Feast of the Epiphany of - January 2, 2022 - St. John Bosco Parish ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
260 Westchester Avenue Parish Offices: 16 Washington St. Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 www.donboscopceb: .org Feast of the Epiphany of
12:00PM (OLM)(S) +Rosali Umanzor & Zoilo Lopez— Esposa, Hijos y Nieta Unannounced: Pro Populo +Earnie Rennella— Parents Sunday, January 2 7:30AM (OLM)(E) In Honor of Padre Pio— Michele Greco 9:00AM (OLM)(S) +Por Las Almas del Purgatorio— Maria Hetzel & Familia 9:00AM (CC)(P) +Prena Pitrja— Family 11:00AM (OLM)(E) +John Grosse— Family 11:00AM (CC) (PO) +Jadwiga Wagenknecht— Int Kazimiera Marczak 11:00AM (HR)(S) En Honor a la Virgen de Guadalupe— Familia Tenecela Azana 12:30PM (CC)(E) +Ferdinando Di Palma— Rosalba 1:00PM (OLM)(S) +Carmen Jaque & Julio Gomez— Jose Gomez 5:00 PM (OLM)(S) Honor al Divino Niño— Familia Herrera & Isabel Novoa Monday, January 3 6:30AM (OLM)(E) +Achille De Sandre— Flora 8:00AM (OLM)(E) +Consuelo Navarro Godoy— Berenice Manriquez 12:00PM (OLM)(E) +Kay Medved— Cousins 7:30PM (OLM)(S) +Marcia Fernandez— Rosita & Aida Unannounced: +Joseph & Anna Hoang— Lien Hoang +Souls in Purgatory— Clara Elvira Tuesday, January 4 6:30AM (OLM)(E) +Peter Duong Dao— Joseph Nguyen 8:00AM (OLM)(E) +Dominick Grande— Family 12:00PM (OLM)(E) In Honor of Mother Seton 7:30PM (OLM)(S) En Honor a la Virgen del Cisne Unannounced: (Health & Blessing) For the Nguyen Family— Vincent Nguyen Wednesday, January 5 6:30AM (OLM)(E) In Honor of Sacred Heart of Jesus— Nick & John Mecca 8:00AM (OLM)(E) +Larry & Elizabeth Caldwell— Son 12:00PM (OLM)(E) +Ann Campbell— Mr. & Mrs. Joseph Sullivan 7:30PM (OLM)(S) +Matilda Bellantoni Terenzi— Nick & John Mecca Thursday, January 6 6:30AM (OLM)(E) +Mary Ranaletti— Nephew 8:00AM (OLM)(E) +Mathai Chacko— Chacko Family 12:00PM (OLM)(E) +Mary Savage— Kathy Morlino & Sons 7:30PM (OLM)(S) +Daniel Alanis Martinez— Roberto Marin Friday, January 7 6:30AM (OLM)(E) +Mildred Mecca— Nick & John Mecca 8:00AM (OLM)(E) (33rd Wed. Ann.) Liliana & John Bonilla 12:00PM (OLM)(E) +Rose Tirone— Family 7:30PM (OLM)(S) +Jesus Meza— Jose Restrepo Unannounced: +Peter & Joan Pham— Lien Hoang Saturday, January 8 8:00AM (OLM)(E) Personal Intention — Seena Jose 4:00PM (OLM)(E) +Rosa & Nicola Senerehia— Children Antonietta & Agostino 7:30PM (OLM)(S) Honor al Niño Viajero— Lauro Pulla Unannounced: Special Intention— Vicky OUR PARISH MISSION STATEMENT The Parish of St. John Bosco is a multi-cultural, multi-lingual Catholic Faith community that proclaims Jesus Christ. In the
all!! May this year be rich in the graces of health, todos!! ¡Que este año este lleno de salud, felicidad y paz happiness and peace for each of you and your para cada uno de ustedes y sus familias! families! Hoy, debido a la forma en que cae el calendario Today, because of the way the calendar falls este año, celebramos ya la hermosa fiesta de la Epifanía, this year, we already celebrate the beautiful feast of the "pequeña Navidad", ¡el día en que el Señor se revela a Epiphany — “little Christmas” — the day the Lord is todas las naciones! revealed to all the nations! Al comenzar el nuevo año civil, unido a la fiesta de María, la Madre de Dios y a la Epifanía, ¿qué debe As the new civil year begins, united to the feast significar todo esto para nosotros? El Evangelio nos of Mary, the Mother of God and to the Epiphany, what recuerda que los Reyes Magos encontraron a María con should all this mean for us? The Gospel reminds us el Niño Jesús. Creo que una simple reflexión para 2022 that the Wise Men found Mary with the Child Jesus. I puede partir de esta imagen simple pero profunda. think a simple reflection for 2022 can begin from this María, la primera discípula, se encuentra simple but