"He is Risen!" - Easter Sunday of the Resurrection of the Lord - Alleluia! - April 4, 2021
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
BULLETIN TABLE OF CONTENTS Topic Page • Pastor’s Update (English) 3/4 • Reflexión 5/6 • Holy Week Schedule (English) 7 • Welcome to Loretto School 8 • “Go to Joseph: Evenings of Reflections” 9 • Morality of Covid-19 Vaccines (English) 10 • Moralidad del uso de Vacunas contra la Covid-19 11 • Persevering in Hope / Perseverar en la Esperanza 12 • Updated Protocol 13 • St. Luke Mother’s Day List 14/15 • Protocolo Pandémico Actualizado 16 • St. Bernard Mother’s Day List 17 • Sacraments / Sacramentos 18 • St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul 19 • Religious Education / Educación Religiosa 20 • formed.org 21 • Sunday Offerings / Ofrendas del Domingo / Deaths 22 • Mass Intentions / St. Luke 23 • Mass Intentions / Immaculate Conception 24 • Mass Intentions / St. Bernard 26 • Bulletin Highlights / Puntos Destacados del Boletín 26/27 • Bulletin Advertisers / Sacramental questions / Facebook instructions 28/29
PARISHIONERS OF THE CATHOLIC COMMUNITY OF DOUGLAS-PIRTLEVILLE Parroquianos de la Comunidad Católica de Douglas – Pueblo Nuevo April 3/4, 2021 Dear Parishioners, HAPPY EASTER! ALLELUIA! ALLELUIA! ALLELUIA! EASTER SUNDAY is the first Sunday after the first full moon on or after the spring/vernal equi- nox. Easter Sunday celebrates the foundation of Christian Faith that is, that Christ rose from the dead. Christ is risen! EASTER SUNDAY celebrates the unexpected, the surprising, earth-shattering, mind-boggling most important claim of Christianity. The resurrection is an entirely new reality different from resuscitation of a corpse as in the case of the raising of the daughter of Jairus and Lazarus which can be done by the advancement of ancient and modern science and human ingenuity. The of Jesus from the dead presents a new form of existence, a new dimension of life in God forever. EASTER VIGIL begins with the church in shattered darkness. Even in the previous days, celebra- tion began after twilight. Last Thursday, we ended in silence and on Good Friday, departed and dispersed in silence. We passed from darkness to light. The length of service is more than one hour, close to two even three. Easter Vigil is the greatest and the most important celebration in the entire liturgical year which gives hope and direction all our days. It is the Mother of all Vigils. Our Christian identity is traced back and rediscovered on this night in which Christ rises in our community. We greet the risen Christ in fire, word, water and bread, the stuff of life. It cannot be rushed. When you celebrate a feast, you rarely ask how long. Exodus 12:42 mentions that this night is one of vigil for the Lord. Festivity and Celebration take time. Paschal Mystery is a passage through suffering and death into the glory of the resurrection. All life is an Exodus. Paschal Vigil is filled with the essential symbols of life: Light, Word, Water and Bread/Wine. Easter is the renewal of the essence if life. In normal circumstances, we will have the blessing of fire and water. In a pre- and post-pandemic era, fire is blessed outside the church. Easter Candle is lit. Flame is passed from the Easter Candle. Christ our Light. All light comes from him, we pass it to one another, we become a source of light from one another and follow him together from darkness of death into the light of new life. This year, before Mass begins, Paschal Candle will be lighted next to the Ambo. After the short procession of the ministers, the Exsultet (Easter Proclamation), is a series of words of rescue, redemption and new life and helps us renew baptismal promises. We spend a lot of time with the Liturgy of the Word which presents the unfolding of the history of salvation of humankind from creation to Resurrection.
PARISHIONERS OF THE CATHOLIC COMMUNITY OF DOUGLAS-PIRTLEVILLE PARISHIONERS OF THE CATHOLIC COMMUNITY OF DOUGLAS-PIRTLEVILLE Parroquianos de la Comunidad Católica de Douglas – Pueblo Nuevo Parroquianos de la Comunidad Católica de Douglas – Pueblo Nuevo 13/14 de marzo de 2021 03/04 de abril de 2021 Estimados feligreses, Without speech, without verbal communication, people can’t live a life worthy of a human EN El CUARTO DOMINGO DE CUARESMA, profundizamos en el arrepentimiento, nuestro being. Word is used to communicate. Any city that suffers a period of drought and lack of camino, Watery laespecially manera deinregresar this partaofDios. the Nos arrepentimos country por elcause would certainly odio aldisturbance pecado y elintormento a civilized del infierno, la anticipación de los gozos del cielo, pero lo más importante, el order. Baptismal water is the keynote of thanksgiving. For life to be sustained re quires amor de Dios. El segundo foodlibro and de Crónicas, drink. Without el último libro food, life de la Biblia becomes Judía nos impossible formuestra la ira yWithout the individual la misericordia de Dios.communal Es muy importante meal, lifesaber becomes reconocer nuestros impossible pecados for the y expresar community. unatogether, Coming sincera contrición sitting to de corazón, es decir, gether, sharingsentir foodpena and por drink ellos. La gracia are signs de Dios, of Life. Both que the es individual mucho más andgrande socialque aspects of nosotros, es la razón de nuestro arrepentimiento. La Cuaresma es una época food and meal find expression in the Eucharist. Amid the trumpet shaped, fragrant Easter de renovación y renacimiento. Lilies, the En estaof sound coyuntura, evaluamos bells in many nuestro parishes, progreso.ofElthe the crescendo Evangelio Organ, nos dice: bright "Porque streaming tantolights, amó Dioslet usalnever mundo que Good forget dio a su únicothe Friday, hijoResurrection para que todo el queChrist of Jesus crea en Él tengainvida happened a dark eterna". Sin duda, esto es profundamente conmovedor en el que nuestra respuesta cave. The story of creation is a passage from darkness and chaos into light. Exodus 14 (from a la verdad es abrazar Egypt)ytook aceptar deattalnight place manera and que no podemos crossed under thehacer light mucho más que dar la bienvenida de of the moon. todo corazón a la gracia magnifica en nuestro medio. In the service of Christ, the Lord A la luz de la creciente controversia con respecto al uso de las vacunas disponibles, quiero informarles que bajo estas circunstancias extraordinarias, es decir, emergencia de salud global Fr. Jojo cuando no existen otras opciones / alternativas para salvar a la humanidad y proteger la sacralidad de la vida extendiéndola en la medida de lo posible, por razones serias y graves, es decir, para la seguridad, protección, salud y bienestar de las personas (las personas vulnerables, los ancianos, las personas con condiciones preexistentes y las que se encuentran en lugares remotos) y la humanidad en su conjunto, Las VACUNAS disponibles se consideran MORALMENTE PERMISIBLES / ACEPTABLES, lo que significa que no hay culpabilidad moral de su parte si decide, en buena conciencia, ser inoculado. Hemos sufrido tanta angustia durante el año pasado y nuestra principal prioridad en este momento es la preservación del valor infinito de la vida. Vacunarse no constituye cooperación moral y / o participación, ni contribuye a un acto de maldad que tuvo lugar hace varias décadas. El pasado 8 de diciembre de 2020, el Santo Padre emitió una carta apostólica Patris Corde (con Corazón de Padre) para dedicar este año como el AÑO DE SAN JOSÉ para conmemorar el 150 aniversario de la proclamación de San José como Patrón de la Iglesia Universal. En este año, celebramos la SOLEMNIDAD DE SAN JOSÉ el viernes 19 de marzo. Algunos de nosotros hemos comenzado a rezar la LETANÍA DE SAN JOSÉ para obtener las INDULGENCIAS ESPECIALES otorgadas por la Penitenciaría Apostólica. Al servicio de Cristo, el Señor Fr. Jojo
