Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí

Página creada Sancho Vasquez
 
SEGUIR LEYENDO
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Playas, puertos y faros de Santanyí
   Beaches, ports and lighthouses of Santanyí
Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Santanyí, un lugar por descubrir.         Santanyí a place to discover.            Santanyí ein Ort zum entdecken.
Descubra el litoral de Santanyí, en       Santanyí coast, located in the           Die Gemeinde von Santanyí liegt in
el sureste de Mallorca, naturaleza        southeast of Mallorca, nature in its     Südosten von Mallorca. Entdecken
mediterránea en estado puro. Con sus      purest form and full of crystal waters   Sie die Natur mit den großen
hermosas calas de aguas cristalinas,      and coves, wonderful harbours            klippen und die wunderschönen
puertos encantadores y faros al borde     and large cliffs. Explore the military   Strände im Naturpark S’Amarador
de grandes acantilados. Explore la        fortress of Es Fortí, located in Cala    und Mondragó, oder besuchen
antigua fortaleza de Es Fortí en Cala     Egos and enjoy the beaches of            Sie die Festung von Es Fortí in
Egos y disfrute de playas vírgenes        s’Amarador and Mondragó in the           Cala Egos. Vergessen Sie nicht
como S’Amarador y Mondragó dentro         Natural Park. We can’t forget to visit   die spektakulären Häfen, wie den
del Parque Natural de Mondragó, sin       the picturesque ports of Cala Figuera    malerischen Hafen von Cala Figuera
olvidar visitar los pintorescos puertos   and Portopetro.                          und Portopetro.
de Cala Figuera y Portopetro.
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Bandera Azul               Aseos                                          Aseos adaptados                                                                                                 Es Caragol .......................... 05
                                                                                                                                                                                                                                                                   1                                                                                                                                                     14   Caló de Sa Torre .................. 31
          Playas con   Beaches with Strände mit
                                                                            Blue Flag
                                                                            Blaue Flagge
                                                                                                  WC   Toilet
                                                                                                       Toiletten
                                                                                                                                                      Dabled toilet
                                                                                                                                                      Behindertentoilette                                                                                          2  Far del Cap Salines ............... 07                                                                                                             15   Caló des Homes Morts ......... 33
          Bandera Azul Blue Flags   Blauen Flaggen                                                                                                                                                                                                                 3 Es Màrmols ......................... 09                                                                                                             16   Port de Portopetro ............... 35
                                                                            Anchura media              Bar Restaurante                                Socorrista
                                                                   500      Average width              Bar Restaurant                                 Lifeguard                                                                                                    4 S’Almunia ........................... 11                                                                                                            17   Far de Portopetro ................ 37
                                                                            Mittlere Breite            Bar Restaurant                                 Rettungsschwimmer                                                                                            5 Caló des Moro ...................... 13
Bandera Azul es el máximo galardón a nivel europeo que                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   18   Cala Egos ........................... 39
puede obtener una playa por aspectos como la calidad                                                                                                                                                                                                               6 Cala Llombards .................... 15
                                                                            Longitud de playa          Duchas                                         Alquiler de sombrillas                                                                                                                                                                                                                                             19   Es Fortí ............................... 41
de las aguas, seguridad, servicios e instalaciones.                         Length of the beach        Showers                                        Parasol rental
Blue Flag is the highest award at European level that a
                                                                   60       Länge des Strandes         Duschen                                        Sonnenschirme mieten
                                                                                                                                                                                                                                                                   7 Cala Santanyí ...................... 17                                                                                                             20   Caló des Pou ...................... 43
                                                                                                                                                                                                                                                                   8 Port de Cala Figuera ............. 19                                                                                                               21   Port de Cala d’Or ................. 45
beach can get by aspects like the quality of water, safety,
                                                                            Zona de fondeo             Parking adaptado                               Alquiler de patines                                                                                          9 Far de Cala Figuera .............. 21
services and facilities.
                                                                            Anchoring zone             Disabled parking                               Pedalo rental
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         22   Cala d’Or ............................ 47
Die Blaue Flagge steht für außerordentliche gute Wasserqualität,            Ankerzone                  Behindertenparkplatz                           Tretboot mieten                                                                                              10 S’Amarador ......................... 23                                                                                                            23   Cala Gran ........................... 49
hohe Sicherheit, beste Dienste und Einrichtungen - es ist die                                                                                                                                                                                                      11 Cala Mondragó ..................... 25
                                                                            Parking                    Pasarela discapacitados                                                                                                                                                                                                                                                                                           24   Cala Esmeralda .................. 51
höchste Auszeichnung, die ein Strand auf europäischer Ebene
erhalten kann.                                                              Parking                    Ramp for disabled                                                                                                                                           12 Caló des Burgit .................... 27                                                                                                            25   Cala Ferrera ....................... 53
                                                                            Parkplatz                  Behindertenrampe                                                                                                                                            13 Sa Barca Trencada ................ 29                                                                                                              26   Cala Serena ........................ 55

           12
            1               2                                           3                                                   4            5                                 6                7                8                      9                 10             11              12                13                  14                 15                     16                   17                 18          19         20 21                              22          23           24              25             26
           Es Caragol

                        Far del Cap Salines

                                                                     Es Màrmols

                                                                                                                          S’Almunia
                                                                                                                                      Caló des Moro

                                                                                                                                                                        Cala Llombards

                                                                                                                                                                                         Cala Santanyí

                                                                                                                                                                                                         Port de Cala Figuera
                                                                                                                                                                                                                                Far de Cala Figuera

                                                                                                                                                                                                                                                      S’Amarador

                                                                                                                                                                                                                                                                    Cala Mondragó

                                                                                                                                                                                                                                                                                    Caló des Burgit

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sa Barca Trencada

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Caló de Sa Torre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Caló des Homes Morts

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Port de Portopreto

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Far de Portopetro

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Cala Egos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es Fortí

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Caló des Pou
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Port de Cala d’Or
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Cala d’Or

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Cala Gran

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Cala Esmeralda

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Cala Ferrera

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Cala Serena
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Es Caragol                                         Es Caragol                                         Es Caragol
1     Es Caragol        Es Caragol está a siete kilómetros de Ses
                        Salines, siendo la playa de Mallorca situada
                                                                           Es Caragol is situated seven kilometres from
                                                                           Ses Salines, and it is the most southern beach
                                                                                                                              Es Caragol ist mit Cala en Tugores, mit dem
                                                                                                                              sie durch einen Felsstreifen verbunden ist, der
                        más al sur, junto a la Cala en Tugores, unidas     of Majorca, together with Cala en Tugores,         südlichste Strand Mallorcas, sieben Kilometer
                        por una franja rocosa. Se puede llegar a pie       with a rocky strip between them.                   von Ses Salines entfernt. Man gelangt mit
                        desde el faro de ses Salines, recorriendo 1,5      The beach can be reached from the lighthouse       einem 1,5 Kilometer langen Spaziergang ab
                        kilómetros a orillas del mar.                      of ses Salines, walking for 1,5 kilometres         dem Leuchtturm von ses Salines dorthin.
                                                                           along the sea.
                        Es Caragol tiene arena blanca, dunas que                                                              Es Caragol hat einen weißsandigen Strand,
                        se extienden más de un kilómetro tierra            Es Caragol has white sand, dunes for over one      Dünen, die sich mehr als einen Kilometer ins
                        adentro, una afluencia baja de bañistas y          kilometre toward the interior, it is not crowded   Landesinnere erstrecken, grenzt an die kleine
                        delimita con el islote de Can Curt al oeste        at all and it is adjacent to the small island of   Insel Can Curt im Westen und sa Punta Negra
                        y sa Punta Negra al este, donde se divisa          Can Curt toward west and sa Punta Negra on         im Osten, wo ein escar liegt (eine einfache
                        un escar (varadero artesanla), usado por los       the eastern side, where you can see an escar       Bootsrampe der einheimischen Fischer)
                        pescadores, y una zona de amarre para las          (artificial dry dock), used by fishermen, and a    und sich ein Ankerplatz für die golondrinas
                        golondrinas.                                       jetty for the passenger launches.                  befindet. Die Besucherzahl der einheimischen
                                                                                                                              Badegäste und Touristen ist niedrig.
                        Aquí la costa es baja, con tramos de               The coast here is not very high, with slopes
                        pendiente que oscilan entre los 0,5 y los          that range between 0,5 and two metres,             Die Küste hier ist niedrig, die Neigung
                        dos metros, bajo un banco de arena que se          under a sandbank which goes toward the             bewegt sich stellenweise zwischen 0,5 und
                        adentra unos 200 metros en el mar, abierta al      sea for 200 metres, open to southeast-south-       zwei Metern mit einer Sandbank, die etwa
                        sureste-sur-suroeste y salpicada de islotes.       southwest and full of small islands.               200 Meter ins Meer hinausgeht; sie ist nach
                                                                                                                              Südost-Süd-Südwest offen und von kleinen
                        A 4,2 millas marítimas se encuentra la             The nearest port facilities are located at Port    Inseln durchsetzt.
                        instalación portuaria más cercana,                 Colònia de Sant Jordi, at 4,2 nautical miles.
                        Puerto Colònia de Sant Jordi.                                                                         4,2 Seemeilen entfernt befindet sich die
                                                                           In Es Caragol you will see some bunkers from       nächst gelegene Hafeneinrichtung Port
                        En Es Caragol se apreciarán bunkers de la          the Civil War and nearby there is the finca        Colònia de Sant Jordi. In Es Caragol sind
                        Guerra Civil y delimita con la finca de sa Vall,   sa Vall, private property of the March family,     Bunker aus dem Bürgerkrieg zu sehen; der
                        propiedad privada de la familia March, cuya        with a coastal strip which belongs to this Àrea    Strand grenzt an die Finca sa Vall, Besitztum
                        franja litoral forma parte de esta Área Natural    Natural d’Especial Interès (3.778 hectares up      der Familie March, deren Küstenstreifen Teil
                        de Especial Interés (3.778 hectáreas y entre       to 68 metres above the sea level).                 dieser ANEI bildet (3.778 Hektar und zwischen
                        cero y 68 metros sobre el nivel del mar).                                                             0 bis 68 Metern über Meereshöhe).

