaria, la lectura espiritual y el trabajo ofrecido como una oblación a Dios. La tiza de las puertas de un hogar anima a los cristia- nos a dedicar su vida en casa a Dios y a los demás. Ver los símbolos sobre nuestras puertas puede ayudarnos a recor- darnos, mientras entramos y salimos de nuestras rutinas diarias, que nuestros hogares y todos los que habitan allí per- tenecen a Cristo. También sirve como un recordatorio de la bienvenida que los Reyes Magos dieron a Jesús. ¡Debemos esforzarnos por ser tan acogedores con todos los que vienen a nuestros hogares a visitarnos! ¡Bendiciones de la Epifanía para usted y sus hogares! P. Marinello Ruel Saguin Párroco
PAGE 4 JANUARY 2, 2022 † The Epiphany of The Lord OLG Men's Fellowship is back, with 3 components: • Spirituality, • Service and • Social Join us Saturdays at 6:40 am for the Rosary or 7am (promptly) for the main program unƟl 8am, in the Parish Center. For more details email OLGFellowship@gmail.com or call 323.510.2631 Our social ac vi es are on various Monday evenings throughout the year.
PAGE 5 JANUARY 2, 2022 † The Epiphany of The Lord Here is the ritual for your own homes: Aquí está el ritual para sus propios hogares: Chalking the Door Liturgy Liturgia de tiza en la puerta de su hogar Leader: At the end of these days of Christmastide, we keep the Líder: Al final de estos días de marea navideña, guardamos la Feast of Epiphany. We celebrate Christ being made known to the Fiesta de la Epifanía. Nosotros celebramos que Cristo se a dado a Magi, to John in the River Jordan, and to the disciples at the wed- conocer a los Reyes Magos, a Juan en el río Jordán, y a los discí- ding in Cana. Today Christ is made known to us! pulos en las bodas de Caná. ¡Hoy Cristo se nos da a conocer! Today this home is a holy place! ¡Hoy esta casa es un lugar santo! Leader: Peace be to this house and all who enter here. Líder: La paz este con esta casa y con todos los que entran aquí. People: Amen. Gente: Amén. Leader: Let us pray: O God, by the leading of a star you manifest- Líder: Oremos: Oh Dios, por la dirección de una estrella manifes- ed your only Son to the peoples of the earth: Lead us, who know taste tu único Hijo a pueblos de la tierra: Guíanos a nosotros, que you now by faith, to your presence, ahora os conocemos por fe, a vuestra presencia, donde podamos where we may see your glory face to face; through Jesus Christ ver tu gloria cara a cara; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one reina contigo y con el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y para God, now and forever. siempre. People: Amen. Gente: Amén. Leader: Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Líder: Levántate, resplandece, porque tu luz ha llegado, y la glo- Lord rises upon you --Jesus Christ, born of the Virgin Mary. ria del Señor se eleva sobre ti. Jesucristo, nacido de la Virgen Ma- People: Nations will come to your light, and kings to the bright- ría. ness of your dawn. Gente: Las naciones vendrán a tu luz, y los reyes al resplandor de tu amanecer. Using blessed chalk, mark your lintel or doorpost (inside or out) as you read: Usando tiza bendita, marque su dintel o poste de la puerta (por dentro o por fuera) mientras lee: Leader: The Magi, Caspar (C), Melchior (M), and Balthasar (B)... Líder: Los Reyes Magos, Caspar (C), Melchor (M) y Baltasar (B)... came from the East to Bethlehem to adore the Lord. vino de Oriente a Belén para adorar al Señor. CMB CMB EPIPHANY HOUSE BLESSING BENDICIÓN DE LA CASA DE LA EPIFANÍA Now add the year as written below as you read the next section: Ahora agregue el año como está escrito a continuación mientras lee la “On coming to the house, they saw the child with his mother siguiente sección: Mary, and they bowed down ʺAl llegar a la casa, vieron al niño con su madre María, y se incli- and worshiped him. Then they opened their treasures and pre- naron. y lo adoraba. Luego abrieron sus tesoros y le regalaron sented him with gifts of regalos