Fourth Sunday of Easter April 25, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, Virginia - St. Ann Catholic Church

Página creada Roxana Galindo
 
SEGUIR LEYENDO
Fourth Sunday of Easter April 25, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, Virginia - St. Ann Catholic Church
Fourth Sunday of Easter
    April 25, 2021

              “I am the good
              shepherd, and I know
              mine and mine know
              me…” (John 10)

 Saint Ann Catholic Church
    Arlington, Virginia
Fourth Sunday of Easter April 25, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, Virginia - St. Ann Catholic Church
Gathering Song/Canto de Entrada
Fourth Sunday of Easter April 25, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, Virginia - St. Ann Catholic Church
Gloria

Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good will.

We praise you,
We bless you,
we adore you,
we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.

Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
you take away the sin of the world,
     have mercy on us;
you take away the sin of the world,
     receive our prayer;
you are seated at the right hand of the Father,
     have mercy on us.

For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord, you alone are
the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father.

Amen
Fourth Sunday of Easter April 25, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, Virginia - St. Ann Catholic Church
Liturgy of the Word/Liturgia de la Palabra

First Reading/ Primera Lectura
Acts of the Apostles 4:8-12
Hechos de los Apóstoles 4, 8-12

Peter, filled with the Holy Spirit,     En aquellos días, Pedro, lleno del
said:                                   Espíritu Santo, dijo: “Jefes del
“Leaders of the people and elders:      pueblo y ancianos, puesto que hoy
If we are being examined today          se nos interroga acerca del
about a good deed done to a             beneficio hecho a un hombre
cripple,                                enfermo, para saber cómo fue
namely, by what means he was            curado, sépanlo ustedes y sépalo
saved,                                  todo el pueblo de Israel: este
then all of you and all the people of   hombre ha quedado sano en el
Israel should know                      nombre de Jesús de Nazaret, a
that it was in the name of Jesus        quien ustedes crucificaron y a
Christ the Nazorean                     quien Dios resucitó de entre los
whom you crucified, whom God            muertos. Este mismo Jesús es la
raised from the dead;                   piedra que ustedes, los
in his name this man stands before      constructores, han desechado y que
you healed.                             ahora es la piedra angular. Ningún
He is the stone rejected by you, the    otro puede salvarnos, pues en la
builders, which has become the          tierra no existe ninguna otra
cornerstone.                            persona a quien Dios haya
There is no salvation through           constituido como salvador
anyone else,                            nuestro”.
nor is there any other name under
                                        Palabra de Dios
heaven
given to the human race by which
we are to be saved.”

The Word of the Lord
Fourth Sunday of Easter April 25, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, Virginia - St. Ann Catholic Church
Responsorial Psalm/Salmo Responsorial
Psalm 118:1, 8-9, 21-23, 26, 28, 29
Salmo 117, 1 y 8-9. 21-23. 26 y 28cd y 29

R. (22) The stone rejected by the      R. (22) La piedra que desecharon
builders has become the                los constructores es ahora la
cornerstone.                           piedra angular. Aleluya.
Give thanks to the LORD, for he is     Te damos gracias, Señor, porque es
good, for his mercy endures forever.   bueno, porque tu misericordia es
It is better to take refuge in the     eterna.
LORD than to trust in man.             Más vale refugiarse en el Señor
It is better to take refuge in the     que poner en los hombres la
LORD than to trust in princes.         confianza; más vale refugiarse en el
R. The stone rejected by the           Señor que buscar con los fuertes una
builders has become the                alianza.
cornerstone.                           R. La piedra que desecharon los
I will give thanks to you, for you     constructores es ahora la piedra
have answered me and have been         angular. Aleluya.
my savior. The stone which the         Te doy gracias pues me escuchaste
builders rejected has become the       y fuiste para mí la salvación. La
cornerstone. By the LORD has this      piedra que desecharon los
been done; it is wonderful in our      constructores es ahora la piedra
eyes.                                  angular. Esto es obra de la mano
R. The stone rejected by the           del Señor. Es un milagro patente.
builders has become the                R. La piedra que desecharon los
cornerstone.                           constructores es ahora la piedra
Blessed is he who comes in the         angular. Aleluya.
name of the LORD; we bless you         Bendito el que viene en nombre del
from the house of the LORD.            Señor. Que Dios desde su templo
I will give thanks to you, for you     nos bendiga. Tú eres mi Dios, te doy
have answered me and have been         gracias. Tú eres mi Dios, y yo te
my savior. Give thanks to the          alabo. Te damos gracias, Señor,
LORD, for he is good; for his          porque eres bueno, Porque tu
kindness endures forever.              misericordia es eterna.
R. The stone rejected by the           R. La piedra que desecharon los
builders has become the                constructores es ahora la piedra
cornerstone.                           angular. Aleluya.
Fourth Sunday of Easter April 25, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, Virginia - St. Ann Catholic Church
Second Reading/ Segunda Lectura
1 John 3:1-2
1 Juan 3, 1-2