    500
          60       WC
                                                                                           5
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Far del Cap Salines                              Far del Cap Salines                                Far del Cap Salines
2   Far del Cap Salines                                                  El faro de Cap Salines situado en el sur de la
                                                                         isla, fue unos de los primeros faros de España
                                                                                                                          The lighthouse of Cap Salines in the south
                                                                                                                          of the island, was one of the first Spanish
                                                                                                                                                                              Der Leuchtturm von Cap Salines im
                                                                                                                                                                              Süden von der Insel, war einer der
                                                                         que fue alimentado mediante energía solar.       lighthouses that was powered by solar energy.       ersten Leuchttürme von Spanien, die mit
                                                                                                                                                                              Solarenergie betrieben wurde.
                                                                         Desde el faro podemos contemplar unas            From the lighthouse we can admire the
                                                                         preciosas vistas de la Isla de Cabrera que se    beautiful views of Cabrera island, which is         Vom Leuchtturm genießen wir die schöne
                                                                         encuentra a muy poca distancia y a la que        very close to the coast and we can access by        Aussicht von die Cabrera, Insel die sehr nah
                                                                         podemos acceder en barco desde la Colònia        boat from Colonia de Sant Jordi.                    an der Küste ist und wir können mit dem Boot
                                                                         de Sant Jordi.                                                                                       von Colònia de Sant Jordi fahren.
                                                                                                                          In the surroundings, walking arround 1,5
                                                                         En los alrededores, recorriendo 1,5 kilómetros   kilometres we can find Es Caragol beach, the        In der Umgebung,, zu fuß ca. 1,5 Kilometer
                                                                         se encuentra la playa de Es Caragol, siendo la   southend beach on the island, with its crystal      finden wir Es Caragol Strand, der Strand im
                                                                         playa de Mallorca más al sur, con sus aguas      clear waters and white sand is a paradisiacal       Süden der Insel mit kristallklarem Wasser und
                                                                         cristalinas y su arena blanca, es un lugar       place not to be missed. It is really nice to walk   weißem Sand ist ein paradiesischer Ort nicht
                                                                         paradisíaco que no se puede perder. Es una       along the coast and to enjoy the wonderful          zu vergessen: zu Fuß entlang der Küste gehen
                                                                         maravilla pasear por la costa y disfrutar de     views.                                              und die schöne Aussicht genießen.
                                                                         unas vistas maravillosas.
                                                                                                                          In a few kilometres we can find Cala Màrmols,       In einige kilometern wir können Cala Màrmols
                                                                         A unos kilómetros se encuentra Cala Màrmols,     the few visitors who reach this isolated corner     finden, die wenigen Badegäste dieses
                                                                         los escasos bañistas que llegan a este paraje    with no urbanizations come here by the sea,         einsamen unbebauten Strandes kommen
                                                                         solitario y sin urbanizar lo hacen por mar,      although you can reach it on foot from Cap          mit dem Boot hier an, obwohl es ebenfalls
                                                                         aunque se pueda llegar a pie desde el Cap        de ses Salines (a complicated walk of five          die Möglichkeit gibt, zu Fuß von Cap de ses
                                                                         de ses Salines (una excursión laboriosa, de      kilometres between small cliffs) or crossing        Salines hierher zu gelangen. Dies ist eine
                                                                         cinco kilómetros entre pequeños acantilados)     the private finca of Rafel des Porcs (2,5           mühsamer Ausflug von fünf Kilometern, der
                                                                         o atravesando la finca privada de Rafal des      kilometres on a sandy trail), after asking for      zwischen kleinen Felswänden hindurchführt),
                                                                         Porcs (se deberán recorrer 2,5 kilómetros        information and authorization, because it is        sofern man nicht die private Finca Rafal
                                                                         por un camino de tierra), previa petición        easy to get lost, due to the lack of signs.         des Porcs nimmt (von der ein Erdweg von
                                                                         de permiso e información, porque es fácil                                                            2,5 Kilometern zum Strand führt). Allerdings
                                                                         extraviarse por la falta de señalización.                                                            muss vorher die Genehmigung und auch
                                                                                                                                                                              Information eingeholt werden, da der Weg
                                                                                                                                                                              nicht beschildert ist und man sich sonst
                                                                                                                                                                              verlaufen könnte.

       Latitud: 39.265342 | Longitud: 3.05348 39°15’55.1”N 3°03’12.4”E

                                                                                                                                          7
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Es Màrmols                                       Es Màrmols                                        Es Màrmols
3    Es Màrmols        Es Màrmols está a 14 kilómetros de Ses
                       Salines, siendo la última cala de levante
                                                                        Es Màrmols is situated 14 kilometres from
                                                                        ses Salines, and it is the last cove from
                                                                                                                          Es Màrmols ist 14 Kilometer von ses Salines
                                                                                                                          entfernt und die letzte Bucht der Ostküste, die
                       a poniente del municipio de Santanyí. Su         east to west of the municipality of Santanyí.     westlich der Gemeinde Santanyí liegt. Ihr Name,
                       nombre, como el del torrente casi siempre seco   The name, like the torrent that flows into its    wie auch der des dort mündenden, fast immer
                       que desemboca en sus aguas, procede de la        water, although it is nearly always dry, comes    trockenen Sturzbachs, kommt von der weißen
                       blancura de arena y rocas que lo circundan       from the white colour of the sand and rocks       Farbe ihres Sandes und der sie umgebenden
                       (en castellano màrmols significa mármoles).      of which it is surrounded (màrmols means          Felsgesteine (Màrmols bedeutet Marmor).
                                                                        marble in English).
                       Esta plácida y deslumbrante playa virgen                                                           Dieser hübsche weißblendende Strand ist
                       está muy encajonada entre acantilados de         This pleasant and beautiful virgin beach          zwischen Steilwände von 20 Metern höhe
                       20 metros de altura, confiriéndole una forma     is located between cliffs which rise up to        eingezwängt die ihm eine Dreiecksform
                       triangular, expuesta a los vientos del este-     20 metres, giving it the form of a triangle,      verleihen. Er ist den Ost-Südost-und Südwinden
                       sudeste-sur y con una bella panorámica del       exposed to the winds from east-southeast-         ausgesetzt, es bietet sich ein schöner
                       archipiélago de Cabrera.                         south and with a breathtaking view over the       Panoramablick auf den Archipel von Cabrera.
                                                                        archipelago of Cabrera.                           Die wenigen Badegäste dieses einsamen
                       Los escasos bañistas que llegan a este paraje                                                      unbebauten Strandes kommen mit dem Boot
                       solitario y sin urbanizar lo hacen por mar,      The few visitors who reach this isolated corner   hier an, obwohl es ebenfalls die Möglichkeit
                       aunque se pueda llegar a pie desde el Cap de     with no urbanizations come here by sea,           gibt, zu Fuß von Cap de ses Salines hierher
                       ses Salines (una excursión laboriosa, de cinco   although you can reach it on foot from Cap        zu gelangen. Dies ist eine mühsamer Ausflug
                       kilómetros entre pequeños acantilados).          de ses Salines (a complicated walk of five        von fünf Kilometern, der zwischen kleinen
                                                                        kilometres between small cliffs).                 Felswänden hindurchführt).
                       La finca Rafal des Porcs es una de las
                       propiedades más extensas del municipio de        The finca Rafel des Porcs is one of the largest   Die Finca Rafal des Porcs ist eine der größten
                       Santanyí, ocupando la totalidad del litoral      private properties of the municipality of         Besitzungen der Gemeinde Santanyí; sie
                       que se extiende desde Es Màrmols hasta           Santanyí, along nearly all the coast between      nimmt den gesamten Küstenstrich ein,
                       Cala Figuereta. Pinos, sabinas, acebuches y      Es Màrmols until Cala Figuereta. You will find    der sich zwischen Es Màrmols und Cala
                       vegetación propia de monte bajo destacan en      pine trees, bushes and scrubland vegetation       Figuereta erstreckt. Pinien, Wacholder, wilde
                       este tramo de costa.                             on this piece of the coastline.                   Oliven und Garrigue herrschen an diesem
                                                                                                                          Küstenabschnitt vor.

