Saint Sabina Catholic Church
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Saint Sabina Catholic Church 700 Trevis Ave. Belton, MO • www.stsabinaparish.org • www.facebook.com/stsabinaparish • 816-331-4713 Office Hours: The parish office is currently open by appointment only. Horarios de la Oficina: En este momento la oficina parroquial está abierta solo con cita previa. Congratulations to Joel Santiago, son of Joel and Roxana, and Christopher Leonardo, son of Luis and Astrid, who were baptized on Sunday April, 25! ¡Felicidades a Joel Santiago, hijo de Joel y Roxana, y Christopher Leonardo, hijo de Luis y Astrid, quienes fueron bautizados el domingo 25 de abril! In Person: Saturdays at 4pm (English) Sundays at 8am and 10:30am (English) Sundays at 12:30pm (Spanish) Online: Saturdays at 4pm (Facebook-live) Posted to website immediately after Sundays at 8am (Facebook-live) Posted to website immediately after Sundays at 12:30pm (Spanish-Facebook-live) Posted to website immediately after Fifth Sunday of Easter—Quinto Domingo de Pascua May 2, 2021
Fr. Jeff Stephan, Pastor 816-979-3157 X57 frjeff@stsabinaparish.org Deacon Mike Gates mikeg@stsabinaparish.org Bridget Hernandez, Communications/Comunicaciones 816-979-3159 X59 bridget@stsabinaparish.org Kris Larkey, Business Manager/Gerente de Operaciones 816-979-3151 X51 kris@stsabinaparish.org Biagio Mazza, Pastoral Associate/Asociado Pastoral 816-979-3153 X53 biagio@stsabinaparish.org Susan Ratigan, Liturgist/Liturgista 816-979-3158 X58 susan@stsabinaparish.org Kirstie Roberts, Dir. of Religious Ed. & Youth Ministry/Dir. de Educación Religiosa y Ministro de Jóvenes 816-979-3155 X55 kirstie@stsabinaparish.org Marta Roper, Pastoral Care Coordinator/Coordinadora Pastoral 816-979-3154 X54 marta@stsabinaparish.org Jeff Shields, Finance Coordinator/Coordinador de Finanzas 816-979-3152 X52 jeffshields@stsabinaparish.org Tracy Wheeler, Maintenance/Mantenimiento tracy@stsabinaparish.org Berenice Zayas, Family Life & Hispanic Ministry/Vida de la Familia Parroquial y Ministerio Hispano 816-979-3150 X50 berenice@stsabinaparish.org Diocesan Victim Advocate 816-392-0011 victimadvocate@diocesekcsj.org Joe Crayon, Diocesan Ombudsman 816-812-2500 crayon@ombudsmankcsj.org Wellness Center/Centro de Bienestar Wendy Mora Cedillo 816-979-3090 Jeannine Midgett 816-979-3093 Mass Intentions for the Week From Death to New Life De la Muerte a la Nueva Vida Peticiones de la Semana †Mary Frances Raimo, mother of Lisa Edelman Intentions for May 4-7, 2021 †Pat Heffernan, Foxwood Springs Tues. 11am Open †Felipe Cedillo, father of Felipe Cedillo Cedillo Wed. 8am Open Thur. 8am †Bruna Ramirez Sanjuan †Margaret Seifner, Beautiful Savior Fri. 8am Open †Liz Walsh, Foxwood Springs Saturday, May 8, 2021 †Joseph Lewis, Sr., father of Joe Lewis 4:00pm †Joseph Lewis Sr. †Tom Love, son-in-law of Rosalie Duffey, brother-in- Sunday, May 9, 2021 law of Susan Lewis 8:00am †Leonard Meiron 10:30am Intentions of Our Parish Family †Mary Dunham, Carnegie Village †Carrie Carrollo †Leonard Meiron, husband of Nancy Meiron 12:30pm Spanish †Bruna Ramirez Sanjuan †Arturo Morales Dominguez, padre de Raul †Gelacio Candia †Diego Eduardo Estrada Gonzalez Morales We also remember the special intentions requested in †Harold Allen, father of Margaret Allen our virtual prayer book on Facebook and our family and †Dr. Carl Lombardino, father of Leah friends on the sick list. Angold Recordamos tambien, las intenciones especiales en nuestro libro virtual de peticiones por Facebook, y †Juan Pablo Reyes Angel, padre de nuestros amigos y familiares de nuestra lista de Alejandra Reyes enfermos. Page 2
Sunday, May 2 - Domingo, 2 de Mayo 9:00am PSR Yudith Amador Mama Jones 11:00am Escuela de Religión Ethan Ambrose Jadyn Knoll Jeremy Ambrose Christopher Lamley 11:00am Ensayo del Coro Hispano Lee Anderson Mikayla Laughlin Joselyn Arreola Michael Luechtefeld Donny Barker Pat Madden Monday, May 3 - Lunes, 3 de Mayo Eithan Bejarano Austin McGuire Brinley Bornheimer Cesar Mendoza 7:00pm Cub Scouts Angelica Calderon Elvia Mora Alden Caldwell Mary Jo O'Brien Luis Carrera Bailey Park 7:00pm Boy Scouts Deborah Catron Hunter Perkins Samantha Como Tracy Pittman Tuesday, May 4 - Martes, 4 de Mayo Javier Cruz Rodrigo Pulido Teresa Davis Beverly Putthoff Gary Dean Jeiser Rascon 7:00pm Faith Formation Offering: Mary in the New Testament (Zoom) Jordan Del Valle Joselyn Rivera Katherine Fields Rodolfo Rivero Wednesday, May 5 - Miércoles, 5 de Mayo Juanita Franco Elijah Rodriguez Julie Fuller Isabella Rugerio Jennifer Fuller Lorenzo Sanchez 10:00am Faith Formation Offering: Mary in the New Testament (Zoom) Beatriz Gallegos Jelsyn Sis Alvarado John Giacone Ashley Soriano 6:30pm Weekly Rosary Sandra Gonzalez Scott Theobald Jacqueline Hamilton Eric Torres 7:00pm Knights Business Meeting Sheila Hamilton Nicolasa Trejo Cruz Hernandez Ann Vargas Gabriella Hernandez Beltran Alejandro Vergara 7:00pm Choir Rehearsal (4:00 and 10:30 groups) Ismael Hinojos Josephine Walter Christopher Huber Sarah Wheeler Thursday, May 6 - Jueves, 6 de Mayo Anna Huber Kathleen Wilson Amanda Jackson Millie Wolfe Veronica Jaimes 9:30am Piecemakers Quilt Group Friday, May 7 - Viernes, 7 de Mayo 8:30am Adoration/Adoración Joe and Anna Anderson 60 Years! 5/5/1961 Thomas and Judy Wolfe 48 Years! 5/4/1973 Hector and Rita Hernandez 45 Years! 5/8/1976 Saturday, May 8 - Sábado, 8 de Mayo Joe and Patti Ledford 37 Years! 5/5/1984 Michael and Karen Tierney 34 Years! 5/9/1987 Rick and Heather Kaiser 31 Years! 5/4/1990 Metal Recycling/Reciclaje de Metal Nick and Renee Biondo 29 Years! 5/9/1992 Doug and Pamela Thurman 29 Years! 5/9/1992 Sunday, May 9 - Domingo, 9 de Mayo Paul and Marlyn Anderson 26 Years! 5/6/1995 Luis Rojas and Patricia Gomez 11 Years! 5/8/2010 Ryan and Kimberly Grantham 8 Years! 5/4/2013 11:00am Ensayo del Coro Hispano Jacob and Paige Rewald 8 Years! 5/4/2013 Raul Morales and Adriana Miramontes 4 Years! 5/3/2017 2:00pm Girl Scouts Wilian Mena and Carla Orellana 4 Years! 5/6/2017 Stephen and Ana Salazar 2 Years! 5/4/2019 Page 3
