SECOND SUNDAY OF - December 5, 2021 - Port ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
260 Westchester Avenue Parish Offices: 16 Washington St. Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 www.donboscopceb: .org SECOND SUNDAY OF
4:00PM (OLM)(E) +John Baptist Quy & Maria Ngat 7:00PM (OLM)(S) Honor al Divino Niño— Ana Arias, Nelson Zhagui y Susana Zhagui Unannounced: Deceased Members of Francois Family— Bruno +Vincent Gludice— Flora +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino Sunday, December 5 7:30AM (OLM)(E) +Vincenzo Bellino— Sister Luigina 9:00AM (OLM)(S) +Hermana Maruja, SA— Mamá Cheny & Familia 9:00AM (CC)(P) In Honor of the Sacred Heart of Jesus— Nick & John Mecca 11:00AM (OLM)(E) +Stephen Esposito— Family 11:00AM (CC) (PO) +Michael Kruczkiewicz— The Kruczkiewicz Family 11:00AM (HR)(S) En Honor a la Virgen de Guadalupe— Familia Fernandez Reyes 12:30PM (CC)(E) +Alberto & Anna— Daughter in Law Melania 1:00PM (OLM)(S) Por Todos en la Parroquia 5:00 PM (OLM)(S) +George— Sus Hijos Monday, December 6 6:30AM (OLM)(E) +Mathai Varghese— Chacko Family 8:00AM (OLM)(E) (Birthday) Agatha Johnston— Brother 12:00PM (OLM)(E) +Sr. Maruja, SA— Lopez Arcos Family 7:30PM (OLM)(S) +Hermana Maruja, SA— Comunidad Salesiana Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino Tuesday, December 7 6:30AM (OLM)(E) +Mathai Chacko— Chacko Family 8:00AM (OLM)(E) In Honor of the Immaculate Conception— Nick & John Mecca 12:00PM (OLM)(E) +Esterina & Alfredo Fambrini— Friend Mario & Gemma 7:30PM (OLM)(S) (Cumpleaños) Cristian Arias— Sus Padres Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino Wednesday, December 8 6:30AM (OLM)(E) +Fr. John Grinsell, SDB— SDB Community 8:00AM (OLM)(E) +Linda Gliatta— Children 12:00PM (OLM)(E) +Julian Sanchez— Daughter Margarita 7:30PM (OLM)(S) +Sara Altamirano— Hijo & Nietas Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino +Margaret “Pat” Connor Thursday, December 9 6:30AM (OLM)(E) +Maria Boccarossa— Son Dario & Debbie 8:00AM (OLM)(E) +Nancy Hurley— Jackie Leahy 12:00PM (OLM)(E) In Honor of St. John Bosco— Nick & John Mecca 7:30PM (OLM)(S) +Miembros Fallecidos de la Familia Francois— Bruno Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino Friday, December 10 6:30AM (OLM)(E) +Daniel & Sadie Mecca— Nick & John Mecca 8:00AM (OLM)(E) +Beth Sullivan— Mr. & Mrs. Paul Griffin 12:00PM (OLM)(E) +Mary O’Flaherty— Nick & John Mecca 7:30PM (OLM)(S) +Roberto Sanchez de la Vega— Esposa Maria Sanchez de la Vega Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino Saturday, December 11 8:00AM (OLM)(E) +John Baptist Trong & Kinh 4:00PM (OLM)(E) +Rose & Frank Sabia— Marie Martin 7:00PM (OLM)(S) In Honor of Our Lady of Guadalupe Unannounced: Deceased Members of Francois Family— Bruno OUR PARISH MISSION STATEMENT The Parish of St. John Bosco is a multi-cultural, multi-lingual Catholic Faith community that proclaims Jesus Christ. In the
of Advent’ just three weeks left to prepare ourselves for the greatest event in human history — the celebration of prepararnos para el evento más grande de la historia humana: the birth of Jesus! I want to share with you some events ¡la celebración del nacimiento de Jesús! Quiero compartir con going on in the parish to help us prepare to make ustedes algunos eventos que están sucediendo en la parroquia Christmas a changing event in our lives. para ayudarnos a prepararnos para hacer de la Navidad un Already this Friday morning we began our yearly evento cambiante en nuestras vidas. celebration of the Feast of Our Lady of Guadalupe with Ya este viernes por la mañana comenzamos nuestra the singing of the mañanitas each morning at 5:15AM! celebración anual de la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe con el canto de las mañanitas cada mañana a las Many, from all the