de oro, incienso y mirraʺ hace dos mil (20) y veinte (22) gold, frankincense and myrrh” two thousand (20) and twenty años. (21) years ago. 20 C M B 22 20 C M B 22 Luego agregue las cruces mientras ora la bendición: Then add the crosses as you pray the blessing: Que Cristo (+) May Christ (+) 20 C + M B 22 20 C + M B 22 nuestra casa (+) our home (+) 20 C + M + B 22 20 C + M + B 22 bendición (+) bless (+) 20 C + M + B + 22 20 C + M + B + 22 y permanece con nosotros durante todo el año (+) and remain with us throughout the year (+) 20 + C + M + B + 22 20 + C + M + B + 22 Gente: Amén. People: Amen. Líder: Visita, oh, bendito Señor, este hogar con la alegría de tu Leader: Visit, O blessed Lord, this home with the gladness of presencia. Bendice a todos que viven o visitan aquí con el don de your presence. Bless all who live or visit here with the gift of su amor; y concede que podamos manifestarnos su amor el uno your love; and grant that we may manifest your love to each oth- al otro y a todos aquellos cuyas vidas tocamos. Que crezcamos en er and to all whose lives we touch. May we grow in grace graciay en el conocimiento y amor de ti; guíanos, consuélanos y and in the knowledge and love of you; guide, comfort, and fortalécenos en Jesucristo ahora y para siempre! strengthen us in peace, O Jesus Christ, now and forever! Personas: Amén People: Amen
PAGE 6 JANUARY 2, 2022 † The Epiphany of The Lord PRAYER REQUEST FOR OUR BELOVED SICK If you know someone who is homebound or sick please call the parish office to arrange for one of our ministers to come out to them for Holy Communion Veronica Pomposa Paula Aguilar Grace Cihanowyz Chrystal Pritchard Sylvia Williams Pablo Godinez Ed Ricard Renee Harbour Raymond Fabre Fr. Jarlath Cunnane Claire Mansour Gary Thomas Ma. Josefa Lopez Brianna Mantallana James Pryer Mercedes Echegoyen Patricia Branagan Angela Rostani Jolli Sisante Sylvia Williams Jeff Kinzli Phyllis Richardson Stephanie Rivas Liz Knight Josefina Villalobos Aidan Bradley Harolyn Ma soff Angela Berry Karlo Cuesta Terry Hughes Dawn Hopkins Pat Borland Tony Mammo Samantha Ramirez Leo Quintanilla Imelda Clark Rita Gen le Tonya Fuentes Corzo Family Clara Mercedes Aguilar Phillip Ribas Julie Sianzon Fuentes Family Stephen B. Salagubang Jason Garcia Jose & Helen (YB) Yolanda Aburto Mejia Family Rubén Salagubang Maria Acosta de Alzamora Allison Arahkn Nelson Aburto Fr. Tom Feltz Jeannie Arigei Joanne Williams Franklin Moya Karo Dylanian Jasmin Reyes William Hardy Pa y Sims Mariano Velazquez Shereen Peer Jose Reyes Jr. Tim Grimm Paul Fabre Susan Morales Michael Peer Anne Nicholson Hermina Ulloa THANK YOU FOR YOUR SERVICE TO OUR COUNTRY PRAYER REQUEST FOR OUR MILITARY MEN & WOMEN U.S. Navy U.S. Air Force Christopher Castillo Brian Pomerantz Anthony Diaz Andres L. Aguilera Fernando Aguilera Andrew Barragan Corey Raby U.S. Coast Guard Jamila Habibullah Marco Flores Monica Pagan Vincent Sanwo David Scates Jake Schneider Jorje Godina Isaac Pezqueda Ron Clemente (LAFD) Brian Page Emily Pomposo Steve Hyath George Moreno Jr. Anthony Villwock Jordan Arteaga U.S. Marine Corps U.S. Army George Moreno Jeffrey Quintero Manuel Arteaga Nicholas Lombard Phillip Ribas David Arnold Heather Pomerantz Marc A. Monreal Mass Intentions for this week Sat, 1/01 Sun, 1/02 Mo. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat. @ 5pm 1/03 1/04 1/05 1/06 1/07 1/08 MISA PRO- 8am Herberth John Bangoy (D) Paul and Nadia Fabre (L); Cirila Carrell (L) POPULO 9:30 Francisco and Rosita Herrera (D); Grace Carada (D) 11am 12:30 ***Please call or come to the parish of ice 10 days in advance to ensure your "Mass Intention" request is fully processed*** FOR UPDATES ON OUR PARISH EVENTS / PARA INFORMACIÓN DE LOS EVENTOS DE Facebook @OurLadyOfGraceEncino Flocknotes: Text OLGRACE to 84576 Instagram @olgencino Youtube @OurLadyofGraceEncino For Faith Direct dona ons please go to hƩps://membership.faithdirect.net/CA771 or text an amount to the number listed below.