This Week’s Do You Know Video: En Nuestro Video ¿Sabes…? de Esta Semana: The Easter Season is intimately connected with La temporada de baptism, expressed through the four symbols of Water, Pascua está Light, Oil and Baptismal Garment. Each element says íntimamente something significant about baptism and its relationship relacionada con el to Easter. Water, the focus of this video, is used in all bautismo, expresado religious traditions. Water is essential for life and during a través de los cuatro the Easter Season water takes on a variety of symbolic símbolos de agua, luz, aceite y prenda bautismal. associations, focused primarily on birth, death, renewal Cada elemento dice algo significativo sobre el and cleansing. In baptism, we are plunged into the bautismo y su relación con la Pascua. El agua, el baptismal waters as we die to our old selves and are tema central de este video, se usa en todas las born anew in the risen Christ. At our baptism, we tradiciones religiosas. El agua es esencial para la vida become new creations, we are born anew in Christ. y durante la temporada de Pascua el agua adquiere Water becomes the key symbol of renewal of our una variedad de asociaciones simbólicas, centradas baptism as we are all blessed with the baptismal waters principalmente en el nacimiento, la muerte, la during the Sundays of Easter. Water is also used in renovación y la limpieza. En el bautismo, somos cleansing ourselves, in order to be fit to encounter the sumergidos en las aguas bautismales mientras divine. Muslims cleanse themselves with water before morimos a nuestro viejo ser y nacemos de nuevo en prayer, and we bless ourselves with water as we enter Cristo resucitado. En nuestro bautismo, nos sacred space to encounter the Lord. Make time to view convertimos en nuevas creaciones, nacemos de this week's DYK video and reflect on how water is nuevo en Cristo. El agua se convierte en el símbolo intimately connected with your baptismal call and clave de la renovación de nuestro bautismo ya que commitment during this Easter Season. todos somos bendecidos con las aguas bautismales durante los domingos de Pascua. El agua también se Mowing Help Needed this Summer usa para limpiarnos a nosotros mismos, a fin de estar Our grounds keeping team is in need of people that can en condiciones de encontrarnos con lo divino. Los help mow our parish grounds this spring, summer and musulmanes se limpian con agua antes de la oración fall. The parish has the equipment, but needs the y nos bendecimos con agua al entrar en un espacio manpower. If you can help, please contact Kris in the sagrado para encontrarnos con el Señor. Tómese un parish office for more information. momento para ver el video ¿Sabes? de esta semana y reflexione sobre cómo el agua está íntimamente Laudato Si — On Care for Our Common Home relacionada con su llamado y compromiso bautismal Wednesday Evening – May 19, 2021 7-8:30 PM durante esta temporada de Pascua. Repeated on Thursday Morning - May 20. 2021, 10 to 11:30 AM In Laudato Si, his encyclical on creation and the Se Necesita Ayuda para Cortar el Césped este environment, Pope Francis calls us back to our basic Verano responsibility to carry out our mission as partners with Nuestro equipo de mantenimiento y jardinería God in caring for our common home. As we celebrate necesita personas que puedan ayudar a cortar el this year’s Laudato Si Week, this workshop explores césped de nuestra parroquia esta primavera, verano y the scriptural basis of Creation Care, its place in the otoño. La parroquia tiene el equipo, pero necesitamos Catholic Tradition, and why Creation Care is both a la mano de obra. Si puede ayudar, comuníquese con Pro-life and a social justice issue. Together, we will Kris en la oficina parroquial para obtener más read and discuss Chapter 2 of Laudato Si, in which información. Pope Francis clearly articulates the scriptural and theological foundations undergirding our oneness with and our connection to all of creation. Invite a friend and join us on this Zoom session. Let us together reflect and learn from Pope Francis on why and how we are to care for our common home. All Christian churches and other faith traditions are most welcome. Green Team Tip of the Week Consejo de la Semana del Equipo de Ecología Learn how you can protect water quality at home and Aprenda cómo puede proteger la calidad del agua en on the farm https://www.youtube.com/watch? el hogar y en la granja (inglés) https:// v=yg8FjyXbyCI www.youtube.com/watch?v=yg8FjyXbyCI Page 4
Metal Recycling Only Returns Saturday, May 8, Reciclaje Solamente de Metales 9am-4pm in the North (back) parking lot. All types of regresa el sábado 8 de mayo, de 9am a metal accepted. Please wear a mask and stay less than 4pm en el estacionamiento norte 15 minutes. (trasero). Se aceptan todo tipo de metales. Por favor use cubre bocas y Cass County Electronics Recycling Saturday, no permanezca más de 15 minutos. May 8, 8am-noon in the parking lot of Raymore-Peculiar Academy, 21001 S. School Rd., Peculiar. Most items Reciclaje de Productos free of charge. Check or exact cash. No CDs, floppy Electrónicos del Condado de Cass el Sábado, 8 disks, flash drives, VCR tapes. de mayo, de 8am al mediodía en el estacionamiento $25 each—CRT TVs, Monitors, Console TVs, & Rear de Raymore-Peculiar Academy, 21001 S. School Rd., Projection TVs under 26” (diagonal). Peculiar. La mayoría de los artículos son gratuitos. $30 each—CRT TVs, Monitors, Console TVs, & Rear Cheque o efectivo exacto. No se permiten CD, Projection TVs over 26” (diagonal). disquetes, unidades flash, cintas VCR. $20 each—LCD or Plasma TVs & Monitors. Televisores CRT, monitores, televisores de consola y See cassrecycle.org or Cass County Recycles televisores de proyección trasera de menos de 26 Facebook page for more info. pulgadas (en diagonal): $25 cada uno Televisores CRT, monitores, consolas y televisores Farm Maintenance Help Needed de proyección trasera de más de 26 pulgadas (en Farm maintenance help is needed on a farm in Belton. diagonal): $30 cada uno Duties include mowing, trimming, weed eating, fence Televisores y monitores LCD o plasma: $20 cada uno maintenance and repair. Applicants should have Consulte cassrecycle.org o la página de Facebook de experience in using a zero radius mower, brush hog and Cass County Recycles para obtener más información. chain saw. If you are interested, please contact Kris in the parish office for contact information. 