REFLEXIÓN Vana sería nuestra fe, si Jesús no hubiera resucitado. El eje central de nuestra fe en Cristo, se fundamenta en su Resurrección. El primer día de la semana, el domingo, Día del Señor, es el Día Magno para todos los cristianos. Jesús lleva a término su obra redentora en el Gólgota dando su vida para rescatarnos de la muerte y del infierno. Su muerte ya no tiene dominio sobre El. Su resurrección es la garantía de nuestra salvación. Con su resurrección, Jesús inaugura para todos los creyentes una nueva vida y una nueva esperanza hacia nuestra propia resurrección. La primera lectura (Hch 10,34.37-42) nos presenta el discurso de Pedro ante la familia de Cornelio. Esta experiencia del Kerigma a una familia pagana, donde Dios derrama su Espíritu Santo, se conoce como el Pentecostés pagano. Con la experiencia que Pedro tiene sobre el mantel y los animales impuros, se le abre la mente, y comprende que no se puede negar la gracia de Dios a los gentiles. El anuncio de Jesús vivo muerto y resucitado, invitando a la conversión, renuncia y profesión de fe, declarando a Jesús como su Señor y Salvador, intensifica la manifestación del Espíritu Santo en los recién evangelizados. La comunidad naciente se congrega en torno a la experiencia pascual, para participar asiduamente a la Santa Eucaristía, de donde mana la fuerza para dar testimonio de Cristo. La segunda lectura (Col 3,1-4) es una catequesis en torno al bautismo, donde los catecúmenos se preparan muriendo al mundo del pecado, para pasar renovados al mundo de la gracia. Por el bautismo renacemos a una vida nueva en Cristo, quien ha muerto y resucitado. Resucitamos con Cristo, en Cristo y para Cristo. Vivimos ya resucitados a través de la gracia del bautismo, la cual hay que conservar incorrupta, en miras a nuestra futura resurrección, después de esta vida. El evangelio (Jn 20,1-9) nos invita a ir, como lo hace María Magdalena, en busca Jesús, quien yace en el sepulcro. Para su sorpresa, solo encontrará que Jesús no está allí. El sepulcro es el lugar de los muertos y Jesús no puede habitar en ese lugar. El es la Resurrección y la Vida. El da vida y vida eterna. María visualiza la resurrección del Maestro, pero todavía no la asimila ni comprende. Ella necesita de la autoridad de la Iglesia para interpretarla, por eso busca a Pedro, quien está con el discípulo amado. Los dos corren a ver y corrobran los hechos. María se convierte en la primera evangelizadora de la Buena Nueva al llevar el anuncio a Pedro y Juan. Sus ojos están velados y solo ven la realidad de la muerte sin reconocer a Jesús resucitado en su apariencia del Resucitado. Es a través de los gestos y las palabras, que María puede reconocer a su Señor vivo y resucitado, adentrándose en una forma nueva de intimidad y comunión en su divinidad. El discípulo amado, espera hasta que Pedro entre y vea, verifique los hechos y de su veredicto. No había duda, viendo los signos, Pedro sabe que su Señor ha resucitado, como lo había anunciado. Desde su experiencia de intimidad con el Maestro, María es vivificada con una fe renovada, que le hace comprender que las vendas no pueden detener al Hijo de Dios, pues su reino no es de este mundo. La experiencia de los discípulos con Jesús, transciende hacia el infinito, al descubrir su divinidad y su unión con el Padre y el Espíritu Santo. La experiencia del Resucitado es completamente nueva. El sepulcro vacío, el sudario doblado y las vendas en el suelo, bastaron para que Pedro y Juan creyeran en la resurrección.
R E F L E X I Ó N. . .2 Lejos de buscar una comprobación por los sentidos corporales, la afirmación de tan gran milagro se basa en la fe. Santo Tomás de Aquino dice que “cada uno de los argumentos de por sí no bastaría para demostrar la resurrección, pero, tomados en conjunto, la manifiestan suficientemente; sobre todo por el testimonio de la Sagrada Escritura, el anuncio de los ángeles, y la palabra de Cristo confirmada con milagros» (Summa theologiae 3,55,6 ad 1). Jesús afirmó: "Yo soy la resurrección y la vida" (Juan 11:25). El es el Señor de la vida, la muerte no tiene dominio sobre El. El también nos prometió que el nos resucitaría. Creemos en las palabras de Cristo, pues sus palabras son Espíritu y Vida. Tenemos espe- ranza de la vida eterna, pues si con El morimos, también con El resucitamos. ¡CRISTO HA RESUCITADO, ALELUYA! Amados en Cristo, después de haber celebrado y vivido, la Cuaresma y el Triduo Pascual, que nos preparó a la pascua. Es de gran bendición que todos nosotros, católicos, renovemos nuestro bautismo. Este sacramento de regeneración, nos vivifica y nos hace nuevos en Cristo. A través de esta renovación de nuestros votos bautismales, profesamos nuestra fe en Jesucristo y renunciamos al pecado. Después de haber ofrecido a Dios nuestras oraciones, sacrificios y buenas obras durante el tiempo de preparación para la Pascua, nos sentimos dichosos y llenos de esperanza por la salvación que nos trae nuestro Señor Jesucristo vivo y resucitado. Durante este tiempo pascual antes de la celebración de Pentecostés, la Iglesia nos invita por cincuenta días, a pedir un derramamiento de su Espíritu Santo, que nos capacite a ser sus testigos. Ser enviados a anunciar la Buena nueva con palabras y con obras, es un reto en nuestros tiempos. Hay mucho escepticismo a las cosas de Dios, el materialismo que domina los corazones y las conciencias, las seducciones de la carne, la frialdad en la fe de muchos, por falta de oración y compromiso a Dios. Ante esta realidad, Jesús necesita de testigos auténticos que vivan los valores del Reino de Dios. Las almas tibias y frías necesitan el fuego del amor de Dios para que ardan sus corazones a través de la escucha de la Palabra de Dios y la comunión fraterna que surge del nutrirnos de la Santa Eucaristía, milagro de Amor. Dios nos ha amado hasta el extremo y nos ha querido dejar a su propio Hijo en Cuerpo, Sangre, Alma y Divinidad. El nos nutre y nos fortalece al recibirlo en estado de gracia. Por eso, los animo a que vivamos esta experiencia pascual, con corazones, mentes y almas renovadas en el amor de Dios que nos una en un solo corazón a los Corazones de Cristo y de su Santísima Madre María. Este Amor Santo, que es la presencia del Espíritu Santo en nuestro Corazones que hemos recibido en nuestro bautismo, nos impulse a ser signos de esperanza, unidad y caridad en medio de un mundo necesitado de Dios. A pesar de todo lo que estamos enfrentando, Dios nos guía y nos fortalece para que con fe y esperanza sigamos la Luz que nos guía a nuestro puerto seguro. Ese lugar de paz y de amor que es Cristo vivo y resucitado. Dios los bendiga a todos y a sus seres queridos. Felices Pascua de Resurrección. En el amor de Cristo Jesús, Padre Marco Antonio Basulto Pitol