communities, are here in our church 5:15 AM! Muchos, de todas las comunidades, están aquí en singing to Our Blessed Mother and asking her to hear our nuestra iglesia cantando a Nuestra Santísima Madre y prayers and petitions. At a time when sadly, we see our pidiéndole que escuche nuestras oraciones y peticiones. En un government pushing in every way possible the horrible sin momento en que, lamentablemente, vemos a nuestro gobierno of abortion — we celebrate Mary, who appears to Juan empujando de todas las maneras posibles el horrible pecado Diego as a young pregnant woman carrying life into the del aborto: ¡celebramos a María, quien se le aparece a Juan world! The feast will culminate with the procession, the Diego como una joven embarazada que lleva la vida al re-enactment of the apparitions and the concluding mundo! La fiesta culminará con la procesión, la recreación de bi-lingual Mass at 5PM on Sunday, December 12. No one las apariciones y la Misa bilingüe final a las 5PM el domingo can teach us to respect life more than the one who brought 12 de diciembre. ¡Nadie puede enseñarnos a respetar la vida Life Himself into the World! más que el que trajo la Vida misma al mundo! During this week, we celebrate the beautiful feast Durante esta semana, celebramos la hermosa fiesta de of the Immaculate Conception. She is the patroness of la Inmaculada Concepción. Ella es la patrona de nuestro our Country. That day is also the “birthday” of the país. Ese día es también el "cumpleaños" de los salesianos, el Salesians — the day Don Bosco met his first boy and día en que Don Bosco conoció a su primer hijo y comenzó su began his work. That evening our parish will participate in trabajo. Esa noche nuestra parroquia participará en la Vigilia the national Vigil for Life. After the 7:30PM Mass, there Nacional por la Vida. Después de la Misa de las 7:30 p.m., will adoration of the Blessed Sacrament till midnight — habrá adoración del Santísimo Sacramento hasta la praying for an end to abortion and in reparation for all the medianoche, orando por el fin del aborto y en reparación por sins committed against human life. All are invited to come todos los pecados cometidos contra la vida humana. Todos and spend even a few minutes before the Eucharistic Lord están invitados a venir y pasar incluso unos minutos ante el to pray for our Country. Truth is, we will never know Señor Eucarístico para orar por nuestro país. La verdad es peace or justice unless we once again begin to respect que nunca conoceremos la paz o la justicia a menos que una human life from conception to natural death. vez más comencemos a respetar la vida humana desde la December 8 also marks the end of the Year of concepción hasta la muerte natural. St. Joseph. At all our Masses that day, we will renew the El 8 de diciembre también marca el final del Año de consecration of our parish to St. Joseph which we made on San José. En todas nuestras misas de ese día, renovaremos la consagración de nuestra parroquia a San José que hicimos el 1 August 1st. Through the intercession of St. Joseph we de agosto. A través de la intercesión de San José queremos want to pray for all the needs of our parish — both orar por todas las necesidades de nuestra parroquia, tanto spiritual and material. Most of all, we want to pray for all espirituales como materiales. Sobre todo, queremos orar por the men of our parish, that following the example of todos los hombres de nuestra parroquia, para que siguiendo el St. Joseph they may be good husbands, fathers and ejemplo de San José sean buenos esposos, padres y ejemplos examples of manhood in a time of manly crisis! de hombría en un tiempo de crisis masculina. Finally, mark your calendars, Monday December Finalmente, marque sus calendarios, el lunes 20 de 20 will be our parish Advent