816-979-3151 or kris@stsabinaparish.org. Platicas Pre-Bautismales - 8 de Mayo Normalmente cada segundo Sábado del mes de las Church Secretary Position at Lord of Love 10 am a las 11am. (Sólo para niños de 0-6 años.) Salón Parroquial. Para niños mayores de 7 años The position is a permanent part-time position of 15 requerirán una formación especial. No se ofrece hours per week. Days and times are negotiable. The job cuidado de niños. requires strong skills in word processing and desktop publishing, internet and phone communications, data PRÓXIMOS BAUTISMOS: llamar a Kris al 816-979- entry into a database, scheduling and maintaining an 3151. Favor de llenar su aplicación para asistir a las organizational calendar, routing information and platicas con anterioridad. communications, working with office equipment, maintaining records, and working with the public. Rosario Semanal Contact Pastor Vicki Hedger at 816-853-3774 for more Acompáñenos a nuestro rosario semanal los information. Call for e-mail address to send contact miércoles a las 6:30pm en la iglesia. El rosario será information, work history and qualifications. guiado en inglés, pero todos están invitados a acompañarnos en su idioma nativo. Se anima a Weekly Rosary todos, especialmente a los no vacunados, usar cubre Join us for our weekly rosary on Wednesdays at 6:30pm bocas y practicar el distanciamiento social dentro de in the church. Masks and social distancing are las instalaciones de la parroquia. encouraged, especially for those who are not vaccinated, in our parish facilities. Human Rights Office Program Coordinator/MAX Prison & Jail Ministry The Diocese of Kansas City-St. Joseph Human Rights Office is looking someone to fill this position, which, among other things, will include coordinating the current Volunteers in Corrections (VIC), Volunteers in Prayer (VIP), Resident Rosary, and Pen Pal activities. For more information, or to apply visit: https:// recruiting.paylocity.com/Recruiting/Jobs/Details/541059 Page 5
TRULY OUR SISTER: MARY IN THE NEW TESTAMENT Tuesday Evenings, May 4, 11, 18 & 25, 2021 ~ 7-9 PM (Central Time) Repeated on Wednesday Mornings – May 5, 12, 19, 26, 2021 ~ 10 AM-Noon Who is Mary and what do we know about her from the various Biblical passages that pertain to her? Many theological explanations and devotional practices often minimize the fact that Mary is a first century Jewish woman. Through their theological and scriptural studies, Elizabeth Johnson and other women scholars have helped us understand what it was like to be a woman in the first century male dominated Jewish world. • Mary struggles like you and I to discern and make sense of where God is leading her. • Mary is a woman of faith caught up in the faith traditions of her Jewish ancestors who nurtured within her a certain image of God. • Being part of a society that is heavily male dominated, Mary has to struggle as any woman does to maintain her dignity and worth as a human being. • Mary experiences what it is like to leave home, be an immigrant and refugee from oppressive and unjust powers, while trying to keep her family together and safe. These Zoom sessions explore these and other aspects of Mary's life as understood through the cultural and historical unpacking of various biblical passages pertaining to her. Together we will explore Mary's role as a woman in Jesus' life and in the life of the Christian community. All churches and faith traditions are most welcome. The sessions will be facilitated by Biagio Mazza, Pastoral Associate at St. Sabina Catholic Church in Belton, MO. To register, email Biagio at biagio@stsabinaparish.org and please indicate your day preference. Remember that the listed times are for the Central Time zone. Scripture Study is the soul of theology and a solid foundation for immersion into the Sunday Eucharist. Sessions will be facilitated by Biagio Mazza, Pastoral Associate, St. Sabina Parish. To register email Biagio at biagio@stsabinaparish.org St. Sabina Parish, 700 Trevis Avenue, Belton, MO 64012, www.stsabinaparish.org 816-979-3153 Page 6
Covid-19 Vaccine Info Información sobre la vacuna Covid-19 The Cass County Health Department has developed a El Departamento de Salud del Condado de Cass ha vaccine survey tool to inform residents when and where desarrollado una herramienta de encuesta sobre they might qualify to receive the COVID-19 vaccine. The vacunas para informar a los residentes cuándo y dónde survey asks for contact information, occupation, and pre podrían calificar para recibir la vacuna COVID-19. La -existing medical conditions. Responses from the survey encuesta solicita información de contacto, ocupación y will help determine which phase of the state’s condiciones médicas preexistentes. Las respuestas de vaccination plan residents fall under. All individuals who la encuesta ayudarán a determinar en qué fase del plan live, work, or go to school in Cass County and are de vacunación del estado se encuentran los residentes. interested in receiving the vaccine are encouraged to fill Se anima a todas las personas que viven, trabajan o out the survey. Go to casscounty.com/health and click van a la escuela en el condado de Cass y están on COVID 19, that will lead you to COVID 19 Vaccine interesadas en recibir la vacuna a completar la encuesta. Vaya a casscounty.com/health y haga clic en Survey. COVID 19, que lo llevará a la Encuesta de Vacunas The State of Missouri has also developed a survey tool COVID 19. to inform residents of available Covid-19 Vaccines. Fill El estado de Missouri también ha desarrollado una out this survey at https://covidvaccine.mo.gov/ herramienta de encuesta para informar a los