Saint Martha Catholic Church - Web: 9301 Biscayne Boulevard
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
1 Saint Martha Catholic Church 9301 Biscayne Boulevard Web: (Entrance on NE 8th Avenue) www.stmarthamiami.com Miami Shores, FL 33138 Phone: (305) 751-0005 Email: Fax: (305) 756-1161 FrontOffice@stmarthamiami.com 1
2 REGISTRATION INSCRIPCIÓN New parishioners are invited Invitamos a los nuevos to register at the Parish Office . feligreses a inscribirse en la Oficina Parroquial. BAPTISMS BAUTIZOS MASS SCHEDULE Please call the Parish Office for Por favor llame a la Oficina Parro- baptism information. quial para información sobre HORARIO DE MISAS bautizos. Sunday | Domingo ADULT Saturday Vigil SACRAMENTS SACRAMENTOS Vigilia del Sábado Sign up for RCIA classes. Please PARA ADULTOS 5:00 p.m. in English visit our website and click the Sac- Inscríbase en nuestro programa 8:30 am and 10:30 am in English raments tab for more information. RICA. Por favor visite nuestro sitio 12:30 pm en Español web y haga clic en Sacramentos para más información. SICK AND Daily (in English) HOMEBOUND ENFERMOS Monday-Saturday 8:30 am If you are homebound, ill, Si está enfermo sin poder salir de recovering from surgery and casa, o recuperándose de una ciru- Holy Days | Días De Precepto would like Holy Communion gía, y desea la Santa Comunión, brought to you, please call llame a la 8:30 am and 11:45 am in English our Parish Office Oficina Parroquial 7:00 pm Bilingüe– Bilingual. Unless otherwise noted. WEDDINGS MATRIMONIOS We follow Archdiocesan Seguimos las reglas de la CONFESSIONS regulations; at least six months arquidiócesis; se necesitan seis me- CONFESIONES preparation time is required. ses de preparación antes de la bo- Saturday 4:00 to 4:45 p.m. Please call the Parish Office. da. Por favor llame a la Oficina Sábados de 4:00 a 4:45 pm Parroquial. PARISH HALL RENTAL Pastor Please call office. Rev. Lazarus Govin, S.T.L. ALQUILER DEL SALÓN Llame a la Oficina Parroquial. Administrative Assistant PARISH OFFICE Oficina Parroquial Karla Pacheco Monday-1:00pm –3:00pm Lunes 1:00pm a 3:00pm Tuesday to Friday 9:00am -3:00pm Martes-Viernes: 9:00am-3:00pm 9221 Biscayne Blvd 9221 Biscayne Blvd Music Ministry Miami Shores FL 33138 Miami Shores FL 33138 Ministerio Musical (Entrance on NE 8th Ave) (Entrada en NE 8Ave) Rodrigo Villaseñor, Director Phone: (305) 751-0005 Tel: (305) 751-0005 Fax: (305) 754-6930 Fax: (305) 754-6930 Daphne Dominique, Cantor FrontOffice@stmarthamiami.com FrontOffice@stmarthamiami.com www.stmarthamiami.com www.stmarthamiami.com Welcome we are glad you are here! We would be delighted to count you among our own. Please come to the Parish Office for more details. ¡Bienvenido que bueno que estas aquí! Nos encantaría contarte entre los nuestros. Por favor visita la Oficina Parroquial para mas detalles. 2
3 Mass Inten ons Intenciones de las misas Saturday July 31st Vigil 5:00pm † Jean Simmons Sunday August 1st 8:30am † Altagracia Paniagua Matías 8:30am José Paniagua Matías (Health Int.) Your gift helps to fulfill the mission of reaching Miami Shores for Jesus Christ. In thanksgiving for God’s gift, please budget a 10:30am † Edgar Lendian generous weekly offering in proportion to your household 10:30am † Hugo Luna Pizarro income. 10:30am Ulda Cartaya (Birthday Int.) Su ofrenda nos ayuda a cumplir la misión de traer el mensaje de Jesús a Miami Shores. En acción de gracias, incluya una ofrenda generosa en su presupuesto semanal de acuerdo a sus 12:30pm † Fernando Vélez 12:30pm † Esther Julia López 12:30pm † Rubén Darío Molina Offerings / Ofrendas 12:30pm † Oscar Rodolfo Munguía Avalo Sunday Monday August 2nd 8:30am † Mimi Oury July 24th & July 25th 2021 5:00 pm $ 793.00 Tuesday August 3rd 8:30 am $ 803.00 8:30am † Bernard Vidal 10:30 am $ 732.00 Wednes- day August 4th 12:30 pm $ 754.00 8:30am † Félix Sumalinog Total $ 3,082.00 Thursday August 5th 8:30am † Miguel García Friday August 6th 8:30am † Evelia Monagas Saturday August 7th 8:30am † Sr. Yamile Saieh 3