WELCOME TO LORETTO SCHOOL I am very pleased to inform you that Mrs. Rosella Melgoza has been officially hired as the new principal of Loretto Catholic School. She will succeed Sr. Caridad Sandoval, OCD in the upcoming school year. For now until the June 30, 2021, her title is assistant to the principal as transition is underway. I am truly grateful to her for taking this enormously challenging task as principal. Below is her message to the community. Fr. Jojo It is such an honor to be serving the Catholic Community in Douglas as the Assistant Principal for Loretto School. My name is Rosella Melgoza. I have been a member of St. Luke Parish for 36 years. My husband, Francisco, and I have two sons and one daughter. I have been in education for almost 28 years, working in different capacities. My passion is working with children and assisting educators be successful in their classrooms. I am humbled and very appreciative of the opportunity to be able to work with the staff and students of Loretto School. Es un honor para mi servir a la Comunidad Católica de Douglas en el puesto de Asistente de Directora de la Escuela Loretto. Mi nombre es Rosella Melgoza. Mi familia y yo somos miembros de nuestra Parroquia San Lucas desde hace 36 años. Mi esposo, Francisco y yo temenos dos hijos y una hija. Tengo 28 años de experiencia en educación sirviendo en diferentes capacidades. Mi pasión es de trabajar con niños y ayudar a las maestras a tener exito en sus clases. Estoy muy agradecida por la oportunidad de trabajar al lado de todos los maestros, maestras y estudiantes de la Escuela Loretto.
“Go to Joseph: Evenings of Reflections” 6:00-6:30pm April 5 through May 1, 2021 Zoom meeting ID: 830-9297-0217 Date Title Speaker Monday, April 5, 2021 St. Joseph: Bishop Gerald Kicanas, D.D. Tuesday, April 6, 2021 Noble Offspring of David Fr. Nathan Castle, OP Wednesday, April 7, 2021 Light of Patriarchs Fr. Robert Rankin Thursday, April 8, 2021 Spouse of the Mother of God Fr. Lamar Partin C.Ss.R. Friday, April 9, 2021 Chaste Guardian of the Virgin Fr. Peter Pedraza Saturday, April 10, 2021 Foster Father of the Son of God Fr. Bill Minkel, OFM Sunday, April 11, 2021 Zealous Defender of Christ Fr. Ricky Ordonez Monday, April 12, 2021 Head of the Holy Family Mr. Joe Perdreauville Tuesday, April 13, 2021 Glory of the Domestic Life Fr. Arnold Aurillo Wednesday, April 14, 2021 Joseph, Most Chaste Fr. Peter Pedraza Thursday, April 15, 2021 Model of Workmen Fr. Albert Miranda Friday, April 16, 2021 Joseph, Most Courageous Fr. Ed Lucero Saturday, April 17, 2021 Joseph, Most Obedient Deacon Dan Flanagan Sunday, April 18, 2021 Joseph, Most Faithful Sr. Jane Eschweiler, SDS Monday, April 19, 2021 Mirror of Patience Deacon Angel Gonzales Tuesday, April 20, 2021 Lover of Poverty Mr. Peter Tran Wednesday, April 21, 2021 Joseph, Most Prudent Fr. Jojo Tabo Thursday, April 22, 2021 Joseph, Most Just Fr. Alan Valencia Friday, April 23, 2021 Guardian of Virgins Sr. Jeanne Bartholomeaux, SC Saturday, April 24, 2021 Pillar of Families Art Flores & Valerie Lavender Sunday, April 25, 2021 Comfort of the Afflicted Fr. John Ikponko Monday, April 26, 2021 Hope of the Sick Deacon Paul Duckro Tuesday, April 27, 2021 Patron of the Dying Fr. Albert Miranda Wednesday, April 28, 2021 Terror of Demons Sr. Lois Paha, OP Thursday, April 29, 2021 Protector of the Holy Church Art Flores & Valerie Lavender Friday, April 30, 2021 Prince over all His Household Mr. William “Bill” Buhs Saturday, May 1, 2021 Consecration to St. Joseph Bishop Edward Weisenburger, DD
NOTE ON THE MORALITY OF USING SOME ANTI-COVID-19 VACCINES The question of the use of vaccines, in general, is often at the center of controversy in the forum of public opinion. In recent months, this Congregation has received several requests for guidance regarding the use of vaccines against the SARS-CoV-2 virus that causes Covid-19, which, in the course of research and production, employed cell lines drawn from tissue obtained from two abortions that occurred in the last century. At the same time, diverse and sometimes conflicting pronouncements in the mass media by bishops, Catholic associations, and experts have raised questions about the morality of the use of these vaccines. Since the first vaccines against Covid-19 are already available for distribution and administration in various countries, this Congregation desires to offer some indications for clarification of this matter. We do not intend to judge the safety and efficacy of these vaccines, although ethically relevant and necessary, as this evaluation is the responsibility of biomedical researchers and drug agencies. Here, our objective is only to consider the moral aspects of the use of the vaccines against Covid-19 that have been developed from cell lines derived from tissues obtained from two fetuses that were not spontaneously aborted. • As the Instruction Dignitas Personae states, in cases where cells from aborted fetuses are employed to create cell lines for use in scientific research, “there exist differing degrees of responsibility” of cooperation in evil. For example, “in organizations where cell lines of illicit origin are being utilized, the responsibility of those who make the decision to use them is not the same as that of those who have no voice in such a decision”. • In this sense, when ethically irreproachable Covid-19 vaccines are not available (e.g. in countries where vaccines without ethical problems are not made available to physicians and patients, or where their distribution is more difficult due to special storage and transport conditions, or when various types of vaccines are distributed in the same country but health authorities do not allow citizens to choose the vaccine with which to be inoculated) it is morally acceptable to receive Covid-19 vaccines that have used cell lines from aborted fetuses in their research and production process. • The fundamental reason for considering the use of these vaccines morally licit is that the kind of cooperation in evil (passive material cooperation) in the procured abortion from which these cell lines originate is, on the part of those making use of the resulting vaccines, remote. The moral duty to avoid such passive material cooperation is not obligatory if there is a grave danger, such as the otherwise uncontainable spread of a serious pathological agent[3]--in this case, the pandemic spread of the SARS-CoV-2 virus that causes Covid-19. It must therefore be considered that, in such a case, all vaccinations recognized as clinically safe and effective can be used in good conscience with the certain knowledge that the use of such vaccines does not constitute formal cooperation with the abortion from which the cells used in production of the vaccines derive. It should be emphasized, however, that the morally licit use of these types of vaccines, in the particular conditions that make it so, does not in itself constitute a legitimation, even indirect, of the practice of abortion, and necessarily assumes the opposition to this practice by those who make use of these vaccines. • In fact, the licit use of such vaccines does not and should not in any way imply that there is a moral endorsement of the use of cell lines proceeding from aborted fetuses.