residentes navigator/. sobre las vacunas Covid-19 disponibles. Complete esta Walgreens has begun to have vaccines available at encuesta en https://covidvaccine.mo.gov/navigator/. certain locations. Visit https://www.walgreens.com/ to Walgreens ha comenzado a tener vacunas disponibles find out more information. en ciertos lugares. Visite https://www.walgreens.com/ Hy-Vee: To see if appointments are available, go to para obtener más información. https://www.hy-vee.com/my-pharmacy/covid-vaccine- Hy-Vee: para ver si hay citas disponibles, vaya a https:// consent. www.hy-vee.com/my-pharmacy/covid-vaccine-consent. Cosentino's Price Choppers are offering vaccines at Price Choppers de Cosentino ofrece vacunas en some of their stores. To check availability, please visit: algunas de sus tiendas. Para verificar la disponibilidad, https://www.cosentinos.com/covid-vaccine. visite: https://www.cosentinos.com/covid-vaccine. Vaccine clinics are underway at Cerner Headquarters. Las clínicas de vacunación están en marcha en la sede Registrations for these appointments go through Clay de Cerner. Las inscripciones para estas citas pasan por County. To register, visit: https://www.operation- el condado de Clay. Para registrarse, visite: https:// safe.com/. www.operation-safe.com/. Siendo una Parroquia sin Styrofoam (Unicel) Becoming a Styrofoam-Free Parish Antes de la pandemia, el P. Jeff y el personal de la Prior to the pandemic, Fr. Jeff and the parish staff parroquia aprobaron la meta de ser una parroquia sin approved the goal to be a Styrofoam-free parish by the styrofoam para fines de 2019. Ahora, con la esperanza end of 2019. Now with the hope of some normalcy in the de algo de normalidad en el futuro, el Equipo de future, the Green Team has asked the parish to Ecología ha pedido a la parroquia que vuelva a recommit to this goal by the end of 2021. All comprometerse con esta meta para fines de 2021. Se parishioners and ministry groups are encouraged to anima a todos los feligreses y grupos ministeriales a recognize the hidden cost of Styrofoam products, reconocer el costo oculto de los productos de styrofoam, including the chemical and caustic waste in producing incluidos los desechos químicos y cáusticos en la Styrofoam; it cannot be recycled and remains in our producción de styrofoam; no se puede reciclar y landfills virtually forever, without the ability to permanece en nuestros vertederos prácticamente para decompose. The Green Team and parish staff believe siempre, sin la capacidad de descomponerse. El Equipo by considering the total cost to our planet of these de Ecología y el personal de la parroquia creen que al Styrofoam products compared to paper products that considerar el costo total para nuestro planeta de estos are more environmentally friendly to produce and will productos de styrofoam en comparación con los decompose with time, the practice of paying slightly productos de papel que son más ecológicos de producir more in terms of cash is well worth the hidden cost of y se descompondrán con el tiempo, la práctica de pagar what Styrofoam does to the planet. We firmly believe un poco más en términos de efectivo bien vale la pena that making this change is answering God's call to del costo oculto de lo que el styrofoam le hace al Stewardship of Creation, and we invite you to join us in planeta. Creemos firmemente que hacer este cambio es our efforts by eliminating your use of Styrofoam responder al llamado de Dios a la corresponsabilidad de products at home too. la creación, y los invitamos a unirse a nosotros en nuestros esfuerzos para eliminar el uso de productos de styrofoam en casa también. Page 7
Last Week of Classes Última Semana de Clases This weekend is our last weekend of PSR classes. Este fin de semana es nuestro último fin de semana de Thank you to all of our wonderful teachers who took on clases de catecismo. ¡Gracias a todos nuestros the challenge of juggling in-person and virtual classes maravillosos maestros que asumieron el desafío de this year! manejar las clases en persona y virtuales este año! Child Safety The Diocese of Kansas City-St. Joseph is committed to combatting sexual abuse in the Church. If you are a victim of sexual abuse, or if you observe or suspect sexual abuse: 1.Call the Missouri Child Abuse Hotline at 1.800.392.3738 (if the victim is currently under the age of 18), and 2.Contact your local law enforcement agency or call 911, and 3.After reporting to these civil and law enforcement authorities, report suspected sexual abuse of a minor or vulnerable adult to the Diocesan Ombudsman, Joe Crayon, at 816.812.2500 or crayon@ombudsmankcsj.org, if the abuse involves a priest, deacon, employee or volunteer of the Diocese of Kansas City-St. Joseph. The Diocese has a sincere commitment to providing care and healing resources to victims of sexual abuse and their families. Please contact the Victim Advocate at 816.392.0011 or victimadvocate@diocesekcsj.org for more information. All volunteers with youth and children must attend one Protecting God’s Children workshop, submit to a background check and sign the policy on Ethics and Integrity in Ministry, (EIM). More info at https://kcsjcatholic.org/the-office-of-child-and-youth-protection/. Do You Know - Farmers markets are opening soon. Going to the farmers market is a great family activity. There’s plenty to see and new foods to try. Here are a few tips to get the most out of your next trip. 1. Bring Cash and Choose Your Time While some vendors might be able to accept credit cards or checks, cash is king. If you want the absolute freshest produce and the most selection, arrive bright and early. On the other hand, by shopping later in the day – say, an hour before the market closes – you can get the best discounts. 2. Make a Loop First and Be Prepared The best way to tackle a farmers market is by making a loop around the entire market first. Be sure and stash a cooler in the back of your car to keep fruits and veggies cool and fresh. 3. Try Something New and Buy in Season Sample new products and foods that are in season. You might discover you have a new favorite fruit or vegetable. 4. Grab Bulk Portions The best deals at the farmers market are had when you buy in bulk. You'll enjoy the best flavors and the best prices when you buy lots of whatever is at its harvest peak. Freezing, canning, and drying are just some of the ways you can save seasonal tastes you find at the farmers market for later in the year. 5. Ask Questions – If you are unsure of a product or need more information, ask the vendor! He or she will certainly have plenty to share about the item itself. You might go home with a new recipe. Shop local eat healthy! Page 8