4 Religious Education Educación Religiosa & y R.I.CA. R.C.I.A. 2021-2022 2021-2022 LA INSCRIPCION REGISTRATION ESTA IS ABIERTA OPEN Requirements at time of Registration: Requisitos al momento de inscrip- A copy of the Baptism Certificate and ción: Birth Certificate. Una copia del Certificado de Bautizo y el Certificado de Nacimiento. Registration fees: (non-refundable) Registration fee: Costo de la inscripción (no reembol- $150 per student per year and $50 per sable)- Costo: $150 por estudiante por sibling per year. año y $50 por hermano (a) por año. R.C.I.A. R.I.C.A. Registration fees: Costo de la inscripción (non-refundable) Registration fee: (no reembolsable)- Costo : $120 por $120 per student per year. estudiante por año. Please Call Por favor llame a Danilo Resinos Danilo Resinos For more information Para mas información Phone: 305-878-0348 Teléfono: 305-878-0348 4
5 The Bread of Life El Pan de Vida Today’s Gospel has the crowd asking Jesus three El Evangelio de hoy presenta a la gente hacién- questions. First, “When did you get here,” to dole tres preguntas a Jesús. Primero: “¿cuándo which Jesus responds by rebuking them for their llegaste acá?”, a la que Jesús responde con una failure to grasp his miracle as a “sign,” an occa- reprimenda por su incapacidad para entender el sion to put faith in him. Their second question milagro como una “señal”, una ocasión para poner about accomplishing the “works of God” has Je- la fe en él. La segunda pregunta tenía que ver con sus respond that faith is the “work” that God la realización de las “obras de Dios” a la que Jesús wishes. Many scholars believe this is John’s an- responde que la fe es la “obra” que Dios desea. Muchos eruditos creen que esta es la respuesta de swer to the faith-works dichotomy emerging in Juan a la dicotomía fe-obras que estaba surgiendo the early Christian community. Faith is the work en la primera comunidad cristiana. La fe es la obra of God in the believer, John would have us un- de Dios en el creyente, Juan nos quiere hacer en- derstand. The third question asked by the crowd tender. La tercera pregunta que hace la multitud es is a request for a “sign” that would allow them una “señal” que les permita poner su fe en Jesús, to put faith in Jesus, as the manna in the desert como el maná en el desierto permitió a los israel- allowed the Israelites to put faith in the Lord itas poner su fe en el Señor Dios. Jesús responde God. Jesus answers by revealing himself as the con la revelación de que él es el “pan de vida” que “bread of life” that “comes down from heaven “baja del cielo y da la vida al mundo”. and gives life to the world.” Copyright © J. S. Paluch Co. Copyright © J. S. Paluch Co. Planned Giving & Stewardship Donaciones Planeadas y Mayordomía Without Catholics like you, our Parishes Sin católicos como usted, nuestras pa- cannot have an impact or influence in our rroquias no pueden tener un impacto o in- fluencia en nuestras comunidades. Con su communities. With your support, we are apoyo, estamos ayudando a personas reales helping real people like you. Together, we como usted. Juntos podemos hacer la dife- can make a difference. Make a gift today! rencia. ¡Haz un regalo hoy! www.isupportabcd.org www.isupportabcd.org ¡Ayude a fortalecer los ministerios de su Help strengthen the ministries of your parroquia! Crea un legado que celebre tu fe Parish! Create a legacy that celebrates your y le dé a tu iglesia un regalo que durará pa- faith and gives your church a gift that lasts ra siempre. Comuníquese con la Oficina de forever. Contact the Office of Planned Giv- Donaciones Planificadas hoy mismo para ing today to learn how you can remember saber cómo puede recordar su iglesia en su your church in your final will and testa- testamento y testamento final. (305) 762- ment. (305) 762-1112. 1112. “I am the bread of life; whoever comes "Yo soy el pan de vida; el que viene a to me will never hunger, mí no tendrá hambre, y el que cree en mí and whoever believes in me will never nunca tendrá sed.” - Juan 6:35 thirst.” -John 6:35 Los buenos mayordomos agradecen a Good stewards thank God daily for our Dios diariamente por sus bendiciones de blessings of food but are most thankful for comida, pero están muy agradecidos por el the spiritual food offered by Jesus through alimento espiritual ofrecido por Jesús a tra- the Eucharist — the foundation and summit vés de la Eucaristía, el fundamento y la of our faith. cumbre de nuestra fe. 5
