SECOND SUNDAY OF - December 5, 2021 - Port ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
260 Westchester Avenue
Parish Offices: 16 Washington St. Port Chester, NY 10573
914-881-1400 / Fax: 914-939-2807
www.donboscopceb: .org
SECOND SUNDAY OF4:00PM (OLM)(E) +John Baptist Quy & Maria Ngat
7:00PM (OLM)(S) Honor al Divino Niño— Ana Arias, Nelson Zhagui y Susana Zhagui
Unannounced: Deceased Members of Francois Family— Bruno
+Vincent Gludice— Flora
+Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino
Sunday, December 5
7:30AM (OLM)(E) +Vincenzo Bellino— Sister Luigina
9:00AM (OLM)(S) +Hermana Maruja, SA— Mamá Cheny & Familia
9:00AM (CC)(P) In Honor of the Sacred Heart of Jesus— Nick & John Mecca
11:00AM (OLM)(E) +Stephen Esposito— Family
11:00AM (CC) (PO) +Michael Kruczkiewicz— The Kruczkiewicz Family
11:00AM (HR)(S) En Honor a la Virgen de Guadalupe— Familia Fernandez Reyes
12:30PM (CC)(E) +Alberto & Anna— Daughter in Law Melania
1:00PM (OLM)(S) Por Todos en la Parroquia
5:00 PM (OLM)(S) +George— Sus Hijos
Monday, December 6
6:30AM (OLM)(E) +Mathai Varghese— Chacko Family
8:00AM (OLM)(E) (Birthday) Agatha Johnston— Brother
12:00PM (OLM)(E) +Sr. Maruja, SA— Lopez Arcos Family
7:30PM (OLM)(S) +Hermana Maruja, SA— Comunidad Salesiana
Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino
Tuesday, December 7
6:30AM (OLM)(E) +Mathai Chacko— Chacko Family
8:00AM (OLM)(E) In Honor of the Immaculate Conception— Nick & John Mecca
12:00PM (OLM)(E) +Esterina & Alfredo Fambrini— Friend Mario & Gemma
7:30PM (OLM)(S) (Cumpleaños) Cristian Arias— Sus Padres
Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino
Wednesday, December 8
6:30AM (OLM)(E) +Fr. John Grinsell, SDB— SDB Community
8:00AM (OLM)(E) +Linda Gliatta— Children
12:00PM (OLM)(E) +Julian Sanchez— Daughter Margarita
7:30PM (OLM)(S) +Sara Altamirano— Hijo & Nietas
Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino
+Margaret “Pat” Connor
Thursday, December 9
6:30AM (OLM)(E) +Maria Boccarossa— Son Dario & Debbie
8:00AM (OLM)(E) +Nancy Hurley— Jackie Leahy
12:00PM (OLM)(E) In Honor of St. John Bosco— Nick & John Mecca
7:30PM (OLM)(S) +Miembros Fallecidos de la Familia Francois— Bruno
Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino
Friday, December 10
6:30AM (OLM)(E) +Daniel & Sadie Mecca— Nick & John Mecca
8:00AM (OLM)(E) +Beth Sullivan— Mr. & Mrs. Paul Griffin
12:00PM (OLM)(E) +Mary O’Flaherty— Nick & John Mecca
7:30PM (OLM)(S) +Roberto Sanchez de la Vega— Esposa Maria Sanchez de la Vega
Unannounced: +Souls in Purgatory— Kathy & Andy Zaccagnino
Saturday, December 11
8:00AM (OLM)(E) +John Baptist Trong & Kinh
4:00PM (OLM)(E) +Rose & Frank Sabia— Marie Martin
7:00PM (OLM)(S) In Honor of Our Lady of Guadalupe
Unannounced: Deceased Members of Francois Family— Bruno
OUR PARISH MISSION STATEMENT
The Parish of St. John Bosco is a multi-cultural, multi-lingual Catholic Faith community that proclaims Jesus Christ. In theof Advent’ just three weeks left to prepare ourselves for
the greatest event in human history — the celebration of prepararnos para el evento más grande de la historia humana:
the birth of Jesus! I want to share with you some events ¡la celebración del nacimiento de Jesús! Quiero compartir con
going on in the parish to help us prepare to make ustedes algunos eventos que están sucediendo en la parroquia
Christmas a changing event in our lives. para ayudarnos a prepararnos para hacer de la Navidad un
Already this Friday morning we began our yearly evento cambiante en nuestras vidas.