Nursing Home Mass Schedule Horario de Misas en Hogares de Ancianos May 26 11:00am Carnegie Village Chapel 26 de Mayo 11:00am Carnegie Village Chapel We are resuming monthly Mass at Carnegie Village; Estamos reanudando la misa mensual en Carnegie parishioners are welcome; please wear a mask and Village; los feligreses son bienvenidos; por favor use check in at the front desk for temperature check. cubre boca y regístrese en la recepción para checar su temperatura. Tips to Help TEENS Cope During Covid-19 1. Maintain a daily Routine. Consejos para Ayudar a los ADOLESCENTES a 2. Stay Connected with others and try to find moments of humor. Sobrellevar el Covid-19 3. Talk to people you feel Comfortable with about 1. Mantenga una rutina diaria. your feelings or worries, then give yourself 2. Manténgase conectado con los demás y trate de permission to stop worrying. encontrar momentos de humor. 4. Limit the amount of time you spend talking about or watching news media or social media. 3. Hable con las personas con las que se siente 5. Be Kind to yourself and each other. cómodo sobre sus sentimientos o preocupaciones, luego dese permiso para dejar de preocuparse. Self-Care: Five Ways to Wind Down and Relax 4. Limite la cantidad de tiempo que pasa hablando Before Bed o viendo los medios de comunicación o las redes 1. Schedule Technology-free time. sociales. 2. Try to keep work away from your bedroom. 3. Lose yourself in a good book. 5. Sea amable con usted mismo y con los demás. 4. Listen to calming music. 5. Try stretching or light yoga. Cuidado Personal: Cinco Formas de Relajarse y Descansar antes de Acostarse Mental Health Resource Numbers 1. Programe tiempo libre de tecnología. National Suicide Prevention Lifeline 1-800-273-TALK (8255) Available 24/7 2. Trate de mantener el trabajo alejado de su ACI Mental Health Crisis Hotline dormitorio. 1-888-279-8188 Available 24/7, Multilingual 3. Piérdase en un buen libro. 4. Escuche música relajante. 5. Intente hacer estiramientos o yoga ligero. Jim Agnew Harold Dawes Marilyn Henningsen Patrick Nelson Lois Stogsdill Peg Agnew Mark DeLuca Jeff Hemmen Jerry Nowak Rita Stout Randy Andrews Marcia DiGeorge Sharon Houshman Joan Nowak Jean Tate Chris Armstrong Terry Eppert Alan Hughes Jack Obermeier Joel Taylor Dick Armstrong Maria Esperanza Castillo Sue Huwar JoAnn Obermeier Ronda VanDyne Zachary Baylor Pat Falcon Ruth Davila Johnston Gary Prendergast William VanDyne Bill Beaver Lili Flores Kenneth Jones Rita Pruitt Donnie Vonderohe Emma Beaver Maria Luisa Flores John Jongenelen Chuck Ramsey Robert VanMeter Dick Bell Larry Foster Emanuel Juarez Meza Larry Rhodes Gildardo Vargas Dennis Berg Jean Frank Jack King Dennis Ritchie Deb Wagner Marion Biondo John Frezza Todd Kudron Agustin Rivera Denise Vargo Wallace Mary Pat Biondo Sherry Fuller Susan Lager Alfonso Rivera Mary Westfall Betty Bremenkamp Gary Gallup Mary Lewis Michelle Rose Mary Wickstrum Maxine Bremer Karen Grantham Ellen Lilek Anna Ryan Marie Wilburn Veronica Burks Jackie Hamilton Pam May Zoila Angélica Salguero Millie Wolfe Joyce Callahan Cherie Hatfield Wendy Mora Cedillo Ron Schock John Wooldridge Patty Carr Bob Henderson Kathy Moore Lori Stangl Karen Wooldridge Steve Circo Darlene Henderson Joan Muench Dani Stinger Carmitia Yust Mary Ann Crooks Rhonda Henke Carmen Munguia Marie Stinger Page 9
During this Easter season, we continue to look at the Sunday readings through the lens of the psalm verses and refrain. Psalm 22, the responsorial psalm for this Sunday, is a perfect example of a lament psalm. All the elements of lament are present: the cry to God, the complaint, description of the illness and the enemies, the expression of trust and the song of thanksgiving. The psalm can be divided into four parts with two parts devoted to lament (verses 2-12 & 13-22) and two to thanksgiving (verses 23-27 & 28-32). The first verse is Jesus’ cry from the cross in the passion narrative: “My God, My God, why have you abandoned me?” The psalm is used on Palm Sunday, and it is the common psalm for Holy Week. The only other time that the psalm is used in the Sunday lectionary cycles in on this Fifth Sunday of Easter in year B. It seems paradoxical that the psalm is used for Holy Week as well as the Easter season but such is the nature of the Paschal reality we celebrate during these days. While the psalm refrain for Holy Week is the cry of Jesus from the cross, the refrain for Easter is: “I will praise you Lord in the assembly of your people.” In other words, the Easter season highlights the thanksgiving portions of the psalm, while Holy Week highlights the lament portions. The verses selected for this Sunday all come from the thanksgiving portion of the psalm. They constitute an individual’s hymn of thanksgiving to God after having been delivered from distress. In verse 26, the one delivered fulfills the vow made to God, and does so in the midst of the believing assembly, encouraging them to thank God for God’s wondrous deeds of deliverance. The encouragement to give thanks moves out from the circle of believers to all the ends of the earth and all the families of nations. God’s bounty, providence and care knows no bounds, and leaves no one out. Verse 30 widens the circle of God’s blessedness to “all who sleep in the earth.” Even the dead bless and bow down to the Lord, acknowledging God’s great marvels. The psalmist extends such acknowledgment and praise of God to