All Saints Catholic Community - cloudfront.net
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
All Saints Catholic Community Archdiocese of Galveston-Houston October 10th 2021 10 de Octubre 2021 Pastor: Rev. William A. Oliver Deacon: Alex Gallardo Mass Schedule Tuesday-Friday I Martes-Viernes 8:00 AM (English) In person Saturday I Sabado 5:30 pm (English) In person Sunday I Domingo 8:30 AM (English) In person 10:30 AM (English) In person and streamed 12:30 PM (Español) In person and streamed Reconcilia on I Reconciliación By appointment during COVID-19 Adora on I Adoración Wednesday 8:00 AM—12:00PM Office Hours: Mon—Fri 8:30 a.m. — 4:30 p.m. 215 E 10th Street Houston, TX 77008-7025 Parish Office: 713-864-2653 Fax: 713-864-0761 www.allsaintsheights.com
Reflection GIFTS In today’s readings, we discover that material wealth alone does not keep us from discipleship. We will see that there are other gi s more important than material wealth, but even so, it is how we use our gi s that ma ers most. Today’s scriptures point to the value of the gi s of wisdom, trus ng in God, and le ng our ac ons reflect the love of God from within. It is not gold that causes us to fall, but rather the desire for gold above all other things. From the readings in Wisdom and Hebrews, we find the source of God’s gi s in our lives. Wisdom is more valuable than worldly possessions. In Hebrews, we are challenged to look at our own values and admit honestly what controls our lives. Copyright © J. S. Paluch Co. DONES En las lecturas de hoy, se descubre que la riqueza material por sí sola no nos impide ser discípulos. Veremos que hay otros dones más importantes que la riqueza material, pero aún así, es cómo usamos nuestros dones lo que más importa. Las Escrituras de hoy señalan el valor de los dones de la sabiduría, la confianza en Dios y dejando que nuestras acciones reflejen el amor de Dios desde nuestro interior. No es el oro lo que nos hace caer, sino más bien el deseo del oro por encima de todas las demás cosas. De las lecturas de la Sabiduría y de la Carta a los Hebreos, encontramos la fuente de los dones de Dios en nuestras vidas. La sabiduría es más valiosa que las posesiones mundanas. En Hebreos se nos reta a examinar nuestros valores y admi r honestamente lo que controla nuestras vidas. Copyright © J. S. Paluch Co. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 10, 2021 The word of God is living and effec ve, sharper than any two-edged sword. — Hebrews 4:12a Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario 10 de octubre de 2021 La palabra de Dios es viva, eficaz y más penetrante que una espada de dos filos.— Hebreos 4:12a
FEAST OF FAITH FIESTA DE LA FE Agnus Dei A er the sign of peace, the priest breaks the host into pieces, and prepares the patens or plates of hosts for the assembly. In the early church, “the breaking of the bread” was the name given to the en re Eucharis c liturgy, so central was this ac on to the meaning of the Chris an life. For just as the one bread is broken and given to many people, the many are made one in receiving it. During this ritual ac on, we sing an ancient litany, calling on Jesus as the “Lamb of God”—the words used by John the Bap st when he pointed to Jesus walking beside the Jordan River (John 1:29, 36). In calling Jesus “the Lamb of God,” John was already poin ng to the death that Jesus would die: in giving his life, Jesus would become the Paschal Lamb of the new covenant. During the Mass, when we call on the Lamb of God, we call to mind his self-sacrificing love, his blood poured out for us, and we ask this compassionate Lord for mercy and peace. —Corinna Laughlin, Copyright © J. S. Paluch Co. Comunión en la mano El recibir el Cuerpo de Cristo en la mano no siempre nos es fácil, de hecho a veces nos causa problemas. Quizá porque consideramos que no somos dignos de recibir la divinidad de Cristo, de tener en ella a Dios mismo hecho pan. Si siguiéramos este argumento al pie de la letra habría que cues onarse respecto a qué parte de nuestro cuerpo está limpia de pecado para con ella recibir al Señor. La respuesta es lógica. No implica ninguna falta de respeto a la divinidad de Cristo, a su cuerpo, el recibirlo en la mano. Es más bien la gra tud ante un Dios que, a pesar de que no nos queremos lo suficiente como para considerarnos dignos de tenerlo en nuestra mano, no sólo se nos da en la mano, sino que lo comulgamos. Eso habla de cómo es Dios, de lo que es él. Además, esta tradición de comunión en la mano, data desde el año 386 y san Cirilo, obispo de Jerusalén hablaba ya de ella en sus catequesis mistagógicas. El recibir la comunión en la mano, no es cues ón de indignidad o falta de respeto, es también una forma de tomar la responsabilidad propia de vivir conforme a lo que recibimos. —Miguel Arias, Copyright © J. S. Paluch Co. Adora on of the Blessed Sacrament Wednesdays from 8:00am—12:00pm Join us each week on Wednesday between 8:00am and 12:00pm for Adora on of the Blessed Sacrament in the Sanctuary. Adoración del San simo Sacramento Miércoles de 8:00 a. M. A 12:00 p. M. Únase a nosotros cada semana los miércoles entre las 8:00 am y las 12:00 pm para Adoracion del San simo Sacramento en el Santuario.