    35
         40       WC
                                                                                       9
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
S’Almunia                                        S’Almunia                                           S’Almunia
4    S’Almunia        Esta porción del litoral santanyiner es un
                      embarcadero tallado por el mar y el viento
                                                                      This part of the coastline of Santanyí is a jetty
                                                                      eroded by the sea and the wind on the rock, and
                                                                                                                          Dieser Teil der Küste von Santanyí ist ein vom
                                                                                                                          Meer und dem Wind in den Fels skulptierter
                      sobre la roca, cuyas escasas porciones          the few flat areas are used as solariums by the     Anlegeplatz; seine wenigen glatten Stellen
                      lisas son utilizadas por los bañistas como      swimmers. The access to the water has to be         werden von Badegästen als Solarien
                      solariums. El acceso al agua se realiza         done via the ramps which introduce the boats        benutzt. Boote kann man über Rampen ins
                      mediante el uso de las rampas para introducir   into the sea. You will have to be careful because   Wasser lassen. Vorsicht ist wegen des durch
                      las embarcaciones en el mar. Se deberán         of the presence of slippery green seaweed.          Posidonia rutschigen Weges geboten.
                      tomar precauciones para evitar caídas
                      producto de la presencia de algas verdes        Getting there by sea on a quiet day needs an        Die Annäherung vom Meer aus, an ruhigen
                      resbaladizas.                                   experienced navigator. In s’Almunia there is        Tagen, bedarf der Umsicht eines erfahrenen
                                                                      a depth that ranges from four to five metres        Skippers. S’Almunia weist eine Tiefe zwischen
                      La aproximación desde el mar en días            on a sandy ground, with some rocks, and a           vier und fünf Metern auf sandigem Grund,
                      de calma necesita las manos diestras            sandbank which you have to keep an eye              durchsetzt mit vereinzelten Felsen und einer
                      de un patrón experimentado. S’Almunia           on. The presence of sea currents and winds          Untiefe auf, die zu beobachten ist. Durch das
                      cuenta con una profundidad de entre             from the southeast-east-southwest make              Vorhandensein von Grundsee, und Winden
                      cuatro y cinco metros, sobre un fondo           anchoring normally impossible. But the beautiful    aus Südost-Ost-Südwest ist ein Ankern
                      arenoso, con alguna roca suelta, y con          underwater area is very popular amongst divers.     normalerweise nicht möglich. Die Schönheit
                      un bajo a vigilar. La presencia de mar de                                                           der Unterwasserwelt sind besonders geeignet
                      fondo y vientos del sureste-este-suroeste       The accessibility by car is easy to s’Almunia.      zum Tauchen.
                      imposibilitan habitualmente el fondeo. Su       Once you have parked the car for free next to
                      belleza submarina convierte esta zona en un     the houses of sa Comuna (at 1,1 kilometres          Die Anfahrt mit dem Auto ist einfach;
                      excelente paraje para la práctica de buceo.     from the beginning of the road that leads to        nachdem man das Auto gratis bei den
                                                                      this rocky area, and at half a kilometre from       Häuschen von sa Comuna abgestellt hat (1,1
                      Una vez estacionado el coche gratuitamente      the sea), you have to walk for 200 metres,          Kilometer vom Beginn der Straße entfernt,
                      junto a las casitas de sa Comuna (a 1,1         going down the steep stairs, and turn left          die zu diesem felsigen Gelände führt, und
                      kilómetros del inicio de la carretera que       to reach this beautiful piece of coast. This        einen halben Kilometer vom Meer entfernt)
                      conduce a este roquedal, y a medio kilómetro    problematic accessibility explains the low          läuft man noch etwa 200 Meter, geht einige
                      del mar), se caminará unos 200 metros,          influx of visitors. The finca Rafel des Porcs       steile Stufen hinab und dann nach links, um
                      bajando unas escaleras, con desnivel            is one of the largest private properties of the     zu diesem Traumstrand zu gelangen. Dieser
                      pronunciado, y se girará a la izquierda para    municipality of Santanyí, occupying nearly all      schwierige Zugang erklärt die nicht sehr hohe
                      acceder a esta porción de litoral de ensueño.   the coast between Caló des Màrmols until            Besucherzahl von Badegästen.
                      Pinos, sabinas, acebuches y vegetación          Cala Figuereta. You will find pines, bushes
                      propia de monte bajo destacan en este tramo     and scrubland vegetation on this piece of the
                      de costa.                                       coastline.
    10
         30      WC
                                                                                      11
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Caló des Moro                                    Caló des Moro                                       Caló des Moro
5        Caló des Moro   Caló des Moro está a seis kilómetros de
                         Santanyí y es la más concurrida de todas las
                                                                          Caló des Moro is situated six kilometres from
                                                                          Santanyí and it is the most crowded beach
                                                                                                                              Caló des Moro, sechs Kilometer von
                                                                                                                              Santanyí entfernt, ist der meistbesuchte
                         playas de la zona. También recibe erróneamente   of this area. It is also called by the incorrect    Strand der Zone. Er heißt auch fälschlich
                         el nombre de la vecina s’Almunia. Este talud     name s’Almunia like the beach nearby.               s’Almunia, wie der benachbarte Strand. Diese
                         virgen, enclavado entre altas paredes                                                                jungfräuliche, zwischen hohe mit Pinien,
                         pobladas de pinos, matas, retama y lentisco,     This virgin beach, located between cliffs           Garrigue, Ginster und Mastixsträuchern
                         es de arena, salpicado de grandes rocas. Esta    populated by pine trees, bushes and lentisc         bewachsene Felsen einen gezwängte
                         fisonomía se altera según la intensidad de       trees, is sandy, with some big rocks in             Bucht hat mit großen Felsen durchsetzten
                         los temporales, ya que las corrientes marinas    between. This aspect may change depending           Sandstrand. Diese Physionomie ändert
                         arrastran el limo bajo el mar, eliminando        on the force of the storms, due to the fact         sich je nach Intensität der vorherrschenden
                         el espacio destinado a solarium. Si a este       that the sea currents sweep the silt under the      Winde, da die Meeresströmungen den
                         hecho añadimos sus dimensiones reducidas         water, eliminating the solarium. The beach is       Meeresschlick hinwegtragen und den Strand
                         y la afluencia de bañistas, supone todo un       not very big, but it is very crowded, so that       damit verkleinern. Wenn man bedenkt, dass
                         problema encontrar un hueco donde extender       it finding a place for the towel might be a         der Strand ohnehin klein ist und eine hohe
                         la toalla.                                       problem.                                            Besucherzahl aufweist, wird klar, dass es
                                                                                                                              schwierig sein kann, ein Eckchen zu finden,
                         Su agua cristalina, abierta a los vientos del    The water is crystal clear, open to the wind        um ein Handtuch auszubreiten.
                         este-sureste, resalta un fondo arenoso,          from east-southeast, with a sandy ground,
                         excelente para la práctica de buceo y para       which is excellent for diving and for anchoring     Das kristallklare Wassere, offen nach Winden
                         el fondeo de pequeñas embarcaciones, a           small boats, with a depth that ranges from          aus Ost-Südost, weist einen sandigen Grund
                         una profundidad próxima al litoral que oscila    three to four metres next to the coast. The         auf; dieser ist exzellent zum Tauchen und zum
                         entre los tres y los cuatro metros. A dos        nearest port facilities are located at Port Cala    Ankern kleinerer Boote. Die Tiefe in der Nähe
                         millas marítimas se encuentra la instalación     Figuera de Santanyí, at two nautical miles.         des Ufers schwankt zwischen drei und vier
                         portuaria, Port de Cala Figuera de Santanyí.                                                         Metern. Die nächst gelegene Hafeneinrichtung
                                                                          The access to the beautiful Caló des Moro           befindet sich zwei Seemeilen entfernt, Port de
                         El acceso al bello Caló des Moro por vía         on foot begins by leaving the car for free next     Cala Figuera von Santanyí.
                         terrestre se inicia estacionando el coche        to the houses of sa Comuna (1,1 kilometres          Der Zugang zur schönen Bucht Caló des Moro
                         gratuitamente junto a las casitas de sa          from the beginning of the road that leads to        beginnt bei den Häuschen von sa Comuna
                         Comuna (a unos 1,1 kilómetros del inicio de      s’Almunia, and at half a kilometre from the sea).   (etwa 1,1 Kilometer vom Beginn der Straße,
                         la carretera que conduce hacia s’Almunia, y      Then you have to follow on foot walking for 400     die nach s’Almunia führt und einen halben
                         a medio kilómetro del mar). Se continúarà a      metres on a small and steep trail that begins       Kilometer vom Meer entfernt). Von dort geht
                         pie 400 metros por un sendero que comienza       before the road finishes and takes us to this       es 400 Meter weiter über einen Weg, der vor
                         antes que finalice la carretera y que salva el   rocky and sandy area along the cliffs.              Ende der Straße beginnt und stark abschüssig
                         desnivel muy pronunciado del acantilado que                                                          zu diesem Felsstrand führt.
    15                   nos conduce hasta este arenal rocoso.
           50       WC
                                                                                          13
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Cala Llombards                                    Cala Llombards                                    Cala Llombards
6    Cala Llombards   La desembocadura del torrente de Son Amer
                      forma Cala Llombards, que está a 7 Km. de
                                                                        Cala Llombards is the mouth of Son Amer’s
                                                                        torrent, located seven kilometres from
                                                                                                                          Die Mündung des Wildbachs Son Amer bildet
                                                                                                                          Cala Llombards, neben der Urbanisation
                      Santanyí, junto a la urbanización homónima.       Santanyí, next to the village with the same       gleichen Namens, die sich sieben Kilometer
                                                                        name. This quiet white sandy area, which          von Santanyí entfernt befindet.
                      Este tranquilo arenal blanco, que se prolonga     continues for many metres towards the pine
                      muchos metros hacia el interior, hasta el pinar   tree back-wood, is surrounded by very high        Dieser stille weißsandige Strand, der sich viele
                      que la cierra, está flanqueado por acantilados    and steep cliffs. These elements explain why      Meter ins Innere erstreckt bis ein Pinienwald ihn
                      altos, muy accidentados y es frecuentada          the beach is mostly visited by the families who   abschließt, ist von hohen zerklüfteten Felsen
                      por las familias que residen en las viviendas     live in the houses nearby.                        umgeben. Daher wird er vornehmlich von
                      unifamiliares de la zona.                                                                           Familien besucht, die in den Einfamilienhäusern
                                                                        There are also some escars in the cliffs, used    der Umgebung leben.
                      También destaca la media docena de                by the fishermen to keep their boats. Cala
                      escars escavados en el acantilado por los         Llombards is an excellent alternative to Cala     Außerdem fallen das halbe Dutzend
                      pescadores para guardar sus barcas.               Santanyí for anchoring boats on days with         “Bootsgaragen” auf die die Fischer in die
                      Cala Llombards es una excelente alternativa       wind blowing from the south and southeast,        Felsen getrieben haben um
                      a Cala Santanyí para el calado de                 on a sandy ground, at a depth that ranges         Ihre Boote unterzustellen.
                      embarcaciones los días que soplan vientos         from six metres in the entrance to three in the
                      del sur y sureste, sobre su fondo arenoso, a      interior.                                         Zum Ankern ist Cala Llombards eine
                      una profundidad que oscila entre seis metros                                                        ausgezeichnete Alternative zu Cala Santanyí
                      en la bocana de la playa y tres en el interior.   The accessibility by car is easy. You can park    bei Süd- und Südostwind. Der Grund ist
                                                                        your car for free on the large parking area       sandig, die Tiefe beträgt zwischen sechs
                      El acceso por carretera es sencillo. Se puede     next to the beach. But getting there by bus is    Metern in der Mündung der Bucht und drei
                      estacionar el coche gratis en el amplio           impossible.                                       in ihrem Inneen. Die Anfahrt ist einfach; das
                      aparcamiento existente junto a la playa.                                                            Auto kann gratis auf dem großen Parkplatz
                      En cambio, es imposible llegar en autobús.        From Cala Llombards it is possible to reach       am Strand abgestellt werden. Hingegen gibt
                                                                        surrounding pretty villages and places of         es keine Möglichkeit, mit dem Bus dorthin zu
                      Desde Cala Llombards se pueden realizar           interest surch as Caló des Moro on a trail        gelangen. Von Cala Llombards aus kann man
                      excursiones bonitas a los pueblos y lugares       without signs between steep cliffs and            schöne Ausflüge in die Dörfer und Ortschaften
                      de alrededor como la que lleva hasta el Caló      scrubland.                                        der Umgebung machen, beispielsweise
                      des Moro a través de un camino sin marcar                                                           bis zum Caló des Moro über einen nicht
                      entre acantilados elevados y monte bajo.                                                            ausgeschilderten Weg durch Felswände und
                                                                                                                          Garrigue hindurch.