profound image. presentando a Jesús a todas las naciones representadas Mary, the first disciple, is found presenting por los Reyes Magos. En este nuevo año, 2022, nuestra Jesus to all the nations as represented by the Three primera tarea como discípulos de Jesús es la misma que la Kings. In this new year, 2022, our first task as de María: estamos llamados a presentar a Jesús a las disciples of Jesus is the same as Mary’s: we are called naciones, es decir, a cada persona que encontramos y to present Jesus to the nations — that is to every que se encuentra con nosotros en este nuevo año. person we meet and who meets us in this new year. We Presentaremos a Jesús en nuestras palabras, las cosas de las will present Jesus in our words — the things we talk que hablamos; las palabras que usamos en nuestras about; the words we use in our everyday activities. We actividades cotidianas. Presentaremos a Jesús en nuestras will present Jesus in our actions — how we treat and acciones: cómo nos tratamos y respetamos a nosotros respect ourselves and others. We will present Jesus in mismos y a los demás. Presentaremos a Jesús en nuestras our attitudes — understanding myself as a servant in actitudes, entendiéndome a mí mismo como un siervo en my relationship with others — less ego more kindness mi relación con los demás, menos ego más bondad, and gentleness and humility. gentileza y humildad. Presenting Jesus I am reminded of Mother Al presentar a Jesús me acuerdo de la Madre Teresa. One day, a Hindu man was dying in her arms. Teresa. Un día, un hombre hindú estaba muriendo en sus She asked if he would like to know about Jesus. He brazos. Ella le preguntó si le gustaría saber acerca de Jesús. Él le dijo "sí" si él es como tú. Ella respondió: "¡No, Él no told her “yes” if he is like you. She answered: “No, He es como yo, pero trato de ser como Él!". Esta es la manera is not like me, but I try to be like Him!” .. This is the de presentar a Jesús a nuestro mundo. ¡De esta manera, way to present Jesus to our world. In this way, we will imitaremos a María, la Madre de Jesús! imitate Mary, the Mother of Jesus! Los Reyes Magos llegan a adorar portando The Magi come to adore bearing gifts. In this regalos. En este nuevo año, como los Reyes Magos, new year, like the Magi we are called to adore and to estamos llamados a adorar y a llevar regalos a Cristo. Lo bring gifts to Christ. We adore Him in the Eucharist: in adoramos en la Eucaristía: en nuestras visitas cuando our visits when we pass by the Church; in our time pasamos por la Iglesia; en nuestro tiempo pasado en spent at our Adoration Chapel; in our preparation to nuestra Capilla de Adoración; en nuestra preparación para receive Communion. recibir la Comunión. The gifts we bring in adoration will be the Los dones que traemos en adoración serán el sharing of ourselves, our talents, our time, our compartir de nosotros mismos, nuestros talentos, nuestro possessions with those who have less than we do. tiempo, nuestras posesiones con aquellos que tienen menos Again, we recall Mother Teresa: the same Jesus I adore que nosotros. Una vez más, recordamos a la Madre Teresa: in the Eucharist is the same Jesus I serve in the poor. el mismo Jesús que adoro en la Eucaristía es el mismo If we wish blessings in this year than, like Jesús al que sirvo en los pobres. Mary, let’s strive each day to present Jesus to the Si deseamos bendiciones en este año que, como world and like the Three Kings to adore and bring gifts María, esforcémonos cada día por presentar a Jesús al to Him. mundo y como los Reyes Magos para adorarlo y traerle From our Salesian Community to each of your regalos. families — a very happy and healthy 2022! De nuestra Comunidad Salesiana a cada una de sus familias, un 2022 muy feliz y saludable!