celebration of the Feast of Our Lady of Guadalupe with Ya este viernes por la mañana comenzamos nuestra
the singing of the mañanitas each morning at 5:15AM! celebración anual de la Fiesta de Nuestra Señora de
Guadalupe con el canto de las mañanitas cada mañana a las
Many, from all the communities, are here in our church
5:15 AM! Muchos, de todas las comunidades, están aquí en
singing to Our Blessed Mother and asking her to hear our
nuestra iglesia cantando a Nuestra Santísima Madre y
prayers and petitions. At a time when sadly, we see our pidiéndole que escuche nuestras oraciones y peticiones. En un
government pushing in every way possible the horrible sin momento en que, lamentablemente, vemos a nuestro gobierno
of abortion — we celebrate Mary, who appears to Juan empujando de todas las maneras posibles el horrible pecado
Diego as a young pregnant woman carrying life into the del aborto: ¡celebramos a María, quien se le aparece a Juan
world! The feast will culminate with the procession, the Diego como una joven embarazada que lleva la vida al
re-enactment of the apparitions and the concluding mundo! La fiesta culminará con la procesión, la recreación de
bi-lingual Mass at 5PM on Sunday, December 12. No one las apariciones y la Misa bilingüe final a las 5PM el domingo
can teach us to respect life more than the one who brought 12 de diciembre. ¡Nadie puede enseñarnos a respetar la vida
Life Himself into the World! más que el que trajo la Vida misma al mundo!
During this week, we celebrate the beautiful feast Durante esta semana, celebramos la hermosa fiesta de
of the Immaculate Conception. She is the patroness of la Inmaculada Concepción. Ella es la patrona de nuestro
our Country. That day is also the “birthday” of the país. Ese día es también el "cumpleaños" de los salesianos, el
Salesians — the day Don Bosco met his first boy and día en que Don Bosco conoció a su primer hijo y comenzó su
began his work. That evening our parish will participate in trabajo. Esa noche nuestra parroquia participará en la Vigilia
the national Vigil for Life. After the 7:30PM Mass, there Nacional por la Vida. Después de la Misa de las 7:30 p.m.,
will adoration of the Blessed Sacrament till midnight — habrá adoración del Santísimo Sacramento hasta la
praying for an end to abortion and in reparation for all the medianoche, orando por el fin del aborto y en reparación por
sins committed against human life. All are invited to come todos los pecados cometidos contra la vida humana. Todos
and spend even a few minutes before the Eucharistic Lord están invitados a venir y pasar incluso unos minutos ante el
to pray for our Country. Truth is, we will never know Señor Eucarístico para orar por nuestro país. La verdad es
peace or justice unless we once again begin to respect que nunca conoceremos la paz o la justicia a menos que una
human life from conception to natural death. vez más comencemos a respetar la vida humana desde la
December 8 also marks the end of the Year of concepción hasta la muerte natural.
St. Joseph. At all our Masses that day, we will renew the El 8 de diciembre también marca el final del Año de
consecration of our parish to St. Joseph which we made on San José. En todas nuestras misas de ese día, renovaremos la
consagración de nuestra parroquia a San José que hicimos el 1
August 1st. Through the intercession of St. Joseph we
de agosto. A través de la intercesión de San José queremos
want to pray for all the needs of our parish — both orar por todas las necesidades de nuestra parroquia, tanto
spiritual and material. Most of all, we want to pray for all espirituales como materiales. Sobre todo, queremos orar por
the men of our parish, that following the example of todos los hombres de nuestra parroquia, para que siguiendo el
St. Joseph they may be good husbands, fathers and ejemplo de San José sean buenos esposos, padres y ejemplos
examples of manhood in a time of manly crisis! de hombría en un tiempo de crisis masculina.