    25
         55      WC
                                                                                       15
Playas, puertos y faros de Santanyí Beaches, ports and lighthouses of Santanyí Strände, Häfen und Leuchttürme von Santanyí
Cala Santanyí                                       Cala Santanyí                                     Cala Santanyí
7    Cala Santanyí    Cala Santanyí está a 6 Km. de Santanyí y
                      desde donde se realizan paseos bellos hasta
                                                                          Cala Santanyí is situated six kilometres far
                                                                          from Santanyí and from there you can walk
                                                                                                                            Cala Santanyí ist sechs Kilometer von
                                                                                                                            Santanyí entfernt. Von dort lassen sich schöne
                      es Pontàs, una roca erosionada por las olas         until the beautiful place of es Pontàs, a rock    Spaziergänge bis es Pontàs unternehmen,
                      que parece un puente dentro del agua, o sa          which has been eroded by the waves that           einem durch die Wellen erodierten Felsen, der
                      Torre Nova, una antigua torre de defensa.           seems like a bridge in the water, or sa Torre     wie eine Brücke im Wasser aussieht, oder nach
                                                                          Nova, an old defence tower.                       sa Torre Nova, einem alten Wehrturm.
                      Esta playa turística de aguas tranquilas,
                      donde desemboca el torrente que ha formado          This touristy beach with tranquil water, where    Dieser touristische Strand mit ruhigem
                      esta depresión, tiene poco desnivel, está           the torrent which shaped this place flows into,   Wasser, wo der Wildbach mündet, der diese
                      copada por los turistas de los diferentes           has a gentle slope and is full of tourists who    Bucht geschaffen hat, weist nur eine geringe
                      hoteles que se han levantado sobre su arena y       live in the hotel which has been build near the   Neigung auf und ist voller Touristen aus den
                      en su bahía se puede practicar surf y buceo.        sand, and in this bay you can surf and dive.      verschiedenen Hotels, die auf seinem Strand
                                                                                                                            und in der Bucht gebaut wurden und nun dort
                      Esta cala recogida es apta para el fondeo de        This sheltered cove is good for anchoring         surfen und tauchen.
                      veleros. Es un refugio muy aconsejable para         sailing ships. It is a recommended shelter for
                      las embarcaciones los días que sopla el viento      the boats on days with wind blowing from the      Die Bucht ist zum Ankern von Segelyachten
                      de norte-noreste. Las grandes embarcaciones         north-northeast. The big boats share the place    geeignet und besonders angeraten für Tage,
                      compartirán calado con las barquitas de los         with the small boats of the residents. The        an denen der Wind aus Nord-Nordost bläst. Da
                      vecinos de la zona. La sonda registra una           depth ranges from five to eight metres.           werden große Schiffe den Ankerplatz mit den
                      profundidad variable entre los cinco y los                                                            Bötchen derAnrainer teilen. Die Tiefe beträgt
                      ocho metros.                                        The accessibility by car is easy to Cala          zwischen fünf und acht Metern.
                                                                          Santanyí. Next to the beach there is a parking
                      El acceso hasta Cala Santanyí con vehículo          area which is normally full. In this case you     Die Anfahrt mit dem Auto ist einfach, neben
                      particular es sencillo. Junto a la playa hay        can park in the streets of the adjacent village   dem Strand ist ein Parkplatz, der meistens
                      un aparcamiento que suele estar lleno. Ante         with the same name. Here you won’t have           besetzt ist. Infolgedessen versuche man, in
                      esta situación se puede optar por estacionar        any problems to find a place. Due to all          den Straßen der angrenzenden Urbanisation
                      por las calles de la urbanización homónima          these characteristics, Cala Santanyí is quite     gleichen Namens zu parken; dort gibt es meist
                      colindante. Aquí se hallará sitio libre sin mayor   crowded by local visitors and tourists.           problemlos freie Plätze.
                      problema. Por todas estas características
                      descritas, Cala Santanyí registra una afluencia                                                       Diese Charakteristika erklären die hohe Anzahl
                      masiva de bañistas locales y turistas.                                                                von einheimischen Badegästen und Touristen.