cheio de graças para todos! Que este ano seja pleno em Nowego Roku 2022 dla wszystkich!! saúde, felicidade e paz para cada um de vós e vossas Niech ten rok będzie dla każdego z Was i Waszych famílias! Rodzin bogaty w łaski zdrowia, szczęścia i pokoju! Hoje, pelo calendário deste ano, celebramos a Dzisiaj, ze względu na układ dni w tym roku kalen- darzowym, już obchodzimy święto Objawienia Pańskie- bonita Festa da Epifania, o pequeno Natal, o dia em go — „Małe Boże Narodzenie” — dzień objawienia się Pana que o Senhor foi revelado para todas as nações! wszystkim narodom! Agora que o ano civil inicia, a união das Festas Co to wszystko powinno dla nas oznaczać, gdy de Maria, Mãe de Deus, e da Epifania, o que isto rozpoczyna się nowy rok kalendarzowy świętem Maryi, significa para nós? O Evangelho nos lembra que os Matki Bożej, połaczonym ze świętem Objawienia Reis Magos encontraram Maria com o Menino Jesus. Pańskiego? Ewangelia przypomina nam, że Mędrcy znaleźli Penso que uma reflexão sobre 2021 pode iniciar com Maryję z Dzieciątkiem Jezus. Myślę, że refleksja na rok esta simples mas profunda imagem. 2022 może zacząć się od tego prostego, ale głębokiego Maria, a primeira discípula, está apresentando obrazu. Maria, pierwsza uczennica, przedstawia Jezusa Jesus para as nações, aqui representadas pelos três reis wszystkim narodom reprezentowanym przez Trzech Króli. magos. Neste ano de 2022 nossa primeira tarefa como W tym nowym roku, 2022, nasze pierwsze zadanie jako discípulos de Jesus é repetir Maria, apresentar Jesus às uczniów Jezusa jest takie samo jak Maryi: jesteśmy wezwani do przedstawiania Jezusa narodom — to znaczy każdej nações, isto é, para cada pessoa que conhecemos ou a osobie, którą spotykamy i która spotyka nas w tym nowym quem seremos apresentados neste novo ano. Iremos roku. Przedstawiamy Jezusa naszymi słowami — tematy, o apresentar Jesus com nossas palavras, com aquilo que których mówimy; słowa, których używamy w naszych falamos, com as palavras que utilizamos em nossas codziennych rozmowach. atividades diárias. Também iremos apresentar Jesus Przedstawiamy Jezusa w naszych działaniach — jak com nossas atitudes, entendendo que estamos aqui traktujemy i szanujemy siebie i innych. para servir aos outros, menos ego, mais gentileza e Przedstawiamy Jezusa w naszych postawach — humildade. rozumiejąc siebie jako sługę w relacjach z innymi — mniej Falando de Jesus, lembro de Madre Teresa. ego, więcej dobroci, łagodności i pokory. Certo dia um homem hindu estava morrendo em seus Myśląc jak przedstawiamy Jezusa przypominam braços. Ela perguntou se ele queria conhecer Jesus, sobie Matkę Teresę z Kalkuty. Pewnego dnia w jej ele respondeu “sim, se Ele for como você”. Ela ramionach umierał Hindus. Zapytała, czy chciałby wiedzieć o Jezusie. Powiedział jej „Tak, jeśli jest on taki jak ty.” respondeu: “Não, Ele não é como eu, mas eu tento ser Odpowiedziała: „Nie, On nie jest taki jak ja, ale staram się um pouco como Ele!” Esta é a maneira de levar Jesus być taką jak On!” .. W ten sposób przedstawiamy Jezusa ao mundo, desta maneira vamos imitar Maria, a Mãe naszemu światu. W ten sposób będziemy naśladować de Jesus! Maryję, Matkę Jezusa Os Magos vieram para adorar Jesus trazendo Magowie przynoszą Jezusowi dary. W tym Nowym presentes. Neste novo ano, como os Magos, somos Roku, podobnie jak oni, jesteśmy wezwani do adorowania chamados a trazer presentes para Cristo. Nós O Chrystusa i niesienia My darów. Wielbimy Go w adoramos na Eucaristia: em nossas visitas à Igreja, no Eucharystii: w naszych odwiedzinach, kiedy przechodzimy tempo passado na Capela de Adoração, na preparação obok Kościoła; w czasie spędzonym w naszej Kaplicy para receber a Comunhão. Adoracji; w naszym przygotowaniu do przyjęcia Komunii. Os presentes que trouxermos em oração serão Dary, które przyniesiemy w adoracji, będą dzieleniem się sobą, naszymi talentami, naszym czasem, naszą własnością z compartilhados entre nós, nossos bens com aqueles tymi, którzy mają mniej niż my. Ponownie wspominamy que mais precisam. De novo lembro a Madre Teresa: Matkę Teresę: „Ten sam Jezus, którego adoruję w “O mesmo Jesus que recebo na Eucaristia, é o mesmo Eucharystii, jest tym samym Jezusem, któremu służę w Jesus que sirvo nos pobres.” ubogich.” Se queremos receber bênçãos neste ano, assim Jeśli życzymy sobie błogosławieństw w tym roku, to como Maria, vamos nos esforçar para a cada dia jak Maryja starajmy się każdego dnia przedstawiać Jezusa apresentar Jesus ao mundo e, como os Reis magos, światu i jak Trzej Królowie adorować Go i przynosić Mu adorá-Lo e trazer presentes para Ele. dary. A Família Salesiana deseja a cada uma de Od naszej wspólnoty salezjańskiej dla każdej z nossas famílias um feliz 2022, com muita saúde! Waszych Rodzin — Bardzo szczęśliwego i zdrowego Rok Deus vos abençoe! 2022! Niech Was Bóg błogosławi!