Build an altar in memory of a loved one for The Day of the Dead Dia de los Muertos—Day of the Dead is a beau ful event celebrated, primarily in Central and Southern Mexico, during November 1st and 2nd. It has its roots in pre-Columbian indigenous tradi ons, the ritual of the Catholic Church, and coincides with the religious feast days of All Saints and All Souls Days. The combina on of indigenous ancient beliefs and the church’s teachings have created the celebra on of Dia de los Muertos to honor deceased family members and loved ones. More informa on on how-to build an altar along with altar guides may be found in the parish book store. Contact Lupe Padilla at the parish office.
Construye un altar en memoria de un amado para el Día de los Muertos El Día de los Muertos es un hermoso evento que se celebra, principalmente en el centro y sur de México, durante el 1 y 2 de noviembre. Tiene sus raíces en las tradiciones indígenas precolombinas, el ritual de la Iglesia Católica, y coincide con las fiestas religiosas de Todos los Santos y los Días de los Difuntos. La combinación de an guas creencias indígenas y las enseñanzas de la iglesia ha creado la celebración de Día de los Muertos en honor de miembros de familia y seres queridos fallecidos. Puede encontrar más información sobre cómo construir un altar junto con guías de altar en la librería de la parroquia. Comuníquese con Lupe Padilla en la oficina parroquial. October 31st, 2021 All Saints’ Faith Forma on Program would like to invite you to our Annual Saint Fair and Mini Saints Pageant Sunday, October 31, 2021 in the Parish Hall a er 8:30am and 10:30am mass. For more informa on please contact Ms. Natalia Torres natalia.torres@allsaintscatholic.us or Mrs. Lice Perez lice .perez@allsaintscatholic.us. 31 de Octubre, 2021 El Programa de Formación en la Fe de Todos los Santos desea invitarlo a nuestra Feria Anual de Santos y el Mini Concurso de Santos el domingo 31 de octubre de 2021 en el Salón Parroquial después de la misa de las 8:30 am y las 10:30 am. Para obtener más información, comuníquese con la Sra. Natalia Torres natalia.torres@allsaintscatholic.us o la Sra. Lice Perez lice .perez@allsaintscatholic.us
“Walk in the Light of Christ” 2021 DIOCESAN SERVICES FUND Already contributed to this year’s Diocesan Services Fund (DSF)? We thank you for your generosity and support of more than 60 ministries within our Archdiocese! We are $33,000 from reaching our 2021 DSF goal of $65,000.If you have not had the opportunity to donate to the DSF this year, please fill out a pew envelope or go visit www.archgh.org/dsf. October 2021 Update Goal $65,000.00 Paid: $54,221.00 Under: $10,779.00 “Caminar en la Luz de Cristo” Fondo de Servicios Diocesanos 2021 ¿Ya contribuyó este año con el Fondo de Servicios Diocesanos, DSF? ¡Le agradecemos su generosidad y apoyo a más de 60 ministerios en nuestra arquidiócesis! Juntos hacemos la diferencia en la parroquia para alcanzar nuestra meta de $ 65,000. Si aún no ha tenido la oportunidad de donar al DSF este año, por favor llene un sobre o visite www.archgh.org/dsf. Sunday Offerings Support Our Mission Gi Offerings On-Line With every gi offering that you submit, you are suppor ng our mission to con nue building and enriching our community, making available opportuni es for educa on and learning, suppor ng ministry growth, and the fulfillment of making faithful stewards of me by following the example of Jesus, God Faithful One, who calls us to serve one another. Please visit www.allsaintsheights.com for several on-line giving op ons. Ofrendas por el Internet Con cada oferta de regalo que envíe, está apoyando nuestra misión de con nuar construyendo y enriqueciendo nuestra comunidad, ofreciendo oportunidades para la educación y el aprendizaje, apoyando el crecimiento del ministerio y el cumplimiento de hacer mayordomos fieles del empo siguiendo el ejem- plo de Jesús, Dios Fiel, que nos llama a servirnos unos a otros. Visite www.allsaintsheights.com para varias opciones para contribuir en línea. Holy Rosary We invite you to pray the Holy Rosary on Sundays from 11:30am-12:00pm in the sanctuary. Santo Rosario Te invitamos a rezar el Santo Rosario los domingos de las 11:30am –12:00pm en el santuario.
