Second Sunday of Lent February 28, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, VA

Página creada Arturo De Cruz
 
SEGUIR LEYENDO
Second Sunday of Lent February 28, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, VA
Second Sunday of Lent
   February 28, 2021

Saint Ann Catholic Church
      Arlington, VA
Second Sunday of Lent February 28, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, VA
Gathering Song/Canto de Entrada
Second Sunday of Lent February 28, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, VA
Liturgy of the Word/Liturgia de la Palabra
First Reading/ Primera Lectura
Genesis 22:1-2, 9a, 10-13, 15-18
Génesis 22, 1-2. 9-13. 15-18

God put Abraham to the test.           En aquel tiempo, Dios le puso una
He called to him, “Abraham!”           prueba a Abraham y le dijo:
“Here I am!” he replied.               “¡Abraham, Abraham!” Él
Then God said:                         respondió: “Aquí estoy”. Y Dios le
“Take your son Isaac, your only one,   dijo: “Toma a tu hijo único, Isaac, a
whom you love,                         quien tanto amas; vete a la región de
and go to the land of Moriah.          Moria y ofrécemelo en sacrificio, en
There you shall offer him up as a      el monte que yo te indicaré”.
holocaust                              Cuando llegaron al sitio que Dios le
on a height that I will point out to   había señalado, Abraham levantó un
you.”                                  altar y acomodó la leña. Luego ató a
When they came to the place of         su hijo Isaac, lo puso sobre el altar,
which God had told him,                encima de la leña, y tomó el cuchillo
Abraham built an altar there and       para degollarlo.
arranged the wood on it.               Pero el ángel del Señor lo llamó
Then he reached out and took the       desde el cielo y le dijo: “¡Abraham,
knife to slaughter his son.            Abraham!” Él contestó: “Aquí
But the LORD’s messenger called to     estoy”. El ángel le dijo: “No
him from heaven,                       descargues la mano contra tu hijo, ni
“Abraham, Abraham!”                    le hagas daño. Ya veo que temes a
“Here I am!” he answered.              Dios, porque no le has negado a tu
“Do not lay your hand on the boy,”     hijo único”.
said the messenger.                    Abraham levantó los ojos y vio un
“Do not do the least thing to him.     carnero, enredado por los cuernos en
I know now how devoted you are to      la maleza. Atrapó el carnero y lo
God,                                   ofreció en sacrificio en lugar de su
since you did not withhold from me     hijo.
your own beloved son.”                 El ángel del Señor volvió a llamar a
As Abraham looked about,               Abraham desde el cielo y le dijo:
he spied a ram caught by its horns     “Juro por mí mismo, dice el Señor,
in the thicket.                        que por haber hecho esto y no
Second Sunday of Lent February 28, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, VA
So he went and took the ram             haberme negado a tu hijo único, yo
and offered it up as a holocaust in     te bendeciré y multiplicaré tu
place of his son.                       descendencia como las estrellas del
Again the LORD’s messenger called       cielo y las arenas del mar. Tus
to Abraham from heaven and said:        descendientes conquistarán las
“I swear by myself, declares the        ciudades enemigas. En tu
LORD,                                   descendencia serán bendecidos
that because you acted as you did       todos los pueblos de la tierra, porque
in not withholding from me your         obedeciste a mis palabras”.
beloved son,
your descendants shall take             Palabra de Dios
possession
of the gates of their enemies,
and in your descendants all the
nations of the earth
shall find blessing—
all this because you obeyed my
command.”

The Word of the Lord

Responsorial Psalm/Salmo Responsorial
Psalm 116: 10, 15, 16-17, 18-19
Salmo 115, 10 y 15. 16-17. 18-19

R. (116:9) I will walk before the       R. (Sal 114, 9) Siempre confiaré
Lord, in the land of the living.        en el Señor.
I believed, even when I said,           Aun abrumado de desgracias,
   “I am greatly afflicted.”            siempre confié en Dios.
Precious in the eyes of the LORD        A los ojos del Señor es muy penoso
   is the death of his faithful ones.   que mueran sus amigos. R.
R. I will walk before the Lord, in      R. Siempre confiaré en el Señor.
the land of the living.                 De la muerte, Señor, me has
O LORD, I am your servant;              librado,
   I am your servant, the son of        a mí, tu esclavo e hijo de tu
                                        esclava;
Second Sunday of Lent February 28, 2021 - Saint Ann Catholic Church Arlington, VA
your handmaid;                          te ofreceré con gratitud un
you have loosed my bonds.               sacrificio
To you will I offer sacrifice of        e invocaré tu nombre. R.
thanksgiving,                           R. Siempre confiaré en el Señor.
   and I will call upon the name of     Cumpliré mis promesas al Señor
the LORD.                               ante todo su pueblo,
R. I will walk before the Lord, in      en medio de su templo santo,
the land of the living.                 que está en Jerusalén. R.
My vows to the LORD I will pay          R. Siempre confiaré en el Señor.
   in the presence of all his people,
In the courts of the house of the
LORD,
   in your midst, O Jerusalem.
R. I will walk before the Lord, in
the land of the living.