by streamlining our administrative our Prayer List, please contact the Parish office processes. at Click on the WeShare button on the parish website to set up a new password on your existing account or establish a new OUR PRAYERS FOR HEALING account. If you need help you may call LPi support at Please pray for: (800) 950-9952 and choose option 1. You will begin receiving emails from LPi shortly. These emails are regarding WeShare. We encourage our parishioners to consider online giving. It’s safe, easy and dependable. Studies show that Catholics are away from their home parish 15 weeks a year because of graduation, communions, confirmation, and illness etc. Christian John, Sal Piria, William Alamo, Hudson Kalaminsky, Graciela Avalos, Rachel (Lena) Please pray for our Troops Luchetta, Mary Ann Babjak, Norma Hernandez, Marie LaPoint , Sue DeVine, Por Favor recen por nuestros soldados Yaretsi Orosco Hernandez, Yazmin Barrios, Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Menita Cuevas,Thomas Saccomanno, Consepcion Michael Valencia, Doug Doros, Tacuri, Robert Antaki, Audrly Doyette, Tom Battistoni, Julian Di Donato, Michael Perez , John Tirone, Joseph Sullivan, Regina Vecchiolla, Wells Janki, Matthew Tepfer, Andrew Castro, Anthony Staiano, Rachel Thomas, Gisela de Enriquez, Daniel Acevedo Michael Lally, Charlene Farina, Joel Rivera, Come and Spend Time with the Lord Grayson Elns, Joseph Cicco, Lucille Acocella, Boyong Lee, Sally Santora, Pedro Soplapuco, English Mary Fox, Linda Murphy, Ben Saulch, Jessie Straface, Gregory Walker, Erica Moreno Valdovinos, Joni, Come and spend a few minutes with the Lord Svetko Evano, Luz Marina Betancur, in Our Adoration Chapel, 23 Nicola Place, Jorge Mario Villegada, Henry William Boettger, Port Chester, NY. The Chapel is open Joan Hanley, Robin Valerio, Leslie Vitiello, Monday—Friday from 7:00AM to 9:00PM, Ed Martin, Mario Scavelli, Chrissy Gonzales, Saturdays 8:30AM-9:00PM and Sundays Beatrice Conetta, Diana Fung, Raymunda Martins, 8:00AM to 9:00PM. We hope to see you there. Thomas Smith, Norma Aguilar, Donna Orol, Ana Giordano, Shelia Foster, Chelsea Ramirez, ——————————————–——————–—— Annette Collazo, William (Bill) Hegedus, Spanish Humberto Hernandez, Vaya y pase unos minutos con el Señor en Nuestra Capilla de Anderson Paul Romero Gutierrez, Adoración, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. La Capilla esté Benjamin Samuel Wasses, Jack Zaccara, abierta de lunes a viernes de 7:00AM a 9:00PM, sábados de George Melone, Bryant Austin, Andres Chaparro, 8:30AM a 9:00PM y domingos de 8:00AM a 9:00PM. Salvador Sotelo, Gilda Celini, Jill Sutton, Esperamos verlos. Caroline Bark , Michael Posey, ——————————————————————– Joseph Pierre-Antoine, Rosa Castillo, Reese Acocelle, Portugueses Carlos Junior Cardenas Mercado, Dee Dimando, Venha passar alguns minutos com o Senhor na capela de Dolores Catanzaro, Lena Taylor, Alyssa McNamara, Adoração ao Santíssimo, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. A Adriana Saire Inocente, Jolanta Kurzela, Mario Aielo, capela fica aberta de segunda a sexta-feira, das 7:00am às 9:00pm, sábado, das 8:30am às 9:00pm, e domingo das Joan McGrath, Joan Romanello 8:00am às 9:00pm. Esperamos ver voce lá. _________________________________________ ————————————————————– Polish ——————————————————————— Spędź kilka minut z Jezusem i poświeć mu swój czas na