Beloved:                             Queridos hijos: Miren cuánto amor
See what love the Father has         nos ha tenido el Padre, pues no
bestowed on us                       sólo nos llamamos hijos de Dios,
that we may be called the children   sino que lo somos. Si el mundo no
of God.                              nos reconoce, es porque tampoco
Yet so we are.                       lo ha reconocido a él.
The reason the world does not        Hermanos míos, ahora somos hijos
know us                              de Dios, pero aún no se ha
is that it did not know him.         manifestado cómo seremos al fin.
Beloved, we are God’s children       Y ya sabemos que, cuando él se
now;                                 manifieste, vamos a ser semejantes
what we shall be has not yet been    a él, porque lo veremos tal cual es.
revealed.
We do know that when it is           Palabra de Dios
revealed we shall be like him,
for we shall see him as he is.

The Word of the Lord

Gospel Acclamation/Aclamación antes del Evangelio

R. Alleluia, alleluia.               R. Aleluya, aleluya.
I am the good shepherd, says the     Yo soy el buen pastor, dice el
Lord;                                Señor;
I know my sheep, and mine know       yo conozco a mis ovejas y ellas me
me.                                  conocen a mí.
R. Alleluia, alleluia.               R. Aleluya.
Fourth Sunday of Easter April 25, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, Virginia - St. Ann Catholic Church
Gospel/Evangelio
John 10:11-18
Juan 10, 11-18

Jesus said:                            En aquel tiempo, Jesús dijo a los
“I am the good shepherd.               fariseos: “Yo soy el buen pastor. El
A good shepherd lays down his life     buen pastor da la vida por sus
for the sheep. A hired man, who is     ovejas. En cambio, el asalariado, el
not a shepherd and whose sheep         que no es el pastor ni el dueño de las
are not his own, sees a wolf           ovejas, cuando ve venir al lobo,
coming and leaves the sheep and        abandona las ovejas y huye; el lobo
runs away, and the wolf catches        se arroja sobre ellas y las dispersa,
and scatters them. This is because     porque a un asalariado no le
he works for pay and has no            importan las ovejas.
concern for the sheep.                 Yo soy el buen pastor, porque
I am the good shepherd, and I          conozco a mis ovejas y ellas me
know mine and mine know me, just       conocen a mí, así como el Padre me
as the Father knows me and I know      conoce a mí y yo conozco al Padre.
the Father; and I will lay down my     Yo doy la vida por mis ovejas.
life for the sheep. I have other       Tengo además otras ovejas que no
sheep that do not belong to this       son de este redil y es necesario que
fold. These also I must lead, and      las traiga también a ellas;
they will hear my voice, and there     escucharán mi voz y habrá un solo
will be one flock, one shepherd.       rebaño y un solo pastor.
This is why the Father loves me,       El Padre me ama porque doy mi
because I lay down my life in order    vida para volverla a tomar. Nadie
to take it up again. No one takes it   me la quita; yo la doy porque quiero.
from me, but I lay it down on my       Tengo poder para darla y lo tengo
own. I have power to lay it down,      también para volverla a tomar. Éste
and power to take it up again.         es el mandato que he recibido de mi
This command I have received           Padre’’.
from my Father.”
                                       Palabra de Dios
The Gospel of the Lord.