[4] Both pharmaceutical companies and governmental health agencies are therefore encouraged to produce, approve, distribute and offer ethically acceptable vaccines that do not create problems of conscience for either health care providers or the people to be vaccinated. • At the same time, practical reason makes evident that vaccination is not, as a rule, a moral obligation and that, therefore, it must be voluntary. In any case, from the ethical point of view, the morality of vaccination depends not only on the duty to protect one's own health, but also on the duty to pursue the common good. In the absence of other means to stop or even prevent the epidemic, the common good may recommend vaccination, especially to protect the weakest and most exposed. Those who, however, for reasons of conscience, refuse vaccines produced with cell lines from aborted fetuses, must do their utmost to avoid, by other prophylactic means and appropriate behavior, becoming vehicles for the transmission of the infectious agent. In particular, they must avoid any risk to the health of those who cannot be vaccinated for medical or other reasons, and who are the most vulnerable. • Finally, there is also a moral imperative for the pharmaceutical industry, governments and international organizations to ensure that vaccines, which are effective and safe from a medical point of view, as well as ethically acceptable, are also accessible to the poorest countries in a manner that is not costly for them. The lack of access to vaccines, otherwise, would become another sign of discrimination and injustice that condemns poor countries to continue living in health, economic and social poverty.
NOTA SOBRE LA MORALIDAD DEL USO DE ALGUNAS VACUNAS CONTRA LA COVID-19 La cuestión sobre el uso de las vacunas, en general, suele estar en el centro de insistentes debates en la opinión pública. En los últimos meses, han llegado a esta Congregación varias peticiones de una opinión sobre el uso de algunas vacunas contra el virus SARS-CoV-2, causante de la Covid-19, desarrolladas recurriendo, en el proceso de investigación y producción, a líneas celulares que provienen de tejidos obtenidos de dos abortos ocurridos en el siglo pasado. Al mismo tiempo, se han producido diversas declaraciones en los medios de comunicación por parte de Obispos, Asociaciones Católicas y Expertos, diferentes entre sí y a veces contradictorias, que también han planteado dudas sobre la moralidad del uso de estas vacunas. Dado que están ya disponibles, para su distribución y administración en diversos países, las primeras vacunas contra la Covid- 19, esta Congregación desea ofrecer algunas indicaciones que clarifiquen este tema. No se pretende juzgar la seguridad y eficacia de estas vacunas, aun siendo éticamente relevante y necesario, porque su evaluación es competencia de los investigadores biomédicos y las agencias para los medicamentos, sino únicamente reflexionar sobre el aspecto moral del uso de aquellas vacunas contra la Covid-19 que se han desarrollado con líneas celulares procedentes de tejidos obtenidos de dos fetos abortados no espontáneamente. • Como se afirma en la Instrucción Dignitas Personae, en los casos en los que se utilicen células de fetos abortados para crear líneas celulares para su uso en la investigación científica, “existen diferentes grados de responsabilidad”[1] en la cooperación al mal. Por ejemplo, “en las empresas que utilizan líneas celulares de origen ilícito no es idéntica la responsabilidad de quienes deciden la orientación de la producción y la de aquellos que no tienen poder de decisión”. • En este sentido, cuando no estén disponibles vacunas Covid-19 éticamente irreprochables (por ejemplo, en países en los que no se ponen a disposición de médicos y pacientes vacunas sin problemas éticos o en los que su distribución es más difícil debido a las condiciones especiales de almacenamiento y transporte, o cuando se distribuyen varios tipos de vacunas en el mismo país pero, por parte de las autoridades sanitarias, no se 5permite a los ciudadanos elegir la vacuna que se va a inocular) es moralmente aceptable utilizar las vacunas contra la Covid-19 que han utilizado líneas celulares de fetos abortados en su proceso de investigación y producción. • La razón fundamental para considerar moralmente lícito el uso de estas vacunas es que el tipo de cooperación al mal (cooperación material pasiva) del aborto provocado del que proceden estas mismas líneas celulares, por parte quienes utilizan las vacunas resultantes, es remota. El deber moral de evitar esa cooperación material pasiva no es vinculante si existe un peligro grave, como la propagación, por lo demás incontenible, de un agente patógeno grave:[3] en este caso, la propagación pandémica del virus SARS-CoV-2 que causa la Covid-19. Por consiguiente, debe considerarse que, en este caso, pueden utilizarse todas las vacunas reconocidas como clínicamente seguras y eficaces con conciencia cierta que el recurso a tales vacunas no significa una cooperación formal con el aborto del que se obtuvieron las células con las que las vacunas han sido producidas. Sin embargo, se debe subrayar que el uso moralmente lícito de este tipo de vacunas, debido a las condiciones especiales que lo posibilitan, no puede constituir en sí mismo una legitimación, ni siquiera indirecta, de la práctica del aborto, y presupone la oposición a esta práctica por parte de quienes recurren a estas vacunas. • De hecho, el uso lícito de esas vacunas no implica ni debe implicar en modo alguno la aprobación moral del uso de líneas celulares procedentes de fetos abortados.[4] Por lo tanto, se pide tanto a las empresas farmacéuticas como a los organismos sanitarios gubernamentales, que produzcan, aprueben, distribuyan y ofrezcan vacunas éticamente aceptables que no creen problemas de conciencia, ni al personal sanitario ni a los propios vacunados. • Al mismo tiempo, es evidente para la razón práctica que la vacunación no es, por regla general, una obligación moral y que, por lo tanto, la vacunación debe ser voluntaria. En cualquier caso, desde un punto de vista ético, la moralidad de la vacunación depende no sólo del deber de proteger la propia salud, sino también del deber de perseguir el bien común.Bien que, a falta de otros medios para detener o incluso prevenir la epidemia, puede hacer recomendable la vacunación, especialmente para proteger a los más débiles y más expuestos. Sin embargo, quienes, por razones de conciencia, rechazan las vacunas producidas a partir de líneas celulares procedentes de fetos abortados, deben tomar las medidas, con otros medios profilácticos y con un comportamiento adecuado, para evitar que se conviertan en vehículos de transmisión del agente infeccioso. En particular, deben evitar cualquier riesgo para la salud de quienes no pueden ser vacunados por razones médicas o de otro tipo y que son los más vulnerables. • Por último, existe también un imperativo moral para la industria farmacéutica, los gobiernos y las organizaciones internacionales, garantizar que las vacunas, eficaces y seguras desde el punto de vista sanitario, y éticamente aceptables, sean también accesibles a los países más pobres y sin un coste excesivo para ellos. La falta de acceso a las vacunas se convertiría, de algún modo, en otra forma de discriminación e injusticia que condenaría a los países pobres a seguir viviendo en la indigencia sanitaria, económica y social.