Year 1 student helping the children prepare In the Gospel today, listen to find out how the the way for the Lord during Advent! wise men find their way to Jesus. Today the Church celebrates The Epiphany of the Lord. On Epiphany we remember that the Magi searched for Jesus and recognized him as the Light of the world. On today’s feast we celebrate that God’s saving love is offered to all people. In the Gospel the wise men from the East find the Christ child by following the light of a star. These Magi are foreigners, travelers from a different country. They have never learned about the Law or the prophets. However, they find their way to Jesus and honor him. The wise men follow a star which leads them to Jesus Christ, the Light of Salvation. In what ways can you honor Jesus this week? Religious Ed — My Sermon Notes Celebrando el domingo durante toda la semana La Epifanía del Señor Mateo 2: 1-12 En el Evangelio de hoy, escuche para descubrir cómo los magos encuentran el camino hacia Jesús. Hoy la Iglesia celebra la Epifanía del Señor. En la Epifanía recordamos que los Magos buscaron a Jesús y lo reconocieron como la Luz del mundo. En la fiesta de hoy celebramos que el amor salvador de Dios se ofrece a todas las personas. En el Evangelio, los sabios de Oriente encuentran al niño Jesús siguiendo la luz de una estrella. Estos magos son extranjeros, viajeros de un país diferente. Nunca han aprendido sobre la Ley o los profetas. Sin embargo, encuentran su camino hacia Jesús y lo honran. Los magos siguen una estrella que los conduce a Jesucristo, la Luz de la Salvación. ¿De qué maneras puedes honrar a Jesús esta semana? BE-INFORMED We hope you are enjoying the parish subscription to www.formed.org which gives parishioners and members of the community free 24/7 access to over 300 quality Catholic on line programs, 99+ movies, 101+ audios, & 98+ E-Books. Today is the Solemnity of The Epiphany of the Lord. Watch The Story of the Nativity, Formed Now! The Maji, Ready Reasons: Were the Magi at Jesus’ Birth?, or for children Brother Francis: O Holy Night.
San Juan Bosco Every First Sunday of the Month 3PM at Adoration Chapel 23 Nicola Place Port Chester, NY 10573 Ministerio de Intercesión de la Divina Misericordia *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* Hora Santa a la Divina Misericordia Invita a toda la Comunidad Primer Domingo de Cada Mes 3PM en la Capilla de Adoración 23 Nicola Place Port Chester, NY 10573 FIRST FRIDAY — EUCHARISTIC ADORATION We will have Eucharistic Adoration on Friday, January 7, from 8:30AM to 12:00PM at Parish of St. John Bosco, 260 Westchester Ave. Please sign the Adoration sheet which is located on the table at each of the entrances of the church. —————————————– Tendremos Adoración Eucarística el viernes, 7 de Enero de 8:30 AM a 12:00 PM en la Parroquia San Juan Bosco, 260 Westchester Ave. Por favor firme la hoja de Adoración que se encuentra en la mesa de cada una de las entradas de la iglesia. También tenemos una hora de adoración después de la misa de las 7:30PM _______________________________________ A que lleve el Cuadro de La Divina Sexta-feira, 7 de janeiro, haverá Adoração Eucarística das 8:30am à 12:00pm na paróquia São João Bosco, Misericordia a sus casas. 260 Westchester Ave. Você pode marcar o seu horário nas folhas que estão na entrada da Igreja. Para registrarse y obtener mas _______________________________________ información favor comunicarse con: Adoracja najświętszego sakramentu Parish of St. John Bosco kościół w Piątek, 7 stycznia od 8:30 rano do 12 południe. Silvia Inocente: LIFE CHAIN Coordinadora del Ministerio (914) 881-1407 JOIN US Every 3rd Sunday of the Ada Durán: Sub-Coordinadora Month (203) 685-1592 Prayers For Life-End