6 LECTURAS DE LA SEMANA READINGS FOR THE WEEK Monday: Nm 11:4b-15; Ps 81:12-17; Mt 14:13-21 Lunes: Nm 11:4b-15; Sal 81 (80):12-17; Mt 14:13-21 Tuesday: Nm 12:1-13; Ps 51:3-7, 12-13; Martes: Nm 12:1-13; Sal 51 (50):3-7, 12-13; Mt 14:22-36 or Mt 15:1-2, 10-14 Mt 14:22-36 o Mt 15:1-2, 10-14 Wednesday: Nm 13:1-2, 25 — 14:1, 26-29a, 34-35; Miércoles: Nm 13:1-2, 25 — 14:1, 26-29a, 34-35; Ps 106:6-7ab, 13-14, 21-23; Sal 106 (105):6-7ab, 13-14, 21-23; Mt 15:21-28 Mt 15:21-28 Thursday: Nm 20:1-13; Ps 95:1-2, 6-9; Jueves: Nm 20:1-13; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Mt 16:13-23 Mt 16:13-23 Viernes: Dn 7:9-10, 13-14; Sal 97 (96):1-2, 5-6, 9; Friday: Dn 7:9-10, 13-14; Ps 97:1-2, 5-6, 9; 2 Pe 1:16-19; Mc 9:2-10 2 Pt 1:16-19; Mk 9:2-10 Sábado: Dt 6:4-13; Sal 18 (17):2-4, 47, 51; Mt 17:14-20 Saturday: Dt 6:4-13; Ps 18:2-4, 47, 51; Mt 17:14-20 Domingo: 1 Re 19:4-8; Sal 34 (33):2-9; Ef 4:30 — 5:2; Sunday: 1 Kgs 19:4-8; Ps 34:2-9; Eph 4:30 — 5:2; Jn 6:41-51 Jn 6:41-51 NEXT WEEK’S READINGS LECTURAS DE LA PROXIMA SEMANA First Reading — The people of Israel receive bread Primera lectura — Después de descansar y alimentarse from heaven in response to their grumbling nuevamente dos veces, Elías se fortalece para caminar a la (Exodus 16:2-4, 12-15). montaña de Dios, el monte Horeb (1 Reyes 19:4-8). Psalm — The Lord gave them bread from heaven Salmo — Haz la prueba y verás qué bueno es el Señor (Salmo 34 [33]). (Psalm 78). Segunda lectura — Han sido marcados por el Espíritu San- Second Reading — Put on the new self that has been to de Dios para que imiten a Dios (Efesios 4:30 — 5:2). created in God’s way (Ephesians 4:17, 20-24). Evangelio — Jesús profesa que él es el pan de vida y todo el Gospel — I am the bread of life; whoever comes to me que coma ese pan vivirá para siempre (Juan 6:41-51). will never hunger (John 6:24-35). Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamericano Dominical © 1970, The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass Comisión Episcopal Española. Usado con permiso. Todos los derechos reser- © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Cor- vados. poration. All rights reserved. FEAST OF FAITH The Preface: Thanksgiving The preface of the Mass has been called “a poem, the cry of joy and recognition, the song of the world discovering its salvation . . . the certitude of faith making hope spring forth” (Philippe Béguerie, quoted in The Mass, Lucien The St Martha church bulletin is provided by the Deiss, The Liturgical Press, Collegeville, MN, 1992, p. J.S.Paluch Company to us at no cost. The bulletin is 70). The preface takes up the last words of the dialogue, solely funded by the support of the local business and expresses briefly and simply why we are grateful, community through business sponsorships. In order why it is right and just to give thanks and praise to God. On feast days, the preface sings of the specific mystery or to continue to receive this, and many of the other saint we celebrate; in Ordinary Time, the Sunday and benefits J.S.Paluch provides our church, we are weekday prefaces express our gratitude for God’s gift of looking for additional sponsorships to fill up the the Son, Jesus Christ, in whom we have redemption and open space on our two sponsorship pages. newness of life. The prefaces offer a succinct account of If you own a business, know of someone who does, what God has done for us in Christ; they express the mys- or just want to celebrate an anniversary, birthday or tery of faith, always