PAGE 7 JANUARY 2, 2022 † The Epiphany of The Lord Mass Schedule Mass Readings PARISH STAFF Horario de Misas Santas Lecturas Fr. Marinello Saguin, The Epiphany of The Lord Saturday / Sabado: Parish Pastor First Reading: 5:00 pm (Vigil Mass) Sir 3:2-6, 12-14 Sunday / Domingo: Responsorial Psalm: Fr. Gerald Osuagwu 8:00am, 9:30am, Ps 128:1-2, 3, 4-5. Associate Pastor 11:00 am (Spanish), 12:30pm Second Reading: Col 3:12-21 or 3:12-17 Glen Heffernan, Weekdays / Misa Matutina Gospel: 8:00 am (Mon—Sat) Deacon Lk 2:41-52 First Friday of the Month dnglen@ourladyofgrace.org 6:30pm Monday, January 3, 2022 First: 1 Jn 1:1-4 Karla Gomez Eucharistic Adoration / Psalm: 97:1-2, 5-6, 11-12 Receptionist Adoracion Eucaristica Gospel: Jn 20:1a and 2-8 Mon-Fri: 8:30am—6pm kgomezaraya@la-archdiocese.org Parish Center Tuesday, January 4, 2022 Adoration Chapel First: Sg 2:8-14 Kevin Schaffels, Psalm: 124:2-3, 4-5, 7cd-8 Admin. & Ministerial Operations Sacrament of Penance / Gospel: Mt 2:13-18 kschaffels@la-archdiocese.org Confesiones Wednesday, January 5, 2022 (in the church ) Leslie Reyes, (Christmas & Lent times may change) First: 1 Jn 2:3-11 Friday: 5:00pm to 6:00pm Psalm: 96:1-2a, 2b-3, 5b-6 Secretary / bulletin editor Saturday: 9:00am to 10:00am Gospel: Lk 2:22-35 administrator@ourladyofgrace.org Contact the Parish Center for: Thursday, January 6, 2022 Jeannie Rogers, Baptism ♦ Marriages ♦ Visits to First: 1 Jn 2:12-17 the Sick / Anointing of the Sick ♦ Director of Music Psalm: 96:7-8a, 8b-9, 10 Religious Education ♦ Funerals ♦ Gospel: Lk 2:36-40 liturgy@ourladyofgrace.org New Parishioner Registrations Friday, January 7, 2022 Anisha Virgen, Parish Office Hours / First: 1 Jn 2:18-21 Outreach & Social Justice Horario de Oficina Psalm: 96:1-2, 11-12, 13 Anisha.Virgen@la-archdiocese.org Gospel: Jn 1:1-18 Monday - Friday 9:00 am to 6:00 pm Saturday, January 8, 2022 Jesse Rodriguez, (Closed for lunch: First: Nm 6:22-27 Religious Education 12:00 pm - 1:00 pm) Psalm: Ps 67:2-3, 5, 6, 8 dre@ourladyofgrace.org Second: Gal 4:4-7 Saturdays & Sundays: Gospel: Lk 2:16-21 Thomas Ambriz, Closed School Principal Sabado y Domingo: (818) 344-4126 Cerrado principal@ourladyofgrace.co
Medical Alert System $29.95/Mo. billed quarterly • One Free Month • No Long-Term Contract • Price Guarantee • Easy Self Installation Call Today! Toll Free 1.877.801.8608 BASTIAN & PERROTT OSWALD MORTUARY Ed Perrott - FDR-1955 18728 Parthenia St., Northridge Cremations/Advance Planning (818) 886-8600 FD# 1198 REE SER AP T VIC Firewood For Sale AS E Jose Ruano Lic. #998331 818-339-8134 LICENSED - BONDED - INSURED NEED AN ELECTRICIAN? Access Cremation FD2359 A full service mortuary Veronica Marquez (FDR2429) cell: (818) 518-0891 (Se Habla Español) If You Live Alone You Need MDMedAlert! 818.533.1975 Serving All of Southern California • Located in Woodland Hills, Ca 24 Hour Protection at HOME and AWAY! office: (800) 385-8510 ✔Ambulance Local Solutions as Low as $19. 95 a month O 25 Lic 600983 Parishioner Entierros, Cremaciones y Translados ✔Police ✔Fire FF $ FREE Shipping ✔Friends/Family FREE Activation NO Long Term Contracts This Button SAVES Lives! As Shown GPS, CALL Grow in your faith, NOW! 800.809.3352 Lowest Price Guaranteed! GPS Tracking w/Fall Detection Nationwide, No Land Line Needed find a Mass, and connect with your MDMedAlert Safe-Guarding America’s Seniors Nationwide! EASY Set-up, NO Contract 24/7 365 Monitoring in the USA Catholic Community Get this with OneParish! Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. weekly bulletin Download Our Free App or Visit https://www.oneparish.com Free professional ad design & my help! www.jspaluch.com email: berryd@jspaluch.com delivered by Call Debbie Berry email - for FREE! 800.231.0805 Sign up here: www.jspaluch.com/subscribe Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc. Residential and Commercial The Most Complete Licensed, Bonded & Insured Free Inspection - Se habla español Online National (818) 826-3329 Directory of 7 Days a week Check It Out Today! Catholic Parishes 20% OFF W/THIS AD 513885 Our Lady of Grace Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805
También puede leer