Persevering in HOPE 2021 ANNUAL CATHOLIC APPEAL Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer (Romans 12:12) Our theme this year speaks to our tenacity and strength in Faith and in God. We must persevere, even in the face of adversity; we are tasked with maintaining His Church in our Diocese. The Blessed Mother is the image we center our focus on this year for the comfort we, as Catholics, have relied on throughout the ages. We are not made of stone, but with a heart, a soul, feelings, and weaknesses. Mary will be our strength as we invoke her providential intercession while we navigate through a truly difficult era in our lives. PARISH / PARROQUIA GOAL / META % OF GOAL AMOUNT DONATED PARTICIPANTS % DE META CANTIDAD DONADA PARTICIPANTES ST. BERNARD $10,340.00 20% $2,031.00 5 IMMACULATE $20,340.00 50% $10,215.00 34 CONCEPTION ST. LUKE $22,840.00 38% $8,645.00 31 Perseverar en la Esperanza CAMPANA CATÓLICA ANUAL 2021 Regocíjate con esperanza, ten paciencia en la tribulación, sé constante en la oración (Romanos 12:12) Nuestro tema de este año habla de nuestra tenacidad y fortaleza en la Fe y en Dios. Debemos perseverar, incluso frente a la adversidad; somos encargados de mantener Su Iglesia en nuestra Diócesis. La Santísima Madre es la imagen en la que centramos nuestro enfoque en este año por el consuelo que nosotros, como católicos, hemos confiado a lo largo de los tiempos. No estamos hechos de piedra, sino con un corazón, alma, sentimientos y debilidades. María será nuestra fuerza al invocar su intercesión providencial mientras navegamos a través de una era realmente difícil en nuestras vidas.
. . .UPDATED PANDEMIC PROTOCOL. . . April 3/4, 2021 Dear Parishioners, This updated protocol has the same adherence to our safety: face masks, hand sanitizing, no physical contact i.e. a nod at the sign of peace. Please refer to the schedule below. DAILY MASSES...Holy Communion, for those who attend the Mass in person, will be administered in the hand only, during the Communion Rite, beginning Holy Thursday. SAINT LUKE DAYS / DÍAS TIME / HORARIO LANGUAGE / IDIOMA MONDAY, WEDNESDAY, THURSDAY, FRIDAY 7:00 AM ENGLISH / INGLÉS TUESDAY (LORETTO SCHOOL MASS) 8:30 AM ENGLISH / INGLÉS PARISH OFFICES...are partially opened Monday—Friday, 9 am—5 pm, St. Luke; Monday— Friday, 9 am—4 pm, Immaculate Conception; Tuesday & Wednesday, 8:30 am—4:30 pm, and Friday, 8:30 am—3:30 pm, St. Bernard. FUNERALS AND WEDDINGS...Church seating capacity same as Sunday ON-SITE MEETINGS AND GATHERINGS...prefer those vaccinated, with the same attention paid to protocol—face masks, 6’ social distancing, hand sanitizing APPOINTMENTS WITH PRIESTS...In-person appointments with our priests will be limited, so in consideration for our priests, staffs and the situation we are facing, be prudent and do not come to the office if there is not a reason worthy of your visit. If there still remains a need to speak with a priest, virtual appointments are highly encouraged. Remember that all appointments must be made through the parish offices. SUNDAY MASSES…are in-person. Holy Communion will be distributed in the hand only, for those who attended in person, or viewed the live streamed Mass. SAINT LUKE DAYS / DÍAS TIME / HORARIO LANGUAGE / IDIOMA SATURDAYS 5 PM ENGLISH SUNDAYS 8 AM ENGLISH DOMINGOS 11 AM ESPAÑOL SAINT BERNARD DAY / DÍA TIME / HORARIO LANGUAGE / IDIOMA SUNDAYS / DOMINGOS 9:30 AM BILINGUAL / BILINGÜE
PROTOCOLO PANDÉMICO ACTUALIZADO 3/4 de Abril 2021 Queridos feligreses, Este protocolo actualizado es muy importante para nuestra seguridad: cubre bocas, desinfección de manos, sin contacto físico, es decir, una inclinación en la señal de la paz. • MISAS DIARIAS...La Santa Comunión, para aquellos que asisten a la Misa en persona, será administrada en la mano solamente, durante el Rito de Comunión, empezando el Jueves Santo. INMACULADA CONCEPCIÓN DÍAS / DAYS HORORIO / TIME IDIOMA / LANGUAGE LUNES A SÁBADO 9:00 AM ESPAÑOL / SPANISH MONDAY—SATURDAY • OFICINAS PARROQUIALES... abrirán parcialmente de lunes a viernes, de 9 am—5 pm, San Lucas; 9 am—4 pm, Inmaculada Concepción; Martes y Miércoles, 8:30 am—4:30 pm, Viernes, 8:30 am—3:30 pm, San Bernardo. • FUNERALES Y BODAS… capacidad de las Iglesias igual que los domingos • JUNTOS O REUNIONES…. se permiten si que hayan sido vacunados, y poniendo la misma atención al protocolo de seguridad – cubre bocas, 6’ de distancia social, uso de desinfectante de manos. • MISAS DOMINICALES... en persona. La Santa Comunión se distribuirá en la mano solamente, para aquellos que asistieron en persona o vieron la Misa transmitida en vivo. INMACULADA CONCEPCIÓN DAYS / DÍAS TIME / HORARIO LANGUAGE / IDIOMA SÁBADOS 6 PM ESPAÑOL SUNDAYS 12 PM ENGLISH DOMINGOS 6 PM ESPAÑOL • CITAS CON SACERDOTES... Las citas presenciales con nuestros sacerdotes serán limitadas, por lo que en consideración a nuestros sacerdotes, el personal y la situación a la que nos enfrentamos, sea prudente y no acuda si no hay una razón digna de su visita. Si todavía queda la necesidad de hablar con un sacerdote, se recomienda encarecidamente las citas virtuales. Recuerde que todas las citas deben hacerse a través de las oficinas parroquiales.