Prayer List Update Small Faith Community Pequeñas Comunidades de Fe We are updating our List of the sick for the new year 2022! To remove or add someone, please call Silvia Begins Tuesday, January 18, 2022 at (914) 881-1400. Martes, 18 de Enero 7:00PM– 9:00PM ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* Actualización de la Lista de Enfermos In Holy Rosary Church Hall Será en el Salón de Holy Rosary ¡Estamos actualizando nuestra lista de enfermos para el nuevo año 2022! Para eliminar o agregar alguien, To register, please call the parish office and ask for por favor llame a Silvia al (914) 881-1400. Silvia at (914) 881-1400. Para registrarse, por favor llame a la oficina Register/Regístrese parroquial y pregunte por Silvia al (914) 881-1400. To the Parish of St. John Bosco!! As we begin the New Year 2022, we want to remind everyone of the importance of being registered in the A Word of Thanks!! parish. If you are not yet registered please come to the office and do so as soon as possible. Your registration will help us know who you are and will enable us to help you THANK YOU to the when you are in need of sponsorship letters or letters of ALTAR SOCIETY good conduct. We have no other way of showing that you for decorating Our Lady of Mercy Church. a member of the parish, and so this becomes very important. If you are not registered please come to the THANK YOU to the office. HERMANDAD: SEÑOR DE LOS MILAGROS _________________________________________ for decorating the Manger at Our Lady of Mercy Church. Mientras empezamos este Año Nuevo 2022, THANK YOU to queremos recordarles a todos la importancia de estar NICK & JOHN MECCA AND FRIENDS registrado en la parroquia. Si aún no está registrado, for decorating Holy Rosary Church. acérquese a la oficina lo antes posible. Su registro nos ayudará a saber quién es usted y nos permitirá THANK YOU to the ayudarlo cuando necesite cartas de patrocinio o cartas de POLISH & BRAZILIAN buena conducta. No tenemos otra manera de COMMUNITIES for decorating Corpus Christi Church.
stewardship of your donations and its re- person serving in the Archdiocese of New York is asked to source seriously. If you have knowledge contact Sr. Eileen Clifford, O.P. at 212-2371-1000 X 2949. of financial misconduct or suspect that it Sister may also be reached via e-mail at might be occurring, please report your victimassistance@archny.org information can also be found on concerns via a toll free hotline, at the Archdiocesan website, www.archny.org. In keeping with the 877-820-0541, or on the internet, at Archdiocesan policy regarding sexual abuse of minors, this http://www.reportlineweb.com//ADNY. Both are information is provided to ensure that our children remain safe available 24 hours per day. and secure. ——————————————————————— Cualquier persona que necesite reportar algún incidente de -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*- abuso sexual de un menor por un sacerdote, diacono, religioso/a, o laico sirviendo en la Arquidiócesis de Nueva La Arquidiócesis de Nueva York toma en York, se le pide que por favor contacte a la Hermana Eileen serio la administración de sus donaciones y sus Clifford, O.P. al 212-371-1000 X 2949. La Hermana recursos. Si usted tiene conocimiento de También puede ser contactada vía correo electrónico: irregularidades financiaras o sospecha que pueda victimassistance@archny.org. Para mas información pueden estar ocurriendo, por favor, reporte sus inquietudes a visitar la pagina en la red de la Arquidiócesis: www.archny.org. través de una línea telefónica gratuita, al De acuerdo con las normas de la Arquidiócesis respeto al abuso 877-820-0541, o en internet, en sexual de menores, esta información se provee para asegurar http://www.reportlineweb//ADNY. Ambos están que nuestros niños permanezcan seguros. disponibles las 24 horas al día Youth Ministry Here are some photos of Christmas Youth Ministry activities!! Breakfast with Altar Servers PASTORELA 2021!! Santa!! Christmas Party!!