    25
         70      WC
                                                                                         17
Port de Cala Figuera                              Port de Cala Figuera                                  Port de Cala Figuera
8   Port de Cala Figuera                                                 Cala Figuera se abre en dos brazos formando
                                                                         una “Y” que origina Caló d’en Busques y Caló
                                                                                                                           Cala Figuera consists of two parts which look
                                                                                                                           like a “Y”, divided into Caló d’en Busques and
                                                                                                                                                                                 Cala Figuera öffnet sich in zwei Arme in Form
                                                                                                                                                                                 eines “Y“, die Caló d’en Busques und Caló
                                                                         d’en Boira, donde desemboca Torrent des           Caló d’en Boira, where the torrent des Homs           d’en Boira bilden; dort mündet der Torrent
                                                                         Homs. Este accidente geológico acantilado         flows into the sea. This geological feature           des Hams. Diese geologische Formation aus
                                                                         es uno de los más largos, angostos y              of cliffs is one of the longest, narrowest and        Steilwänden ist eine der größten, engsten und
                                                                         protegidos del mar abierto de Illes Balears.      most sheltered from the open sea of the               am besten vor dem offenen Meer geschützten
                                                                         Cala Figuera se caracteriza por tener una         Balearic Islands. Cala Figuera is characterized       Buchten der Balearischen Inseln.
                                                                         bocana con una anchura de un centenar de          by an entrance of about a hundred metres,
                                                                         metros, aunque inmediatamente se reduce a         wide although it suddenly decreases to                Caló d’en Busques hat einen der am besten
                                                                         la mitad, situación que se repite durante los     about half of this for the next 300 metres until      geschützten Naturhäfen des gesamten Archipels
                                                                         siguientes 300 metros hasta la bifurcación que    access is gained to the fork which leads to           der Balearen mit einer Mole von 30 Metern,
                                                                         da acceso a Caló d’en Busques y Caló d’en         Caló d’en Busques and Caló d’en Boira, a              die die Wellen mäßigt, die sich auf Grund eines
                                                                         Boira, punto en que los acantilados de este       point at which the cliffs at this inlet lose height   wilden Meeres aufgebaut haben können.
                                                                         entrante de mar pierden altura y dan paso         and give way to another 300 metres in lenght.
                                                                         a otros 300 metros de longitud. Caló d’en         Caló d’en Busques has one of the most                 Wenn man die Calas d’en Busques und d’en
                                                                         Busques tiene uno de los puertos pesqueros        sheltered natural fishing ports of the Balearic       Boira durchstreift, kann man die LlaÜuts
                                                                         naturales más protegido del archipiélago          archipelago, with a breakwater of 30 metres           bewundern, sodann die Fischereiflotte, die
                                                                         balear, con un dique de 30 metros que             that stops the water coming from the sea.             Fischbörse, die Arkaden der Fischerhäuser,
                                                                         atempera el agua producto de una mar brava.                                                             die Netze und andere Fischfanggerätschaften,
                                                                                                                           Following the coastline of the coves d’en             die in der Sonne trocknen, die in den
                                                                         Recorriendo las calas d’en Busques y d’en         Busques and d’en Boira you can admire the             Fels geschlagenen escars, in denen die
                                                                         Boira se podrán admirar los llaüts, la flotilla   llaüts(traditional Balearic fishing boats), the       kleinen Boote untergebracht werden, die
                                                                         pesquera, la lonja, los soportales de las         large fishing vessels, the Lonja and the quaint       hausgemachten Slipanlagen und die kleinen
                                                                         casas de los pescadores, las redes y otras        fishermens porches, the nets and other fishing        Steinhäuser, die es immer noch gibt, auch
                                                                         artes de pesca secándose al sol, los escars       equipment left in the sun, the dry docks dug          wenn zwischen den Pinien Chalets und etliche
                                                                         excavados en el acantilado para guardar           out of the cliffs, the small stone houses that        Hotels hervorschauen.
                                                                         las embarcaciones pequeñas, los varaderos         are still in place, although behind the pines
                                                                         artesanales y las pocas casitas de piedra         you will also see some bigger houses and              In unmittelbarer Umgebung vom Hafen von
                                                                         que continúan en pie, aunque entre los pinos      some hotels. The surroundings of Port de              Cala Figuera de Santanyí kann man einen
                                                                         también se avistarán chalés y algún hotel.        Cala Figuera de Santanyí offer some beautiful         empfehlenswerten Spaziergang unternehmen
                                                                         Las inmediaciones de Port de Cala Figuera         walks, you can even reach es Morràs or the            und sogar bis es Morràs oder bis zum
                                                                         de Santanyí ofrecen un paseo recomendable,        lighthouse of the Torre d’en Bèu, which closes        Leuchtturm der Torre d’en Bèu gelangen, der
                                                                         inclusive se puede llegar hasta es Morràs o el    the cove.                                             diese Bucht abschließt.
      Latitud: 39.331697 | Longitud: 3.170308 39°19’54.1”N 3°10’13.1”E   faro de la Torre d’en Bèu, que cierra la cala.