Penance Day. The best diciembre será nuestro Día de Penitencia de Adviento preparation for Christmas is a good confession. That day parroquial. La mejor preparación para la Navidad es una priests will be available from 6:30AM throughout the day buena confesión. Ese día, los sacerdotes estarán disponibles till 9:30PM. No sin is so great or serious that it can’t be desde las 6:30AM durante todo el día hasta las 9:30PM forgiven. It does not matter how long it has been since Ningún pecado es tan grande o grave que no pueda ser your last confession or even if you don’t remember how perdonado. No importa cuánto tiempo haya pasado desde tu to go to confession — this day is here for you. I want to última confesión o incluso si no recuerdas cómo confesarte, invite all of us to take complete advantage of this day and este día está aquí para ti. Quiero invitar a todos a aprovechar to seek God’s forgiveness and mercy. Remember! He al máximo este día y a buscar el perdón y la misericordia de came into the world to call sinners! Dios. ¡Recuerda! ¡Él vino al mundo para llamar a los Just taking part in these events is a sure way to get pecadores! our hearts ready for the Lord! ¡El solo hecho de participar en estos eventos es una
Adwentu, pozostały nam zaledwie trzy tygodnie, aby przygotować się na największe wydarzenie w historii ludzkości — święto narodzin Jezusa! Chcę podzielić się z wami niektórymi wydarzeniami, które mają miejsce w parafii, aby pomóc nam przygotować się do tego, aby Boże Narodzenie stało się wydarzeniem zmieniającym nasze życie. Już w ten piątek rano rozpoczęliśmy nasze coroczne obchody święta Matki Bożej z Guadalupe odśpiewaniem mañanitas każdego ranka o 5:15 rano! Wiele osób ze wszystkich wspólnot jest tutaj w naszym kościele, śpiewając Matce Najświętszej i prosząc ją o wysłuchanie naszych modlitw i próśb. W czasie, gdy ze smutkiem widzimy, jak nasz rząd na wszelkie możliwe sposoby naciska na straszny grzech aborcji — świętujemy Maryję, która ukazuje się Juanowi Diego jako młoda kobieta w ciąży przynosząca życie na świat! Kulminacją święta będzie procesja i dwujęzyczna msza wigilijna w sobotę z rekonstrukcją objawień i końcowa dwujęzyczna Msza św. o godz. 13 w niedzielę 12 grudnia. Nikt nie może nas nauczyć szacunku do życia bardziej niż ta, która sama prtzyniosła Życie na Świat! W tym tygodniu obchodzimy piękne święto Niepokalanego Poczęcia NMP. Niepokalana jest patronką naszego Kraju. Ten dzień to także „urodziny” salezjanów — dzień, w którym Ks. Bosko rozpoczął swoją pracę wśród młodzieży. Tego wieczoru nasza parafia weźmie udział w narodowym ‘czuwaniu dla życia.’ Po Mszy św. o 19.30 odbędzie się adoracja Najświętszego Sakramentu do północy – modlitwa o zaprzestanie aborcji i zadośćuczynienie za wszystkie grzechy popełnione przeciwko życiu ludzkiemu. Zapraszamy wszystkich do przyjścia i spędzenia nawet kilku minut przed Eucharystią na modlitwie za nasz kraj. Prawda jest taka, że nigdy nie zaznamy pokoju ani sprawiedliwości, chyba że ponownie zaczniemy szanować ludzkie życie od jego poczęcia do naturalnej śmierci. 8 grudnia kończy się również Rok św. Józefa. Na wszystkich naszych Mszach w tym dniu odnowimy konsekrację naszej parafii św. Józefowi, którą dokonaliśmy 1 sierpnia. Za wstawiennictwem św. Józefa pragniemy modlić się o wszystkie potrzeby naszej parafii — zarówno duchowe, jak i materialne. Przede wszystkim pragniemy modlić się za wszystkich mężczyzn z naszej parafii, aby wzorem św. Józefa byli dobrymi mężami, ojcami i przykładami męskości w czasach męskiego kryzysu! Na koniec zaznaczcie w swoich kalendarzach, poniedziałek 20 grudnia, który będzie naszym parafialnym Adwentowym Dniem Pokuty. Najlepszym przygotowaniem do Świąt Bożego Narodzenia jest dobra spowiedź. Tego dnia księża będą dostępni od 6:30 przez cały dzień do 21:30. Żaden grzech nie jest tak wielki ani poważny, by nie można go było wybaczyć. Nieważne, ile czasu minęło od ostatniej spowiedzi, czy nawet nie pamiętasz, jak iść do spowiedzi – ten dzień jest dla Ciebie. Zapraszam nas wszystkich do pełnego wykorzystania tego dnia i do proszenia Boga o przebaczenie i miłosierdzie. Pamiętajmy, Jezus przyszedł na świat, aby powołać