Legion of Mary Legión de Maria OCTOBER, MONTH OF THE ROSARY OF THE VIRGIN OF MARY October 10th, 2021 The tradi onal story of the rosary was that Mary herself appeared to Saint Dominic in the twel h century. At that me, tradi on says she gave him the rosary and promised Dominic that if he spread devo on to the rosary, his religious order would flourish. It is quite true that Dominic was quite devoted to the Blessed Mother, but no one knows for sure if Our Lady herself gave Dominic the rosary. If she did, it is quite certain that she did not give him a rosary that looks like the one we have today. Originally the rosary had 150 beads, the same number of psalms in the Bible. In the twel h century, religious orders recited together the 150 Psalms to mark the hours of the day and the days of the week. Those people who didn’t know how to read wanted to share in this prac ce, so praying on a string of 150 beads or knots began as a parallel to praying the psalms. It was a way that the illiterate could remember the Lord and his mother throughout the day. The “Divine Office”; the official prayer of the church; is the recita on of the psalms over a four-week period and is s ll prayed today. This first rosary was prayed as we do today, a person would pass their fingers over each bead and say a prayer, usually the “Our Father”. The “Hail Mary” as we know it wasn’t even around at that me. The Hail Mary owes its origin to the rosary. When people said the rosary in the twel h century, Gabrielle’s gree ng “Hail Mary, full or grace, the Lord is with thee” was o en said along with the Our Father. Later, Elizabeth’s gree ng” blessed are you among women” was added. It was not un l the sixteenth century that the words “Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death” were added. Various people have added other things to the rosary over the centuries. To be con nued next Sunday. We invite you to pray the Holy Rosary on Sundays at 11:30am at our All Saints Catholic Church Te invitamos a rezar el Santo Rosario los domingos a las 11:30am en nuestra Iglesia de Todos los Santos (215 E 10th St. Houston, TX. 77008). OCTUBRE, MES DEL ROSARIO PARA LA VIRGEN MARIA 10 de Octubre Hasta ahora se ha considerado como la mejor definición del Rosario, la que dio el Sumo Pon fice San Pío V en su "Bula" de 1569: "El Rosario o salterio de la San sima Virgen, es un modo piadosísimo de oración, al alcance de todos, que consiste en ir repi endo el saludo que el ángel le dio a María; interponiendo un Padrenuestro entre cada diez Avemarías, meditando, mientras tanto, en la Vida de Nuestro Señor". La palabra Rosario significa "Corona de Rosas". Nuestra Señora ha revelado a varias personas que cada vez que dicen el Ave María le están dando a Ella una hermosa rosa y que cada Rosario completo le hace una corona de rosas. El Rosario consta de dos elementos: oración mental y oración verbal. En el Santo Rosario, la oración mental no es otra cosa que la meditación sobre los principales misterios o hechos de la vida, muerte y gloria de Jesucristo y de su San sima Madre. Estos misterios se han dividido en cuatro grupos: Gozosos, Luminosos, Dolorosos y Gloriosos. La oración verbal consiste en recitar cinco decenas del Ave María, encabezada por un Padre Nuestro, mientras meditamos sobre los misterios del Rosario. La Santa Iglesia recibió el Rosario en su forma actual en el año 1214 de una forma milagrosa: cuando Nuestra Señora se apareciera a Santo Domingo y se lo entregara como un arma poderosa para la conversión de los herejes y otros pecadores de esos empos. Desde entonces su devoción se propagó rápidamente alrededor del mundo con increíbles y milagrosos resultados. 7