                                                                                                                                           19
Far de Cala Figuera                                 Far de Cala Figuera                                 Far de Cala Figuera
9   Far de Cala Figuera                                                  En Cala Figuera, sobre un acantilado de 27
                                                                         metros de altura sobre el nivel del mar, en la
                                                                                                                             In Cala Figuera a cliff of 27 metres above sea
                                                                                                                             level, on the eastern side, rises Sa Torre den
                                                                                                                             Beu tower and the lighthouse. The tower was
                                                                                                                                                                                 In Cala Figuera auf einer Klippe von 27 Metern
                                                                                                                                                                                 über dem Meeresspiegel auf der östlichen
                                                                                                                                                                                 Seite finden wir Sa Torre den Beu Turm und
                                                                         parte de levante, se alza Sa Torre den Beu
                                                                         y el faro. La torre se construyó como parte         built as a part of a defense system which used      der Leuchtturm. Der Turm wurde als Teil von
                                                                         de un sistema de defensa que consistía en           to send smoke and fire signals (both by night       einem Verteidigungssystem gebaut, mit Rauch
                                                                         mandar señales de humo y de fuego (según            and day) from a tower to another to warn            und Feuerzeichen (am Tag oder Nacht) von 9.
                                                                         fuera de noche o de día) de una torre a otra para   about the constant attacks and threats from         einem Turm zum anderen, um vor den ständigen
                                                                         avisar de los constantes ataques y amenazas         pirates and buccaneers.                             Angriffen und Bedrohungen der Piraten und
                                                                         por parte de piratas y corsarios. Se cree que                                                           Freibeuter zu warnen. Man vermutet, daß
                                                                         su construcción se inició en 1569 y que duró        It is believed that its construction began in       sein Bau im Jahre 1569 begann und 16 Jahre
                                                                         16 años. Según aparece documentado, fue             1569 and it lasted 16 years, although it is         dauerte. Documente lassen vermuten, daß er im
                                                                         reedificada en 1654 y en los años ochenta se        not known exactly. According to records it          Jahre 1654 umgebaut wurde. In den achtziger
                                                                         realizó la última restauración. A pocos metros      was rebuilt in 1654, and in the eighties it was     Jahren wurde er zum letzten Mal restauriert.
                                                                         de la torre, además de la aljibe, hay restos        restored to it’s present state. A few metres        Wenige Meter vom Turm entfernt gibt es eine
                                                                         de unos edificios que se utilizaban como            from the tower, as well as the water cistern,       Zisterne und Reste von Gebäuden, die zum
                                                                         vivienda. El faro se instaló en 1953 para           there are the remains of some buildings which       wohnen dienten. Der Leuchturm wird 1963
                                                                         facilitar la entrada nocturna de los pescadores     were used as houses.                                instaliert und erleichtert die nächtliche Einfährt
                                                                         en el puerto de Cala Figuera.                                                                           der Fischer in den Hafen von Cala Figuera.
                                                                                                                             The lighthouse was installed in 1953 to
                                                                         En los alrededores encontramos s’Estret             facilitate the night entrance of fishermen in the   In der Umgebung finden wir “S’Estret des
                                                                         des Temps, el Parque Natural de Mondragó,           port of Cala Figuera.                               Temps”, den Naturpark von Mondragó, geeignet
                                                                         un balcón para imaginar la isla en tiempos                                                              als Aussichtpunkte, um sich die Insel im anderen
                                                                         pasados. La toponimia parece que nos habla          In the surrounding area we find S’Estret            Zeiten vorzustellen. Die Landschaftnamen
                                                                         del estado del mar (se acumula el temporal)         des Temps, in Mondragó Natural Park, a              scheinen uns über den Zustand des Meeres
                                                                         dicen los pescadores. Las canteras de               panorama which allows us to imagine the             zu erzählen. Die Fischer sprechen über den
                                                                         S’Estret des Temps dejan al descubierto             island in years gone by. The place name             Seegang als “sturm ansammlung”. Der Stein
                                                                         capas finas de arena superpuestas.                  S’Estret des Temps (weather strait) is talked       bruch von “S’Estret des Temps” zeigen feine,
                                                                                                                             about by the local fishermen. S’Estret des          sich überlappende Sandschichten.
                                                                         Desde Cala Figuera podemos acceder                  Temps quarry has over –lapping sand layers.
                                                                         fácilmente bordeando el puerto y siguiendo                                                              Wenn wir von Cala Figuera aus um den Hafen
                                                                         el camino hacia el faro (con una duración de        From Cala Figuera it is possible to access the      und um die 2. Bucht laufen und den Weg zum
                                                                         treinta minutos), en el que disfrutaremos de        port and to follow the road to the lighthouse       Leuchturm nehmen (30 min. Dauer) können wir
                                                                         unas vistas fantásticas del mediterráneo.           (about 30 minutes), during which you can take       eiene fantastische Aussicht auf das Mittelmeer
      Latitud: 39.329698 | Longitud: 3.176941 39°19’46.9”N 3°10’37.0”E                                                       in fantastic view of the Mediterranean.             genießen.

                                                                                                                                             21
S’Amarador                                          S’Amarador                                        S’Amarador
10   S’Amarador        S’Amarador está a seis kilómetros de
                       s’Alqueria Blanca y forma parte de Cala
                                                                           S’Amarador is situated six kilometres from
                                                                           s’Alquería Blanca and it belongs to Cala
                                                                                                                             S’Amarador, sechs Kilometer von s’Alqueria
                                                                                                                             Blanca entfernt, bildet Teil der Cala
                       Mondragó, uno de los entrantes de mar               Mondragó, one of the largest and most             Mondragó, einer der größten und schönsten
                       mallorquines más bellos y grandes, el cual se       beautiful sea inlets, which is divided into two   mallorquinischen Meereseinschnitte, welcher
                       divide en dos playas, s’Amarador y Cala de          parts, s’Amarador and Cala de ses Fonts de        sich in zwei Strände teilt, s’Amarador und Cala
                       ses Fonts de n’Alís.                                n’Alís. Cala Mondragó was declared, in 1992,      de ses Fonts de n’Alís. Cala Mondragó wurde
                                                                           Natural Park by the Parlament (785 hectares       1992 vom Parlament der Balearischen Inseln
                       Cala Mondragó fue declarado el año 1992             and it can be visited from Monday to Sunday),     zum Naturpark erklärt (785 Hektar, von Montag
                       Parque Natural (785 hectáreas y se puede            and in 1995 Nature Reserve with a special         bis Sonntag zu besichtigen) sowie 1995 von
                       visitar de lunes a domingo) por el Parlament        interest in birds by the European Community.      der Europäischen Union zur Area Natural de
                       de les Illes Balears, así como el año 1995 Área                                                       Especial Interés para las Aves (Naturgebiet von
                       Natural de Especial Interés para las Aves por       S’Amarador is a beach of fine-grained sand,       speziellem Interesse für Vögel). S’Amarador
                       la Comunidad Europea.                               with a gentle slope, and vegetation which         ist ein feinsandiger Strand mit wenig Neigung
                                                                           forms the sytemof dunes (pines, thistles and      und einer Vegetation, die das Dünensystem
                       S’Amarador es una playa de arena fina,              others). There is a pond with water which         festigt (Pinien, Stranddisteln). Der See, der ihn
                       con poco desnivel, con vegetación que fija          flows from the torrent into the sea. In this      abschließt und das Wasser aus dem Wildbach
                       su sistema dunar (pinos, cardo del arenal           sandy area, since 1985 tortoises are being        staut, der in diesen Strand mündet und ein
                       y el barrón). Destaca el estanque que la            re-introduced.                                    kleines Feuchtgebiet bildet, verdient besondere
                       cierra, embalsando el agua, procedente del                                                            Beachtung, dort wird seit 1985 wieder die
                       torrente que desemboca en este arenal, en           This beautiful beach is less crowded than Sa      Landschildkröte eingeführt.
                       forma de pequeña albufera, donde se está            Font de n’Alis, because it has few touristy
                       reintroduciendo la tortuga de tierra desde 1985.    facilities and it is impossible to get here by    Dieser schöne Strand wird weniger
                                                                           train from Cala d’Or.                             aufgesucht als seine Nachbarin sa Font
                       Esta playa bella es menos visitada que su                                                             d’en Alis, da er über weniger touristische
                       vecina sa Font d’en Alís, porque cuenta con         The accessibility by car is easy. You can         Dienstleistungsangebote verfügt und man nicht
                       menos servicios turísticos y es imposible           leave your car for free on a big parking area     mit dem Touristenzug von Cala d’Or hierher
                       acceder hasta aquí en tren desde Cala d’Or.         five minutes far from this sandy area, and        kommen kann.
                       La llegada por carretera es sencilla. El vehículo   this is why the beach has a medium influx of
                       particular se podrá estacionar gratuitamente        families. The beach can also be reached on        Die Anfahrt mit dem Auto ist einfach, man
                       en un gran aparcamiento a cinco minutos de          foot from sa Font de n’Alis, walking for 400      kann gratis auf einem großen Parkplatz das
                       este arenal, lo que hace que se registre una        metres along the coastline.                       Auto lassen, fünf Minuten vom Strand entfernt,
                       afluencia mediana de familias. Desde sa Font                                                          so dass er eine mittelere Besucherzahl von
                       d’en Alís se puede acceder a pie, caminado                                                            Familien verzeichnet. Von sa Font d’en Alis
                       unos 400 metros a orillas del mar.                                                                    kann man hierher gelangen, indem man 400
 50                                                                                                                          Meter am Meeresufer entlang läuft.
      145         WC
                                                                                          23
Cala Mondragó                                     Cala Mondragó                                      Cala Mondragó
11   Cala Mondragó   Cala de sa Font d’en Alís o Cala Mondragó
                     está a 5,6 kilómetros de s’Alqueria Blanca y
                                                                       Cala de Sa Font de n’Alis or Cala Mondragó
                                                                       is situated 5,6 kilometres from s’Alquería
                                                                                                                          Cala de sa Font d’en Alís oder Cala Mondragó
                                                                                                                          ist 5,6 Kilometer von s’Alqueria Blanca
                     forma parte de Cala Mondragó, uno de los          Blanca and it belongs to Cala Mondragó, one        entfernt, bildet Teil der Cala Mondragó, einer
                     entrantes de mar mallorquines más bellos          of the largest and most beautiful sea inlets. It   der größten und schönsten mallorquinischen
                     y grandes, el cual se divide en dos playas,       is divided into two beaches, S’Amarador and        Meereseinschnitte, welcher sich in zwei
                     s’Amarador y esta playa que se describirá a       this beach which we will now describe.             Strände teilt, s’Amarador und diesen
                     continuación.                                                                                        nachfolgend beschriebenen Strand.
                                                                       Cala Mondragó was declared, in 1992, Natural
                     Cala Mondragó fue declarado el año 1992           Park by the Parlament (785 hectares and it         Cala Mondragó wurde 1992 vom Parlament
                     Parque Natural (785 hectáreas y se puede          can be visited from Monday to Sunday), and         der Balearischen Inseln zum Naturpark erklärt
                     visitar de lunes a domingos) por el Parlament     in 1995 Nature Reserve with a special interest     (785 Hektar, von Montag bis Sonntag zu
                     de les Illes Balears, así como el año 1995 Área   in birds by the European Community.                besichtigen) sowie 1995 von der Europäischen
                     Natural de Especial Interés para las Aves por                                                        Union zur Area Natural de Especial Interés para
                     la Comunidad Europea.                             Sa Font de n’Alis is the sandy area of Cala        las Aves (Naturgebiet von speziellem Interesse
                                                                       Mondragó which has a massive influx of             für Vögel).
                     Las características de esta playa, fina arena,    visitors, due to the beautiful landscape, the
                     aguas pocas profundas y pendiente escasa,         facilities and due to the fact of being the        Die Charakteristika dieses Strandes, feiner
                     la convierten en apta para el baño de los más     crossroads to reach the whole protected area.      Sand, nicht sehr tiefes Wasser, sanfte Neigung,
                     pequeños. En la parte posterior existe un         Following a trail toward west you will reach       machen ihn besonders geeignet für kleine
                     humedal habitado por anguilas, serpientes de      Caló des Burgit, and if you walk toward east       Kinder. In seinem hinteren Bereich befindet sich
                     agua y aves.                                      you will get to s’Amarador.                        ein Feuchtgebiet mit Aalen, Wasserschlangen
                                                                                                                          und Vögeln.
                     Sa Font d’en Alís es el arenal de Cala            The characteristics of this beach are fine-
                     Mondragó que cuenta con una afluencia             grained sand, shallow water and gently             Sa Font d’en Alis weist eine hohe Besucherzahl
                     masiva de bañistas, producto de su belleza,       shelving slope making bathing easier for small     auf, aufgrund seiner Schönheit, das breit
                     amplios servicios y por ser el cruce de           children. A the rear there is an area of wetland   gefächerte touristische Dienstleistungsangebot
                     caminos para acceder a la totalidad de esta       populated by eels, water snakes and birds.         und auch, weil man von hier aus in die gesamte
                     zona protegida. Siguiendo un sendero en                                                              geschützte Zone gelangt. Wenn man einem
                     dirección al oeste, se llegará hasta el Caló      The accessibility is easy by car and there is      Weg in Richtung Westen folgt, gelangt man
                     des Burgit, mientras que si se camina hacia el    payable car park.                                  an den Caló des Burgit, während der Weg gen
                     este, se llegará a s’Amarador.                                                                       Osten nach s’Amarador führt.