by streamlining our administrative our Prayer List, please contact the Parish office processes. at Click on the WeShare button on the parish website to set up a new password on your existing account or establish a new OUR PRAYERS FOR HEALING account. If you need help you may call LPi support at Please pray for: (800) 950-9952 and choose option 1. You will begin receiving emails from LPi shortly. These emails are regarding WeShare. We encourage our parishioners to consider online giving. It’s safe, easy and dependable. Studies show that Catholics are away from their home parish 15 weeks a year because of graduation, communions, confirmation, and illness etc. Christian John, Sal Piria, William Alamo, Hudson Kalaminsky, Graciela Avalos, Rachel (Lena) Luchetta, Mary Ann Babjak, Norma Hernandez, Please pray for our Troops Marie LaPoint , Sue DeVine, Por Favor recen por nuestros soldados Yaretsi Orosco Hernandez, Yazmin Barrios, Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Menita Cuevas,Thomas Saccomanno, Consepcion Michael Valencia, Doug Doros, Tacuri, Robert Antaki, Audrly Doyette, Tom Battistoni, Julian Di Donato, Michael Perez , John Tirone, Joseph Sullivan, Regina Vecchiolla, Wells Janki, Matthew Tepfer, Andrew Castro, Anthony Staiano, Rachel Thomas, Gisela de Enriquez, Daniel Acevedo Michael Lally, Charlene Farina, Joel Rivera, Come and Spend Time with the Lord Grayson Elns, Joseph Cicco, Lucille Acocella, Boyong Lee, Sally Santora, Pedro Soplapuco, English Mary Fox, Linda Murphy, Ben Saulch, Jessie Straface, Gregory Walker, Erica Moreno Valdovinos, Joni, Come and spend a few minutes with the Lord Svetko Evano, Luz Marina Betancur, in Our Adoration Chapel, 23 Nicola Place, Jorge Mario Villegada, Henry William Boettger, Port Chester, NY. The Chapel is open Joan Hanley, Robin Valerio, Leslie Vitiello, Monday—Friday from 7:00AM to 9:00PM, Ed Martin, Mario Scavelli, Chrissy Gonzales, Saturdays 8:30AM-9:00PM and Sundays Beatrice Conetta, Diana Fung, Raymunda Martins, 8:00AM to 9:00PM. We hope to see you there. Thomas Smith, Norma Aguilar, Donna Orol, Ana Giordano, Shelia Foster, Chelsea Ramirez, ——————————————–——————–—— Annette Collazo, William (Bill) Hegedus, Spanish Humberto Hernandez, Vaya y pase unos minutos con el Señor en Nuestra Capilla de Anderson Paul Romero Gutierrez, Adoración, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. La Capilla esté Benjamin Samuel Wasses, Jack Zaccara, abierta de lunes a viernes de 7:00AM a 9:00PM, sábados de George Melone, Bryant Austin, Andres Chaparro, 8:30AM a 9:00PM y domingos de 8:00AM a 9:00PM. Salvador Sotelo, Gilda Celini, Jill Sutton, Esperamos verlos. Caroline Bark , Michael Posey, ——————————————————————– Joseph Pierre-Antoine, Rosa Castillo, Reese Acocelle, Portugueses Carlos Junior Cardenas Mercado, Dee Dimando, Venha passar alguns minutos com o Senhor na capela de Dolores Catanzaro, Lena Taylor, Alyssa McNamara, Adoração ao Santíssimo, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. A Jose Gabriel Saire Inocente & Adriana Saire Inocente, capela fica aberta de segunda a sexta-feira, das 7:00am às 9:00pm, sábado, das 8:30am às 9:00pm, e domingo das Jolanta Kurzela, Mario Aielo, Joan McGrath 8:00am às 9:00pm. Esperamos ver voce lá. _________________________________________ ————————————————————– Polish ——————————————————————— Spędź kilka minut z Jezusem i poświeć mu swój czas na