Society of St. Vincent de Paul Sociedad de San Vicente de Paúl Our SVdP Food Pantry volunteers, through their dedicated service, have been able to keep our pantry open five shi per week to meet the needs of our community. We are truly blessed to share our abundance with other. If you are looking for a way to make a direct and immediate difference in the lives of those within our community - the St. Vincent de Paul Society can use your help. To volunteer to be a Vincen an at All Saints, please contact Jack & Pam Lemp at 713-248-0573. Please drop your dona on of non-perishable food items at the parish office. The following non-perishable food items are needed—Se necesitan los siguientes alimentos Peanut bu er & jelly Mantequilla de maní y mermelada Pasta sauce & spaghe Salsa para pasta y espague s Canned tuna Atún enlatado Canned green beans, corn and peas Judías verdes enlatadas, maíz y guisantes Mac & cheese Macarrones con queso Pinto beans Frijoles pintos Nuestros voluntarios de SVdP Food Pantry, a través de su servicio dedicado, han podido mantener nuestra despensa abierta cinco turnos a la semana para sa sfacer las necesidades de nuestra comunidad. Estamos verdaderamente bendecidos de compar r nuestra abundancia con los demás. Si usted está buscando una manera de hacer una diferencia directa e inmediata en la vida de aquellos dentro de nuestra comunidad la Sociedad de San Vicente de Pablo puede u lizar su ayuda. Para ser voluntario para ser un vincen ano en All Saints, comuníquese con Jack Lamp; Pam Lemp al 713-248-0573. Por favor, deje su donación de alimentos no perecederos en la oficina parroquial. Dear All Saints Parishioner(s), We are in the process of upda ng all our parish census informa on. To record the most accurate informa on possible, we need your assistance. Please take a moment to go to the link below and fill in the on-line form: www.allsaintsheights.com/parish-registra on This should only take a few minutes of your me, but the updated informa on you provide will be invaluable to the Parish. Please know how much your assistance is appreciated in this project. If there is anything that you need from us, please do not hesitate to call the parish office at 713-864-2653. Thank you and God Bless! Es mados feligreses de Todos los Santos, Estamos en el proceso de actualizar toda la información del censo parroquial. Para registrar la información más precisa posible, necesitamos su ayuda. Tóme un momento para ir al enlace y completar la forma en línea: www.allsaintsheights.com/registro-parroquial Esto solo debería tomar unos minutos de su empo, pero la información actualizada que proporcione será invaluable para la parroquia. Por favor sepa cuánto se agradece su ayuda en este proyecto. Si necesita algo de nosotros, no dude en llamar a la oficina parroquial al 713-864-2653.
Dona ons Needed: The Gabriel Project offers assistance to women experiencing difficult circumstances during pregnancy and also assists with items for newborn babies. Currently, Gabriel Project would like to request dona ons for the following items: Diaper Sizes 5 and 6, gently used clothes size 3 months through size 6, toys and books. Items may be dropped off at the parish office during business hours Monday—Friday. All Saints Gabriel Project thanks all of you for the generous dona ons of diapers and wipes! We have served over 400 mothers this year!! Donaciones: El Proyecto Gabriel ofrece asistencia a mujeres que atraviesan circunstancias di ciles duran- te el embarazo y también ayuda con ar culos para bebés recién nacidos. Actualmente, Gabriel Project desea solicitar donaciones para los siguientes ar culos: Pañales de Tamaño 5 y 6, ropa usada suavemente talla 3 meses a través de la talla 6, juguetes y libros. Los ar culos se pueden dejar en el oficina parroquial durante el horario comercial de lunes a viernes. Gracias por tu apoyo. ¡All Saints Gabriel Project les agradece a todos por las generosas donaciones de pañales y toallitas húmedas! ¡Hemos servido a más de 400 madres este año! Dear One Parish APP Parishioners, The parish has received no ce that the online dona on portal for the One Parish App will no longer be available a er September 30th, 2021. The office is currently researching alternate op ons that provide an online dona on tool with a similar applica on func on. We will communicate updates on this important ma er as they become available. You may also visit our website and bulle n for current informa on. Please contact the parish office for general ques ons regarding the One Parish App or to learn more on how to submit your electronic Sunday offering via alternate pla orms. Thank you for your suppor ng All Saints Catholic Church.