SACRAMENTS / SACRAMETOS SACRAMENT OF BAPTISM GUIDELINES • Call your parish office to register for online pre-baptism class, in English or Spanish. Once class is completed, verified, and the paperwork is complete, a date for Baptism will be given. • CHANGE: Baptism will be administered at St. Luke on the 2nd Wednesday of each month in English & the 4th Wednesday of each month in Spanish. • No more than 20 people allowed in Church to witness the Baptism. • Masks required for duration of time in Church; Hand sanitizer also used • Godparents must adhere to sponsor qualifications. REQUISITOS PARA EL SACRAMENTO DEL BAUTISMO Llame a su oficina parroquial para inscribirse en la clase pre-bautismal en línea en inglés o español. Una vez completada la clase, verificado y se haya completado el papeleo, se le dará la fecha para el Bautismo • CAMBIO: El bautismo se administrará en Inmaculada Concepción el primer Martes en español de cada més y el tercer Martes en inglés de cada mes. • No se permitirán más de 20 personas en la Iglesia para presenciar el Bautismo • Se requiere cubre bocas todo el tiempo que permanezca en la Iglesia; así como desinfectante de manos. R.C.I.A. (Rite for the Christian Initiation of Adults) program was originally designed for unbaptized adults (without religious affiliation/ background) seeking to become Catholics. However, it's also widely open to baptized Christians converting to Catholicism and baptized Catholics who have yet to complete the Sacraments of Initiation (First Communion and/or Confirmation). FOR ADULTS COMPLETING THE SACRAMENTS OF INITIATION (FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION): BOTH SESSIONS OF CLASSES HAVE CONCLUDED AND WILL RESUME IN SEPTEMBER, 2021. REGISTER DURING THE SUMMER AT ST. LUKE . . .FLOCKNOTE. . . A new way to communicate to parishioners Please contact us with your Name ~ Cell number ~ Email Una nueva forma de comunicarse con los feligreses Por favor, póngase en contacto con nosotros con su nombre, correo electrónico, número de celular
The Immaculate Conception/St. Luke Conference of St. Vincent de Paul continues to thank everyone who is so generously supporting us. Recently we have been dealing with citizens in the community who have been leaving their trash and unusable “donations” in our parking lot. We take gently used furniture, clothing, working appliances and household items, Monday – Friday from 10:30 to 2:30. We do not take mattresses or books at this time as we have no room to store them. Last October we collaborated with Blue Cross Blue Shield of Arizona in providing a space for their Free Mobile Substance Use Clinic which is held monthly in our parking lot. We pray this clinic will provide the support and assistance needed by many in the community dealing with drugs and other medical issues. With the support of Chiricahua Community Health preventive medical screenings, HIV and Hepatitis C screening and free Naloxone are made available at the clinic. Look for them on the 3 rd Thursday of the month. Because of this agreement with BCBS, and generous donations from the McCleve and Fleming families we have been able to update our kitchen. We have recently purchased a new prep table, refrigerator and freezer and will soon purchase a new stove. We continue to serve lunch on M, W, and F from 11am to 12noon for anyone in need of a meal and provide food boxes monthly. Online donations may be made through Network for Good at https://www.nfggive.com/home. Search St Vincent de Paul Store of Douglas Inc and you can make an online donation to our Conference. We continue to rely of the generosity of all who support the Society of St. Vincent de Paul as we serve the most vulnerable in our community. If you would like to become a member of the Society of St. Vincent de Paul or volunteer please stop by 543 G Ave. or call 364-7573. Don’t forget our store is open Monday – Saturday 10am to 3pm. Hope to see you here! God bless you all! La institución Inmaculada Concepción/San Lucas de San Vicente De Paul continua agradeciendo a todos los que generosamente nos apoyan. Recientemente hemos tenido que tratar con ciudadanos de la comunidad que han dejado en nuestro estacionamiento basura y “donaciones” que no están en buenas condiciones. Aceptamos muebles, ropa, electrodomésticos que estén en condiciones, lunes a Viernes de 10:30 a 2:30. En este momento no estamos aceptando colchones ni libros, pues no tenemos suficiente espacio. En Octubre pasado colaboramos con Blue Cross Blue Shield de Arizona dándoles un espacio en nuestro estacionamiento para su clínica móvil de asistencia para el uso de substancias los cuales vienen cada mes. Oramos para que la clínica pueda apoyar y asistir a los muchos necesitados en la comunidad que están enfrentando problemas con drogas y otros problemas médicos. Con el apoyo de la Comunidad de Salud de Chiricahua están disponibles exámenes médicos preventivos, de HIV y hepatitis C, y Naloxone gratis, en sus clínicas. Búsquelos el tercer Jueves de cada mes. Gracias a este acuerdo con BCBS, y generosas donaciones de las familias McCleve y Fleming hemos podido actualizar nuestra cocina. Hemos comprado una mesa para preparación de alimentos, un refrigerados y congelador y pronto esperamos compara una nueva estufa. Continuamos sirviendo comida los lunes, miércoles y viernes de 11 a 12 am, para toda persona necesitada de una comida y provisiones de comida mensualmente. Las donaciones en línea pueden ser a través de https://www.nfggive.com/home . Busque por St. Vincent de Paul Store in Douglas, Inc. para hacer su donación a nuestra institución. Seguimos dependiendo de la generosidad de todos los que apoyan a San Vicente De Paul para poder servir a los mas vulnerables en nuestra comunidad. Si usted desea ser un miembro de la Sociedad De San Vicente De Paul o un voluntario por favor, acuda a 543 G Avenue o llame a 520-364-7573. Recuerde que nuestra tienda esta abierta de lunes a sábado de 10:00 am a 3:00 pm. ¡Los esperamos! ¡Dios los bendiga a todos!