Finally, mark your calendars, Monday December Finalmente, marque sus calendarios, el lunes 20 de
20 will be our parish Advent Penance Day. The best diciembre será nuestro Día de Penitencia de Adviento
preparation for Christmas is a good confession. That day parroquial. La mejor preparación para la Navidad es una
priests will be available from 6:30AM throughout the day buena confesión. Ese día, los sacerdotes estarán disponibles
till 9:30PM. No sin is so great or serious that it can’t be desde las 6:30AM durante todo el día hasta las 9:30PM
forgiven. It does not matter how long it has been since Ningún pecado es tan grande o grave que no pueda ser
your last confession or even if you don’t remember how perdonado. No importa cuánto tiempo haya pasado desde tu
to go to confession — this day is here for you. I want to última confesión o incluso si no recuerdas cómo confesarte,
invite all of us to take complete advantage of this day and este día está aquí para ti. Quiero invitar a todos a aprovechar
to seek God’s forgiveness and mercy. Remember! He al máximo este día y a buscar el perdón y la misericordia de
came into the world to call sinners! Dios. ¡Recuerda! ¡Él vino al mundo para llamar a los
Just taking part in these events is a sure way to get pecadores!
our hearts ready for the Lord! ¡El solo hecho de participar en estos eventos es unaAdwentu, pozostały nam zaledwie trzy tygodnie, aby
przygotować się na największe wydarzenie w historii
ludzkości — święto narodzin Jezusa! Chcę podzielić się z
wami niektórymi wydarzeniami, które mają miejsce w
parafii, aby pomóc nam przygotować się do tego, aby Boże
Narodzenie stało się wydarzeniem zmieniającym nasze życie.
Już w ten piątek rano rozpoczęliśmy nasze coroczne
obchody święta Matki Bożej z Guadalupe
odśpiewaniem mañanitas każdego ranka o 5:15 rano! Wiele
osób ze wszystkich wspólnot jest tutaj w naszym kościele,
śpiewając Matce Najświętszej i prosząc ją o wysłuchanie
naszych modlitw i próśb. W czasie, gdy ze smutkiem
widzimy, jak nasz rząd na wszelkie możliwe sposoby naciska
na straszny grzech aborcji — świętujemy Maryję, która
ukazuje się Juanowi Diego jako młoda kobieta w ciąży
przynosząca życie na świat! Kulminacją święta będzie
procesja i dwujęzyczna msza wigilijna w sobotę z
rekonstrukcją objawień i końcowa dwujęzyczna Msza św. o
godz. 13 w niedzielę 12 grudnia. Nikt nie może nas nauczyć
szacunku do życia bardziej niż ta, która sama prtzyniosła
Życie na Świat!
W tym tygodniu obchodzimy piękne
święto Niepokalanego Poczęcia NMP. Niepokalana jest
patronką naszego Kraju. Ten dzień to także „urodziny”
salezjanów — dzień, w którym Ks. Bosko rozpoczął swoją
pracę wśród młodzieży. Tego wieczoru nasza parafia
weźmie udział w narodowym ‘czuwaniu dla życia.’ Po
Mszy św. o 19.30 odbędzie się adoracja Najświętszego
Sakramentu do północy – modlitwa o zaprzestanie aborcji i
zadośćuczynienie za wszystkie grzechy popełnione
przeciwko życiu ludzkiemu. Zapraszamy wszystkich do
przyjścia i spędzenia nawet kilku minut przed Eucharystią na
modlitwie za nasz kraj. Prawda jest taka, że nigdy nie
zaznamy pokoju ani sprawiedliwości, chyba że ponownie
zaczniemy szanować ludzkie życie od jego poczęcia do
naturalnej śmierci.
8 grudnia kończy się również Rok św. Józefa. Na
wszystkich naszych Mszach w tym dniu odnowimy
konsekrację naszej parafii św. Józefowi, którą dokonaliśmy 1
sierpnia. Za wstawiennictwem św. Józefa pragniemy modlić
się o wszystkie potrzeby naszej parafii — zarówno duchowe,
jak i materialne. Przede wszystkim pragniemy modlić się za
wszystkich mężczyzn z naszej parafii, aby wzorem św.
Józefa byli dobrymi mężami, ojcami i przykładami męskości
w czasach męskiego kryzysu!
Na koniec zaznaczcie w swoich
kalendarzach, poniedziałek 20 grudnia, który będzie
naszym parafialnym Adwentowym Dniem Pokuty.
Najlepszym przygotowaniem do Świąt Bożego Narodzenia
jest dobra spowiedź. Tego dnia księża będą dostępni od 6:30
przez cały dzień do 21:30. Żaden grzech nie jest tak wielki
ani poważny, by nie można go było wybaczyć. Nieważne, ile
czasu minęło od ostatniej spowiedzi, czy nawet nie
pamiętasz, jak iść do spowiedzi – ten dzień jest dla Ciebie.
Zapraszam nas wszystkich do pełnego wykorzystania tego
dnia i do proszenia Boga o przebaczenie i miłosierdzie.