Homily/Homilía
Profession of Faith/Profesión de Fe
I believe in one God,                            Creo en un solo Dios,
the Father almighty,                             Padre todopoderoso,
maker of heaven and earth,                       Creador del cielo y de la tierra,
of all things visible and invisible.             de todo lo visible y lo invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,              Creo en un solo Señor, Jesucristo,
the Only Begotten Son of God,                    Hijo único de Dios,
born of the Father before all ages.              naido del Padre antes de todos los siglos:
God from God, Light from Light,                  Dios de Dios, Luz de Luz,
true God from true God,                          Dios verdadero de Dios verdadero,
begotten, not made,                              engendrado, no creado,
consubstantial with the Father;                  de la misma naturaleza del Padre;
through him all things were made.                por quien todas las cosas fueron hechas;
For us men and for our salvation                 que por nosotros los hombres,
he came down from heaven,                        y por nuestra salvación
and by the Holy Spirit                           descendió del cielo,
was incarnate of the Virgin Mary,                y por obra del Espíritu Santo
and became man.                                  se encarnó en María La virgen,
For our sake he was crucified under              y se hizo hombre;
Pontius Pilate,                                  y por nuestra causa fue crucificado
he suffered death and was buried,                en tiempos de Poncio Pilato,
and rose again on the third day                  padeció y fue sepultado,
in accordance with the Scriptures.               y resucitó al tercer día,
He ascended into heaven                          según las Escrituras,
and is seated at the right hand of the Father.   y subió al cielo,
He will come again in glory                      y está sentado a la derecha del Padre;
to judge the living and the dead                 y de nuevo vendrá con gloria,
and his kingdom will have no end.                para juzgar a vivos y muertos,
                                                 y su reino no tendrá fin.
I believe in the Holy Spirit, the Lord,
the giver of life,                               Creo en el Espíritu Santo,
who proceeds from the Father and the Son,        Señor y dador de vida,
who with the Father and the Son                  que procede del Padre y del Hijo
is adored and glorified,                         que con el Padre y el Hijo
who has spoken through the prophets.             recibe una misma adoración y gloria,
                                                 y que habló por los profetas.
I believe in one, holy, catholic and
apostolic Church.                                Creo en la Iglesia que es Una, Santa,
I confess one baptism                            Universal y Apostólica.
for the forgiveness of sins                      Reconozco que hay un solo bautismo para
and I look forward to the resurrection of        el perdón de los pecados,
the dead and the life of the world to come.      espero la resurrección de los muertos
Amen                                             y la vida del mundo futuro. Amén
Prayers of the Faithful/Oración de los Fieles

Presentation of Gifts/Entrega de Ofrendas
Communion

Meditation
Sending Forth
“A Prayer for our Earth”
      taken from Laudato Si
All-powerful God, you are present in
         the whole universe
and in the smallest of your creatures.
You embrace with your tenderness all
             that exists.

 Pour out upon us the power of your
                 love,
 that we may protect life and beauty.
 Fill us with peace, that we may live
 as brothers and sisters, harming no
                 one.
 O God of the poor, help us to rescue
 the abandoned and forgotten of this
   earth, so precious in your eyes.

       Bring healing to our lives,
that we may protect the world and not
               prey on it,
 that we may sow beauty, not pollution
            and destruction.
   Touch the hearts of those who look
only for gain at the expense of the poor
             and the earth.

Teach us to discover the worth of each
                  thing,
       to be filled with awe and
             contemplation,
 to recognize that we are profoundly
                  united
  with every creature as we journey
      towards your infinite light.
 We thank you for being with us each
                   day.
Encourage us, we pray, in our struggle
      for justice, love and peace.
También puede leer