relating it to us, to our lives. “By his special occasion, please consider promoting the birth we are reborn,” we hear in Preface IV for Sundays business or event in our church bulletin. For more in Ordinary Time. “By his suffering we are freed from information on the sponsorship program, please con- sin. By his rising from the dead we rise to everlasting tact our J.S.Paluch representative Patrick Falco di- life.” Yes, we have cause to give God thanks and praise. rectly. He can be reached by email at fal- —Corinna Laughlin, Copyright © J. S. Paluch Co. cop@jspaluch.com, or directly by phone at 910-200- 8383. Also, if you have any experience in sales and would like to help the church fill the sponsorship page, please contact Mr. Falco as well. The church thanks you for your consideration and support. 6
7 ALL MINISTRIES WILL NOT MEET UNTIL FURTHER NOTICE. MINISTRIES TODOS LOS MINISTERIOS NO SE REUNIRAN HASTA PROXIMO AVISO Women’s Emmaus Knights of Columbus Thursdays - Parish Hall Meets on Second Thursday 7:30pm - 8:30pm Men’s Emmaus Men’s Club Thursdays - Parish Hall Meets Monthly on Thursdays Grupo de Oración Carismá co Jueves 7:30-9:30pm Outreach Ministry Important Notice Our Parish Outreach Ministry The Food Distribution will be is in existence due to the CLOSED ongoing Generosity of our after June 17th, 2021 benefactors, parishioners, and dedicated vol- unteers over the years. and will resume on We provide food and assistance for Thursday, August 19th, 2021 the poor, sick and needy who seek help in difficult times. During this time of the pandemic, we have continued to provide meals and Aviso Importante take care of the special needs of the sick, the infirm, and the challenged. La Distribución de alimentos Therefore, we give many thanks for the out- estará cerrado después pouring of love and support of those who del jueves, 17 de junio de 2021 make this ministry possible. y For more Information please call the reabrirá el jueves, 19 de Agosto Parish Office at 305-751-0005 de 2021 7
CHAMBERS CONSTRUCTION & ROOFING What We Can Offer ADDITIONS • PLANS & PERMIT MIAMI SHORES You and Your Business: PLUMBING • Many ad size options to meet your budget in color or black and white HURRICANE SHUTTERS & IMPACT WINDOWS 24 Hour Service • One-on-one customer service to help build and design your ad NEW ROOFS & ROOF REPAIR • LICENSED & INSURED 751-2446 • The ability to change your ad up to 12 times per year Kenny Kotalik 786-488-2717 • 786-262-2809 C.F.C.019205 J.S. Paluch Company 1.800.432.3240 Patricia M. Kolski Attorney (305) 757-4600 - Parishioner Probate/Estates & Guardianships Grow in your faith, find a Mass, and Get this connect with your Download Our Free App or Visit Catholic Community with OneParish! weekly bulletin www.MY.ONEPARISH.com delivered by email - for FREE! Medical Alert System $29.95/Mo. billed quarterly Sign up here: • One Free Month • No Long-Term Contract www.jspaluch.com/subscribe • Price Guarantee • Easy Self Installation Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc. Call Today! Toll Free 1.877.801.8608 Nariman Daruvalla Vimari Roman Daruvalla Broker Associate Career Strategist and Leadership Coach Fellow Parishioner & Real Estate Professional CAREER STRATEGY * RESUMES * LINKED-IN www.BeProductiveCoaching.com BUY*SELL*INVEST vimari@beproductivecoaching.com Se habla español | Free Consultations Se habla español @beproductivecoaching 786.340.3174 786.856.9969 @vimariroman I help high-performers that don't want to settle Your Referrals Are the Greatest Compliment for boring & unfulfilling careers. Gregg L. Mason FUNERAL HOME Real Estate, Title Insurance, Wills, Trusts, Probate, Estate Planning Christopher P. Kelley Attorney At Law 10936 NORTHEAST 6th AVENUE, MIAMI, FL 33161 11098 Biscayne Blvd. • Suite 205 • Miami, FL 33161 glmason@bellsouth.net TEL. 305-757-9000 FAX 305-757-3505 Tel: 305-893-6004 Fax: 305-893-7666 514202 St Martha Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240
También puede leer