CCD KICKS OFF! Classes are scheduled varied days during the week for one hour each week. Homework will be assigned. There will be no in-person gatherings—all classes will be virtual. Each teacher will have specific instructions for his / her class. A schedule of classes will be included in the packet each student receives, along with prayers and any material pertinent to each class. The week of May 23, 2021 will conclude the first semester of CCD. We will resume in August 2021. ¡DA COMIENZO CCD! Las clases se programan en varios días de la semana, una hora por semana. Se asignará tarea. No habrá reuniones en persona; todas las clases se impartirán virtualmente. Cada maestro tendrá instrucciones específicas para su clase. Se incluirá el hora- rio de clases en el paquete que cada estudiante reciba, junto con oraciones y cualquier material pertinente para cada clase. La semana del 23 de mayo de 2021 concluirá el primer semestre de CCD. Reanudaremos en agosto de 2021. CHECK THIS OUT>>>> Here is a fun and useful resource for the kids to more fully understand the Mass…https://thekidsbulletin.com NO CLASSES WEEKS OF MARCH 28 AND APRIL 4 Schedule of Classes: St. Luke & St. Bernard Sundays—1 pm: St. Luke grades 1 & 2 (Mary & Sara Pérez, Josie Tardibuono) Sundays—3 pm: St. Luke grades 4,5,6 (William Tardibuono) Mondays—5 pm: St. Bernard grade 4 (Ana Morales) 6 pm: St. Bernard 2nd year Confirmation (Pablet Escalante) 7 pm: St. Luke 1st year Confirmation (Joe Álvarez) Tuesdays—5 pm: St. Bernard 1st year Confirmation (Ana Morales) 6 pm: St. Luke First Communion prep (Amelia Fimbres) 7 pm: St. Luke 2nd year Confirmation (María Castillo) Wednesdays—5 pm: St. Bernard First Communion prep (Gregoria Barco) 6 pm: St. Luke First Communion prep (Gloria Varela) Schedule of Classes: Immaculate Conception Thursdays—4 pm: First Communion prep (Alma Vildosola / Veronica Forrest) Fridays—7 pm: 2nd year Confirmation (Mark Wilkinson)
formed.org Our parishes have signed up with an online resource from the Augustine Institute called formed.org You, our parishioners, have the capability to log-in and take advantage—for study, pleasure or personal knowledge—of all that formed.org has to offer: Programs Movies Audio listening English or Spanish English or Spanish Books Bible Kids Fiction Faith Documentaries Kids & Teens Youth Saints Exploring Faith Sacraments Devotionals Being Catholic Men & Women of Faith This is just a preview and outline of what awaits your journey into formed.org formed.org Nuestras parroquias se han inscrito con un recurso en línea del Instituto Agustín llamado formed.org Ustedes, nuestros feligreses, tienen la capacidad de iniciar sesión y aprovechar—para el estudio, el placer o el conocimiento personal—todo lo que formed.org tiene para ofrecer: Programas Peliculas Escucha de Audio Biblia Niños Libros Fé Documentales Ficción Jóvenes Santos Niños y Jóvenes Sacramentos Devocionales Explorar la Fé Hombres y Mujeres con Fe Ser Católico Esto es sólo una vista previa y un esquema de lo que espera su viaje a formed.org SIGN UP IS EASY: Visit “formed.org” Click “sign-up” Select “Sign up as a Parishioner” Find “St. Luke” by parish name and city Enter your “email address” and you are in!
SUNDAY OFFERINGS / OFRENDAS DEL DOMINGO. . . St. Luke ~ St. Bernard ~ Immaculate Conception As our family households are experiencing times of uncertainty from the effects of COVID-19, please know our parish households are struggling with you. Our Churches depend solely on the generosity of you, our parish faithful, so to those of you who commit continually and faithfully with your Sunday offerings, accept our most heartfelt gratitude. To those who perhaps are unaware that your support is much needed and appreciated, there is a safe and secure method of contribution that you may do in the comfort of your homes, i.e. ONLINE GIVING located on our website: DOUGLASCATHOLIC.ORG/184 Remember also, you may bring your envelopes to the parish offices, Monday—Friday, 9 am—1pm, leave your offering in the mail drop or mail your envelope to the parish address. COVID-19, sepa que nuestros hogares parroquiales están luchando con usted. Nuestras Iglesias dependen solo de la generosidad de ustedes, nuestros fieles de la parroquia, así que para aquellos de ustedes que se comprometen continua y fielmente con sus ofrendas dominicales, acepten nuestras más sincera gratitud. Para aquellos que quizás desconocen que su apoyo es muy necesraio y apreciado, existe un método seguro de contribución que pueden hacer en la comodidad de sus hogares, es decir. Donaciones en línea ubicadas en nuestro sitio web: DOUGLASCATHOLIC.ORG/184 Recuerdo también que puede traer su sobre a las oficinas parrqouiales de lunes a viernes, 9 am– 1 pm, dejar su ofrenda en el buzón o enviar su sobre a la dirección de la parroquia. May They Rest in Peace. . .En Paz. . . Irma Madero Francisco “Frank” Valenzuela IN MEMORIAM: Our heartfelt condolences to families of who have lost loved ones from COVID-19. Nuestra más sentida condolencia a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos de COVID-19.
MASS INTENTIONS Saint Luke Saturday, April 3 Easter Vigil Monday, April 5 7:00 p. m. English Mass 7:00 a. m. English Mass (Public) All Parishioners, Living & Deceased + Alex Gonzáles Gallego (B-day) Recovery of Health: Deceased Carmelite Sisters Lourdes Owen David Oventile Special Intention: Joe Saavedra Frank Krentz & Jennifer Hart José Duarte Special Intention: Tuesday, April 6 Alex Parmar & fam. 8:30 a. m. Loretto Children’s Mass (Public) The Blessed Mother’s intercession for the safety of + Mike & Marie John the United States Wednesday, April 7 Sunday, April 4 Easter Sunday / Domingo de Pascua 7:00 a. m. English Mass (Public) 6:00 a. m. Sunrise English Mass (Loretto yard) + Raúl M. Pérez (1st Ann.) All Parishioners, Livinig & Deceased Special Intention: Carmelite Vocations 8:00 a. m. English Mass Andy & Amanda Krentz All Parishioners, Living & Deceased Recovery of Health: Thursday, April 8 María Jesús Tibuni 7:00 a. m. English Mass (Public) Special Intention: Special Intention: Patrick Hoyack Ben & Stephanie Krentz John Pintek Alex Parmar & fam. Friday, April 9 In Thanksgiving: The intercession of St. Therese, the Little Flower, 7:00 a. m. English Mass (Public) Pauline & Leonie, St. Peregrine, & St. Blaise + Chuck Hoyack Special Intention: Parents, Friends & Benefactors of Carmelite Sisters 11:00 a. m. Spanish Mass Addy Krentz (B-day) + Ana María Reyes Montaño Clergy & Religious of the Parish Todos los Feligreses, Vivos y Fallecidos Divine Mercy Intención Especial: Familia Breton-López Vicki Wilkinson (Cumpleaños) IN SINCERE APPRECIATION Envelope & Online collections for the week of March 28, 2021 $2,118.00