2nd Sunday of Advent Luke 3:1-6 In November, 113 of our parish children received Jesus for the first time in their hearts in In the Gospel today, a fascinating prophet points the Holy Communion! Our children presented roses way to Jesus. Notice who it is. In today’s Gospel, we are to our Blessed Mother asking for her introduced to a most interesting character, John the intercession and help to stay close to Jesus and Baptist. In the wilderness, John hears the word of God. to receive Jesus in Holy Communion With boldness and determination, he urges people to repent and be baptized for the forgiveness of sins. John the every Sunday. Baptist understands that he has important work to do. He wants people to be ready for the coming of Jesus. John announces the coming of the Lord, and those who hear him look forward with great anticipation. John the Baptist prepares the way for Jesus. During the season of Advent, we listen to the message of John the Baptist, and we prepare for the coming of the Lord. Discuss with your family some ways that you can really get ready for the coming of Jesus. Celebrando el domingo durante toda la semana 2do domingo de Adviento Lucas 3:1-6 En el Evangelio de hoy, un profeta fascinante señala el camino hacia Jesús. Fíjate quién es. En el evangelio de hoy, se nos presenta a un personaje muy interesante, Juan el Bautista. En el desierto, Juan escucha la palabra de Dios. Con valentía y determinación, insta a las personas a que se arrepientan y se bauticen para el perdón de los pecados. Juan el Bautista comprende que tiene un trabajo importante que hacer. Quiere que la gente esté preparada para la venida de Jesús. Juan anuncia la venida del Señor, y quienes lo escuchan esperan con gran anticipación. Juan el Bautista prepara el camino para Jesús. Durante la temporada de Adviento, escuchamos el mensaje de Juan el Bautista y nos preparamos para la venida del Señor. Analice con su familia algunas formas en las que realmente puede prepararse para la venida de Jesús. BE-INFORMED Let us keep our parish children and families We hope you are enjoying the parish subscription to www.formed.org in our prayers so that they continue to keep which gives parishioners and members of the community free 24/7 the joy and love that is Jesus in their hearts access to over 300 quality Catholic on line programs, 99+ movies, 101+ audios, & 98+ E-Books. Today is the Second Sunday of Advent. and come to the table every Sunday to Study YDisciple: Advent, session 2: Trust in God or listen to: Advent: celebrate the Holy Eucharist. Rethinking the Season. On Wednesday, The Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, study: Lectio
This past week our high school students San Juan Bosco & altar servers helped change out hymnals & lectionaries in the pews for the new liturgical year. Ministerio de Intercesión de la Divina Misericordia Invita a toda la Comunidad A que lleve el Cuadro de La Divina Misericordia a sus casas. Para registrarse y obtener mas información favor comunicarse con: Silvia Inocente: Coordinadora del Ministerio (914) 881-1407 We thank them for their service and presence in our Ada Durán: Sub-Coordinadora community. (203) 685-1592
every MONDAY from 7-9 PM at the Corpus Christi Teen Center. All high school age youth are welcome for community, fun, and faith. Contact Fr Lenny at the parish office for more information. *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*- Nuestro ministerio juvenil de la escuela secundaria se reúne todos los LUNES de 7 a 9 PM en el Centro para Adolescentes de Corpus Christi. Todos los jóvenes en edad de escuela secundaria son bienvenidos para la comunidad, la diversión y la fe. Póngase en contacto con el Padre Lenny en la oficina parroquial al (914) 881-1400 para obtener más información. COMITE GUADALUPANO Vocation Prayer Intention CONCURSO DE FAROLES Please pray Este año tendremos un concurso de faroles, asi que invitamos a toda la comunidad a que se animen y participen. For Los concursantes deberan tener listo el farol y Deacon llevarlo a la procesion del 12 de diciembre que saldra Ky Nguyen de la Iglesia Holy Rosary a las 3 de la tarde terminando en la iglesia principal. Who is in Theology