Pamiętajmy, Jezus przyszedł na świat, aby powołaćby streamlining our administrative
our Prayer List, please contact the Parish office
processes. at
Click on the WeShare button on the parish website to set up
a new password on your existing account or establish a new OUR PRAYERS FOR HEALING
account. If you need help you may call LPi support at Please pray for:
(800) 950-9952 and choose option 1. You will begin
receiving emails from LPi shortly. These emails are
regarding WeShare.
We encourage our parishioners to consider online giving. It’s
safe, easy and dependable. Studies show that Catholics are
away from their home parish 15 weeks a year because of
graduation, communions, confirmation, and illness etc.
Christian John, Sal Piria, William Alamo,
Hudson Kalaminsky, Graciela Avalos, Rachel (Lena)
Luchetta, Mary Ann Babjak, Norma Hernandez,
Please pray for our Troops
Marie LaPoint , Sue DeVine,
Por Favor recen por nuestros soldados Yaretsi Orosco Hernandez, Yazmin Barrios,
Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Menita Cuevas,Thomas Saccomanno, Consepcion
Michael Valencia, Doug Doros, Tacuri, Robert Antaki, Audrly Doyette, Tom Battistoni,
Julian Di Donato, Michael Perez , John Tirone, Joseph Sullivan, Regina Vecchiolla, Wells Janki,
Matthew Tepfer, Andrew Castro, Anthony Staiano, Rachel Thomas, Gisela de Enriquez,
Daniel Acevedo
Michael Lally, Charlene Farina, Joel Rivera,
Come and Spend Time with the Lord Grayson Elns, Joseph Cicco, Lucille Acocella,
Boyong Lee, Sally Santora, Pedro Soplapuco,
English Mary Fox, Linda Murphy, Ben Saulch, Jessie Straface,
Gregory Walker, Erica Moreno Valdovinos, Joni,
Come and spend a few minutes with the Lord Svetko Evano, Luz Marina Betancur,
in Our Adoration Chapel, 23 Nicola Place, Jorge Mario Villegada, Henry William Boettger,
Port Chester, NY. The Chapel is open Joan Hanley, Robin Valerio, Leslie Vitiello,
Monday—Friday from 7:00AM to 9:00PM, Ed Martin, Mario Scavelli, Chrissy Gonzales,
Saturdays 8:30AM-9:00PM and Sundays Beatrice Conetta, Diana Fung, Raymunda Martins,
8:00AM to 9:00PM. We hope to see you
there.
Thomas Smith, Norma Aguilar, Donna Orol,
Ana Giordano, Shelia Foster, Chelsea Ramirez,
——————————————–——————–—— Annette Collazo, William (Bill) Hegedus,
Spanish Humberto Hernandez,
Vaya y pase unos minutos con el Señor en Nuestra Capilla de Anderson Paul Romero Gutierrez,
Adoración, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. La Capilla esté Benjamin Samuel Wasses, Jack Zaccara,
abierta de lunes a viernes de 7:00AM a 9:00PM, sábados de George Melone, Bryant Austin, Andres Chaparro,
8:30AM a 9:00PM y domingos de 8:00AM a 9:00PM. Salvador Sotelo, Gilda Celini, Jill Sutton,
Esperamos verlos.
Caroline Bark , Michael Posey,
——————————————————————– Joseph Pierre-Antoine, Rosa Castillo, Reese Acocelle,
Portugueses Carlos Junior Cardenas Mercado, Dee Dimando,
Venha passar alguns minutos com o Senhor na capela de Dolores Catanzaro, Lena Taylor, Alyssa McNamara,
Adoração ao Santíssimo, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. A Jose Gabriel Saire Inocente & Adriana Saire Inocente,
capela fica aberta de segunda a sexta-feira, das 7:00am às
9:00pm, sábado, das 8:30am às 9:00pm, e domingo das Jolanta Kurzela, Mario Aielo, Joan McGrath
8:00am às 9:00pm. Esperamos ver voce lá.
_________________________________________
————————————————————–
Polish ———————————————————————
Spędź kilka minut z Jezusem i poświeć mu swój czas na2nd Sunday of Advent Luke 3:1-6 In November, 113 of our parish children
received Jesus for the first time in their hearts in
In the Gospel today, a fascinating prophet points the Holy Communion! Our children presented roses
way to Jesus. Notice who it is. In today’s Gospel, we are to our Blessed Mother asking for her
introduced to a most interesting character, John the intercession and help to stay close to Jesus and
Baptist. In the wilderness, John hears the word of God. to receive Jesus in Holy Communion
With boldness and determination, he urges people to
repent and be baptized for the forgiveness of sins. John the every Sunday.