Mass Inten ons | Intenciones de Misas Readings of the Week |Lectura de la Semana Saturday: October 9 I Sabado: 9 de Octubre Monday| Lunes: Rom 1:1-7; Ps 98:1-4; Lk 11:29-32 5:30 PM: Juan Oviedo Rodriguez + Tuesday| Martes: Rom 1:16-25; Ps 19:2-5; Lk 11:37- Sunday: October 10 | Domingo: 10 de Octubre 41 8:30 AM: Michael McEnrue + 10:30 AM: For The People Wednesday| Miércoles: :Rom 2:1-11; Ps 62:2-3, 6-7, 12:30 PM: Sara A Perez + 9; Lk 11:42-46 Monday: October 11| Lunes: 11 de Octubre Thursday| Jueves: Rom 3:21-30; Ps 130:1b-6ab; Lk 8:00 AM: 11:47-54 Tuesday: October 12I Martes: 12 de Octubre 8:00 AM: Johnnie & Carrie Derkowski Friday| Viernes: Rom 4:1-8; Ps 32:1b-2, 5, 11; Lk 12:1 -7 Wednesday: October 13| Miércoles: 13 de Octubre Saturday| Sábado: Rom 4:13, 16-18; Ps 105:6-9, 42- 8:00 AM: Mae Dringus + 43; Lk 12:8-12 Thursday: October 14 | Jueves: 14 de Octubre Sunday| Domingo:Is 53:10-11; Ps 33:4-5, 18-20, 22; 8:00 AM: Francisco Arroyo + Heb 4:14-16; Mk 10:35-45 [42-45] Friday: October 15 | Viernes: 15 de Octubre 8:00 AM: Steve Carpio Pray for Christan A. those who Christan are in the military service A. GarciaGarcia Saturday: October 16I Sabado: 16 de Octubre Oren por los que estan en el servicio Militar 5:30 PM: Leon & Mary Helmcamp + Michael Rodriguez, Randy Bojorquez, Harry & Rocio Saints & Special Observances | Santoral y Fes vidades Slone, Adrian Rodriquez, Francisco G. Mar nez, Mark Lubinski, Bre A. West, Chris an Flores, John Mark Monday: St. John XXIII; Columbus Day Hamm, Jillian Dougherty, Dianne Keister, Major Lunes: San Juan XXIII; Día de la Raza Michael Huerta, Michael Jones, Luis Espinoza, Andrew Munoz, Leo (Leo Getz) Richardson, Eric Michael Thursday: St. Callistus I Wilganowski, Patrick Ryan Alban, Anthony Brian Jueves: San Calixto I Garcia, Lt Colonel Christopher Goodyear, Anthony B. Garcia, Andrew Jackson Or z, Cody Anderson, Britney Friday: St. Teresa of Jesus; National Boss’s Day Mehl, Jordan Mehl, Anthony Tracunis, Derek Viernes: Santa Teresa de Jesús; Davenport,Philip Joseph Pilli ere, Philip Joseph Pilli ere Jr., Brandon Baguio, Joseph Garcia, Joseph Saturday: St. Hedwig; St. Margaret Mary Alacoque Arroyo, Christan A. Garcia. Sábado: Santa Margarita María de Alacoque; Santa Eduvigis; Santa María Virgen Please keep the following persons in your prayers I Por favor tenga a las siguientes personas en sus oraciones: Sherri Gallardo, Valeria Cegielski , Dorothy Scalco, Ann P. Fischer, Carmen Regina Carranza, Irma Hernandez, George Rozman, Sister Eleanor Dickman, Ernest Rivera, Tony Garcia, Fr. Ron Clou er, Stella Marlene Grazak, Marc Ardoin, Michelle Hager, Fran Ziesmer, Anna Schwieterman, Jo’Kelly Parrish, Lucille V. Garcia, Albert Moran, Juan Antonio Maldonado, Maggie Fuchs, Cheryl Crawford, Eric Kercho, Fr. Eddie Winkler, Jim Simmers, Carlos Baier, Martha S. Brown, Alyson M. Quintanilla, Rebbeca Garcia, Harry Rivera, Alfred Lozano, Caleb Crochet, Tom Conry Raynaldo Rosales, Juan Arroyo, Dennis O’Neal, Theresa Rodriguez, Brian Wandelt If you have requested to add a name to the prayer list, please no fy the parish office when a name should be removed. Si ha solicitado agregar un nombre a la lista de oración, no fique la oficina parroquial para eliminar un nombre.