                     El acceso por carretera es sencillo mediante                                                         Die Anfahrt mit dem Auto ist einfach. Der Wagen
                     vehículo particular y además dispone de un                                                           kann in einem kostenpflichtigen Parkplatz in der
 60                  parking de pago.                                                                                     Nähe des Strändes geparkt werden.
      75        WC
                                                                                       25
Caló des Burgit                                   Caló des Burgit                                   Caló des Burgit
12        Caló des Burgit   Este entrante de mar en forma de “V” da
                            lugar al tocar tierra firme una cala que se
                                                                              Caló des Burgit is situated 4,5 kilometres
                                                                              from s’Alqueria Blanca, between Punta de sa
                                                                                                                                Caló des Burgit, zwischen Punta de sa Guàrdia
                                                                                                                                (hervorragender Aussichtspunkt) und Caló des
                            caracteriza por tener unas dimensiones            Guàrdia (excellent views) and Caló des Macs.      Macs gelegen, ist 4,5 Kilometer von s’Alqueria
                            reducidas, un pinar frondoso que llega hasta      This V-shaped sea inlet is a small cove with      Blanca entfernt. Dieser Meereseinschnitt in
                            su orilla, un talud compuesto de fina arena       dense pine forest which reaches the shore,        “V”-Form bildet einen kleinen goldfarbenen
                            dorada, un aspecto virgen y semisalvaje, tan      and the beach itself has a fine-grained golden    Sandstrand, einen dichten Pinienwald, der bis
                            sólo existe una construcción tradicional en       sand, a virgin and wild aspect, and there is      ans Ufer reicht, einen unberührten, halbwilden
                            las proximidades de su margen izquierdo, así      only one traditional building on the left side,   Anblick, es gibt lediglich ein Gebäude
                            como por estar rodeada de acantilados de          and it is surrounded by cliffs that are not       traditioneller Bauart auf der linken Seite; er
                            altura escasa y presentar una tranquilidad y      very high. The beach is very quiet and quite      ist von mäßig hohen Felsen umgeben und
                            una soledad alejada de los centros turísticos     isolated from the crowded touristy places of      bietet Ruhe und Einsamkeit, das Gegenteil der
                            bulliciosos de esta zona.                         this area.                                        unruhigen Touristenzentren dieser Zone.