Baptist understands that he has important work to do. He
wants people to be ready for the coming of Jesus. John
announces the coming of the Lord, and those who hear
him look forward with great anticipation. John the Baptist
prepares the way for Jesus. During the season of Advent,
we listen to the message of John the Baptist, and we
prepare for the coming of the Lord. Discuss with your
family some ways that you can really get ready for the
coming of Jesus.
Celebrando el domingo durante toda la semana
2do domingo de Adviento Lucas 3:1-6
En el Evangelio de hoy, un profeta fascinante señala el
camino hacia Jesús. Fíjate quién es. En el evangelio de
hoy, se nos presenta a un personaje muy interesante, Juan
el Bautista. En el desierto, Juan escucha la palabra de
Dios. Con valentía y determinación, insta a las personas a
que se arrepientan y se bauticen para el perdón de los
pecados. Juan el Bautista comprende que tiene un trabajo
importante que hacer. Quiere que la gente esté preparada
para la venida de Jesús. Juan anuncia la venida del Señor,
y quienes lo escuchan esperan con gran anticipación. Juan
el Bautista prepara el camino para Jesús. Durante la
temporada de Adviento, escuchamos el mensaje de Juan el
Bautista y nos preparamos para la venida del Señor.
Analice con su familia algunas formas en las que
realmente puede prepararse para la venida de Jesús.
BE-INFORMED Let us keep our parish children and families
We hope you are enjoying the parish subscription to www.formed.org
in our prayers so that they continue to keep
which gives parishioners and members of the community free 24/7 the joy and love that is Jesus in their hearts
access to over 300 quality Catholic on line programs, 99+ movies,
101+ audios, & 98+ E-Books. Today is the Second Sunday of Advent. and come to the table every Sunday to
Study YDisciple: Advent, session 2: Trust in God or listen to: Advent: celebrate the Holy Eucharist.
Rethinking the Season. On Wednesday, The Solemnity of the
Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, study: LectioThis past week our high school students
San Juan Bosco & altar servers helped change out
hymnals & lectionaries in the pews for
the new liturgical year.
Ministerio de Intercesión
de la Divina Misericordia
Invita a toda la Comunidad
A que lleve el Cuadro de La Divina
Misericordia a sus casas.
Para registrarse y obtener mas
información favor comunicarse con:
Silvia Inocente:
Coordinadora del Ministerio
(914) 881-1407 We thank them for their service
and presence in our
Ada Durán: Sub-Coordinadora community.
(203) 685-1592every MONDAY from 7-9 PM at the
Corpus Christi Teen Center. All high
school age youth are welcome for
community, fun, and faith. Contact
Fr Lenny at the parish office for more information.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Nuestro ministerio juvenil de la escuela secundaria se
reúne todos los LUNES de 7 a 9 PM en el Centro
para Adolescentes de Corpus Christi. Todos los
jóvenes en edad de escuela secundaria son
bienvenidos para la comunidad, la diversión y la fe.
Póngase en contacto con el Padre Lenny en la oficina
parroquial al (914) 881-1400 para obtener
más información.
COMITE GUADALUPANO
Vocation Prayer Intention
CONCURSO DE FAROLES
Please pray
Este año tendremos un concurso de faroles, asi que
invitamos a toda la comunidad a que se animen y
participen. For
Los concursantes deberan tener listo el farol y Deacon
llevarlo a la procesion del 12 de diciembre que saldra Ky Nguyen
de la Iglesia Holy Rosary a las 3 de la
tarde terminando en la iglesia principal.