include “my descendants,” as well as the “coming generations” (verses 31-32). These verses end with the exhortation to hand down to future generations the story of God’s unbounded goodness and graciousness. Ps 22 underlies the passion narratives of the gospel, as well as the reality of the resurrection event. The early Christian community recognized Psalm 22 as an ideal way of understanding the suffering and resurrection victory of Jesus. The community placed this psalm on Jesus’ lips as the one experiencing both terrible suffering, (the Holy Week emphasis), as well as the victory over death resulting in jubilant thanksgiving, (the Easter emphasis). The psalm’s message is that, contrary to all evidence, the believer places total trust in God, and that trust is rewarded beyond imagining. God does not abandon us in our struggle. With the psalmist and the whole community of faith, let us joyfully sing the psalm refrain, “I will praise you Lord, in the assembly of your people.” Like the vine and Sunday, May 2 branches symbol in today’s gospel from John, those united in trust 1st Reading: Acts 9:26-31 and confidence with Jesus, bear rich fruit. The opening verse from Psalm: Psalm 22:26-27, 28, 30, 31-32 (26a) the second reading from 1 John also challenges us to bear rich fruit: 2nd Reading: 1 John 3:18-24 “Children, let us love not in word or speech but in deed and truth.” Gospel: John 15:1-8. May this Easter season be a source of new life in the Risen Christ, leading us to bear much fruit. Allow the Risen Christ to be your source of Sunday, May 9 joy, praise and thanksgiving to God for all the marvelous deeds that 1st Reading: Acts 10:25-26, 34-35, 44-48 God has done for us. Psalm: Psalm 98:1, 2-3, 3-4 (2b) 2nd Reading: 1 John 4:7-10 Biagio Mazza, Pastoral Associate Gospel: John 15:9-17 Page 10
Durante esta temporada de Pascua, seguimos observando las lecturas dominicales a través del lente de los versos y el estribillo del Salmo. El Salmo 21, el salmo responsorial para este domingo, es un ejemplo perfecto de un salmo de lamentación. Todos los elementos de lamentación están presentes: el clamor a Dios, la queja, la descripción de la enfermedad y los enemigos, la expresión de confianza y el canto de acción de gracias. El salmo se puede dividir en cuatro partes con dos partes dedicadas al lamento (versos 2-12 y 13-22) y dos a la acción de gracias (versos 23-27 y 28-32). El primer verso es el grito de Jesús desde la cruz en la narración de su pasión: "Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?" El salmo se usa el Domingo de Ramos, y es el salmo común de la Semana Santa. La única otra ocasión en que se usa el salmo en el ciclo leccionario dominical es el quinto domingo de Pascua en el año “B”. Parece paradójico que el salmo se use tanto para la Semana Santa como para la Pascua, pero tal es la naturaleza de la realidad Pascual que celebramos durante estos días. Mientras que el estribillo de la Semana Santa es el grito de Jesús desde la cruz, el estribillo de la Pascua es: "El Señor es mi alabanza en la gran asamblea". En otras palabras, la temporada de Pascua resalta las porciones de acción de gracias del salmo, mientras que la Semana Santa resalta las porciones de lamentación. Los versos seleccionados para este domingo provienen de la porción de acción de gracias del salmo. Constituyen un himno de acción de gracias de un individuo a Dios después de haber sido liberado de la angustia. En el verso 26, el entregado cumple el voto hecho a Dios, y lo hace entre la asamblea creyente, animándola a agradecer a Dios por las maravillosas obras de liberación de Dios. El estímulo para dar gracias se mueve desde el círculo de creyentes a todos los confines de la tierra y a todas las familias de las naciones. La bondad, la providencia y el cuidado de Dios no conocen límites, y no dejan a nadie afuera. El verso 30 amplía el círculo de la bendición de Dios a "las cenizas de la tumba". Incluso los muertos bendicen y se inclinan ante el Señor, reconociendo las grandes maravillas de Dios. El salmista extiende tal reconocimiento y alabanza a Dios para incluir a "mi descendencia", así como a las "generación futura" (vv. 31-32). Estos versos terminan con la exhortación de transmitir a las generaciones futuras la historia de la bondad y la gracia sin límites de Dios. Salmo 21 subyace a las narrativas de la pasión del evangelio, así como a la realidad del evento de la resurrección. La comunidad cristiana primitiva reconoció el Salmo 21 como una forma ideal de entender el sufrimiento y la victoria de la resurrección de Jesús. La comunidad colocó este salmo en los labios de Jesús como aquel que experimenta tanto sufrimiento terrible (el énfasis de Semana Santa) como la victoria sobre la muerte que resulta en acción de gracias jubilosa (énfasis de Pascua). El mensaje del salmo es que, contrariamente a toda evidencia, el creyente confía totalmente en Dios, y esa confianza se recompensa más allá de lo imaginable. Dios no nos abandona en nuestra lucha. Con el salmista y toda la comunidad de fe, cantemos con alegría el estribillo del salmo: "El Señor es mi alabanza en la gran asamblea". Como el símbolo de la vid y los sarmientos en el evangelio de hoy de Juan, aquellos unidos en confianza con Jesús, da frutos abundantes. El verso de apertura Lecturas del Domingo, 2 de Mayo de la segunda lectura de 1 Juan también nos desafía a dar frutos Primera Lectura: Hechos 9:26-31 abundantes: "Hijos míos: no amemos solamente de palabra; Salmo: Salmo 21:26b-27, 28 y 30, 31-32 amemos de verdad y con las obras". Que esta temporada pascual Segunda Lectura: 1 Juan 3:18-24 sea una fuente de vida nueva en el Cristo resucitado, lo que nos lleva Evangelio: Juan 15:1-8 a dar mucho fruto. Permita que el Cristo Resucitado sea su fuente de alegría, alabanza y acción de gracias a Dios por todas las Lecturas del Domingo, 9 de Mayo acciones maravillosas que Dios ha hecho por nosotros. Primera Lectura: Hechos 10:25-26, 34-35, 44-48 Salmo: Salmo 97:1, 2-3ab, 3cd-4 Biagio Mazza Segunda Lectura: 1 Juan 4:7-10 Asociado Pastoral Evangelio: Juan 15:9-17 Page 11