Parish Offices: 16 Washington St. Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 Web: www.donboscopc.org Facebook Page: https://facebook.com/donboscopcny Pastoral Staff/Personal Pastoral/Conselho Pastoral Rev. Patrick Angelucci, SDB, Pastor (frpatsdb@donboscopc.org) Mrs. Irma Austin, Coordinator of Religious Education (religioused@donboscopc.org) Rev. Lenny Carlino, SDB Coordinator of Youth Ministry (frlennysdb@donboscopc.org) Rev. Tomasz Grzegorzewski, SDB, Parochial Vicar (frtomaszsdb@donboscopc.org) Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar (frjoesdb@donboscopc.org) Rev. Tom Provenzano, SDB, Parochial Vicar (frtomsdb@donboscopc.org) Rev. Jorge Rodriguez, SDB Parochial Vicar (frjorgesdb@donboscopc.org) PARISH OFFICE HOURS/ Deacon Ivan Gemio (deaconivan@donboscopc.org) HORAS DE OFICINA Deacon Michael Gizzo (deaconmike@donboscopc.org) Monday— Friday/Lunes— Viernes Deacon William Vaccaro, Retired 9:00AM - 4:00PM Ms. Silvia Inocente, Parish Secretary (sinocente@donboscopc.org) Saturday/Sábado: Ms. Maria Massa, Parish Secretary (mmassa@donboscopc.org) 9:00AM - 12:00PM Mr. Michael McCarthy, Finance Office (mmccarthy@donboscopc.org) Mr. Daniel Loperena, Facilities Manager (dloperena@donboscopc.org) EUCHARISTIC CELEBRATION Trustees: Daniel Loperena & Pedro Villanueva CELEBRACIÓN EUCARISTICA Sunday/Domingo: Weekly Novena English/Inglés: Every Tuesday, After all Masses Honor of Mary Help of Christians & Don Bosco 7:30AM & 11:00AM , (OLM), Every Monday after 8AM Mass Miraculous Medal Novena 12:30PM, (CC) Every Wednesday after the 8AM Mass Divine Mercy Chaplet Español/Spanish: 9:00AM, 1:00PM & 5:00PM (OLM) Baptisms / Bautismos / Batismo 11:00AM (HR) Register in the parish office. / Visite la rectoría. / Passe pelo escritório da igreja. Portuguese: Weddings / Bodas / Casamento 9:00AM, (CC) Contact the parish office at least six months in advance. Please come to the church Polish: before reserving your venue. 11:00AM , (CC) Contacte la oficina de la parroquia seis meses antes. Por favor vengan a la oficina Saturday/Sábado: (OLM) antes de reservar el local. English: 8:00AM, & 4:00PM Procure o escritório da igreja, pelo menos com 6 meses de antecedência. Por favor Spanish: 7:00PM não contrate o buffet antes de reservar a data do casamento na igraja. Adoration Chapel / Capilla de Adoración/Capela do Santíssimo Monday-Friday/Lunes-Viernes (23 Nicola Pl.) English: 6:30AM, 8:00AM, 12:00PM 7:00AM-9:00PM Adoration of the Blessed Sacrament Spanish: 7:30PM Don Bosco Religious Education Program Irma Austin, Coordinator of Religious Education (914) 881-1404 CONFESSIONS/CONFESIONES religioused@donboscopc.org Saturday/Sábado: English Don Bosco Community Center, Inc. 2:00PM-4:00PM Mrs. Margaret Diaz, Assistant Executive Director 914-939-0323 Sunday: Polish www.DonBoscoCenter.com / on Facebook at Don Bosco Port Chester 10:30 AM (CC) Don Bosco Workers, Inc. Pedro Peña, Program Coordinator 22 Don Bosco Place. Port Chester Weekdays/Dia de Semana: Spanish (914) 771-1749 www.donboscoworkers.org 6:45PM Don Bosco Community Center Soup Kitchen/Food Pantry (Antes de la Misa de las 7:30PM) Carmen Linero, Program Director / 22 Don Bosco, Place, Port Chester (914) 552-9541/clinero1963@gmail.com Thursday/Jueves: Portuguese Corpus Christi-Holy Rosary Regional School 8:00PM-10:00PM Sr. Lise Parent, FMA, President / Mrs. Deirdre Mc Dermott, Principal (CC– During Brazilian Prayer Group) 914-937-4407 135 S. Regent St. Port Chester www.cchrs.org
PLEASE START MAILING US THE PRINTED BULLETIN BULLETIN #: 86250 MAIL BULLETINS TO: 16 WASHINGTON ST PORT CHESTER NY 10573 PLEASE SEND 800 COPIES THANK YOU!
También puede leer