MASS INTENTIONS Immaculate Conception Saturday, April 3 Vigilia de Pascua Monday, April 5 6:00 p. m. Spanish Mass 9:00 a. m. Spanish Mass (Publica) + Enrique Espino + José Rivera + Felipe de Jesús Carrasco Tuesday, April 6 Sunday, April 4 Easter Sunday / Domingo de Pascua 9:00 a. m. Spanish Mass (Publica) 7:00 a. m. Spanish Mass + Jerry Smith Todos los Feligreses, Vivos y Fallecidos + Dr. George Spikes + Bea Smith 12:00 p. m. English Mass + Memo Martínez + Hortencia Cruz Wednesday, April 7 + María Sosa + Ramón Cruz 9:00 a. m. Spanish Mass (Publica) + Manuel Corella + Esperanza García + Marco Martínez + Gloria Alicia Torres + Juan Villareal + Esgardo Villareal + “Baby” Abel García Thursday, April 8 + Eduardo Villareal + Frolian García 9:00 a. m. Spanish Mass (Publica) + Dora García + Evita García + Liz Ames + Eric Martínez + Francisco García + Howard & Elizabeth Ames Friday, April 9 + Edward & Rafaela Calderon + Gene Christopher & Robert Forrest 9:00 a. m. Spanish Mass (Publica) Deceased Members of Society of St. Vincent de Paul + Gloria Alicia Torres Special Intention: Benefactors of St. Vincent de Paul Saturday, April 10 6:00 p. m. Spanish Mass 9:00 a. m. Spanish Mass (Publica) + Gloria Favela + Letty Sánchez + Hector González + Dr. Luís Arellano + José Peraza Intención Especial: Matthew Herr (B-day) + Magdalena Majalca + Jorge “Koki” Salazar + Luís Carlos Majalca, Jr. + Luís Carlos Majalca, Sr. + J. L. “Chepa” Velásquez + Roberto e Irma Flores + Héctor y Lorenza León + Héctor y María Romero + Angelica Paulette Arrieta + Juliio y Lucia Peraza + Evangelina Romo + Alejandro Meza IN SINCERE APPRECIATION + Herminia Leyva + Aida Owen Envelope & Online collections for the week of + Florencio Chávez + Joe Owen March 28, 2021 + Familia Galaz Fimbres + Frank Owen + Familia Huizar Leyva + Paula Duarte $2,221.40 + Jesus “Memo” Martinez + José Jesús Galaz + Segundo Vital + Crystal Meza + Benjamin C. Hernández + Joey F. Martin + Ignacia Hernández + Juan Villareal + José De La Cruz Medina + Esgardo Villareal + Hilda Rubio Dominguez + Teresita Hernández + “Baby” Abel García + Eduardo Villareal + Frolian García + Francisco García + Dora García + Evita García + Eric Martínez + Guillermo y Ramona Santamaría Por la Salud de: Mabel Callaway José Gómez Maritza Arellano Rodolfo Arellano José Duarte Angelica Palomares
MASS INTENTIONS Saint Bernard Saturday, April 3 Vigilia de Pascua 6:00 p. m. St. Bernard (Español) Todos los Feligreses, Vivos y Fallecidos Sunday, March 28 Easter Sunday / Domingo de Pascua 8:00 a. m St. Bernard (English) IN SINCERE APPRECIATION All Parishioners, Living & Deceased Envelope & online collections for the week of 9:30 a. m. St. Bernard (Español) March 28, 2021 Por la Salud de: St. Bernard $ 424.00 Melissa Lamadrid La Salette $ 700.00 Gino & Liz Intención Especial: Vicente García (Cumpleaños) En Acción de Gracias: Por bendiciones recibidos At this time, the faithful from Our Lady of Sagrado Corazón de Jesús La salette is asked to join one of the Masses in Douglas or Pirtleville. Thank you Santo Rosario El Rosario será recitado los domingos, 8:45 am
BULLETIN HIGHLIGHTS • He is Risen! Alleluia! Happy Easter! • Our CCD classes remain on hiatus this coming week, and will resume beginning Sunday, April 11. • As this is the Year of St. Joseph, we invite you to a series of ZOOM gatherings, commencing Monday, April 5 and extending daily until May 1, 6—6:30 pm, on the different charisms of St. Joseph. Tune in for Fr. Jojo’s topic of “Joseph, Most Prudent,” on April 21! • Daily Public Masses at St. Luke and Immaculate Conception resume Monday, April 5: 7 am at St. Luke, Mondays, Wednesdays, Thursdays, Fridays, and 8:30 am on Tuesdays; 9 am at Immaculate Conception, Monday—Saturday. • Parish offices re-open Monday, April 5: St. Luke, Monday—Friday, 9 am—5 pm; Immaculate Conception, Monday—Friday, 9 am—4 pm; St. Bernard, Tuesdays, Wednesdays, 8:30 am—4:30 pm, Fridays, 8:30 am—3:30 pm. Our protocol for safety will remain in effect. • We take a moment to congratulate Mrs. Rosella Melgoza into our Loretto Catholic School family. As you are aware, the Carmelite Sisters are returning to California at the end of June, and Mrs. Melgoza will assume the duties of Principal begin- ning July 1st. Welcome aboard! Thank you
INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL BOLETÍN • İ Resucitó! ¡Aleluya! ¡Feliz Pascua! • El Catecismo sigue de vacaciones de Pascua esta semana, y regresan la semana de abril 11. • Se reestablecen las Misas Diarias a partir del Lunes 5 de Abril, en San Lucas, lunes, Miércoles, Jueves y Viernes a las 7:00 am y Martes a las 8:30 am; y en Inmaculada Concepción de Lunes a Sábado a las 9:00 am. • Les agradecemos su continuo apoyo financiero a nuestras parroquias. Por favor sepa que contamos con su apoyo y generosidad para el sostenimiento de nuestras Iglesias. • En cada parroquia hay voluntarios que pasan desapercibidos para la comunidad. Esta gente ofrece sus talentos y tesoros para apoyar y asistir a nuestros Sacerdotes y/o el bienestar de nuestras parroquias. Queremos decirles lo mucho que apreciamos su servicio. • Como este es el año de San José, lo invitamos a las reuniones vía zoom a partir del 5 de Abril y hasta el 1º de Mayo, de 6:00 a 6:30 de la tarde, donde varios sacerdotes, diáconos y laicos hablaran de los carismas de San José. No se pierda la plática de Padre Jojo sobre “José, el Prudente” el 21 de Abril. • Las oficinas parroquiales reabrirán el Lunes 5: San Lucas de Lunes a Viernes de 9 a 5 pm; Inmaculada Concepción Lunes a Viernes de 9 a 4 pm; y San Bernardo Martes, y Miércoles de 8:30 a 4:30 pm y viernes de 8:30 a 3:30 pm. Todos los protocolos de seguridad permanecen en vigor. • Aprovechamos esta oportunidad para felicitar a la Señora Rosella Melgoza que se une a la familia de la escuela Loretto. Con la partida de las Hermanas Carmelitas a finales de junio, la Señora Melgoza tomara el puesto de Directora de la escuela. ¡Bienvenida a bordo! Gracias
También puede leer