“I am the true vine, and my Father is the vine grower. “Yo soy la verdadera vid y mi Padre es el viñador. Al He takes away every branch in me that does not bear sarmiento que no da fruto en mí, él lo arranca, y al fruit, and every one that does he prunes so that it que da fruto lo poda para que dé más fruto. Ustedes bears more fruit. You are already pruned because of ya están purificados por las palabras que les he the word that I spoke to you. Remain in me, as I dicho. Permanezcan en mí y yo en ustedes. Como el remain in you. Just as a branch cannot bear fruit on its sarmiento no puede dar fruto por sí mismo, si no own unless it remains on the vine, so neither can you permanece en la vid, así tampoco ustedes, si no unless you remain in me.” permanecen en mí.” John 15:1-4 Juan 15:1-4 It is only by inviting the Holy Spirit into our everyday Es solo invitando al Espíritu Santo a nuestros moments that we will see goodness poured out. Jesus momentos cotidianos que veremos la bondad clearly tells us how to do this in our Gospel. He says, derramada. Jesús nos dice claramente cómo hacer “I am the vine, you are the branches. Whoever esto en nuestro Evangelio. Él dice: “Yo soy la vid, remains in me and I in him will bear much fruit.” We ustedes los sarmientos; el que permanece en mí y yo can remain in Christ by staying faithful to His en él, ése da fruto abundante”. Podemos permanecer commandments and frequently receiving the en Cristo si nos mantenemos fieles a Sus sacraments. And our day to day moments should be a mandamientos y recibimos los sacramentos con reflection of those commitments. That could mean frecuencia. Y nuestros momentos del día a día deben opening our day with a prayer of thanksgiving, smiling ser un reflejo de esos compromisos. Eso podría at those we see on the street, asking God for help as significar comenzar nuestro día con una oración de we begin our workday, praising God in moments of acción de gracias, sonreír a quienes vemos en la trial, taking time to listen to our spouse after a long calle, pedir ayuda a Dios al comenzar nuestra jornada day. To remain in Christ means, in all that we do, we laboral, alabar a Dios en los momentos de prueba, do it with the Lord. When we live a life like that — as a tomarnos el tiempo para escuchar a nuestro cónyuge branch never separated from its vine — God will después de un largo día. Permanecer en Cristo produce bountiful fruit in our lives. significa, en todo lo que hacemos, lo hacemos con el — See more at www.catholicsteward.com/blog/. Señor. Cuando vivimos una vida así, como un sarmiento que nunca se separó de su vid, Dios Online Giving producirá frutos abundantes en nuestras vidas. St. Sabina offers — Vea mas en www.catholicsteward.com/blog/. an online giving option for parishioners and visitors. This is an easy, safe and Donaciones por Internet secure way to make contributions online. To set up a Sta. Sabina ofrece una opción de donar en línea para one-time or recurring contribution: go to our parish los feligreses y visitantes. Esta es una manera fácil, y website at www.stsabinaparish.org, click the “Online segura de contribuir por internet. Para establecer una Giving” button in the top right section. This will open a contribución única ó recurrente: visite nuestro sitio web new window through our secure third party website. de la parroquia en www.stsabinaparish.org, haga clic en el botón "Online Giving" en la parte superior derecha. Support Our Parish When You Shop Online! Se abrirá una ventana nueva que lo llevará a otro sitio Did you know that your Amazon purchases are likely seguro. eligible to provide a donation to our parish? Last quarter, we received donations based off of over $23,420 of your ¡Apoya a Nuestra Parroquia al Comprar por purchases and over $84,000 of your purchases, cumulatively! To support us in this way, be sure to do Internet! ¿Sabía que es probable que sus compras en Amazon your Amazon shopping through smile.amazon.com and sean elegibles para proveer una donación para nuestra select "St. Sabina Catholic Church, Belton" as your parroquia? El último trimestre, recibimos donaciones charity of choice. Thank you to the 95 shoppers that basadas en más de $23,420 de sus compras y más de have chosen us as their charity! $84,000 de sus compras, ¡acumulativamente! Para apoyarnos de esta manera, asegúrese de hacer sus Contributions for the Week of April 18 compras en Amazon a través de smile.amazon.com y Envelopes/Sobres: $12,924.00 seleccione "St. Sabina Catholic Church, Belton" como Plate/Canasta: $ 524.80 su organización benéfica preferida. ¡Gracias a los 95 Maintenance-Upkeep: $ 1,082.50 compradores que nos han elegido como organización benéfica! Page 12
Tax Components for Charitable Giving Componentes de Impuestos para Donaciones • The $300 ($600 for a couple) above-the-line tax Caritativas deduction for cash charitable gifts was extended to • La deducción de impuestos por encima de la línea 2021. Anyone can deduct that amount for a cash de $300 ($600 para una pareja) para donaciones gift regardless of whether they itemize. caritativas en efectivo se extendió hasta 2021. • The AGI percent limitation for deductions of cash Todos pueden deducir esa cantidad por una charitable gifts lifted by the CARES Act was donación en efectivo, independientemente de si extended to 2021. You can deduct cash charitable detalla o no. gifts totaling up to 100% of AGI. • La limitación porcentual de AGI para las • At the same time, the penalty for overstating deducciones de donaciones caritativas en efectivo charitable deductions was raised to 50% of the levantadas por la Ley CARES se extendió hasta deduction amount. 