First Holy Communion Congratulations on the reception of First Holy Communion at Saint John Bosco Parish November 13th & 20th, 2021 Alexis De Jesus Ruballos Juan Pablo Alarcon Glendy Paola Garcia Suchite Ruben Mosso Tapia Martinez Dayanna Alvarez Silvia Carolina Garcia Suchite Valentina Muratalla Yaretzi Ruiz Angelina Raquel Andrade Gael Garcia Matteo Mutis Yasmin Rumipulla Isabella Argudo Yuri Guaman Christopher Nivicela Diana Isabel Salcedo Ceja Jesus A Ayala Aylin Guamarrigra Yuliana Ochoa Martin Emanuel Sanchez Novoa Ashley Azana Freddy Gudino Kristel Ariana Oliva Jose Jeremy Sasaguay Victoria Blanco Janeth Gudino Amanda Olivares Randy Sigua Mia Esthepannie Marcos Alejandro Guerrero Caivinagua Siguenza Alejandro Olivares Emily Sigua Tyler Calhoun Jeremy Guzman Alan Olmino Erik Gabriel Sigua Alexander Cardona Kerry Jessely Hernandez Katelyn Nicole Orozco Camila Sigua Ortega Chelsea Cardona David Luke Hidalgo Calderon Guadalupe Oseguero Lorenzo Antonio Sirena Nathalia Stefanie Jurado Gianna Marie Carpentieri Medrano Joshua Alexander Pasasin Kevin Souza Cristian Cedillo Cabrera Briana Lopez Isabella Pasasin Gaston Alexander Tarnovsky Andrea Ceja Sofia Jacqueline Lopez Colin Iker Pasato Mariana Tenecela Eric Leonel Chabla Serena Arianna Marquez Eddy Seol Paz Garrido Adrian G Torres Arianna Lizbeth Chunchi Alex Mayaguari Nayeli Penaloza Joel A Torres Camila Cisneros Kathryn Melone Kevin Pesantez Brandon Turcios Merelin Contreras Luke Melone Alan Pizzaro Amy Camila Uyaguari Gabriel Coyt Aldo Mendez Evelyn Pucha Mike Andy Velasquez Josue Coyt Joselin Mendieta Elena Marie Pugo Robert Joseph Vilato Genesis Sanai Criollo Ian Merida Jaimy Yadhira Pulla Medina Justin Alexander Vizhco Bryan Jose Cruz Garcia Christopher Patricio Mocha Emma Jane Ramos Anthony Vizhco Nicholas James Da Silva Sofia Ariana Montaleza Lucas Alberto Ramos Sheyla Vizhco Amy Virginia Elicea Samantha Montaleza Mathew Reyes Jhonny Zhagui Aaron Liam Estrada Joaquin Moreno Chavez Christopher Antonio Rivera Andrew Zurita Cristian James Rivera Benjamin Garcia Eric Leonel Chabla Chabla Kimberly Espinoza Sheila Gabriela Merchan Bianca Garcia Emma Victoria Morocho Isabella Rodriguez Pando Yaretzi Garcia Axel Mosso Tapia Mia Yamileth Romero Nicholas Alejandro Alfaro
CELEBRATION OF OUR LADY OF GUADALUPE —————————————— CELEBRACIÓN DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE THE MORNING PRAYERS: 5:15AM Starting on Friday, Dec. 3-11 & Dec. 12 at 5:15AM; followed by coffee & pastries in the Sacred Heart Center (Parish of Saint John Bosco) LAS MAÑANITAS 5:15 AM Comienzan el Viernes 3-11 de diciembre & el 12 de diciembre a las 5:15AM; seguido por un compartir en el Centro Sagrado Corazón (Parroquia San Juan Bosco) —————————————————– PROCESION / PROCESION Sunday, Dec. 12, 3:00PM, from Our Lady of the Rosary to Parish of Saint John Bosco. ————————————–————— Sábado, 12 de dic. 3:00PM Procesión desde la Iglesia de Holy Rosary hasta la Parroquia de San Juan Bosco. —————————————————— MASS & CELEBRATION /MISA & CELEBRACION Mass on Sunday, Dec. 12, at 5:00PM in the main Church. (Parish of St. John Bosco) ———————–—————–—————- Misa el Domingo, 12 de Diciembre, a la 5:00PM - en la iglesia principal. (Parroquia San Juan Bosco) All ARE INVITED/ TODOS ESTAN INVITADOS For more information, call the office
PLEASE START MAILING US THE PRINTED BULLETIN BULLETIN #: 86250 MAIL BULLETINS TO: 16 WASHINGTON ST PORT CHESTER NY 10573 PLEASE SEND 800 COPIES THANK YOU!
También puede leer