Second Reading/ Segunda Lectura
Romans 8:31b-34
Romanos 8, 31-34

Brothers and sisters:                   Hermanos: Si Dios está a nuestro
If God is for us, who can be against    favor, ¿quién estará en contra
us?                                     nuestra? El que no nos escatimó a su
He who did not spare his own Son        propio Hijo, sino que lo entregó por
but handed him over for us all,         todos nosotros, ¿cómo no va a estar
how will he not also give us            dispuesto a dárnoslo todo, junto con
everything else along with him?         su Hijo? ¿Quién acusará a los
Who will bring a charge against         elegidos de Dios? Si Dios mismo es
God’s chosen ones?                      quien los perdona, ¿quién será el que
It is God who acquits us, who will      los condene? ¿Acaso Jesucristo, que
condemn?                                murió, resucitó y está a la derecha de
Christ Jesus it is who died—or,         Dios para interceder por nosotros?
rather, was raised—
who also is at the right hand of God,   Palabra de Dios
who indeed intercedes for us.

The Word of the Lord
Gospel Acclamation/Aclamación antes del Evangelio
R. Praise to you, Lord Jesus           R. Honor y gloria a ti, Señor
Christ, King of Endless glory!         Jesús.
From the shining cloud the Father’s    En el esplendor de la nube se oyó la
voice is heard:                        voz del Padre, que decía:
This is my beloved Son, listen to      “Éste es mi Hijo amado;
him.                                   escúchenlo”.
R. Praise to you, Lord Jesus           R. Honor y gloria a ti, Señor
Christ, King of Endless glory!         Jesús.

Gospel/Evangelio
Mark 9:2-10
Marcos 9, 2-10
Jesus took Peter, James, and John      En aquel tiempo, Jesús tomó aparte
and led them up a high mountain        a Pedro, a Santiago y a Juan, subió
apart by themselves.                   con ellos a un monte alto y se
And he was transfigured before         transfiguró en su presencia. Sus
them,                                  vestiduras se pusieron
and his clothes became dazzling        esplendorosamente blancas, con una
white,                                 blancura que nadie puede lograr
such as no fuller on earth could       sobre la tierra. Después se les
bleach them.                           aparecieron Elías y Moisés,
Then Elijah appeared to them along     conversando con Jesús.
with Moses,                            Entonces Pedro le dijo a Jesús:
and they were conversing with          “Maestro, ¡qué a gusto estamos
Jesus.                                 aquí! Hagamos tres chozas, una para
Then Peter said to Jesus in reply,     ti, otra para Moisés y otra para
“Rabbi, it is good that we are here!   Elías”. En realidad no sabía lo que
Let us make three tents:               decía, porque estaban asustados.
one for you, one for Moses, and one    Se formó entonces una nube, que los
for Elijah.”                           cubrió con su sombra, y de esta nube
He hardly knew what to say, they       salió una voz que decía: “Éste es mi
were so terrified.                     Hijo amado; escúchenlo”.
Then a cloud came, casting a
shadow over them;                    En ese momento miraron alrededor
from the cloud came a voice,         y no vieron a nadie sino a Jesús, que
“This is my beloved Son. Listen to   estaba solo con ellos.
him.”                                Cuando bajaban de la montaña,
Suddenly, looking around, they no    Jesús les mandó que no contaran a
longer saw anyone                    nadie lo que habían visto, hasta que
but Jesus alone with them.           el Hijo del hombre resucitara de
As they were coming down from the    entre los muertos. Ellos guardaron
mountain,                            esto en secreto, pero discutían entre
he charged them not to relate what   sí qué querría decir eso de ‘resucitar
they had seen to anyone,             de entre los muertos’.
except when the Son of Man had
risen from the dead.                 Palabra de Dios
So they kept the matter to
themselves,
questioning what rising from the
dead meant.

The Gospel of the Lord.