* The YTD Report reflects the beginning of the new fiscal year as of 7/1/2021. ________________________________________________________________________ Follow All Saints on Facebook for Parish U pdates, Daily Gospel Reflec ons, Saint Memorial Reminders, Live-Streaming, and much more. h ps://www.facebook.com/allsaintshouston/ Siga a Todos los Santos en Facebook para recibir actualizaciones parroquiales, reflexiones diarias del Evangelio, recordatorios de los santos conmemora vos, transmisión en vivo y mucho más. h ps://www.facebook.com/allsaintshouston/ • Bulle n Deadlines - Plazos del bole n Ar cles: are due Friday’s at 12:00pm (2 Sundays in advance). i.e. Friday, July 10th by 12:00pm for the bulle n of July 19th. Ar culos: se entregan el viernes a las 12:00 pm (2 domingos por adelantado). es decir, el 10 de Julio, viernes a las 12:00 pm para el bole n del 19 de Julio/ • If you have a family member, friend, or neighbor who is homebound and would like to receive Holy Communion, please call the parish office. Si ene un familiar, amigo o vecino que no puede salir de casa y desea recibir la Sagrada Comunión, llame a la oficina de la parroquia. • For more informa on or if you have any ques ons, please email:lupe.padilla@allsaintscatholic.us Para obtener más información o si ene alguna pregunta, envíe un correo electrónico a lupe.padilla@allsaintscatholic.us
Pastoral Council E-Mail address Bill Oliver, Pastor Trent Hebert (Chair) trent.hebert@allsaintsheights.com fr.bill@allsaintscatholic.us Kevin Southwick (Secretary) kevin.southwick@allsaintsheights.com Emily Cole emily.cole@allsaintsheights.com Tom Kohl tom.kohl@allsaintsheights.com Chris Barroso chris.barroso@allsaintsheights.com Alex Gallardo, Deacon Bettys Arenas de Ruiz bettys.arenasderuiz@allsaintsheights.com Alex.gallardo@allsaintscatholic.us Sean Merino sean.merino@allsaintsheights.com Anne Neeson anne.neeson@allsaintsheights.com April Petronella april.petronella@allsaintsheights.com Lupe Padilla, Pastoral Assistant Cindy Miskell cindy.miskell@allsaintsheights.com lupe.padilla@allsaintscatholic.us Bill Herman bill.herman@allsaintsheights.com Pedro Ayarzagoitia pedro.ayarzagoitia@allsaintsheights.com Mercedes Alejandro mercedes.alejandro@allsaintsheights.com Susan Martin, Bookkeeper Susan.martin@allsaintscatholic.us Leddy Gomez leddy.gomez@allsaintsheights.com Gonzalo Ramos, Spanish Choir & Mary Gahr, Music Director Bravura Concert Series Director mary.gahr@allsaintscatholic.us gonzalo.ramos@allsaintscatholic.us Licett Perez, DRE Natalia Torres, Asst. to DRE Director licett.perez@allsaintscatholic.us natalia.torres@allsaintscatholic.us Santos Reynoso, Facility Manager Chuck Shoults, Admin Assistant santos.reynoso@allsaintscatholic.us Chuck.Shoults@allsaintscatholic.us Find All Saints on: Follow All Saints on Facebook for Parish U pdates, Daily Gospel Reflec ons, Saint Memorial Reminders, Live-Streaming, and much more. h ps://www.facebook.com/allsaintshouston/ Let’s connect and build a professional network together. Add All Saints into your volunteer and support status. h ps://www.facebook.com/allsaintshouston/ Support All Saints through Amazon Smile! Add All Saints into your Amazon smile profile Search for All Saints Catholic Church at h ps://smile.amazon.com/
CHURCH NAME AND ADDRESS All Saints Church #515139 215 E. 10th Street Houston, TX 77008 TELEPHONE 713 972-4714 CONTACT PERSON Gonzalo Ramos EMAIL: gonzalo.ramos@allsaints.us.com SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat DC Windows 10 TRANSMISSION TIME Wednesday 10:00 SUNDAY DATE OF PUBLICATION October 10th,, 2021 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 13 SPECIAL INSTRUCTIONS: Please place advertisements at the end of the bulletin and not before page 12. Please print and deliver 300 Copies (Requested on 6/14/2020)
También puede leer