2021. Puede deducir donaciones caritativas en efectivo por un total de hasta el 100% de AGI. Blood Drive—May 11 • Al mismo tiempo, la multa por exagerar las Tuesday, May 11th deducciones caritativas se elevó al 50% del monto 1:30 PM - 6:00 PM de la deducción. Gym—700 Trevis Ave. Book your appointment Donación de Sangre: 11 de Mayo today at savealifenow.org/ Martes 11 de mayo group, enter Group Code: 1:30 pm - 6:00 pm MA. For additional details contact Michael Dailey at Gimnasio: 700 Trevis Ave. (816) 853-8386 or mgdailey123@yahoo.com. Reserve su cita hoy en Medical eligibility questions? Call 1.800.688.0900 savealifenow.org/group, APPOINTMENTS PREFERRED: Walk-ins welcome if ingrese el código de grupo: capacity permits. For more information regarding CBC’s MA. Para obtener detalles response to COVID-19, visit savealifenow.org/ adicionales, comuníquese coronavirus. con Michael Dailey (inglés) al (816) 853-8386 o mgdailey123@yahoo.com. ¿Preguntas sobre elegibilidad médica? Llame al 1.800.688.0900 CITA PREFERIDA: Se aceptan visitas sin cita previa si la capacidad lo permite. Para obtener más información sobre la respuesta de CBC al COVID-19, visite savealifenow.org/coronavirus. Pictured is Grace after her First Communion on Sunday, En esta foto, Marcos recibe su Primera Comunión el April 18. domingo 18 de abril. Page 13
✂ Please Cut Out This “Thank You Ad” and Present It The Next Time You Patronize One of Our Advertisers LET US CATER TO YOU! HARDWARE-BUILDING MATERIALS-PAINT Catering • Baking • Floral 617 North Scott Belton, MO 64012 1307 East North Avenue Thank you for advertising in Belton, MO 64012 our church bulletin. P.O. Box 619 816-318-0400 I am patronizing your business 331-2211 Fax 331-0981 because of it! Hours: Mon-Fri 7 AM-5 PM Sat 8 AM-1 PM Eckhard Preuss Agent Accident & Family Chiropractic 8009 E. 171st PO Box 645 Belton, MO 64012-0645 Dr. Mary Ricky-Stradford Bus 816.331.4288 Fax 816.331.2907 DOT Exams eckhard.preuss.b5xr@statefarm.com and Specializes in Motor Vehicle Accidents FRED YONKER (816) 331-8200 Financial Advisor Dedicated to helping my clients reach their 402 W. Pine, Suite F Financial Goals & Solutions for Long Term Raymore, MO 64083 Financial Security! www.drmarystradford.net • Retirement Savings • Living In Retirement WHY IS IT Catholic Cruises and Tours and The Apostleship • Education Savings • Becoming Tax Smart of the Sea of the United States of America (CST 2117990-70) A man wakes up after sleeping Contact Parishioner Fred Yonker at under an ADVERTISED blanket Take your FAITH ON A JOURNEY. o 816.425.5018 c 913.426.3188 Call us today at 860-399-1785 or email fred.yonker@edwardjones.com on an ADVERTISED mattress eileen@CatholicCruisesandTours.com www.edwardjones.com/fred-yonker 12800 2nd St., Grandview, MO 64030 and pulls off ADVERTISED pajamas www.CatholicCruisesandTours.com Ph. 816-966-8836 bathes in an ADVERTISED shower Grow in your faith, Free Insured find a Mass, and Doug Thurman — Parishioner shaves with an ADVERTISED razor Estimates connect with your • Concrete Steps brushes his teeth Catholic Community • Splash Blocks Roofing Download Our Free App or Visit with ADVERTISED toothpaste Specialists with OneParish! • Specialty Products www.MY.ONEPARISH.com washes with ADVERTISED soap www.alliedconcreteproducts.com puts on ADVERTISED clothes AND SONS drinks a cup ROOFING of ADVERTISED coffee (816) 331-8909 drives to work Daniel Meissen in an ADVERTISED car New • Re-Roofs and then . . . . Repairs refuses to ADVERTISE believing it doesn’t pay. FOURWAY Later if business is poor P L U M B I N G he ADVERTISES it for sale. DRAIN CLEANING WHY IS IT? GARBAGE DISPOSALS FAUCETS • SINKS • TUBS Say Good-bye to Clogged Gutters! • LeafGuard® TOILETS & SUMP PUMPS INTEREST Receive a $25 Darden card is guaranteed SAME DAY SERVICE with FREE in-home estimate never to clog or FREE All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product we’ll clean it for FINANCING consultation will receive a $25 gift card. Retail value is $25.Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company procures, sells, and HOUSE CALLS FREE* AVAILABLE installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeowners over 18 years of age. If married or involved with a life partner, both cohabitating persons must attend and complete presentation together. Participants must have a photo • Seamless, one-piece system keeps out REASONABLE RATES Please Ask ID, be able to understand English, and be legally able to enter into a contract. The For Details following persons are not eligible for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities, their immediate family members, previous leaves, pine needles, and debris participants in a Company in-home consultation within the past 12 months and all current and former Company customers. Gift may not be extended, • Eliminates the risk of falling off a ladder SAME LOCATION 31 YRS transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant to clean clogged gutters via first class United States Mail or e-mailed within 30 days of receipt of the promotion form. Not valid in conjunction with any other promotion or discount • Durable, all-weather tested system not MASTER PLUMBERS of any kind. Offer not sponsored or promoted by Darden and is subject to change without notice prior to reservation. Expires 03/31/21. a flimsy attachment Call today for your FREE estimate and in-home demonstration *Guaranteed not to clog for as NICK & MARION BIONDO, JR. long as you own your home, or we’ll clean your gutters for free. CALL NOW 816-336-1009 331-1650 Get it. And forget it.® 607 N. SCOTT, BELTON Consider PATRICK & TINA KERSHAW Remembering ELDERCARE CONSULTANTS - CERTIFIED DEMENTIA PRACTITIONERS Your Parish in Independent Living ♦ Assisted Living ♦ Memory Care (No-cost to client) Your Will. Advocacy ♦ Care Coordination ♦ Driver Self-Assessments For further information, (Fee based) please call the Parish Office. (816) 533-7800 Patrick@SeniorCareAuthority.com parishioners at Ascension Mark A. Anderson, D.D.S. The Most Complete 119 Bradford Lane Online National Belton, MO 64012 COLLISION REPAIR CENTER 816-331-9802 Directory of 20203 Holmes Rd., Belton, MO 64012 RICK HOWARD 816-322-1900 ST. THOMAS MORE PARISHIONER www.markandersondds.com Check It Out Today! Catholic Parishes FAX 322-0705 COLLISION REPAIR SPECIALIST 522260 St Sabina Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-855-685-5703
También puede leer