Who is in TheologyFirst Holy Communion
Congratulations on the reception of First Holy Communion
at Saint John Bosco Parish November 13th & 20th, 2021
Alexis De Jesus Ruballos
Juan Pablo Alarcon Glendy Paola Garcia Suchite Ruben Mosso Tapia Martinez
Dayanna Alvarez Silvia Carolina Garcia Suchite Valentina Muratalla Yaretzi Ruiz
Angelina Raquel Andrade Gael Garcia Matteo Mutis Yasmin Rumipulla
Isabella Argudo Yuri Guaman Christopher Nivicela Diana Isabel Salcedo Ceja
Jesus A Ayala Aylin Guamarrigra Yuliana Ochoa Martin Emanuel Sanchez Novoa
Ashley Azana Freddy Gudino Kristel Ariana Oliva Jose Jeremy Sasaguay
Victoria Blanco Janeth Gudino Amanda Olivares Randy Sigua
Mia Esthepannie Marcos Alejandro Guerrero
Caivinagua Siguenza Alejandro Olivares Emily Sigua
Tyler Calhoun Jeremy Guzman Alan Olmino Erik Gabriel Sigua
Alexander Cardona Kerry Jessely Hernandez Katelyn Nicole Orozco Camila Sigua Ortega
Chelsea Cardona David Luke Hidalgo Calderon Guadalupe Oseguero Lorenzo Antonio Sirena
Nathalia Stefanie Jurado
Gianna Marie Carpentieri Medrano Joshua Alexander Pasasin Kevin Souza
Cristian Cedillo Cabrera Briana Lopez Isabella Pasasin Gaston Alexander Tarnovsky
Andrea Ceja Sofia Jacqueline Lopez Colin Iker Pasato Mariana Tenecela
Eric Leonel Chabla Serena Arianna Marquez Eddy Seol Paz Garrido Adrian G Torres
Arianna Lizbeth Chunchi Alex Mayaguari Nayeli Penaloza Joel A Torres
Camila Cisneros Kathryn Melone Kevin Pesantez Brandon Turcios
Merelin Contreras Luke Melone Alan Pizzaro Amy Camila Uyaguari
Gabriel Coyt Aldo Mendez Evelyn Pucha Mike Andy Velasquez
Josue Coyt Joselin Mendieta Elena Marie Pugo Robert Joseph Vilato
Genesis Sanai Criollo Ian Merida Jaimy Yadhira Pulla Medina Justin Alexander Vizhco
Bryan Jose Cruz Garcia Christopher Patricio Mocha Emma Jane Ramos Anthony Vizhco
Nicholas James Da Silva Sofia Ariana Montaleza Lucas Alberto Ramos Sheyla Vizhco
Amy Virginia Elicea Samantha Montaleza Mathew Reyes Jhonny Zhagui
Aaron Liam Estrada Joaquin Moreno Chavez Christopher Antonio Rivera Andrew Zurita
Cristian James Rivera
Benjamin Garcia Eric Leonel Chabla Chabla Kimberly Espinoza
Sheila Gabriela Merchan
Bianca Garcia Emma Victoria Morocho Isabella Rodriguez Pando
Yaretzi Garcia Axel Mosso Tapia Mia Yamileth Romero Nicholas Alejandro AlfaroCELEBRATION OF OUR
LADY OF GUADALUPE
——————————————
CELEBRACIÓN DE
NUESTRA
SEÑORA DE GUADALUPE
THE MORNING PRAYERS: 5:15AM
Starting on Friday, Dec. 3-11 &
Dec. 12 at 5:15AM; followed by coffee &
pastries in the Sacred Heart Center
(Parish of Saint John Bosco)
LAS MAÑANITAS 5:15 AM
Comienzan el Viernes 3-11 de diciembre & el
12 de diciembre a las 5:15AM; seguido por un
compartir en el Centro Sagrado Corazón
(Parroquia San Juan Bosco)
—————————————————–
PROCESION / PROCESION
Sunday, Dec. 12, 3:00PM,
from Our Lady of the Rosary to
Parish of Saint John Bosco.
————————————–—————
Sábado, 12 de dic. 3:00PM Procesión desde la
Iglesia de Holy Rosary hasta la
Parroquia de San Juan Bosco.
——————————————————
MASS & CELEBRATION /MISA &
CELEBRACION
Mass on Sunday, Dec. 12,
at 5:00PM in the main Church.
(Parish of St. John Bosco)
———————–—————–—————-
Misa el Domingo, 12 de Diciembre, a la
5:00PM - en la iglesia principal.
(Parroquia San Juan Bosco)
All ARE INVITED/ TODOS ESTAN
INVITADOS
For more information, call the officePLEASE START MAILING US
THE PRINTED
BULLETIN
BULLETIN #: 86250
MAIL BULLETINS TO:
16 WASHINGTON ST
PORT CHESTER NY 10573
PLEASE SEND
800 COPIES
THANK YOU!También puede leer