                            Sus condiciones marinas y subacuáticas son        The marine and underwater conditions are          Die Wasser- und Unterwasserbedingungen
                            óptimas para el fondeo de embarcaciones,          very good for anchoring boats, if the wind        sind zum Ankern bestens geeignet, sofern nicht
                            siempre y cuando los vientos del segundo y        doesn’t blow from the second and third            Winde des zweiten und dritten Quadranten
                            tercer cuadrantes estén inactivos. El navegante   quadrant. The navigator might anchor with         wehen. Bei gutem Wetter kann auf Sand- und
                            podrá calar con buenas condiciones de tiempo      good weather conditions on a sandy ground         Algengrund geankert werden bei einer Tiefe,
                            sobre fondo de arena y algunas zonas de alga,     with some seaweed, at a depth that ranges         die zwischen vier und acht Metern schwankt.
                            a una profundidad que oscila entre los cuatro y   between four to eight metres. You are only        Bei guten Wetterbedingungen wird empfohlen,
                            los ocho metros. Sólo se recomienda pernoctar     recommended to stay over night in Cala            in der benachbarten Cala Mondragó zu
                            en la vecina Cala Mondragó, si hay bonanza        Mondragó if the weather conditions are good.      übernachten.
                            climática.
                                                                              The accessibility by car is easy when following   Die Anfahrt mit dem Auto ist einfach, man
                            El acceso por carretera es sencillo siguiendo     the signs and deviations carefully. You will      folge der Beschilderung und achte auf die
                            atentamente la señalización viaria y los          pass the beach Caló de sa Barca Trencada          Abzweigungen. Nach dem Strand Caló de
                            desvíos. Se debe superar la playa Caló de sa      until you reach a sort of parking area, where     sa Barca Trencada erreicht man eine Art
                            Barca Trencada hasta llegar a una especie         you can leave your private car for free. The      Parkplatz, wo gratis geparkt werden kann. Die
                            de aparcamiento, donde se podrá estacionar        last three hectometres have to be done on         letzten dreihundert Meter des Weges müssen
                            de manera gratuita el vehículo particular.        foot on a trail between the pines.                zu Fuß auf einem mit Pinien bestandenen Weg
                            Los últimos tres hectómetros se realizarán a                                                        zurückgelegt werden. Diese Charakteristika
                            pie a través de una pista cubierta de pinos.      The above describe characteristics explain        erklären die niedrige Besucherzahl von
                            Las características descritas anteriormente       why Caló des Burgit is not very crowded.          Touristen.
                            explican que Caló des Burgit registre una
     15                     afluencia baja de turistas.
            18         WC
                                                                                             27
Sa Barca Trencada                                 Sa Barca Trencada                                 Sa Barca Trencada
13   Sa Barca Trencada   Sa Barca Trencada está a cuatro kilómetros
                         de s’Alqueria Blanca. Esta porción de costa
                                                                           Sa Barca Trencada is situated four kilometres
                                                                           far from s’Alqueria Blanca. This piece of
                                                                                                                             Sa Barca Trencada liegt vier Kilometer von
                                                                                                                             s’Alqueria Blanca entfernt.
                         de Migjorn es de arena y está rodeada             coast of Migjorn is sandy and surrounded by       Dieser Teil der Südküste bietet Sandstrand und
                         de algunos hoteles que contrastan con             some hotels in a natural environment with         ist von einigen Hotels umgeben, die mit seiner
                         un entorno natural en el que destacan el          scrubland, pine wood, old holm oaks and           natürlichen Umgebung kontrastieren, in dem
                         monte bajo, el pinar, los encinares viejos y la   dune vegetation. The visitor might find some      sich Garrigue, Pinienwald, alte Steineichen
                         vegetación dunar. El caminante que vague          tortoises on the rural or coastal trails toward   und die Dünenvegetation hervorheben.
                         por sus senderos rurales o los costeros que       Punta des Savinar, next to Cala Figuera.          Ein Spaziergänger, der auf den Land- oder
                         se dirigen hacia Punta des Savinar, próxima a                                                       Küstenwegen unterwegs ist, die nach Punta
                         Cala Figuera, se topará con algún ejemplar de     This geological rocky feature is divided into     des Savinar, in der Nähe von Cala Figuera,
                         tortuga de tierra.                                two parts, the left one is a rocky area and the   führen, wird das eine oder andere Exemplar
                                                                           right one a beautiful small beach, with a long    von Landschildkröten finden.
                         Este accidente rocoso se divide en dos            sandy area and many pines here and there
                         brazos, el izquierdo es un roquedal y el          between small mounds and the centre of this       Diese felsige Formation teilt sich in zwei Arme,
                         derecho es una playa bonita, pequeña, con un      cove.                                             der linke ist ein felsiges Gebiet, der rechte
                         largo arenal y muchos pinos distribuidos entre                                                      ein hübscher kleiner Strand mit einem breiten
                         pequeños montículos y el centro mismo de          The underwater condititions on this beach         Sandstreifen und vielen Pinien, die zwischen
                         esta cala.                                        exposed to winds from the southwest-west          kleinen Hügeln und in der Mitte dieser Bucht
                                                                           allow anchoring boats nearby, on a sandy          stehen.
                         Las condiciones submarinas de esta                ground with a depth of five metres where the
                         playa expuesta a los vientos del suroeste-        entrance begins to narrow.                        Die Wasser- und Unterwasserbedingungen
                         oeste permiten el calado cercano de                                                                 sind zum Ankern geeignet; der Strand ist
                         embarcaciones, sobre un fondo arenoso, a          The accessibility by car from s’Alqueria Blanca   Winden aus Südwest-West ausgesetzt; der
                         cinco metros de profundidad, justo cuando         or Portopetro is easy, but you have to pay        Ankergrund besteht aus Sand, in fünf Metern
                         empieza a estrecharse el entrante.                attention to the signs. The private car can be    Tiefe, dort wo die Bucht sich zu verjüngen
                                                                           left on a free parking area next to this beach.   beginnt.
                         El acceso por carretera desde s’Alqueria
                         Blanca o Portopetro es sencillo, aunque se                                                          Die Anfahrt mit dem Auto ist einfach, man folge
                         deberá estar pendiente de las indicaciones                                                          genau der Beschilderung bis zu diesem Strand.
                         para llegar hasta este paraje. El vehículo                                                          In dessen Nähe befindet sich ein Parkplatz, wo
                         particular se podrá aparcar en un                                                                   man seinen Wagen gratis abstellen kann.
                         estacionamiento gratuito próximo a este arenal.

 25
      35        WC
                                                                                          29
Caló de Sa Torre                                   Caló de Sa Torre                                  Caló de Sa Torre
14       Caló de Sa Torre   Caló de sa Torre está a 4,5 kilómetros de
                            Cala d’Or y toma su nombre de una torre de
                                                                               Caló de sa Torre is situated 4,5 kilometres far
                                                                               from Cala d’Or and the name comes from an
                                                                                                                                 Caló de sa Torre, nach einem alten Wehrturm
                                                                                                                                 benannt, der 1626 im äußeren Osten dieses
                            defensa antigua, hoy en día semiderruida,          old defence tower, which is nowadays a ruin,      Gebietes gebaut wurde, um vor drohenden
                            levantada en el extremo de este territorio el      built here in 1626 in order to prevent from       Piratenangriffen der Sarazenen zu warnen und
                            año 1626 con la finalidad de avisar acerca de      attacks by the Saracene pirates.                  der heute eine halbe Ruine ist, befindet sich 4,5
                            las incursiones piratas sarracenas.                                                                  Kilometer von Cala d’Or entfernt.
                                                                               The beach is made up by two small coves,
                            Esta playa está formada por dos calitas,           separated by a small rocky headland of little     Dieser feinsandige sanft abfallende Strand wird
                            separadas por una punta de rocas de altura         height, fine-grained sand and gentle slope. On    von zwei kleinen Buchten gebildet, die durch
                            baja, de arena fina y muy poca pendiente.          the rest of the rocky coastline there are small   eine niedrige Felsnase geteilt sind. Was den
                            En el resto del litoral rocoso de esta zona        steps to reach the water, made by the owners      Rest des felsigen Areals dieser Zone anbelangt,
                            son habituales las escalerillas para acceder       of the residences next to the sea.                so haben die Eigentümer der direkt am
                            al agua, las cuales han sido instaladas por                                                          Strand liegenden Privathäuser kleine Treppen
                            los propietarios de las viviendas situadas         The marine and underwater conditions do not       installiert, um Zugang zum Wasser zu haben.
                            en primera línea. Sus condiciones marinas y        allow anchoring boats due to the sandbanks        Die Wasser- und Unterwasserbedingungen
                            subacuáticas son inadecuadas para el calado        on the ground, although you might see some        sind zum Ankern großer Boote nicht geeignet,
                            de embarcaciones de envergadura, ya que            sandy areas next to the entrance. The beach       da viele Untiefen vorhanden sind, auch wenn
                            en su fondo abundan los bajos, aunque en           is sheltered from the wind by Punta de sa         es in der Mündung stellenweise Sandgrund
                            la bocana se aprecia alguna área arenosa.          Torre.                                            gibt. Punta de sa Torre schützt vor den Winden
                            Punta de sa Torre resguarda de los vientos a                                                         am Strand gleichen Namens.
                            la homónima playa.                                 The accessibility by car is easy on carretera
                                                                               al Caló de sa Torre from s’Alqueria Blanca or     Die Anfahrt mit dem Auto nach Caló de sa
                            El visitante llegará fácilmente por carretera al   Portopetro, if you keep an eye on the signs.      Torre von s’Alqueria Blanca oder Portopetro
                            Caló de sa Torre desde s’Alqueria Blanca o         Once you have reached the place you can           aus ist einfach, man folge genau der
                            Portopetro, siempre y cuando esté pendiente        park in the surroundings, next to the holiday     Beschilderung. Bei Ankunft kann man den
                            de la señalización viaria. Una vez alcanzado       houses. The beach is not very crowded.            Wagen in der gepflegten Umgebung von
                            este objetivo podrá estacionar en un entorno                                                         Zweithäusern lassen. Die Besucherzahl von
                            bien cuidado de segundas residencias.              The coves sa Torre and dels Homos Morts           Badegästen ist mittelhoch.
                            La afluencia de bañistas es mediana. Las           are the two pieces of coast that belong to
                            calas de sa Torre y dels Homos Morts son           Portopetro, this beautiful port of the southern   Die Buchten von sa Torre und dels Homos Morts
                            las dos porciones de costa que pertenecen          Migjorn, between Mondragó and Cala d’Or,          gehören zu Portopetro, einem wunderbaren
                            a Portopetro, hermoso puerto marinero de           and well known for the excellent fish and the     Hafen im Süden, zwischen Mondragó und
                            Migjorn, situado entre Mondragó y Cala d’Or,       caldereta de langosta (lobster stew).             Cala d’Or gelegen und bekannt wegen der
                            y conocido por la excelencia de sus pescados,                                                        vorzüglichen Qualität seiner Fischgerichte,
     8                      destacando la caldereta de langosta.                                                                 insbesondere der Caldereta de Langosta.
           30        WC
                                                                                              31
También puede leer