Homily
Profession of Faith/Profesión de Fe
I believe in one God,                            Creo en un solo Dios,
the Father almighty,                             Padre todopoderoso,
maker of heaven and earth,                       Creador del cielo y de la tierra,
of all things visible and invisible.             de todo lo visible y lo invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,              Creo en un solo Señor, Jesucristo,
the Only Begotten Son of God,                    Hijo único de Dios,
born of the Father before all ages.              naido del Padre antes de todos los siglos:
God from God, Light from Light,                  Dios de Dios, Luz de Luz,
true God from true God,                          Dios verdadero de Dios verdadero,
begotten, not made,                              engendrado, no creado,
consubstantial with the Father;                  de la misma naturaleza del Padre;
through him all things were made.                por quien todas las cosas fueron hechas;
For us men and for our salvation                 que por nosotros los hombres,
he came down from heaven,                        y por nuestra salvación
and by the Holy Spirit                           descendió del cielo,
was incarnate of the Virgin Mary,                y por obra del Espíritu Santo
and became man.                                  se encarnó en María La virgen,
For our sake he was crucified under              y se hizo hombre;
Pontius Pilate,                                  y por nuestra causa fue crucificado
he suffered death and was buried,                en tiempos de Poncio Pilato,
and rose again on the third day                  padeció y fue sepultado,
in accordance with the Scriptures.               y resucitó al tercer día,
He ascended into heaven                          según las Escrituras,
and is seated at the right hand of the Father.   y subió al cielo,
He will come again in glory                      y está sentado a la derecha del Padre;
to judge the living and the dead                 y de nuevo vendrá con gloria,
and his kingdom will have no end.                para juzgar a vivos y muertos,
                                                 y su reino no tendrá fin.
I believe in the Holy Spirit, the Lord,
the giver of life,                               Creo en el Espíritu Santo,
who proceeds from the Father and the Son,        Señor y dador de vida,
who with the Father and the Son                  que procede del Padre y del Hijo
is adored and glorified,                         que con el Padre y el Hijo
who has spoken through the prophets.             recibe una misma adoración y gloria,
                                                 y que habló por los profetas.
I believe in one, holy, catholic and
apostolic Church.                                Creo en la Iglesia que es Una, Santa,
I confess one baptism                            Universal y Apostólica.
for the forgiveness of sins                      Reconozco que hay un solo bautismo para
and I look forward to the resurrection of        el perdón de los pecados,
the dead and the life of the world to come.      espero la resurrección de los muertos
Amen                                             y la vida del mundo futuro. Amén
Prayers of the Faithful

Presentation of Gifts/Entrega de Ofrendas
Communion
Meditation

Sending Forth

Copyright Notice Requirements
As a ONE LICENSE license holder, you are required to print the copyright acknowledgment on the bottom of
the first page of each reprinted hymn or song. You must include the symbol ©, the year of copyright, and the
name of the copyright holder. In addition, the words "All rights reserved" and your organization's license
number (with the other acknowledgments contained therein) must appear with either each piece, or at the
beginning/end of the booklet/slide/worship aid.
The copyright notice format when one copyright owner is responsible for the work is:
Words & Music: Jane Doe, © 1987 ABC Music Co.; All rights reserved. Reprinted under ONE LICENSE #A-000000.
The copyright notice format when two different copyright owners are responsible for the work is:
Words: John Doe, © 1988 ABC Music Co.; Music: Jim Brown, © 1990 XYZ Publications. All rights reserved.
Reprinted under ONE LICENSE #A-000000.
In both situations, you would replace the example ONE LICENSE license number with your own valid
license number.
Our license number is A-726409
The Light is On for You
Confessions on all Wednesdays during Lent
will be offered from 6:30-8:00p.m. Individual
confessions will take place in the chapel.
During this time of “The Light is On for You”,
there will be an Exposition of the Blessed
Sacrament in the main church. This gives parishioners the sacred space for prayer and
adoration.

                 Stations of the Cross on Fridays during Lent
                 Saint Ann will have the Stations of the Cross on all Fridays during
                 Lent at 7p.m. Due to the pandemic and in keeping with the safety
                 protocols for celebrations while in church, parishioners participating
                 in-person for the Stations of the Cross are asked to stay in their
                 pews, instead of walking the stations. Only the minister, altar server
                 who is carrying the cross and the prayer leader will move around in
                 the Stations of the Cross.
 Wearing masks and maintaining social distancing are to be observed
        during these Lenten spiritual exercises in the church.
También puede leer